MultiSync LCD1990SX User’s Manual UÏivatelská pfiíruãka Bedienerhandbuch Οδηγίες Χρήσης Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Podr´cznik u˝ytkownika Руководство пользователя Kullan∂c∂ Klavuzu 00Cover_all.
Canadian Department of Communications Compliance Statement DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations according to CAN/CSA C22.2 No. 60950-1. FCC Information 1. Use the attached specified cables with the MultiSync LCD1990SX colour monitor so as not to interfere with radio and television reception.
TCO’03 Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
Manufacturer’s Recycling and Energy Information NEC DISPLAY SOLUTIONS is strongly committed to environmental protection and sees recycling as one of the company’s top priorities in trying to minimize the burden placed on the environment. We are engaged in developing environmentallyfriendly products, and always strive to help define and comply with the latest independent standards from agencies such as ISO (International Organisation for Standardization) and TCO (Swedish Trades Union).
Warning, Caution ........................................................................................................................ English-2 Declaration .................................................................................................................................. English-2 Contents ...................................................................................................................................... English-3 Quick Start .............................................
WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM WALL SOCKET.
English Contents Your new NEC monitor box* should contain the following: • MultiSync LCD1990SX monitor with tilt/swivel/pivot/height adjust stand • Power Cord • Video Signal Cable (15-pin mini D-SUB male to DVI-A) • Video Signal Cable (DVI-D to DVI-D cable) • User’s Manual • CD-ROM • Cable Cover • Screw (x 4) (to mount the monitor to a flexible arm (page 7 - CD-ROM Version)) 15-pin mini D-SUB male to DVI-A Power Cord (Type of power cord included will depend on the where the LCD monitor is
Quick Start To attach the LCD monitor to your system, follow these instructions: 1. Turn off the power to your computer. 2. For the PC or MAC with DVI digital output: Connect the DVI signal cable to the connector of the display card in your system (Figure A.1). Tighten all screws. For the PC with Analog output: Connect the 15-pin mini D-SUB to DVI-A signal cable to the connector of the display card in your system (Figure A.2).
English Figure C.4 Figure C.3 7. Hold all cables firmly and place the cable cover onto the stand (Figure D.1). To remove the cable cover, lift the cover off as shown in Figure D.2. 8. Connect one end of the power cord to the AC inlet on the back of the monitor and the other end to the power outlet. NOTE: Please refer to Caution section of this manual for proper selection of AC power cord. Figure D.1 Figure D.2 9. The Vacation Switch on the left side of the monitor must be turned on.
Controls OSD (On-Screen Display) control buttons on the front of the monitor function as follows: To access OSD menu, press MENU button. To change signal input, press the SELECT button. NOTE: OSD must be closed in order to change signal input. 8 7 Landscape 1 2 3 4 5 9 6 Portrait 1 AUTO DIMMING SENSOR Detects the level of ambient lighting allowing the monitor to make adjustments to various settings resulting in a more comfortable viewing experience. Do not cover this sensor.
English ECO MODE Decreases the amount of power consumed by reducing the brightness level. 1: Decreases the brightness by 25%. 2: Decreases the brightness by 50%. CUSTOM: Decreases the brightness level as determined by the user. Refer to the Advanced OSD menu for custom setting instructions. AUTO BRIGHTNESS There are three settings for Auto Brightness. OFF: No function.
AUTO FINE (Analog input only) This function automatically and periodically adjusts the “FINE” setting for change in signal condition. This function adjusts approximately every 33 minutes. EXPANSION Sets the zoom method. FULL: The image is expanded to 1280 x 1024, regardless of the resolution. ASPECT: The image is expanded without changing the aspect ratio. OFF: The image is not expanded. CUSTOM: Refer to the ADVANCED OSD Controls menu section of the user’s manual for detailed instructions.
Monitor will automatically power-down when the end user has selected a pre-determined amount of time. Before powering off, a message will appear on the screen asking the user if they want to delay the turn off time by 60 minutes. Press any OSD button to delay the turn off time. OFF MODE This function allows the monitor to enter into a power saving mode after a period of inactivity. It has three settings. OFF: Monitor does not go into power save mode when the input signal is lost.
RESOLUTION NOTIFIER This optimal resolution is 1280 x 1024. If ON is selected, a message will appear on the screen after 30 seconds, notifying you that the resolution is not at 1280 x 1024. HOT KEY You can adjust the brightness and contrast directly. When this function is set to ON, you can adjust the brightness with “Left” or “Right”, contrast with “Down” or “Up” buttons, while the OSD menu is off. The standard OSD can be accessed with the MENU button.
Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE LCD COLOUR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel. • Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water.
CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up. • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen. • Position your monitor no closer than 40 cm and no further away than 70 cm from your eyes. The optimal distance is 50 cm.
If you need detailed information about the controls, please use the advanced menu. • Turn off your monitor. • Turn on your monitor by pushing the “POWER” and “SELECT” button at the same time for at least one second simultaneously. Then press the control buttons (MENU, LEFT, RIGHT, UP, DOWN). • You will see the Advanced menu. This menu is larger than the normal OSD. • Turn off and restart your monitor in the normal way.
Tag3 Auto Adjust (Analog input only) Automatically adjusts the Image Position and H.Size settings and Fine settings. Press “SELECT” to activate Auto Adjustment. Signal Adjust (Analog input only) Determines when the auto adjustment is activated automatically. The choices are “SIMPLE” and “FULL”. Press “Left” or “Right” to select.
V.ZOOM (Available in Custom Expansion mode only) ZOOM POS. (Available in Custom Expansion mode only) The image is expanded from 1 to 3 times in the horizontal (H. EXPANSION) direction by 0.01 increments. The image is expanded from 1 to 3 times in the vertical (V. EXPANSION) direction by 0.01 increments. Sets the point from which the screen will be expanded when either H.ZOOM or V.ZOOM is selected as the expansion method. Options are CENTER and LEFT TOP. CENTER: H.
Tag8 Video Detect Selects the method of video detection when more than one computer is connected. Press “Left” or “Right” to select. FIRST: The video input has to be switched to “FIRST” mode. When current video input signal is not present, then the monitor searches for a video signal from the other video input port. If the video signal is present in the other port, then the monitor switches the video source input port to the new found video source automatically.
Tag9 This control completely locks out access to all OSD control functions. When attempting to activate OSD controls while in the Lock Out mode, a screen will appear indicating the OSD controls are locked out. There are three types of OSD LOCK OUT: OSD LOCK OUT with BRIGHTNESS and CONTRAST control: To activate the OSD Lock Out function, press SELECT, then “UP” button and hold down simultaneously.
TagA Screen Saver Use the SCREEN SAVER to reduce the risk of image persistence. MOTION (Default OFF): Screen image moves periodically in 4 directions in order to reduce the risk of image retention. Timing for MOTION can be set so the screen image moves in intervals from every 10 to 900 seconds. Timing is set in 10-second increments. OPTION (Default REDUCED): There are two optional selections. REDUCED: Screen image is reduced to 95% size and is moved periodically in 4 directions.
