M40/M46
Français English Français Español Español English
Table of Contents Important Information .......................................................................................................................... English-2 Safety Precautions and Maintenance .................................................................................................. English-3 Recommended Use ................................................................................................................................... English-4 Package Contents ....................
Important Information WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT USE THIS UNIT’S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM WALL SOCKET.
Safety Precautions and Maintenance • Handle with care when transporting. Save packaging for transporting. • Keep the vent holes on the back of the LCD clean of dirt and dust. It is recommended to wipe vent holes with a soft cloth a minimum of once per year. • If using the cooling fan continuously, it is recommended to wipe vent holes a minimum of once a month. FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR.
Recommended Use CAUTION CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN POSITIONING THE MONITOR: • For optimum performance, allow 20 minutes for warmup. • Rest your eyes periodically by focusing on an object at least 5 feet away. Blink often. • Position the monitor at a 90˚ angle to windows and other light sources to minimize glare and reflections. • Clean the LCD monitor surface with a lint-free, nonabrasive cloth.
English Package Contents LCD Monitor Power Cord x 1 Video Signal Cable (Mini D-SUB 15pin to Mini D-SUB 15pin) Main Switch Cover Screw (M4 x 10 ) x 5 Clamp x 3 GUIDE GUIDE POWER POWER OPTION DVI VGA RGB/HV HDMI HDMI DVD/HD DVD/HD VIDEO VIDEO TV PICTURE PICTURE MODE MODE SIZE SOUND AUDIO AUDIO INPUT ON/OFF ON/OFF CAPTURE PIP PIP ON/OFF ON/OFF INPUT ID REMOTE ID SET SET RESET CHANGE CHANGE MTS SLEEP SLEEP REMOTE CONTROLLER RU-M111 User’s Manual Wireless Remote Control and AA Bat
Installation Mounting • Allow adequate ventilation or provide air conditioning around the monitor, so that heat can properly dissipate away from the unit and mounting apparatus. • DO NOT mount the monitor yourself. Please ask dealer. For proper installation it is strongly recommended to use a trained, qualified technician. Please inspect the location where the unit is to be mounted. Not all walls or ceilings are capable of supporting the weight of the unit.
Installation - continued Figure 1 The display is designed for use with the VESA mounting system. VESA Mounting Interface English Attaching Mounting Accessories 1) Attach Mounting Accessories Mounting accessories can be attached while the monitor is on the Tabletop Stand in the upright position (Figure 1). Be careful to avoid tipping monitor when attaching accessories. After accessories are attached, stand can be removed (Figure 3).
Installation - continued 2) Stand Removal Figure 3 To detach stand, place the monitor face down as shown in Figure 2. Remove the screws from the back of the stand as indicated in Figure 3. Remove the 2 additional screws located on the bottom of the stand (Figure 3). Lift up stand to remove. After stand is removed, replace the screws into the original holes. Circles indicate screw locations (8). NOTE: The number of screws will vary depending on the model (Figure 3). To reattach the stand.
Installation - continued 3) Ventilation Requirements Figure 5 English When mounting in an enclosure or in a recessed area , leave space between surrounding the monitor and surrounding objects to allow heat to disperse, as shown in Figure 5. 4) Main Power Switch Cover The Main Switch Cover will be attached in one of two ways, depending on the orientation of the monitor. When the Main Switch Cover is used when the stand is attached the longer side of the cover will go underneath.
Part Names and Functions Control Panel 9 OFF EXIT 8 7 6 5 1) POWER 4 MUTE 3 2 10 Buttons and Main Power Switch are located underneath and behind the bezel. 1 8) EXIT Switches the power on/off. (See page 24) Activates the OSD menu when the OSD menu is off. Exits from the current menu being displayed to the previous menu within the OSD. 2) MUTE Switches the audio mute ON/OFF. 9) Remote control sensor and Power indicator 3) INPUT Selects which signal connected to the display is shown.
Part Names and Functions - continued English Terminal Panel 17 18 1 IN OUT 15 16 2 4 3 AC IN DVD/HD IN RGB/HV OUT R G B H HDMI V 6 5 Y Cb/Pb 8 7 VIDEO Cr/Pr S-VIDEO IN AUDIO OUT AUDIO OUT R R L L 9 SPEAKER R L DVI(DVI-D) IN R G B H RGB/HV IN V AUDIO3 IN AUDIO2 IN AUDIO1 IN - - VGA(D-SUB) - IN PC IN 11 12 13 14 10 1) AC IN Connects with the supplied power cord.
Part Names and Functions - continued Remote Control Functions 14 1 3 4 DVI VGA RGB/HV RGB/HV OPTION OPTION HDMI DVD/HD DVD/HD VIDEO VIDEO TV PICTURE PICTURE MODE MODE SIZE SOUND AUDIO AUDIO INPUT 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ENT 4) SIZE Selects aspect ratio of the displayed image. [FULL], [NORMAL], [WIDE] , and [ZOOM]. (See page25) 5) KEYPAD Set and change passwords. Set REMOTE ID. Select TV channel . 17 6) DISPLAY Turn on/off the Information OSD. See page 25.
Changing the channel 13) REMOTE ID Activates REMOTE ID function. See page 15. Both Analog and Digital channels are available using this tuner. In addition to the CH+ and CH- buttons channels can be changed in the following method. 14) GUIDE Enter on screen program guide. Tuning Analog Channels Input the desired channel number using the keypad, then press [SET] or [ENT] to immediately tune to the new channel.
Part Names and Functions - continued Remote Control Operating Range Operating Range for the Remote Control Point the top of the remote control toward the monitor’s remote sensor while pressing buttons. The remote control can be used from the front of the monitor at a maximum distance of 7 m/23 ft. from the front of the LCD monitor’s remote control sensor. The maximum horizontal and vertical angle for use of the remote is 30 degrees within a distance of 3.5 m/10 ft.
Part Names and Functions - continued REMOTE CONTROL ID 3. Point the remote control towards the remote sensor of the desired monitor and press the REMOTE ID SET button. The MONITOR ID number is shown in red on the display. If the REMOTE CONTROLID is “0”, then all displays in range will show their respective MONITOR ID number in red. If the MONITOR ID number is shown in white on the display, the MONITOR ID number and the REMOTE CONTROL ID are not the same.
Setup Please see installation on page 6 of this manual and follow all installation instructions. 2) Install the remote control batteries. The remote control is powered by two 1.5V AA batteries. To install or replace batteries: 1) Determine the installation location. CAUTION: Installing your LCD display must be done by a qualified technician. Contact your dealer for more information. A. Press and slide to open the cover. B. Align the batteries according to the (+) and (–) indications inside the case. C.
Setup - continued 7) Adjust the sound Make volume adjustments as required. • To protect the external equipment, turn off the main power before making connections. • Refer to your equipment user manual for further information. 8) Adjust the screen (See page 27). Make adjustments of the screen display position when necessary. 4) Connect the supplied power cord. 9) Adjust the image (See page 27). • The equipment should be installed close to an easily accessible power outlet.
Connections Before connecting external equipment to LCD: To connect to the VGA connector (mini D-sub 15 pin) on the LCD monitor, use the provided RGB signal cable (mini D-sub 15 pin to mini D-sub 15 pin). First turn off the power to all of the equipment associated with the LCD as well as that of the equipment to be connected. For questions regarding external equipment please refer to the user’s manual supplied with that equipment.
Connecting to a Macintosh® Computer To connect to the RGB/ HVconnector (BNC) on the LCD monitor, use a mini D-sub 15 pin to BNC x 5 signal cable (not included)(BNC Input only). Connecting your Macintosh computer to your LCD monitor will enable you to display your computer’s screen image. Some video cards or drivers may not display images correctly. If you will be connecting the LCD monitor to a Macintosh PowerBook, set “Mirroring” to off.