Schedule Programs the monitor’s working schedule. Schedule the power on and power off with hour and a day of the week. Also sets the input port. Using the “SCHEDULE” function allows you to set up to seven different scheduled time intervals when the LCD Monitor will be activated. You can select the time the monitor turns on and turns off, the day of week the monitor is activated, and which input source the monitor will use for each scheduled activation period.
English-20 01_English 20 18/6/07, 10:57 AM
Varování, Upozornûní ................................................................................................................. âesky-2 Prohlá‰ení ................................................................................................................................... âesky-2 Obsah ......................................................................................................................................... âesky-3 Rychl˘ start .....................................................
VAROVÁNÍ CHRA≈TE ZA¤ÍZENÍ P¤ED DE·TùM A VLHKEM. ZABRÁNÍTE TAK NEBEZPEâÍ POÎÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM. POLARIZOVANOU ZÁSTRâKU JEDNOTKY NEPOUÎÍVEJTE VE SPOJENÍ SE ZÁSUVKOU PRODLUÎOVACÍ ·≈ÒRY NEBO JIN¯MI ZÁSUVKAMI, POKUD KOLÍKY NELZE ZCELA ZASUNOUT. UVNIT¤ ZA¤ÍZENÍ SE NACHÁZÍ VYSOKONAPùËOVÉ KOMPONENTY, PROTO SK¤Í≈ NEOTEVÍREJTE. SERVIS SVù¤TE KVALIFIKOVANÉ OSOBù. UPOZORNùNÍ UPOZORNùNÍ: PRO SNÍÎENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM ZKONTROLUJTE, ZDA JE NAPÁJECÍ ·≈ÒRA ODPOJENA ZE ZÁSUVKY.
Obsah • monitor MultiSync LCD1990SX s podstavcem umoÏÀujícím otoãení ve vodorovném a svislém smûru, sklápûní a úpravu v˘‰ky, • napájecí ‰ÀÛra, • kabel pro obrazov˘ signál (s 15kolíkov˘m miniaturním konektorem D-SUB a konektorem DVI-A), • kabel pro obrazov˘ signál (konektor DVI-D a DVI-D), • uÏivatelská pfiíruãka, • CD-ROM, • kryt kabelu, • 4 ‰roubky pro upevnûní monitoru k ohebnému rameni (str. 7 - Verze CD-ROM).
Rychl˘ start Monitor LCD pfiipojíte k poãítaãi následujícím zpÛsobem: 1. Vypnûte poãítaã. 2. Pro poãítaã PC nebo Macintosh s digitálním v˘stupem DVI: Pfiipojte jeden konec signálního kabelu DVI ke konektoru grafické karty poãítaãe (obrázek A.1). Dotáhnûte v‰echny ‰rouby. Poãítaã PC s analogov˘m v˘stupem: Pfiipojte signální kabel s 15kolíkov˘m miniaturním konektorem typu D-SUB a konektorem DVI-A do zásuvky na grafické kartû (obrázek A.2).
âesky Obrázek C.4 Obrázek C.3 7. Uchopte pevnû v‰echny kabely a nasaìte kryt kabelÛ na podstavec (obrázek D.1). Kryt kabelÛ sejmûte podle obrázku D.2. 8. Pfiipojte jeden konec napájecí ‰ÀÛry do napájecího konektoru na zadní stranû monitoru a druh˘ konec do zásuvky ve zdi. POZNÁMKA: V ãásti Upozornûní této pfiíruãky najdete pokyny k v˘bûru správné napájecí ‰ÀÛry. Obrázek D.1 Obrázek D.2 9. Hlavní vypínaã na levé stranû monitoru musí b˘t zapnut˘. Zapnûte pomocí ãelního vypínaãe monitor (obrázek E.
Ovládací prvky Ovládací tlaãítka OSD (On-Screen Display) na pfiední stranû monitoru mají následující funkce: Pro pfiístup k nabídce OSD stisknûte tlaãítko MENU (Nabídka). Vstupní signál lze zmûnit tlaãítkem SELECT. POZNÁMKA: Chcete-li zmûnit vstup signálu, musíte nabídku OSD zavfiít. 8 7 Na ‰ífiku 1 2 3 4 5 9 6 Na v˘‰ku 1 AUTO DIMMING SENSOR Zjistí okolní svûtelné podmínky a následnû upraví rÛzná nastavení obrazu, aby obraz byl (âIDLO AUTOMATICKÉHO ZTMAVENÍ) optimální za kaÏd˘ch podmínek.
Provozní pokyny Bezpeãnostní opatfiení a údrÏba • MONITOR NEOTVÍREJTE. Uvnitfi monitoru nejsou Ïádné souãásti, které by mohl uÏivatel sám opravit. Pfii otvírání nebo odstraÀování krytÛ se vystavujete nebezpeãí úrazu elektrick˘m proudem a jin˘m rizikÛm. Ve‰keré zásahy tohoto druhu pfienechejte odborníkÛm. • Dbejte, aby se do monitoru nedostaly tekutiny a nepouÏívejte ho v blízkosti vody. • Do mezer obalu nezasouvejte Ïádné pfiedmûty.
SPRÁVN¯M UMÍSTùNÍM A NASTAVENÍM MONITORU MÒÎETE P¤EDEJÍT ÚNAVù OâÍ, BOLESTEM RAMEN A ·ÍJE. P¤I UMÍSËOVÁNÍ MONITORU POSTUPUJTE PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNÒ: • Pro dosaÏení optimálního v˘konu nechejte monitor 20 minut zahfiát. • Umístûte monitor do takové v˘‰ky, abyste horní ãást obrazovky mûli mírnû pod úrovní oãí. Pohled na stfied obrazovky by mûl smûfiovat mírnû dolÛ. • Doporuãená minimální vzdálenost monitoru od oãí je 40 cm, maximální 70 cm. Optimální vzdálenost je 50 cm.
Inhaltsverzeichnis Deutsch Warnung, Vorsicht ....................................................................................................................... Deutsch-2 Erklärung ..................................................................................................................................... Deutsch-2 Inhalt der Verpackung ................................................................................................................. Deutsch-3 Kurzanleitung .....................
WARNUNG SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, DA ES ANDERNFALLS ZU FEUER ODER STROMSCHLÄGEN KOMMEN KANN. VERWENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES GERÄTS KEINESFALLS MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL ODER EINER STECKDOSENLEISTE, WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT, DA SICH IM INNEREN KOMPONENTEN BEFINDEN, DIE UNTER HOCHSPANNUNG STEHEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEN WARTUNGSTECHNIKERN DURCHFÜHREN.
Inhalt der Verpackung Der Karton* mit Ihrem neuen NEC-Monitor sollte folgende Komponenten enthalten: Monitor MultiSync LCD1990SX mit neig-, schwenk- und höhenverstellbarem Pivotfuß • Netzkabel • Signalkabel (Mini-D-SUB-Stecker mit 15 Stiften auf DVI-A) • Signalkabel (Kabel von DVI-D auf DVI-D) • Bedienungsanleitung • CD-ROM • Kabelabdeckung • Schraube (x 4) (zur Montage des Monitors auf einem Tragarm (Seite 7 - CD-ROM-Version)) Deutsch • Mini-D-SUB-Stecker mit 15 Stiften auf DVI-A Netzkabe
Kurzanleitung Gehen Sie folgendermaßen vor, um den LCD-Monitor an Ihr System anzuschließen: 1. Schalten Sie Ihren Computer aus. 2. PC oder Mac mit digitalem DVI-Ausgang: Verbinden Sie das DVI-Kabel mit dem Anschluss der Grafikkarte in Ihrem System (Abbildung A.1). Ziehen Sie die Schrauben fest. PC mit analogem Ausgang: Verbinden Sie den Mini-D-SUB-Stecker (15 Stifte) des DVI-A-Signalkabels mit dem Anschluss der Grafikkarte in Ihrem System (Abbildung A.2).
Abbildung C.4 7. Halten Sie alle Kabel fest, und setzen Sie die Kabelabdeckung auf den Fuß (Abbildung D.1). Zum Entfernen heben Sie die Kabelabdeckung an, wie in Abbildung D.2 dargestellt. 8. Stecken Sie ein Ende des Netzkabels auf der Rückseite des Monitors und das andere Ende in die Steckdose ein. HINWEIS: Beachten Sie zur Vorsicht des richtigen Netzkabels den entsprechenden Sicherheitshinweis in dieser Bedienungsanleitung. Abbildung D.1 Abbildung D.2 9.
Bedienelemente Die OSD (On-Screen-Display)-Bedienelemente auf der Vorderseite des Monitors haben folgende Funktionen: Um auf das OSD-Menü zuzugreifen, drücken Sie die Taste „MENU“. Zum Wechseln des Signaleingangs drücken Sie die Taste „SELECT“. HINWEIS: Zum Wechseln des Signaleingangs muss das OSD Menü geschlossen werden. 8 7 Querformat 1 2 3 4 5 9 6 Hochformat 1 AUTO DIMMING SENSOR Ermittelt die Umgebungshelligkeit und bewirkt so eine automatische Anpassung verschiedener Monitoreinstellungen.
ECO-MODUS Reduziert den Stromverbrauch durch Verringerung der Helligkeit. 1: Verringert die Helligkeit um 25 %. 2: Verringert die Helligkeit um 50 %. B-DEF.: Verringert die Helligkeit entsprechend der Festlegung durch den Benutzer. Anweisungen zu benutzerdefinierten Einstellungen finden Sie im erweiterten OSD-Menü. AUTOM. HELLIGKEIT Es gibt drei Einstellungen für „Autom. Helligkeit“. AUS: Keine Funktion.
AUTO-OPTIMIERUNG (nur analoger Eingang) Diese Funktion passt die Einstellung „OPTIMIERUNG“ regelmäßig automatisch an geänderte Signalbedingungen an. Die Anpassung erfolgt etwa alle 33 Minuten. AUSDEHNUNG Festlegung der Zoom-Methode. VOLLBILD: Die Bilddarstellung wird unabhängig von der Auflösung auf 1280 x 1024 Pixel erweitert. SEITENMASSE: Das Bild wird vergrößert, ohne das Seitenverhältnis zu ändern. AUS: Die Bilddarstellung wird nicht erweitert. B-DEF.
SIGNALPRIORITÄT Hier wird die Methode der Videosignalerkennung bei mehreren angeschlossenen Computern festgelegt. ERST: Für den Videoeingang wird der Modus „ERSTES“ aktiviert. Ist das ausgewählte Videoeingangssignal nicht verfügbar, sucht der Monitor am anderen Videoeingang nach einem Signal. Ist am anderen Anschluss ein Videosignal verfügbar, aktiviert der Monitor diesen automatisch als neuen Eingang.
OSD ABSCHALTUNG Diese Funktion sperrt den Zugriff auf alle Funktionen der OSD-Steuerungen. Wenn Sie im Modus OSD ABSCHALTUNG auf die OSD-Steuerungen zugreifen, wird ein Bildschirm angezeigt, der auf die Sperre dieser Steuerungen hinweist. Es gibt vier Arten für OSD ABSCHALTUNG: OSD ABSCHALTUNG mit Helligkeits- und Kontraststeuerung: Um die Funktion OSD ABSCHALTUNG zu aktivieren, halten Sie die Tasten SELECT und AUF gleichzeitig gedrückt.
Einsatzempfehlungen Sicherheitsvorkehrungen und Pflege • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Das Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen kann zu gefährlichen Stromschlägen führen und birgt weitere Risiken. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifizierten Wartungstechnikern durchführen. • Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen, und stellen Sie den Monitor in trockenen Räumen auf.
DURCH RICHTIGE AUFSTELLUNG UND EINSTELLUNG DES MONITORS KÖNNEN ERMÜDUNGSERSCHEINUNGEN VON AUGEN, SCHULTERN UND NACKEN VERMIEDEN WERDEN. BEACHTEN SIE BEI DER AUFSTELLUNG DES MONITORS FOLGENDES: • Optimale Leistung wird erst nach ca. 20 Minuten Aufwärmzeit erzielt. • Stellen Sie den Monitor so auf, dass sich die Oberkante des Bildschirms auf Augenhöhe oder knapp darunter befindet. Ihre Augen sollten leicht nach unten gerichtet sein, wenn Sie auf die Bildschirmmitte blicken.
Anhang Wenn Sie detaillierte Informationen über die Bedienelemente wünschen, verwenden Sie das erweiterte Menü. • Schalten Sie den Monitor aus. • Schalten Sie den Monitor ein, indem Sie die Tasten POWER und SELECT mindestens eine Sekunde lang gleichzeitig drücken. Drücken Sie dann eine der Steuerungstasten (MENÜ, LINKS, RECHTS, AB, AUF). • Nun wird das erweiterte Menü angezeigt. Dieses Menü ist größer als das normale OSD Menü.
G-SHARPNESS Passt die Schärfe der grünen Bildkomponente an. (G-SCHÄRFE) Drücken Sie LINKS oder RECHTS, um die Einstellung anzupassen. (nur analoger Eingang) B-SHARPNESS Passt die Schärfe der blauen Bildkomponente an. (B-SCHÄRFE) Drücken Sie LINKS oder RECHTS, um die Einstellung anzupassen. (nur analoger Eingang) Menüpunkt 3 DVI Long Cable (DVI Kabellänge) (nur für den digitalen Eingang) Dient zum Kompensieren der Bildverschlechterung bei Verwendung eines langen DVI-Kabels.
Optimiert Schärfe, Deutlichkeit und Bildstabilität durch Erhöhen oder Verringern dieses Werts. Liefern die Funktionen „Autom. Einstellung“ und „Bildbreite“ kein zufrieden stellendes Bild, kann mit dieser Funktion eine Optimierung vorgenommen werden. Dazu kann ein Moiré-Testmuster verwendet werden. Ist die Einstellung OPTIMIERUNG fehlerhaft kalibriert, entspricht das Ergebnis der Zeichnung links. Das Bild sollte homogen sein.
Menüpunkt 6 Color Control (Farbsteuerung) Farbsteuerungssysteme: Sieben vordefinierte Farbeinstellungen. Für die Voreinstellungen 1, 2, 3 und 5 können die folgenden Ebenen angepasst werden: TEMPERATURE (TEMPERATUR): Durch Erhöhen oder Verringern dieses Werts wird die Weißtemperatur angepasst. Bei niedrigerer Farbtemperatur wird die Bildschirmanzeige rötlich, bei höherer Farbtemperatur dagegen bläulich.