Connections - continued Connecting to a Computer with Digital Output Connections can be made with devices equipped with a digital interface that complies with the DVI (Digital Visual Interface) standard. • DVI connector also accepts a DVI-D cable. • Input TMDS signals conforming to DVI standards. • To maintain display quality, use a cable recommended by DVI standards. The AUDIO IN1, 2, 3 can be used to choose the audio source. To select, use the AUDIO INPUT button.
Connections - continued Connecting a DVD Player with component out English Connecting your DVD player to your LCD monitor will enable you to display DVD video. Refer to your DVD player user’s manual for more information. LCD Monitor RCA Right Audio Left Audio Connect the LCD Monitor to a DVD Player • To connect the DVD/HD IN connector (RCA) on the LCD monitor, use a separately available RCA connector cable. • Some DVD players may have different connectors such as a DVI-D connector.
Connections - continued Connecting a DVD Player with HDMI out Connecting your DVD player to your LCD monitor will enable you to display DVD video. Refer to your DVD player user’s manual for more information. Connect the LCD Monitor to a DVD Player • Please use an HDMI cable that has the HDMI logo. • It may take a few seconds to show the signal. • We do not support PC-DVI signals.
Connections - continued You can connect your stereo amplifier to your LCD monitor. Refer to your amplifier owner’s manual for more information. Connect the LCD Monitor to a Stereo Amplifier • Turn on the LCD monitor and the amplifier only after all connections have been made. • Use a Stereo Mini-RCA cable to connect the AUDIO OUT connector (Stereo Mini-RCA) on the LCD monitor and the audio input on the amplifier. • Do not reverse the audio left and right jacks. • The AUDIO IN is used for audio input.
Basic Operation - Power ON and OFF Modes The LCD monitor power indicator will turn green while powered on and will turn red or Amber while powered off. NOTE: The Main Power Switch must be in the ON position in order to power up the monitor using the remote control or the Power Button on the front of the LCD.
Basic Operation - continued Picture Mode Mode Choose the Picture Mode that is most suitable for the type of content that is shown.
OSD Controls Input Source DVI Main Menu Icons Main Menu Items Adjustment Settings Sub Menu ADAPTIVE CONTRAST Go to Adjustment Key Guide Remote Control Press UP or DOWN button to select sub-menu. Control Panel Press UP or DOWN button to select. Press SET. Press UP, DOWN, PLUS, or MINUS to select the function or setting to be adjusted. Press INPUT button to decide. Press UP, DOWN, PLUS, or MINUS to select.
OSD Controls - continued PICTURE Setting BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background brightness. Press + or - to adjust. CONTRAST Adjusts the image brightness in relationship to the background. Press + or - to adjust. Note: The sRGB picture mode is standard and cannot be changed. SHARPNESS Adjusts the crispness of the image. Press + or - to adjust. BLACK LEVEL Adjusts the image brightness in relationship to the background. Press + or - to adjust.
OSD Controls - continued VGA and RGB/HV input only Press + to expand the width of the image on the right of the screen. Press - to narrow the width of the image on the left. CLOCK PHASE Adjusts the visual “noise” on the image. CLOCK VGA, RGB/HV, DVD/HD input only H RESOLUTION Adjusts the horizontal size of the image. DVI, VGA, RGB/HV input only V RESOLUTION Adjusts the vertical size of the image.
SCHEDULE SETTING Creates a working schedule for the monitor to use. See page 35 for instructions. SCHEDULE LIST List of schedules. DATE & TIME Sets the date, time, and daylight saving region. Date & time must be set in order for the “SCHEDULE” function to operate. YEAR MONTH DAY TIME DAYLIGHT SAVING PIP SCHEDULE RESET Resets the following settings within the SCHEDULE menu back to factory setting: OFF TIMER, SCHEDULE SETTINGS.
OSD Controls - continued OSD TURN OFF Turns off the OSD after a period of inactivity. The preset choices are 10-240 seconds. OSD POSITION Determines the location where the OSD appears on the screen. UP DOWN LEFT RIGHT INFORMATION OSD Selects whether the information OSD is displayed or not. The information OSD will be displayed when the input signal or source changes. The information OSD will also give a warning when there is no-signal or the signal is out-of range.
HEAT STATUS Displays status of the COOLING FAN, BRIGHTNESS and TEMPERATURE. Note: The M40/M46 does not have FAN 3. FAN CONTROL Cooling fan reduces the temperature of the display. SCREEN SAVER Use the SCREEN SAVER function to reduce the risk of Image Persistence. GAMMA BRIGHTNESS MOTION The gamma curve becomes narrow, reducing contrast and cutting down the risk of image retention. The brightness is decreased when “ON” is selected.
OSD Controls - continued RED DELAY GREEN DELAY BLUE DELAY RED SHARPNESS GREEN SHARPNESS Adjusts the phase of the red signal. Adjusts the phase of the green signal. Adjusts the phase of the blue signal. Adjusts the performance degradation of the RED signal. Adjusts the performance degradation of the GREEN signal. Adjusts the performance degradation of the BLUE signal. BLUE SHARPNESS Adjusts the shape of Sync on Green signal. SOG PEAK. Optimize the shape (Tailing) of RED, GREEN and BLUE signals.
OSD Controls - continued TUNER TUNING BAND CHECK DTV SIGNAL CHANNEL SEARCH ADD ON CHANNEL SEARCH Choose AIR or Cable as TV source. Shows the status of the Digital TV signal. Searches for TV channels and stores them in memory. Searches for TV channels and stores them in memory without erasing previously stored channels. Performs fine adjustments to analog channels. FINE TUNING Add or remove channels stored in memory. CHANNEL EDIT Add a label to the channel.
Digital Tuner Operation Initial TV Setup Parental Controls TV, VIDEO input only. Before watching TV for the first time it is necessary to program the channels. Parents can block certain types of programming based on the rating and the content. 1. Attach the cable or antenna to the coaxial RF Connector on the back of the monitor. NOTE: Cable distribution system should be grounded (earthed) in accordance with ANSI/NFPA 70, the National Electric Code (NEC), in particular section 820.
NOTE 1: CREATING A SCHEDULE 5. After a schedule is programmed the remaining schedules can then be set. Press CLOSE to leave the OSD or press EXIT to go back to the previous menu. The schedule function allows the display to be set to power on and off at different times. Up to seven different schedules can be programmed. NOTE: If schedules are overlapping then the schedule with the highest number will have priority over the schedule with the lowest number.
Using the LCD with RS-232C This LCD monitor can be controlled via personal computer or wireless remote control using an RS-232C connection. 3. Press the “DISPLAY” button on the remote control while aiming at the “PRIMARY” monitor. The Information OSD will be shown at top left side of the screen. MONITOR ID and IR CONTROL Using one PC or one infra-red wireless controller, up to 26 individual M40/M46 monitors can be controlled through a daisy chain via RS-232C connection.
Using the LCD with RS-232C - continued English Functions that can be controlled via RS-232C are: • Powering ON or OFF • Switching input signals NOTE: If your PC (IBM or IBM compatible) is equipped only with a 25-pin serial port connector, a 25-pin serial port adapter is required. Contact your dealer for details. NOTE: In order to function, the RS-232C OUT terminal can only be connected to another monitor of the same model. Do not connect to other types of equipment.
Using the LCD with RS-232C - continued To control monitor or multiple monitors that are daisy-chained together please use the control command. Instructions for the control command can be found on the CD included with the display. The file is called “External_control.pdf ”. 1) Interface PROTOCOL RS-232C BAUD RATE 9600 [bps] DATA LENGTH 8 [bits] PARITY BIT NONE STOP BIT 1 [bit] FLOW CONTROL NONE 2) Control command diagram Please see file “External_Control.pdf ” on the CD-ROM.
Features 1920 x 1080 resolution: Allows for crisp text and precise images. XtraView® technology: Allows for wide-angle viewing. DDC/CI capabilities: Allow control commands to be sent directly to the monitor through a standard PC or over an existing network by a system administrator. CableComp™: Automatic long cable compensation prevents image quality degradation caused by long cable lengths.
Troubleshooting No picture Red LED on monitor is blinking • The signal cable should be properly connected to the display card/computer. • The display card should be properly seated in its slot. • Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position. • Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or system being used. (Please consult display card or system manual to change graphics mode.
NEC Monitor Customer Service & Support Customer Service and Technical Support: Parts and Accessories/Macintosh Cable Adapter: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 (800) 632-4662 Warranty Information: www.necdisplay.com Online Technical Support: www.necdisplay.com Sales and Product Information Sales Information Line: Canadian Customers: Government Sales: Government Sales email: (888) 632-6487 (866) 771-0266, Ext#: 4037 (800) 284-6320 gov@necdisplay.
Specifications M40 LCD Module Frequency (40" / 102.0 cm diagonal) Pixel Pitch 0.461 mm Resolution 1920 x 1080 pixels Color Over 16 million colors (depending on video card used) Brightness 450cd/m² (typ) Contrast Ratio 3000:1 (typ) Viewing Angle Up 89 / Down 89 / Left 89 / Right 89 (typ) @ CR >10 Horizontal ANALOG: 15.625/15.734kHz, 31.5kHz - 91.1kHz DIGITAL: 31.5kHz - 91.1kHz Vertical 50Hz to 85Hz Pixel Clock 25.2MHz - 162.0MHz Viewable Size 885.6 x 498.
Specifications M46 Frequency (46" / 116.8 cm diagonal) Pixel Pitch 0.530 mm Resolution 1920 x 1080 pixels Color Over 16 million colors (depending on video card used) Brightness 450cd/m² (typ) Contrast Ratio 3000:1 (typ) Viewing Angle Up 89 / Down 89 / Left 89 / Right 89 (typ) @ CR >10 Horizontal ANALOG: 15.625/15.734kHz, 31.5kHz - 91.1kHz DIGITAL: 31.5kHz - 91.1kHz Vertical 50Hz to 85Hz Pixel Clock 25.2MHz - 162.0MHz Viewable Size 1018.1 x 572.
Pin Assignment 1) Analog RGB Input (Mini D-SUB 15P) VGA 3) RS-232C Input (D-SUB 9P) Pin No. Name 1 Video Signal Red Pin No.
NEC Display Solutions of America, Inc. (hereinafter “NEC DISPLAY SOLUTIONS”) warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees to repair or replace (at NEC DISPLAY SOLUTIONS’ sole option) any part of the enclosed unit which proves defective for a period of three (3) years from the date of first consumer purchase. Spare parts are warranted for ninety (90) days.
Manufacturer’s Recycling and Energy Information NEC DISPLAY SOLUTIONS is strongly committed to environmental protection and sees recycling as one of the company’s top priorities in trying to minimize the burden placed on the environment. We are engaged in developing environmentally-friendly products, and always strive to help define and comply with the latest independent standards from agencies such as ISO (International Organization for Standardization) and TCO (Swedish Trades Union).
Table des matières Informations importantes......................................................................................................................Français-2 Consignes de sécurité et d’entretien ...................................................................................................Français-3 Utilisation recommandée ....................................................................................................................... Français-4 Contenu de la boîte ..................
Informations importantes AVERTISSEMENT AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE POLARISÉE DE L’APPAREIL AVEC UNE PRISE DE COURANT DOTÉE D’UNE RALLONGE OU AUTRE PRISE À MOINS QUE LES BROCHES PUISSENT Y ÊTRE COMPLÈTEMENT INTRODUITES. LE BOÎTIER DE L’APPAREIL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION ET NE DOIT EN AUCUN CAS ÊTRE OUVERT. TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN DOIT ÊTRE CONFIÉ À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Consignes de sécurité et d’entretien • Assurez-vous que le moniteur est bien ventilé de manière à ce que la chaleur puisse s’évaporer correctement. N’obstruez pas les orifices de ventilation ou n’installez pas le moniteur à proximité d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur. Ne placez rien sur le dessus du moniteur. • La façon la plus efficace de couper l’alimentation du système consiste à déconnecter le connecteur du câble d’alimentation.
Utilisation recommandée Attention Entretien de l’écran ACL LE POSITIONNEMENT CORRECT ET L’AJUSTEMENT DE LA POSITION DU MONITEUR CONTRIBUENT À RÉDUIRE LA FATIGUE OCULAIRE ET LA TENSION DES ÉPAULES ET DU COU. RESPECTEZ LES CONDITIONS SUIVANTES LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : • Pour une qualité optimale, laissez réchauffer le moniteur pendant 20 minutes. • Reposez vos yeux régulièrement en fixant un objet éloigné d’au moins 1,5 m (5 pi.). Clignez régulièrement des yeux.
Moniteur ACL Cordon d’alimentation x 1 Français Contenu de la boîte Câble de signal vidéo (mini D-SUB 15-broches à mini D-SUB 15-broches) Couvercle d’interrupteur principal Vis (M4 x 10 ) x 5 Pince x 3 GUIDE GUIDE POWER POWER OPTION DVI VGA RGB/HV HDMI HDMI DVD/HD DVD/HD VIDEO VIDEO TV PICTURE PICTURE MODE MODE SIZE SOUND AUDIO AUDIO INPUT ON/OFF ON/OFF CAPTURE PIP PIP ON/OFF ON/OFF INPUT ID REMOTE ID SET SET RESET CHANGE CHANGE MTS SLEEP SLEEP REMOTE CONTROLLER RU-M111 Manuel
Installation Montage • Lors du montage dans une zone en retrait, comme sur un mur, laissez au moins 10 cm (4 pouces) d’espace entre le moniteur et le mur pour une ventilation correcte. • Assurez-vous que le moniteur est bien ventilé ou installez la climatisation à proximité, de manière à ce que la chaleur puisse s’évaporer de l’appareil et des accessoires de montage. • NE MONTEZ PAS le moniteur vous-même. Veuillez le demander au revendeur.
Installation (suite) Fixation des accessoires de montage Figure 1 L’écran est conçu pour une utilisation avec le système de montage VESA. Interface de montage VESA Les accessoires de montage peuvent être fixés lorsque le moniteur se trouve sur le support de table en position verticale (figure 1). Prenez garde de ne pas renverser le moniteur lorsque vous fixez les accessoires. Une fois que les accessoires sont fixés, le support peut être retiré (figure 3).
Installation (suite) 2) Retrait du support Pour détacher le support, placez le moniteur face vers le bas comme le montre la figure 2. Retirez les vis de l’arrière du support comme l’indique la figure 3. Retirez les 2 vis supplémentaires situées en bas du support (figure 3). Soulevez le support pour le retirer. Une fois le support retiré, remettez les vis en place dans leurs trous d’origine. Figure 3 REMARQUE : le nombre de vis varie selon le modèle Les cercles indiquent les emplacements des vis (8).
Installation (suite) 3) Exigences de ventilation Figure 5 Lors du montage dans une enceinte ou une zone en retrait, laissez la chaleur se disperser. Pour ce faire, laissez un espace entre le moniteur et les objets environnants, comme le montre la figure 5. Français 4) Couvercle de l’interrupteur d’alimentation principal Le couvercle de l’interrupteur d’alimentation principal va être fixé de deux manières différentes, selon l’orientation du moniteur.
Nom des pièces et fonctions Panneau de commande 9 OFF EXIT 8 7 5 6 1) POWER (ALIMENTATION) 4 INPUT MUTE 3 2 ON 1 10 Les touches et l’interrupteur d’alimentation principal sont situés sous et derrière le cadre. 9) Capteur de télécommande et indicateur d’alimentation Met l’alimentation sur marche/arrêt. Voir page 24. Reçoit le signal de la télécommande (lors de l’utilisation de la télécommande à infrarouge. Voir page 14). S’illumine en vert lorsque le moniteur ACL est en mode actif.