OFF Mode Setting (AusschaltmodusEinstellung ) Passt den Luminiszenzwert für den Ausschaltmodus an. Response Improve Schaltet die Funktion REAKTIONSVERBESSERUNG ein bzw. aus. Mit dieser Funktion (Reaktionsverbesserung) können Unschärfen, die bei einigen bewegten Bildern auftreten können, reduziert Side Border Color (Seitenrandfarbe) Hiermit lässt sich bei breiten Monitoren die Farbe der seitlichen Balken von Schwarz in Weiß ändern.
Menüpunkt 9 OSD Transparency (OSD-Transparenz) Passt die Transparenz des OSD-Menüs an. OSD Color (OSD-Farbe) MENÜPUNKT FENSTERRAHMENFARBE, AUSWAHLFARBE und FENSTERRAHMENFARBE können geändert werden. Signal Information (Signalinformation) Die Signalinformation kann in der Bildschirmecke angezeigt werden. Sie lautet EIN/AUS. Resolution Notifier (Auflösungsanzeige) Die optimale Auflösung beträgt 1280 x 1024 Pixel.
(Eingangseinstellung) Menüpunkt A Tile Matrix (TILE-MATRIX) Video Band Width (Videobandbreite) (nur analoger Eingang): Diese Funktion wird verwendet, wenn unnötiges Rauschen des Computers auf dem Bildschirm angezeigt wird. Je kleiner der Zahlenwert ist, desto effektiver arbeitet diese Funktion. Drücken Sie LINKS oder RECHTS, um eine Option auszuwählen. Sync Threshold (Synchronisationsschwellenwert) (nur analoger Eingang): Passt den Begrenzungswert eines Synchronisationssignals an.
Menüpunkt C Schedule (ZEITPLAN) Dient zum Programmieren des Betriebsplans für den Monitor. Das Ein- und Ausschalten lässt sich nach Stunde und Wochentag planen. Hiermit wird auch der Signaleingang festgelegt. Mit der Funktion ZEITPLAN können Sie bis zu sieben verschiedene Zeitintervalle für die Aktivierung des LCD-Monitors einstellen.
Περιεχ µενα Ελληνικά ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ, ΠΡΟΣΟΧΗ .................................................................................................. Ελληνικά-2 ∆ήλωση ...................................................................................................................................... Ελληνικά-2 Περιεχ µενα .............................................................................................................................. Ελληνικά-3 Γρήγορη Εκκίνηση ....................................
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝ∆ΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ 'Η ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΕ ΒΡΟΧΗ 'Η ΥΓΡΑΣΙΑ. ΕΠΙΣΗΣ, ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΠΟΛΩΜΕΝΟ ΦΙΣ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΕ ΥΠΟ∆ΟΧΗ ΚΑΛΩ∆ΙΟΥ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗΣ 'Η ΑΛΛΕΣ ΕΞΟ∆ΟΥΣ ΕΑΝ ΟΙ ΑΚΡΟ∆ΕΚΤΕΣ ΤΟΥ ΦΙΣ ∆ΕΝ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΙΣΑΧΘΟΥΝ ΠΛΗΡΩΣ. ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΝΑ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΘΩΣ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΤΑΣΗ. ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΤΟ ΕΞΟΥΣΙΟ∆ΟΤΗΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΤΟΥ ΣΕΡΒΙΣ.
Περιεχ µενα • Οθ νη MultiSync LCD1990SX µε βάση ρύθµισης κλίσης/περιστροφής/άξονα περιστροφής/ύψους • Καλώδιο ηλεκτρικού ρεύµατος. • Καλώδιο Σήµατος Εικ νας (αρσενικ mini D-SUB 15 ακίδων σε DVI-Α). • Καλώδιο Σήµατος Εικ νας (DVI-D σε καλώδιο DVI-D). • Οδηγίες Χρήσης. • CD-ROM. • Κάλυµµα καλωδίων. • Βίδα (x 4) (για την τοποθέτηση της οθ νης σε εύκαµπτο βραχίονα (σελίδα 7 - Ηλεκτρονική έκδοση σε CD-ROM)).
Γρήγορη Εκκίνηση Για να συνδέσετε την οθ νη LCD στο σύστηµά σας, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες: 1. Κλείστε το διακ πτη λειτουργίας του υπολογιστή σας. 2. Για υπολογιστή PC ή MAC µε ψηφιακή έξοδο DVI: Συνδέστε το καλώδιο σήµατος DVI στο συνδετήρα της κάρτας οθ νης του συστήµατ ς σας (Σχήµα A.1). Σφίξτε λες τις βίδες. Για PC µε Αναλογική έξοδο: Συνδέστε το καλώδιο σήµατος mini D-SUB σε DVI-A 15 ακίδων στο συνδετήρα της κάρτας οθ νης του συστήµατ ς σας (Σχήµα A.2).
Σχήµα Γ.4 Σχήµα Γ.3 8. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου ρεύµατος στην είσοδο εναλλασσ µενου ρεύµατος (AC) στο πίσω µέρος της οθ νης και το άλλο άκρο στην πρίζα ρεύµατος. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Παρακαλούµε συµβουλευτείτε την εν τητα "Προσοχή" αυτού του εγχειριδίου για τη σωστή επιλογή του καλωδίου Εναλλασσ µενου Ρεύµατος. Σχήµα ∆.1 Σχήµα ∆.2 9. Πρέπει να ενεργοποιήσετε το ∆ιακ πτη Εκκένωσης που βρίσκεται στην αριστερή πλευρά της οθ νης.
Πλήκτρα Ελέγχου Τα πλήκτρα ελέγχου ΟSD (On-Screen Display - Προβολή Οθ νης) στο µπροστιν µέρος της οθ νης, λειτουργούν µε τον παρακάτω τρ πο: Για πρ σβαση στο µενού OSD, πατήστε το κουµπί MENU (ΜΕΝΟΥ). Προκειµένου να αλλάξετε την είσοδο σήµατος, πιέστε το πλήκτρο SELECT. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το µενού OSD πρέπει να είναι κλειστ προκειµένου να αλλάξετε την είσοδο σήµατος.
Συνιστώµενη χρήση Προφυλάξεις Ασφαλείας και Συντήρηση • ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΟ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ. ∆εν υπάρχουν εξαρτήµατα στο εσωτερικ της οθ νης τα οποία µπορεί να επισκευάσει ο χρήστης. Αν ανοίξετε ή αφαιρέσετε τα καλύµµατα µπορεί να πάθετε ηλεκτροπληξία ή να εκτεθείτε σε άλλους κινδύνους. Για κάθε επισκευή απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτηµένο προσωπικ του σέρβις. • Μη χύνετε υγρά µέσα στο περίβληµα και µη χρησιµοποιείτε την οθ νη κοντά σε νερ .