Nom des pièces et fonctions (suite) Panneau de borne 17 1 IN OUT 15 16 Français 18 2 4 3 AC IN DVD/HD IN RGB/HV OUT R G B H HDMI V 6 5 Y Cb/Pb 8 7 VIDEO Cr/Pr S-VIDEO IN AUDIO OUT AUDIO OUT R R L L 9 SPEAKER R L DVI(DVI-D) IN R G B H RGB/HV IN V AUDIO3 IN AUDIO2 IN AUDIO1 IN - - VGA(D-SUB) - IN PC IN 12 11 13 14 10 1) ENTRÉE EN CA Pour le raccordement du câble d’alimentation.
Nom des pièces et fonctions (suite) Télécommande 3) PICTURE MODE (MODE IMAGE ) GUIDE GUIDE POWER POWER 14 1 2 Sélectionne le mode image, [HIGHBRIGHT](luminosité élevée), [STANDARD], [sRGB], [CINÉMA]. Consulter la page 25. LUMINOSITÉ ÉLEVÉE : pour le des images en mouvement STANDARD : Pour le mode des images sRGB : des images qui utilisent un texte CINÉMA : pour les films.
Nom des pièces et fonctions (suite) Changement de canal 13) REMOTE ID (TÉLÉCOMMANDE ID) Active les fonctions d’identification de la télécommande. Consulter la page 15. 14) GUIDE Ouvrir l’affichage du guide de programmation. Syntonisation des chaînes analogiques Entrez le numéro du canal souhaité à l’aide du clavier, puis appuyez sur [SET] ou [ENT] pour syntoniser immédiatement la nouvelle chaîne.
Nom des pièces et fonctions (suite) Plage de fonctionnement pour la télécommande Plage de fonctionnement de la télécommande Dirigez le haut de la télécommande vers le capteur du moniteur en appuyant sur les touches. Vous pouvez utiliser la télécommande sur une distance d’environ 7 m/23 pi à partir du devant du capteur de la télécommande du moniteur ACL. L’angle horizontal et vertical maximal pour l’utilisation de la télécommande est de 30 degrés sur une distance allant jusqu’à environ 3.5m/10 pi.
Nom des pièces et fonctions (suite) ID TÉLÉCOMMANDE La télécommande fournie avec l’écran peut servir à contrôler jusqu’à 26 moniteurs individuels Multeos à l’aide de ce qu’on appelle le mode ID TÉLÉCOMMANDE. Le mode ID TÉLÉCOMMANDE fonctionne en association avec l’ID du moniteur, permettant de contrôler jusqu’à 26 moniteurs Multeos individuels.
Configuration Veuillez vous reporter à la section installation à la page 6 de ce manuel et suivre les instructions d’installation. 2) Installez les piles de la télécommande. La télécommande est alimentée par deux piles 1,5V AA. Pour installer ou remplacer les piles : 1) Déterminez l’emplacement de l’installation. A. Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser pour ouvrir. B. Alignez les piles selon les indications (+) et (-) dans le boîtier. C. Replacez le couvercle.
Configuration -(suite) 3) Branchez l’équipement externe. 6) Utilisez l’équipement externe périphérique auxiliaire. • Pour protéger l’équipement externe, mettez l’alimentation principale sur arrêt avant de faire les branchements. • Référez-vous à votre manuel d’utilisation de l’équipement pour de plus amples informations. • Affichez le signal à partir de la source d’entrée désirée. 7) Réglage du son 8) Réglez l’écran. Voir page 27. 4) Branchez le cordon d'alimentation fourni.
Branchements Avant de brancher l’équipement externe à l’ACL Pour brancher le connecteur VGA (mini D-sub à 15 broches) au moniteur ACL, utilisez le câble de signal RVB fourni (mini D-sub à 15 broches au mini D-sub à 15 broches). Mettez d’abord hors tension tout l’équipement associé à l’ACL ainsi que l’équipement qui doit être branché. Pour des questions concernant l’équipement externe, veuillez vous référer au manuel d’utilisation fourni avec l’équipement.
Branchements (suite) Brancher à un ordinateur Macintosh® Pour brancher le connecteur RGB/HV (BNC) au moniteur ACL, utilisez un câble de signal mini D-sub à 15 broches au BNC x 5 (non inclus)(Entrée Seulement BNC). Le fait de relier votre ordinateur Macintosh à votre moniteur ACL vous permettra d'afficher l'image d’écran de votre ordinateur. Certaines cartes vidéo ou certains pilotes peuvent ne pas afficher les images correctement.
Branchements (suite) Brancher à un ordinateur avec sortie numérique Les branchements peuvent être faits avec les appareils munis d’une interface numérique conforme à la norme DVI (vidéo numérique interactive). • Le connecteur DVI est aussi compatible avec un câble DVI-D. • Entrez les signaux TMDS conformément aux normes DVI. • Pour maintenir la qualité d’affichage, utilisez un câble recommandé par les normes DVI. Il est possible d’utiliser les ENTRÉES AUDIO 1, 2 et 3 pour sélectionner la source audio.
Branchements (suite) Branchement d’un lecteur DVD via la sortie de composant Brancher votre lecteur DVD à votre moniteur ACL vous permettra d’afficher votre vidéo DVD. Français Consultez le manuel d'utilisation de votre lecteur DVD pour de plus amples informations. Moniteur ACL RCA Audio droite Audio gauche Brancher le moniteur ACL au lecteur DVD • Pour brancher le connecteur ENTRÉE DVD/HD (RCA) au moniteur ACL, utilisez un câble connecteur RCA disponible séparément.
Branchements (suite) Branchement d’un lecteur DVD via la sortie HDMI Brancher votre lecteur DVD à votre moniteur ACL vous permettra d’afficher votre vidéo DVD. Consultez le manuel d'utilisation de votre lecteur DVD pour de plus amples informations. Brancher le moniteur ACL au lecteur DVD • Veuillez utiliser un câble HDMI portant le logo HDMI. • Le signal peut prendre quelques secondes avant d’apparaître. • Nous ne prenons pas en charge les signaux PC-DVI.
Branchements (suite) Branchement à un amplificateur stéréophonique Vous pouvez brancher votre amplificateur stéréophonique à votre moniteur ACL. Veuillez consulter le manuel d'utilisation de votre amplificateur pour de plus amples informations. Français Brancher le moniteur ACL à un amplificateur stéréophonique • Mettre en marche le moniteur ACL et l’amplificateur uniquement après avoir effectué tous les branchements.
Fonctionnement de base - Modes SOUS et HORS tension Le voyant d’alimentation du moniteur LCD est vert lorsque le moniteur est allumé et rouge ou orange lorsque le moniteur est éteint. REMARQUE : l’interrupteur d’alimentation principal doit être en position de marche pour pouvoir mettre le moniteur sous tension à l’aide de la télécommande ou de la touche d’alimentation à l’avant de l’ACL.
Fonctionnement de base (suite) Voyant d’alimentation Mode image Choisissez le mode image qui convient le mieux au type de contenu affiché.
Commandes OSD (gestionnaire à l’écran) Source d’entrée DVI Icônes du menu principal Article du menu principal Sous-menu IMAGE: LUMINOSITÉ CONTRASTE NETTETÉ NIVEAU DE NOIR TEINTE COULEUR TEMPÉRATURE COULEURS CONTRÔLE COULEURS SÉLECTION GAMMA CONTRASTE ADAPT PARAM. FILM RÉINITIAL. IMAGE Sélect Aller Réglage Paramètres de réglage Retour Fermer Guide des touches Télécommande Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour sélectionner le sous-menu. Appuyez sur la touche SET.
Commandes OSD (suite) IMAGE Setting LUMINOSITÉ Ajuste l’intensité lumineuse de l’image à l’écran et du fond d’écran. Appuyez sur + ou - pour effectuer le réglage. CONTRASTE Ajuste l’intensité lumineuse de l’image à l’écran en fonction du fond d’écran. Appuyez sur + ou - pour effectuer le réglage. Remarque : le mode d’image sRVB est standard et ne peut être modifié. NETTETÉ Ajuste la netteté de l’image. Appuyez sur + ou - pour effectuer le réglage.
Commandes OSD (suite) POSITION H. Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage de l’ACL. Appuyez sur la touche + pour vous déplacer vers la droite. Appuyez sur la touche - pour vous déplacer vers la gauche. POSITION V. Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage de l’ACL. Appuyez sur la touche + pour vous déplacer vers le haut. Appuyez sur la touche - pour vous déplacer vers le bas.
Commandes OSD (suite) AUDIO BALANCE AIGUS CALENDRIER AUDIO IDI Sélectionne la source audio du PIP. SORTIE LIGNE Sélectionnez VARIABLE pour contrôler le niveau de sortie de ligne avec le bouton VOLUME. RÉINITIAL. AUDIO Réinitialise les options AUDIO aux paramètres d’usine. PROGRAMMATEUR ARRÊT Règle le moniteur pour s’arrêter après un certain temps entre 1 et 24 heures.. PARAM. CALENDRIER Crée un programme de travail qui sera utilisé par le moniteur.
Commandes OSD (suite) ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA EXTINCTION DE L'OSD Éteint l’OSD après une période d’inactivité. Les choix préréglés vont de 10 à 240 secondes. POSITION DE L'OSD Détermine la position d’affichage du menu OSD à l’écran. HAUT BAS GAUCHE DEROITE INFORMATIONS OSD Sélectionne si l’information OSD est affichée ou non. L’information OSD est affichée lorsque le signal ou la source d’entrée change.
PROTECTION AFFICHAGE INDICATEUR ALIM Allume ou éteint le témoin DEL situé à l’avant du moniteur. Si le mode «ÉTEINT» est sélectionné, le témoin DEL ne s’allume pas lorsque le moniteur ACL est actif RÉINIT AFFICH MULTIPLES Réinitialise les paramètres suivants du menu AFFICHAGES MULTIPLES aux paramètres d’usine : IDENT. DU MONITEUR, COMMANDE REGISTRE, TILE MATRIX, et DÉLAI MISE SOUS TENSION.
Commandes OSD (suite) CÂBLE LONG M./A. Entrée seulement VGA et Compense la dégradation de l’image causée par l’utilisation d’un long câble. RGB/HV CÂBLE LONG MANUEL Entrée seulement VGA et Compense manuellement la dégradation de l’image causée par l’utilisation d’un long câble. RGB/HV RETARD R Ajuste la phase du signal rouge. RETARD V Ajuste la phase du signal vert. RETARD B Ajuste la phase du signal bleu.
SYNTONISEUR TV Le syntoniseur numérique est installé sur certains modèles seulement. RÉINIT. OPTION AVANCÉE Réinitialise les paramètres suivants du menu OPTION AVANCÉE aux paramètres d’usine : ENTREE DETECTEE, CÂBLE LONG M./A., CÂBLE LONG MANUEL, MODE DVI, et CONVERSION DU BALAYAGE. PRÉRÉGLAGE USINE Réinitialise les options OSD aux paramètres d’usine, SAUF POUR : MODIF MOT PASSE SÉCURITÉ, MOT PASSE SÉCURITÉ et LANGUE.
Opération de syntonisation numérique Réglage initial de la télévision Avant de regarder la télévision pour la première fois, il faut d'abord programmer les canaux. 1. Attachez le câble ou l’antenne au connecteur coaxial RF à l’arriére du moniteur. REMARQUE : Le système de distribution de câble devrait être raccordé (à la terre) conformément à la norme ANSI/ NFPA 70, le Code national de l’électricité (NEC), en particulier la section 820.
Remarques REMARQUE 1 : CRÉER UN PROGRAMME La fonction programme permet de mettre l’affichage sous ou hors tension à différents moments. Vous pouvez configurer jusqu’à sept programmes différents. REMARQUE : si les programmes se chevauchent, le programme dont le numéro est le plus élevé sera alors prioritaire sur le programme au numéro le plus bas. Par exemple, le programme n°7 aura la priorité sur le programme n°1. Pour configurer le programme : 1. Entrez dans le menu PROGRAMME. Sélectionnez PARAM.
Utiliser l’ACL avec RS-232C 3. Appuyez sur la touche « AFFICHAGE » de la télécommande en la dirigeant vers le moniteur « PRIMAIRE ». Ce moniteur ACL peut être commandé par un ordinateur personnel ou une télécommande infrarouge au moyen d’un branchement RS-232C. L’information OSD va s’afficher en haut à gauche de l’écran. ID DU MONITEUR ET COMMANDE IR MONITOR ID (ID MONITEUR) : affiche le numéro ID du moniteur en cours dans la guirlande.
Utiliser l’ACL avec RS-232C - (suite) Les fonctions pouvant être contrôlées par RS-232C sont les suivantes : • Mise SOUS ou HORS tension • Changement de signaux d’entrée REMARQUE : si votre PC (IBM ou compatible à IBM) Français est équipé uniquement d’un connecteur de port de série à 25 broches, un adaptateur de port de série à 25 broches est nécessaire. Contactez votre distributeur pour plus de renseignements.
Utiliser l’ACL avec RS-232C - (suite) Pour contrôler un ou plusieurs moniteurs qui sont connectés en guirlande, utilisez les commandes de contrôle. Les instructions pour les commandes de contrôle se trouvent sur le CD fourni avec l’écran. Le fichier s’appelle « External_control.pdf ».
Fonctions Taille de l’écran en diagonale de 40 ou 46 po : ajoute une nouvelle dimension à la technologie d’affichage d’information. Résolution 1920 x 1080 : permet d’obtenir des images et du texte nets et précis. Technologie XtraView® : permet d’afficher des images à grand angle. CableCompMD : évite la dégradation de la qualité de l’image causée par la longueur des câbles.
Dépannage Aucune image • Le câble de signal doit être branché correctement à la carte vidéo/ l’ordinateur. • La carte vidéo doit être correctement insérée dans la fente. • Le commutateur d’alimentation avant et le commutateur d’alimentation de l’ordinateur doivent être en position de marche.
Références Service à la clientèle et assistance technique : Télécopieur : (800) 632-4662 (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh : (800) 632-4662 Information sur la garantie : www.necdisplay.com Assistance technique en ligne : www.necdisplay.
Caractéristiques M40 Module ACL Fréquence 40,0 po/102,0 cm en diagonale Espacement de pixel 0,461 mm Résolution 1920 x 1080 pixels Couleur Plus de 16 millions de couleurs (selon la carte vidéo utilisée Luminosité 450cd/m² (typ) Rapport de contraste 3000:1 (typ) Angle de visionnement Haut 89 / Bas 89 / Gauche 89 / Droit 89 (typ) @ CR >10 Horizontale ANALOGIQUE : 15,625/15,734 kHz , de 31,5 kHz à 91,1 kHz NUMÉRIQUE : de 31,5 kHz à 91,1 kHz Verticale 50 Hz à 85 Hz Horloge de pixels 25,2MHz à
Caractéristiques M46 Fréquence 46,0 po/116,8 cm en diagonale Espacement de pixel 0,530 mm Résolution 1920 x 1080 pixels Couleur Plus de 16 millions de couleurs (selon la carte vidéo utilisée Luminosité 450cd/m² (typ) Rapport de contraste 3000:1 (typ) Angle de visionnement Haut 89 / Bas 89 / Gauche 89 / Droit 89 (typ) @ CR >10 Horizontale ANALOGIQUE : 15,625/15,734 kHz , de 31,5 kHz à 91,1 kHz NUMÉRIQUE : de 31,5 kHz à 91,1 kHz Verticale 50 Hz à 85 Hz Horloge de pixels 25,2MHz à 162,0MHz
Affectation des broches 1) Entrée RGB analogique (Mini D-SUB à 15 broches) VGA 3) Entrée RS-232C (D-SUB à 9 broches) Pin No.