Η ΣΩΣΤΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΙ ΤΗΝ ΚΟΠΩΣΗ ΤΩΝ ΜΑΤΙΩΝ, ΤΩΝ ΩΜΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΥΧΕΝΑ. ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΘΕΣΗΣ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΑ ΕΞΗΣ: • Για τη βέλτιστη απ δοση της συσκευής αφήστε την να προθερµανθεί για 20 λεπτά. • Ρυθµίστε το ύψος της οθ νης έτσι ώστε η κορυφή της να βρίσκεται στο ίδιο ύψος ή λίγο χαµηλ τερα απ το ύψος των µατιών. Το ύψος της οθ νης να είναι τέτοιο ώστε, ταν κοιτάζετε το κέντρο της, να βλέπετε µε κλίση προς τα κάτω.
Índice Español Advertencia, Peligro .................................................................................................................... Español-2 Declaración ................................................................................................................................. Español-2 Contenido .................................................................................................................................... Español-3 Inicio rápido ............................
ADVERTENCIA PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE. NO ABRA LA CAJA DEL MONITOR, YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE. DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO.
Contenido La caja* de su nuevo monitor NEC debe contener: • Monitor MultiSync LCD1990SX con base inclinable/giratoria/pivotante/regulable en altura • Cable de alimentación • Cable de señal de vídeo (mini D-SUB/DVI-A 15 clavijas macho) • Cable de señal de vídeo (DVI-D/DVI-D) • Manual del usuario • CD-ROM • Cubierta para cables • Tornillo (x 4) (para colocar el monitor sobre un brazo flexible (página 7 - versión del CD-ROM)) Cable de alimentación (El tipo de cable incluido depende del destino
Inicio rápido Para conectar el monitor LCD a su sistema, siga estas indicaciones: 1. Apague el ordenador. 2. Para PC o MAC con salida digital DVI: conecte el cable de señal DVI al conector de la tarjeta de visualización de su sistema (figura A.1). Apriete todos los tornillos. Para PC con salida analógica: conecte el cable de señal mini D-SUB/DVI-A de 15 clavijas al conector de la tarjeta de visualización de su sistema (figura A.2).
Figura C.3 Figura C.4 7. Sujete firmemente todos los cables y coloque la tapa de los cables sobre el soporte (figura D.1). Para quitar dicha tapa, levántela como se indica en la figura D.2. 8. Conecte un extremo del cable de alimentación a la entrada de corriente alterna en la parte trasera del monitor y el otro extremo a la toma de corriente. consulte el apartado Peligro de este manual para asegurarse de que selecciona el cable de alimentación de corriente alterna adecuado. Español NOTA: Figura D.
Controles Los botones de control OSD (On-Screen Display) situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para acceder al menú OSD, pulse el botón MENU (Menú). Para modificar la entrada de señal, pulse el botón SELECT (Seleccionar). NOTA: el menú OSD debe estar cerrado para que se pueda modificar la entrada de señal.
MODO ECO Reduce la cantidad de energía consumida mediante la reducción del nivel de brillo. 1: reduce el brillo en un 25%. 2: reduce el brillo en un 50%. PROPIA: reduce el nivel de brillo, tal y como lo establece el usuario. Consulte el menú avanzado de OSD para obtener instrucciones sobre la configuración personalizada. BRILLO AUTOM. Existen tres opciones para Brillo automático. APAGADO: no tiene función.
FINO AUTOM. (sólo para entradas analógicas) Esta función ajusta de forma automática y periódica la opción “ESTABILIDAD” para cambiar el estado de la señal. Esta función se ajusta aproximadamente cada 33 minutos. EXPANSIÓN Fija el método de zoom. COMPLETA: la imagen se amplía hasta 1.280 x 1.024 independientemente de cuál sea la resolución. ASPECTO: la imagen se amplía sin modificar la relación entre la altura y la anchura. APAGADO: la imagen no se amplía.
TIEMPO DESACTIV. El monitor se apagará automáticamente transcurrido el tiempo indicado por el usuario. Antes de apagarse, aparecerá un mensaje en la pantalla preguntando al usuario si desea retrasar el tiempo de apagado en 60 minutos. Pulse cualquier botón OSD para retrasar el tiempo de apagado. MODO APAGADO Esta función permite que el monitor pase al modo de ahorro de energía tras un período de inactividad. Tiene tres opciones.
OSD TRANSPAREN Ajusta la transparencia del menú OSD. OSD COLOR “Tag window frame color” (Etiquetar color de marco de ventana), “Item select color” (Color de selección de elemento) y “Adjust window frame color” (Ajustar color de marco de ventana) se pueden cambiar a Rojo, Verde, Azul o Gris. AVISO DE RESOLUCIÓN Esta resolución óptima es 1.280 x 1.024. Si se selecciona ENCENDIDO, aparecerá un mensaje en la pantalla después de 30 segundos para advertir de que la resolución no es 1.280 x 1.024.
Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento • NO ABRA EL MONITOR. No contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o retiran las cubiertas, existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas peligrosas u otros daños. Las tareas de servicio deberá realizarlas un técnico cualificado. • No vierta ningún líquido en la caja ni utilice el monitor cerca del agua.
SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y AJUSTADO CORRECTAMENTE, EL USUARIO SENTIRÁ MENOS FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO COLOQUE EL MONITOR, COMPRUEBE LO SIGUIENTE: • Para garantizar el óptimo rendimiento, deje el monitor en marcha durante 20 minutos para que se caliente. • Ajuste la altura del monitor de forma que la parte superior de la pantalla esté a la altura de los ojos o ligeramente por debajo. Sus ojos deben mirar ligeramente hacia abajo al observar el centro de la pantalla.
Apéndice Para más información acerca de los controles, utilice el menú avanzado. • Apague el monitor. • Encienda el monitor pulsando los botones “POWER” y “SELECT” al mismo tiempo durante un segundo como mínimo. A continuación, pulse los botones de control (MENU, IZQUIERDA, DERECHA, ARRIBA, ABAJO). • Accederá al menú Advanced (avanzado). Este menú es más grande que el menú OSD normal.
B-SHARPNESS (NITIDEZ-A) Ajusta la nitidez del componente azul de la imagen. (sólo entradas analógicas) Pulse “Izquierda” o “Derecha” para ajustarlo. DVI Long cable (Cable Largo DVI) (Sólo entrada digital) Entrada3 Compensa la degradación de la imagen provocada por el uso de un cable largo de DVI. Existen 4 configuraciones posibles, “0” es el menor nivel de compensación y “3” es el mayor. La configuración predeterminada es “1”.
V. Resolution (Resolución V.) Al aumentar o reducir esta opción se ajusta el tamaño vertical. Pulse el botón “Derecha” para ampliar la altura de la imagen de la pantalla. Pulse el botón “Izquierda” para reducir la altura de la imagen de la pantalla. Expansion (Expansión) Establece el método de zoom. FULL (COMPLETA): La imagen se amplía hasta 1.280 x 1.024 independientemente de cuál sea la resolución. ASPECT (PROPORC.): La imagen se amplía sin modificar la relación entre la altura y la anchura.
Entrada6 Color Control (Control del color) Sistemas de control del color: siete configuraciones de color predefinidas. Para las configuraciones 1, 2, 3 y 5, se pueden ajustar los siguientes niveles: TEMPERATURE (TEMPERATURA): ajuste la temperatura del blanco aumentando o reduciendo este valor. Una temperatura de color inferior aumentará el tono rojizo de la pantalla y una temperatura de color superior aumentará el tono azulado.
Ajusta el color de las barras negras laterales entre el blanco y el negro. Para monitores de aspecto amplio. LED Brightness (Brillo del LED) Controla el brillo del LED en el monitor. LED Color (Color del LED) El LED de la parte frontal puede ser azul o verde. UNIFORMITY (UNIFORMIDAD) Esta característica compensa electrónicamente las variaciones en el nivel de uniformidad de blancos, así como las variaciones de color que se pueden producir en el área de visualización de la pantalla.
Resolution Notifier (Aviso de resolución) La resolución óptima es 1.280 x 1.024. Si se selecciona ENCENDIDO, aparecerá un mensaje en la pantalla a los 30 segundos advirtiendo de que la resolución no es 1.280 x 1.024. Pulse “Izquierda” o “Derecha” para realizar la selección. Hot Key (Tecla directa) Esta función permite ajustar el brillo y el contraste del monitor sin entrar en el menú OSD a través de los botones frontales. Pulse “Izquierda” o “Derecha” para ajustar el nivel de brillo.
Tile Matrix Tile Matrix muestra varias pantallas. Esta función ofrece una imagen única de gran tamaño utilizando hasta 25 monitores. Puede realizar hasta 5 divisiones de cada H y V. Esto requiere conectar la salida del PC con cada uno de los monitores mediante un distribuidor. ENABLE (ACTIVADO): Seleccione “ENCENDIDO” para que el monitor amplíe la posición seleccionada. H MONITOR (MONITOR H): Seleccione un número de divisiones horizontales.
Español-20 05_Spain 20 18/6/07, 10:57 AM
Sommaire Français Avertissement, Attention ............................................................................................................. Français-2 Déclaration .................................................................................................................................. Français-2 Contenu ...................................................................................................................................... Français-3 Mise en marche rapide ................
AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES. N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Contenu La boîte* de votre nouveau moniteur NEC doit contenir les éléments suivants : • Moniteur MultiSync LCD1990SX avec support ajustable en inclinaison/pivotement/rotation/hauteur • Cordon d’alimentation • Câble de signal vidéo (Mini D-SUB mâle 15 broches vers DVI-A) • Câble de signal vidéo (câble DVI-D vers DVI-D) • Manuel de l’utilisateur • CD-ROM • Cache-câbles • Vis (x 4) (pour monter le moniteur sur un bras flexible (page 7 - Version CD-ROM)) Câble mini D-SUB mâle 15 broches vers DVI
Mise en marche rapide Pour connecter le moniteur LCD à votre système, conformez-vous aux instructions suivantes : 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Pour un PC ou un Mac équipé d’une sortie numérique DVI : Branchez le câble signal DVI au connecteur de la carte graphique de votre système (Figure A.1). Serrez toutes les vis. Pour un PC équipé d’une sortie analogique : Branchez le câble de signal mini-connecteur D-SUB à 15 broches vers DVI-A sur le connecteur de la carte graphique de votre système (Figure A.2).
Figure C.4 Figure C.3 7. Maintenez fermement tous les câbles et placez le cache-câble sur le support (Figure D.1). Pour retirer le cache-câble, soulevez le couvercle comme indiqué sur la Figure D.2. 8. Connectez une extrémité du cordon d’alimentation à la prise CA à l’arrière du moniteur et l’autre à la prise de courant. Figure D.1 Figure D.2 9. L’interrupteur de vacances situé sur le côté gauche du moniteur doit être allumé. Allumez le moniteur avec le bouton d’alimentation situé à l’avant (Figure E.
Commandes Les boutons de commandes OSD (On-screen Display - Affichage à l’écran) sur la face avant du moniteur fonctionnent comme suit : Pour accéder au menu OSD, appuyez sur le bouton MENU. Pour modifier le signal d’entrée, appuyez sur le bouton SELECT. REMARQUE : OSD doit être fermé pour que vous puissiez modifier le signal d’entrée.
MODE ÉCO Réduit la consommation d’énergie en diminuant le niveau de luminosité. 1 : Diminue la luminosité de 25 %. 2 : Diminue la luminosité de 50 %. PERSO : Diminue le niveau de luminosité selon le pourcentage entré par l’utilisateur. Pour plus d’informations sur les réglages personnalisés, reportez-vous au menu OSD avancé. LUMINOSITÉ AUTO. La Luminosité auto offre trois réglages différents. ARRÊT : Aucune fonction.
FINESSE AUTO. (Entrée analogique uniquement) Cette fonction règle automatiquement et périodiquement la « FINESSE » en fonction des changements de condition des signaux. Cette fonction se règle toutes les 33 minutes environ. EXPANSION Règle la méthode de zoom. PLEIN : La taille de l’image est agrandie à 1280 x 1024, quelle que soit la résolution. ASPECT : L’image est agrandie sans modification des proportions. ARRÊT : L’image n’est pas agrandie. PERSO.
DÉTECTION VIDÉO Sélectionne la méthode de détection de la vidéo lorsque plusieurs ordinateurs se trouvent connectés. PREM. : L’entrée vidéo doit être commutée en mode « PREM. ». S’il n’existe pas de signal d’entrée vidéo, le moniteur recherche un signal vidéo sur l’autre port d’entrée vidéo. Si le signal vidéo est présent sur l’autre port, le moniteur bascule automatiquement le port d’entrée vidéo vers la nouvelle source vidéo détectée.
VERROUILLAGE OSD Cette commande bloque totalement l’accès à toutes les fonctions de commande OSD. Toute tentative d’activation des commandes OSD, lorsque ce dernier est en mode verrouillé, provoque l’apparition d’un écran informant que les commandes OSD sont verrouillées. Il existe quatre types de VERROUILLAGES OSD : VERROUILLAGE OSD avec les commandes LUMINOSITÉ et CONTRASTE : Pour activer la fonction de verrouillage OSD, appuyez sur le bouton SÉL puis sur « HAUT », et maintenez les deux boutons enfoncés.
Conseils d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ RESPECTER LES INDICATIONS SUIVANTES SUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR LCD : • N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture ou la dépose des capots peuvent vous exposer à des risques d’électrocution ou autres. Confiez toutes les interventions de dépannage à un personnel technique qualifié.
UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR : • Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes. • Réglez la hauteur du moniteur pour que le haut de l’écran soit au niveau ou légèrement au-dessous du niveau des yeux. Vos yeux doivent pointer légèrement vers le bas pour regarder le milieu de l’écran.
Annexe Pour des informations détaillées sur les commandes, utilisez le menu Avancé. • Éteignez le moniteur. • Allumez le moniteur en gardant enfoncés simultanément les boutons POWER et SELECT pendant au moins une seconde. Puis appuyez sur les boutons de commande (MENU, GAUCHE, DROITE, HAUT, BAS). • Le menu Avancé va s’afficher. Ce menu occupe plus de place que le menu OSD normal.