NEC Display Solutions of America, Inc. (ci-après «NEC DISPLAY SOLUTIONS») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer, à sa discrétion, toute pièce de l’appareil concerné qui s’avérerait défectueuse et ce, pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d’achat initial. Les pièces de rechange sont garanties pendant quatre-vingt dix (90) jours.
Informations du fabricant relatives au recylage et aux économies d’énergie NEC DISPLAY SOLUTIONS est extrêmement résolu à protéger l’environnement et considère le recyclage comme l’une des principales priorités de l’entreprise en essayant de minimiser les répercussions sur l’environnement.
Índice Información importante ........................................................................................................................ Español-2 Precauciones de seguridad y mantenimiento ................................................................................... Español-3 Uso recomendado ..................................................................................................................................... Español-4 Contenidos del paquete ................................
Información importante ADVERTENCIA PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD. NO USE EL TOMACORRIENTES POLARIZADO DE ESTA UNIDAD CON EL RECEPTÁCULO DE UN PROLONGADOR U OTRAS SALIDAS A NO SER QUE LAS PUNTAS SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE. ABSTÉNGASE DE ABRIR EL GABINETE YA QUE HAY COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE EN SU INTERIOR. CONSULTE AL PERSONAL DE MANTENIMIENTO CAPACITADO.
Precauciones de seguridad y mantenimiento • Permita que haya una ventilación adecuada alrededor del monitor para que el calor se pueda disipar en forma apropiada. No bloquee aperturas de ventilación ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor. No coloque nada sobre el monitor. • El cable de alimentación es el medio principal para desconectar el sistema del suministro de corriente. El monitor debe instalarse cerca de un tomacorriente que sea de fácil acceso.
Uso recomendado PRECAUCIÓN Limpieza del panel LCD LA UBICACIÓN CORRECTA Y EL AJUSTE DEL MONITOR PUEDEN REDUCIR LA FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO INSTALE EL MONITOR, VERIFIQUE LO SIGUIENTE: • Para un rendimiento óptimo, espere 20 minutos para que el monitor se caliente. • Descanse la vista periódicamente concentrándose en un objeto ubicado al menos a 5 pies (1,5 m). Parpadee con frecuencia.
Contenidos del paquete Cable de alimentación x 1 Cable de señal de video (Mini D-SUB de15 pines a mini D-SUB de 15 pines) Tapa del interruptor principal Tornillo (M4 x 10 ) x 5 Sujetador x 3 Español Monitor LCD GUIDE GUIDE POWER POWER OPTION DVI VGA RGB/HV HDMI HDMI DVD/HD DVD/HD VIDEO VIDEO TV PICTURE PICTURE MODE MODE SIZE SOUND AUDIO AUDIO INPUT ON/OFF ON/OFF CAPTURE PIP PIP ON/OFF ON/OFF INPUT ID REMOTE ID SET SET RESET CHANGE CHANGE MTS SLEEP SLEEP REMOTE CONTROLLER RU-M11
Instalación Montaje • Permita una ventilación adecuada o aire acondicionado alrededor del monitor para que el calor pueda disiparse correctamente de la unidad y aparatos de montaje. • NO monte el monitor usted mismo. Solicite ayuda a su vendedor. Para una correcta instalación se recomienda solicitar la asistencia de un técnico calificado y capacitado. Inspeccione el lugar donde se montará la unidad. No todas las paredes o cielorrasos pueden soportar el peso de la unidad.
Instalación - continuación Conexión de accesorios de montaje Figura 1 La pantalla está diseñada para usarse con el sistema de montaje VESA. Interfaz de montaje VESA Los accesorios de montaje pueden conectarse mientras el monitor se encuentra sobre el soporte de mesa en posición vertical (Figura 1). Sea cuidadoso y evite que el monitor se caiga mientras conecta los accesorios. Después de conectar los accesorios, puede quitar el soporte (Figura 3).
Instalación - continuación 2) Remoción del soporte Figura 3 Para separar el soporte, coloque el monitor boca abajo como se muestra en la Figura 2. Quite los tornillos de la parte posterior del soporte, tal como se indica en la Figura 3. Retire los 2 tornillos adicionales ubicados en la parte inferior del soporte (Figura 3). Levante el soporte para retirarlo. Después de retirar el soporte, vuelva a colocar los tornillos en sus orificios originales. Los círculos indican la ubicación de los tornillos (8).
Instalación - continuación 3) Requisitos de ventilación Figura 5 Al realizar el montaje en lugares cerrados o empotrados, permita que el calor se disperse, deje espacio alrededor del monitor y permita que los objetos cercanos dejen que el calor se disperse, como se muestra en la Figura 5.
Nombres y funciones de las piezas Panel de control 9 OFF EXIT 8 7 5 6 1) POWER (ENCENDIDO) 4 INPUT MUTE 3 2 ON 10 Los botones y el interruptor de corriente principal se encuentran debajo y detrás del bisel 1 9) Sensor del control remoto e indicador de corriente Se utiliza para encender y apagar. Consulte la página 24. Recibe la señal desde el control remoto cuando se utilice el control remoto inalámbrico (consulte la página 14).
Nombres y funciones de las piezas - continuación Panel de terminal 17 1 IN OUT 15 16 2 4 3 AC IN DVD/HD IN RGB/HV OUT R G B H HDMI V 6 5 Y Cb/Pb 8 7 VIDEO Cr/Pr S-VIDEO IN AUDIO OUT AUDIO OUT R R L L Español 18 9 SPEAKER R L DVI(DVI-D) IN R G B H RGB/HV IN V AUDIO3 IN AUDIO2 IN AUDIO1 IN - - VGA(D-SUB) - IN PC IN 12 11 13 14 10 1) ENTRADA DE CA Se conecta con el cable de alimentación suministrado.
Nombres y funciones de las piezas - continuación Control remoto 2) ENTRADA Selecciona las señales de entrada ([DVI], [VGA], [RGB/ HV], [HDMI] , [DVD/HD] , [VIDEO] , [TV] , [OPTION]) que se aparecerán en la pantalla. GUIDE GUIDE POWER POWER 2 3 4 5 DVI VGA RGB/HV RGB/HV OPTION OPTION HDMI DVD/HD DVD/HD VIDEO VIDEO TV PICTURE PICTURE MODE MODE SIZE SOUND AUDIO AUDIO INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ENT Selecciona la proporción de tamaño de la imagen en pantalla.
12) IMAGEN en IMAGEN 24) ENCENDIDO/APAGADO: enciende o apaga la imagen en imagen. ENTRADA: cambia la señal de entrada de imagen en imagen. CAMBIAR: cambia la imagen interna por la imagen externa. Activa el subtitulado. 25) SLEEP (DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA) Temporizador. 26) MTS DVI VGA RGB/HV HDMI DVD/HD VIDEO DVI - - - - VGA - - - - RGB/HV - - - - HDMI - - - - DVD/HD Sonido de televisión multicanal.
Nombres y funciones de las piezas - continuación Rango operativo del control remoto Rango operativo del control remoto Apunte la parte superior del control remoto hacia el sensor remoto del monitor mientras presiona los botones. El control remoto puede usarse desde el frente del monitor a una distancia máxima de 7 m/23 pies, desde el frente del sensor del control remoto del monitor LCD.
Nombres y funciones de las piezas - continuación Función Identificación de control remoto El control remoto incluido con la pantalla puede usarse para controlar hasta 26 monitores Multeos individuales a través de lo que se denomina modo IDENTIFICACIÓN DE CONTROL REMOTO. El modo IDENTIFICACIÓN DE CONTROL REMOTO trabaja conjuntamente con la identificación del monitor y permite controlar hasta 26 monitores Multeos individuales.
Configuración Consulte Instalación en la página 6 de este manual y siga todas las instrucciones de instalación. 2) Instale las baterías del control remoto. El control remoto funciona con dos baterías AA de 1.5 V. Para instalar o reemplazar las baterías: 1) Determine el lugar de instalación. PRECAUCIÓN: La instalación de su pantalla LCD debe realizarla un técnico calificado. Comuníquese con su vendedor para obtener más información. A. Presione y deslice para abrir la cubierta. B.
Configuración - continuación 3) Conecte el equipo externo. 6) Opere el equipo externo conectado. Visualice la señal desde la fuente de entrada deseada. • Para proteger el equipo externo, apague la corriente principal antes de realizar las conexiones. • Consulte el manual del usuario de su equipo para obtener más información. 7) Ajuste de sonido Realiza los ajustes de volumen según sean necesarios 8) Ajuste la pantalla (Consulte la página 27). 4) Conecte el cable de alimentación suministrado.
Conexiones Antes de conectar el equipo externo al LCD: Para conectar al conector VGA (mini D-sub 15 clavijas) en su monitor LCD, use el cable de señal RGB suministrado (mini D-sub 15 clavijas a mini D-sub 15 clavijas). Primero, corte la energía de todo el equipo asociado con el LCD, así como también la del equipo a conectar. Para conectar al conector RGB/HV (BNC) en el monitor LCD, use un cable de señal mini D-sub 15 clavijas a BNC x 5 (no incluido). Seleccione RGB/HV con el botón INPUT (ENTRADA).
Conexiones - continuación Conexión a una computadora Macintosh® Para conectar al conector RGB/HV (BNC) en el monitor LCD, use un cable de señal mini D-sub 15 clavijas a BNC x 5 (no incluido)(Sólo entrada BNC). Conectar su computadora Macintosh a su monitor LCD le permitirá visualizar la imagen de pantalla de su computadora. Algunas tarjetas o controladores de video pueden no mostrar las imágenes correctamente.
Conexiones - continuación Conexión a una computadora con salida digital Las conexiones pueden hacerse con dispositivos que cuenten con una interfaz digital que cumpla con la norma DVI (Interfaz Visual Digital). • El conector DVI también acepta un cable DVI-D. • Señales TMDS de entrada que cumplan con las normas DVI. • Para mantener la calidad de imagen, use un cable recomendado por las normas DVI. La ENTRADA DE AUDIO 1, 2 y 3 se puede utilizar para elegir la fuente de audio.
Conexiones - continuación Conexión de un reproductor de DVD con un componente externo Conectar su reproductor de DVD a su monitor LCD le permitirá visualizar el video DVD. Consulte el manual del usuario del reproductor de DVD para obtener más información. Español Monitor LCD RCA Audio derecho Audio izquierdo Conexión del monitor LCD al reproductor de DVD • Para conectar el conector (RCA) de ENTRADA de DVD/ HD al monitor LCD, utilice un cable conector RCA disponible por separado.
Conexiones - continuación Conexión de un reproductor de DVD con HDMI externo Conectar su reproductor de DVD al monitor LCD le permitirá visualizar el video DVD. Consulte el manual del usuario del reproductor de DVD para obtener más información. Conexión del monitor LCD al reproductor de DVD • Utilice un cable HDMI que tenga el logotipo HDMI. • La señal puede tardar unos segundos. • No es compatible con señales PC-DVI.
Conexiones - continuación Conexión a un amplificador de estéreo Puede conectar su amplificador de estéreo a su monitor LCD. Consulte el manual del usuario del amplificador para obtener más información. Español Conexión del monitor LCD al amplificador de estéreo • Encienda el monitor LCD y el amplificador únicamente después de haber realizado todas las conexiones.
Funcionamiento básico - Modos ENCENDIDO y APAGADO El indicador de encendido/apagado se encenderá de color verde cuando el monitor LCD se encuentre encendido y se encenderá de color rojo o ámbar cuando se encuentre apagado. NOTA: El interruptor de corriente principal debe estar en la posición de ENCENDIDO para poder encender el monitor a través del control remoto o el botón de encendido en la parte frontal del LCD.
Funcionamiento básico - continuación Indicador de corriente Modo de imagen Luz del indicador de estado ENCENDIDO Verde*2 APAGADO (EN ESPERA ECO)* Consumo de energía menor a 1W Rojo APAGADO (EN ESPERA)* Consumo de energía menor a 4W Ámbar Ahorro de energía Ámbar parpadeante Standby (en reposo) cuando “AJUSTES DE PROGRAMA” está habilitada Verde y ámbar parpadean de forma alterna Diagnóstico (detección de fallas) Rojo parpadeante (Consulte Solución de problemas en la página 40) Elija el modo de i
Controles OSD (Administrador de pantalla) Fuente de entrada DVI Iconos del menú principal Elemento del menú principal Submenú IMAGEN: BRILLO CONTRASTE DEFINICIÓN NIVEL DE NEGRO TONO COLOR TEMPERATURA COLOR CONTROL DEL COLOR SELECCIÓN DE GAMMA CONTRASTE ADAPTATIVO AJUSTES PELÍCULA REAJUSTE IMAGEN Sel Ir a ajuste Configuración de ajuste Volver Cerr Control de teclas Control remoto Panel de control Pantalla OSD Presione el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar el submenú. Presione SET.
Controles OSD - continuación Configuración OSD IMAGEN BRILLO Ajusta la imagen completa y el brillo del fondo. Presione + o - para ajustar. CONTRASTE Ajusta el brillo de imagen en relación con el fondo. Presione + o - para ajustar. Nota: El modo de imagen sRGB es estándar y no se puede cambiar. DEFINICIÓN Ajusta la nitidez de la imagen. Presione + o - para ajustar. NIVEL DE NEGRO Ajusta el brillo de la imagen en relación con el fondo. Presione + o - para ajstar.
Controles OSD - continuación POSICIÓN H Controla la posición horizontal de la imagen dentro del área de visualización de la pantalla LCD. Presione + para desplazarse hacia la derecha. Presione - para desplazarse hacia la izquierda. POSICIÓN V Controla la posición vertical de la imagen dentro del área de visualización de la pantalla LCD. Presione + para desplazarse hacia arriba. Presione - para desplazarse hacia la abajo.
Controles OSD - continuación AUDIO BALANCE AGUDOS PROGRAMA AUDIO DE PIP Seleccione la fuente de audio PIP. SALIDA DE VOLUMEN Si selecciona “VARIABLE” podrá controlar el nivel de salida de volumen con el botón de VOLUMEN. REAJUSTE DEL AUDIO Restablece las siguientes configuraciones dentro del menú AUDIO a la configuración de fábrica. TIEMPO DESACTIV. Programa el monitor para que se apague después de un tiempo determinado entre 1 y 24 horas.
Controles OSD - continuación ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA ACTIVIDAD OSD Apaga el OSD después de un período de inactividad. Las opciones de configuración son de 10 a 240 segundos. LOCALIZACIÓN OSD Determina el lugar donde aparece el OSD en la pantalla. ARRIBA ABAJO IZQ. DERECHA INFORMACIÓN OSD Selecciona si la información OSD se visualiza o no. La información OSD se visualizará cuando cambie la señal o la fuente de entrada.