G-SHARPNESS (NETTETÉ V) (entrée analogique uniquement) B-SHARPNESS (NETTETÉ B) (entrée analogique uniquement) Règle la netteté de la composante verte de l’image. Appuyez sur « Gauche » ou « Droite » pour l’ajuster. Règle la netteté de la composante bleue de l’image. Appuyez sur « Gauche » ou « Droite » pour l’ajuster. DVI Long cable (Câble Compense la dégradation de l’image causée par l’utilisation d’un câble long DVI.
Auto Fine (Finesse Auto) Cette fonction règle automatiquement et périodiquement le paramètre « FINESSE » en (entrée analogique fonction des changements de condition des signaux. Cette fonction se règle toutes uniquement) les 33 minutes environ. H. Resolution (Résolution H) Règle la dimension horizontale en augmentant ou en diminuant ce paramètre. Appuyez sur le bouton « Droite » pour élargir l’image. Appuyez sur le bouton « Gauche » pour rétrécir l’image. V.
Elément 6 Color Control (Contrôle des couleurs) Systèmes de contrôle des couleurs : Sept préréglages de couleurs. Pour les préréglages 1, 2, 3 et 5, vous pouvez ajuster les paramètres suivants : TEMPERATURE (TEMPERATURE) : Réglez la température des blancs en augmentant ou diminuant ce paramètre. Une température des couleurs basse confère une teinte rougeâtre à l’écran alors qu’une température plus élevée lui confère une teinte bleuâtre.
Response Improve (Amélioration de la réponse) Active ou désactive la fonction AMÉLIORATION DE LA RÉPONSE. La fonction Amélioration de la réponse peut réduire le flou qui affecte certaines images animées. Lorsque la fonction Amélioration de la réponse est activée, le temps de réponse est amélioré. Lorsque la fonction ROTATION IMAGE est utilisée, la fonction AMÉLIORATION DE LA RÉPONSE est automatiquement désactivée. Side Border Color Règle la couleur des bandeaux noirs latéraux du noir au blanc.
Elément 9 OSD Transparency (Transparence OSD) Règle la transparence du MENU OSD. OSD Color (Couleur OSD) La « couleur du cadre de la fenêtre de l’élément », la « couleur de sélection d’un élément » et la « couleur du cadre de la fenêtre de réglage » peuvent être modifiées. Signal Information (Informations signal) Les informations signal peuvent être affichées au coin de l’écran. Les informations de signal sont soit « Mar » soit « Arr ».
Video Band Width (Largeur de la bande vidéo) (entrée analogique uniquement) : Cette fonction est utilisée lorsque le bruit émanant de l’ordinateur apparaît à l’écran. Appuyez sur « Gauche » ou « Droite » pour effectuer votre sélection. Sync Threshold (Seuil synchro) (entrée analogique uniquement) : Règle le niveau de tranches d’un signal de synchronisation. Appuyez sur « SÉL » pour déplacer le menu de réglage. Règle la sensibilité des signaux d’entrée séparés ou composites.
Elément C Schedule (Calendrier) Programme les heures de fonctionnement du moniteur. Programme l’allumage et l’arrêt du moniteur avec l’heure et le jour de la semaine. Définit également le port d’entrée. La fonction « CALENDRIER » vous permet d’enregistrer jusqu’à sept intervalles de durée programmée lorsque le moniteur LCD est activé.
Indice Italiano Avvertenza, Attenzione ............................................................................................................... Italiano-2 Dichiarazione .............................................................................................................................. Italiano-2 Indice .......................................................................................................................................... Italiano-3 Guida rapida ..........................
AVVERTENZA PER EVITARE PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’UNITA’ A PIOGGIA O UMIDITA’. INOLTRE, NON USARE LA SPINA POLARIZZATA DELL’UNITA’ CON UNA PRESA DI CAVO DI PROLUNGA O ALTRE PRESE, A MENO CHE I POLI DELLA SPINA SI INSERISCANO COMPLETAMENTE. NON APRIRE LA CARROZZERIA POICHÉ ALL’INTERNO VI SONO COMPONENTI SOTTO ALTA TENSIONE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO.
Indice La confezione del nuovo monitor NEC* deve contenere i seguenti elementi: • Monitor MultiSync LCD1990SX con supporto regolabile in altezza/inclinabile/girevole • Cavo di alimentazione • Cavo segnali video (mini D-SUB a 15-pin maschio verso DVI-A) • Cavo segnali video (cavo da DVI-D a DVI-D) • Manuale Utente • CD ROM • Coperchio cavi • Vite (x 4) (per montare il monitor su un braccio flessibile (pagina 7 - Versione CD-ROM)) Mini D-SUB a 15 pin maschio verso DVI-A Cavo di alimentazione
Guida rapida Per collegare il monitor LCD al sistema, seguire le seguenti istruzioni: 1. Spegnere il computer. 2. Per il PC o il Mac con l’uscita digitale DVI: Collegare il cavo dei segnali DVI al connettore della scheda video del sistema (Figura A.1). Serrare tutte le viti. Per il PC con l’uscita analogica: Collegare il mini-D-SUB a 15 pin al cavo segnali DVI-A al connettore della scheda video del sistema (Figura A.2).
Figura C.4 Figura C.3 7. Fissare tutti i cavi insieme e collocare la copertura cavi sul supporto (Figura D.1). Per rimuovere la copertura cavi, sollevare il coperchio come illustrato nella Figura D.2. 8. Collegare un’estremitá del cavo di alimentazione all’ingresso c.a. sul retro del monitor e l’altra estremitá alla presa di alimentazione. Fare riferimento alla sezione “Attenzione” di questo manuale per una scelta corretta del cavo di alimentazione c.a. Figura D.1 Figura D.2 9.
Comandi I tasti di controllo OSD (On-Screen Display) sulla parte anteriore del monitor hanno le seguenti funzioni: Per accedere al menu OSD, premere il pulsante MENU. Per cambiare l’ingresso segnali, premere il pulsante SELECT (SELEZIONA). NOTA: Per cambiare l’ingresso segnali, è necessario chiudere l’OSD.
Raccomandazioni per l’uso Precauzioni di sicurezza e manutenzione PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO DEL MONITOR LCD A COLORI: • NON APRIRE IL MONITOR. All’interno non ci sono parti manutenibili dall’utente e l’apertura o la rimozione di coperture può esporre a scosse pericolose o ad altri rischi. Per la manutenzione, fare riferimento a personale di manutenzione qualificato.
IL CORRETTO POSIZIONAMENTO E REGOLAZIONE DEL MONITOR RIDUCE L’AFFATICAMENTO DI OCCHI, SPALLE E COLLO. NEL POSIZIONARE IL MONITOR, CONTROLLARE QUANTO SEGUE: • Per ottenere prestazione ottimali, attendere 20 minuti per il riscaldamento. • Regolare l’altezza del monitor in modo che la parte alta dello schermo sia a livello degli occhi o leggermente sotto. Guardando il centro dello schermo, gli occhi devono essere rivolti leggermente verso il basso.
Index Nederlands Waarschuwing, Let op! ........................................................................................................... Nederlands-2 Kennisgeving ......................................................................................................................... Nederlands-2 Inhoud .................................................................................................................................... Nederlands-3 Snel aan de slag ................................