PROTECCIÓN PANTALLA INDICADOR DE CORRIENTE Enciende o apaga el LED ubicado en la parte frontal del monitor. Si se selecciona "APAGADO", el LED no se iluminará cuando el monitor LCD esté en modo activo. REAJUSTE MULTIPANTALLA Restablece las siguientes configuraciones dentro del menú MULTIPANTALLA a la configuración de fábrica: ID MONITOR, CONTROL IR, TILE MATRIX, y DEMORA DEL ENCENDIDO.
Controles OSD - continuación DEMORA R Ajusta la fase de la señal roja. DEMORA G Ajusta la fase de la señal verde. DEMORA B Ajusta la fase de la señal azul. NITIDEZ R Ajusta la degradación del rendimiento de la señal ROJA. NITIDEZ G Ajusta la degradación del rendimiento de la señal VERDE. NITIDEZ B Ajusta la degradación del rendimiento de la señal AZUL. PICO SOG Ajusta la forma de la señal de sincronización en verde. EQ. VÍDEO Optimiza la forma (asimetría) de la señal ROJA, VERDE y AZUL.
Controles OSD - continuación SINTONIZADOR BANDA DE SINTONIZACIÓN Selecciona AIRE o Cable como fuente de TV. VERIFIQUE LA SEÑAL DTV Muestra el estado de la señal de TV digital. BÚSQUEDA DE CANAL Muestra el estado de la señal de TV digital. AGREGAR BÚSQUEDA DE CANAL Busca los canales de TV y los almacena en la memoria sin borrar los canales previamente almacenados. SINTONIZACIÓN Ejecuta los ajustes de estabilidad de los canales análogos.
Funcionamiento del sintonizador digital Configuración inicial de TV 5. Cuando los canales estén en la memoria, utilice el menú CHANNEL EDIT (editar canales) para agregar o eliminar canales y el menú CHANNEL LABEL (etiqueta de canales) para crear nombres exclusivos para los canales si lo desea. Antes de ver televisión por primera vez, es necesario programar los canales. 1. Conecte el cable o la antena en el conector RF coaxial ubicado en la parte trasera del monitor.
Notas NOTA 1: CREACIÓN DE UNA PROGRAMACIÓN 5. Luego de configurar una programación, se pueden configurar las programaciones restantes. Presione CLOSE (CERRAR) para salir de OSD o presione EXIT (SALIR) para volver al menú anterior La función programación permite configurar la pantalla para que se encienda y se apague en diferentes horarios. Se pueden configurar hasta siete programaciones diferentes.
Uso del LCD con RS-232C 3. Presione el botón “DISPLAY” (MOSTRAR) en el control remoto mientras apunta al monitor “PRIMARIO”. Este monitor LCD puede controlarse a través de una computadora personal o de un control remoto inalámbrico que utilice una conexión RS-232C. Aparecerá la Información OSD en la esquina superior izquierda de la pantalla. MONITOR ID (Identificación del monitor): Muestra el número de identificación del monitor actual dentro de la cadena tipo margarita.
Uso del LCD con RS-232C - continuación Las funciones que pueden controlarse a través de RS-232C son: • ENCENDIDO o APAGADO • Cambio de las señales de entrada NOTA: Si su PC (IBM o compatible con IBM) está equipada sólo con un conector de puerto serial de 25 clavijas, se necesitará un adaptador de puerto serial de 25 clavijas. Comuníquese con su vendedor para obtener detalles. NOTA: Para poder funcionar, el terminal de salida Español RS-232C sólo puede conectarse con otro monitor del mismo modelo.
Uso del LCD con RS-232C - continuación Para controlar un monitor o varios monitores en cadena, utilice el comando de control. Puede consultar las instrucciones para el comando de control en el CD incluido con el monitor. El archivo se llama “External_control.pdf ”.
Pantalla diagonal de 40" ó 46": le agrega una nueva dimensión a la tecnología de visualización de la información. Resolución de 1920 x 1080: permite un texto claro e imágenes nítidas. Tecnología XtraView®: permite una visualización en ángulo amplio. Capacidades DDC/CI: permite enviar comandos de control directamente al monitor a través de una PC estándar o por medio de una red existente mediante un administrador de sistema.
Solución de problemas Sin imagen La imagen de la pantalla no posee el tamaño apropiado • El cable de señal debe estar conectado correctamente a la tarjeta de visualización/computadora. • La tarjeta de visualización debe estar colocada correctamente en la ranura. • El botón de encendido frontal y el botón de encendido de la computadora deben estar en la posición de ENCENDIDO. • Asegúrese de que se ha elegido un modo compatible con la tarjeta de visualización o el sistema que se está utilizando.
Referencias Servicio de atención y asistencia al cliente de monitores NEC Servicio de atención al cliente y soporte técnico: Fax: (800) 632-4662 (800) 695-3044 Piezas y accesorios/Macintosh Adaptador de cable: (800) 632-4662 www.necdisplay.com Soporte técnico en línea www.necdisplay.
Especificaciones M40 Módulo LCD Frecuencia 40,0 po/102,0 cm en diagonale Tamaño del píxel 0,461 mm Resolución 1920 x 1080 píxeles Color Más de 16 millones de colores (según la tarjeta de video usada) Brillo 450cd/m² (typ) Relación de contraste 3000:1 (typ) Ángulo de visualización Arriba 89/abajo 89/izquierda 89/derecha 89 (típ.
Especificaciones M46 Módulo LCD Frecuencia 46,0 po/116,8 cm en diagonale Tamaño del píxel 0,530 mm Resolución 1920 x 1080 píxeles Color Más de 16 millones de colores (según la tarjeta de video usada) Brillo 450cd/m² (typ) Relación de contraste 3000:1 (Típ.) Ángulo de visualización Arriba 89/abajo 89/izquierda 89/derecha 89 (típ.
Asignación de clavijas 1) Entrada RGB analógica (Mini D-SUB 15 clavijas) VGA Clavija Nº 3) Entrada RS-232C (D-sub 9 clavijas) Nombre Clavija Nº 1 Señal de video roja 2 Señal de video verde 3 Señal de video azul 4 GND Name 1 Conectada a 7 y 8 2 RXD 1 5 3 TXD 6 10 4 Conectada a 6 11 15 5 GND 6 Conectada a 4 5 DDC-GND 7 Conectada a 1 y 8 6 GND rojo 8 Conectada a 1 y 7 Mini D-sub 15 clavijas 7 GND verde 9 NC 8 GND azul 9 +5V (DDC) 10 SYNC-GND 5 1 11 GND 12 DDC-SDA 9 6 13 H-SYNC 14 V-
Garantía limitada Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de otros derechos que usted puede tener y que varían de estado a estado. Esta garantía se extiende al comprador original del Producto y no es transferible. Esta garantía sólo cubre componentes suministrados por NEC DISPLAY SOLUTIONS. El mantenimiento que se requiera como resultado de componentes de terceros no está cubierto por esta garantía. Para que esta garantía cubra al Producto, el mismo se debe haber comprado en los EE. UU.
Información del fabricante sobre reciclado y energía NEC DISPLAY SOLUTIONS está muy comprometido con la protección del medio ambiente y considera el reciclaje una de las máximas prioridades de la empresa para reducir los daños al medio ambiente.
NEC Multeos M40/M46 AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s’y rapportant, sont la propriété de NEC Display Solutions of America, Inc. et/ou ses concédants. NEC Display Solutions of America, Inc.
NEC Multeos M40/M46 DECLARACIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD Y DESCARGO DE RESPONSABILIDAD La información divulgada en este documento, incluidos todos los diseños y materiales relacionados, es propiedad de valor de NEC Display Solutions of America, Inc.
NEC Multeos M40/M46 PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC Display Solutions of America, Inc. and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to this document, including all design, manufacturing, reproduction, use and sales rights thereto, except to the extent said rights are expressly granted to others.