WAARSCHUWING STEL DEZE EENHEID NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT, OM ZO DE KANS OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN. GEBRUIK DE GEPOLARISEERDE STEKKER VAN DEZE EENHEID NIET MET EEN VERLENGSNOER OF CONTACTDOOS OF ANDERE STOPCONTACTEN TENZIJ U DE POLEN VOLLEDIG IN HET CONTACTPUNT KUNT PLAATSEN. OPEN DE BEHUIZING NIET. DEZE BEVAT ONDERDELEN DIE ONDER HOGE SPANNING STAAN. HET ONDERHOUD MAG ALLEEN WORDEN UITGEVOERD DOOR BEVOEGDE EN HIERVOOR OPGELEIDE ONDERHOUDSTECHNICI.
Inhoud De doos* van uw nieuwe NEC-monitor bevat de volgende voorwerpen: • MultiSync LCD1990SX-monitor met in hoogte verstelbare draai-/kantel-/roteervoet • Voedingskabel • Kabel voor beeldsignaal (15-pins D-SUB-miniconnector naar DVI-A) • Kabel voor beeldsignaal (DVI-D naar DVI-D) • Gebruikershandleiding • Cd-rom • Kabelbehuizing • Schroef (x 4) (voor installatie van de monitor op een zwenkarm (pagina 7 - Cd-rom-versie)) 15-pins D-SUB-miniconnector naar DVI-A Voedingskabel (Het type voeding
Snel aan de slag Volg de onderstaande instructies om de LCD-monitor op uw computersysteem aan te sluiten: 1. Zet de computer uit. 2. Voor PC's of Mac-computers met digitale DVI-uitgang: sluit de DVI-signaalkabel aan op de connector van de videokaart in uw systeem (zie illustratie A.1). Draai alle schroeven vast. Voor PC's met analoge uitgang: sluit de 15-pins D-SUB-miniconnector naar DVI-A signaalkabel aan op de connector van de videokaart in uw systeem (zie illustratie A.2).
Illustratie C.4 Illustratie C.3 7. Houd alle kabels stevig op hun plaats en plaats vervolgens de kabelbehuizing op het voetstuk (zie illustratie D.1). Als u de kabelbehuizing opnieuw wilt openen, moet u de behuizing verwijderen zoals is aangegeven in illustratie D.2. 8. Sluit het uiteinde van de voedingskabel aan op de lichtnetaansluiting aan de achterkant van de monitor en het andere uiteinde op het stopcontact. OPMERKING: raadpleeg de sectie Let op in deze handleiding voor de juiste voedingskabel.
Besturingselementen De OSD-besturingsknoppen (On-Screen Display) bevinden zich vooraan op de monitor en hebben de volgende functies: Druk op de knop MENU om naar het OSD-menu te gaan. Als u een ander ingangssignaal wilt, drukt u op de knop SELECT. OPMERKING: u kunt het ingangssignaal alleen wijzigen wanneer het menu met OSD-besturingselementen niet op het scherm wordt weergegeven.
Aanbevolen gebruik Veiligheidsmaatregelen en onderhoud VOOR EEN OPTIMAAL RESULTAAT BIJ DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK VAN DE LCD-KLEURENMONITOR IS HET BELANGRIJK DAT U DE ONDERSTAANDE INSTRUCTIES VOLGT: • OPEN NOOIT DE MONITOR. De monitor bevat geen interne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen of onderhouden. Bovendien loopt u het risico op elektrische schokken of andere gevaren wanneer u de monitor opent of de behuizing verwijdert.
U KUNT VERMOEIDHEID VAN UW OGEN, SCHOUDERS EN NEK TOT EEN MINIMUM BEPERKEN DOOR DE MONITOR CORRECT TE PLAATSEN EN GOED AF TE STELLEN. CONTROLEER DE VOLGENDE PUNTEN WANNEER U DE MONITOR INSTALLEERT: • Voor een optimaal resultaat laat u de monitor eerst 20 minuten opwarmen. • Stel de hoogte van de monitor zodanig in dat de bovenzijde van het scherm zich op of net onder ooghoogte bevindt. Uw ogen zouden licht omlaag moeten zijn gericht wanneer u naar het midden van het scherm kijkt.
Index Uwagi dotyczàce zasilania monitora ........................................................................................... Polski-1 Ostrze˝enie, Uwaga .................................................................................................................... Polski-2 Deklaracja ................................................................................................................................... Polski-2 ZawartoÊç opakowania ....................................................
OSTRZE˚ENIE W CELU UNIKNI¢CIA NIEBEZPIECZE¡STWA PO˚ARU LUB PORA˚ENIA PRÑDEM NIE NALE˚Y WYSTAWIAå MONITORA NA DESZCZ LUB NA DZIA¸ANIE WILGOCI. NALE˚Y TAK˚E SPRAWDZIå, CZY BOLCE WTYCZKI KABLA ZASILAJÑCEGO SÑ PRAWID¸OWO W¸O˚ONE DO GNIAZDA ZASILAJÑCEGO LUB GNIAZDA PRZED¸U˚ACZA. WTYCZKI NIE NALE˚Y WK¸ADAå DO GNIAZDA NA SI¸¢. NIE NALE˚Y OTWIERAå OBUDOWY, PONIEWA˚ WEWNÑTRZ ZNAJDUJÑ SI¢ ELEMENTY POD WYSOKIM NAPI¢CIEM. WSZELKIE PRACE SERWISOWE MO¯E WYKONYWA˚ JEDYNIE WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.
ZawartoÊç opakowania Wewnàtrz opakowania monitora NEC powinny znajdowaç si´: • Monitor MultiSync LCD1990SX z podstawkà o regulowanej wysokoÊci, umo˝liwiajàcà pochylenie i obroty ekranu • Przewód zasilajàcy • Kabel sygna∏owy wideo (15-pinowy mini D-SUB m´ski DVI-A) • Kabel sygna∏owy wideo (DVI-D do kabla DVI-D) • Podr´cznik u˝ytkownika • Dysk CD-ROM • Os∏ona kabli • Âruba (x 4) (Aby zamontowaç monitor na elastycznym wysi´gniku (Strona 8- Wersja na p∏ycie CD-ROM)) 15-pinowy mini D-SUB m´ski DV
Pod∏àczenie monitora Aby pod∏àczyç monitor LCD do Twojego komputera, post´puj wed∏ug poni˝szych wskazówek: 1. Wy∏àcz zasilanie komputera. 2. Komputery PC lub MAC z wyjÊciem cyfrowym DVI: Pod∏àczyç kabel wideo DVI do z∏àcza karty monitorowej komputera (Rysunek A.1). Dokr´ç wszystkie Êrubki. Komputery PC z wyjÊciem analogowym: Pod∏àcz 15-pinowà koƒcówk´ mini D-SUB do kabla sygna∏owego wideo DVI-A do z∏àcza w karcie graficznej systemu (Rysunek A.2).
Rysunek C.3 Rysunek C.4 7. Trzymajàc pewnie wszystkie przewody, na∏ó˝ os∏on´ przewodów na podstawk´ (Rysunek D.1). W celu zdj´cia os∏ony przewodów, nale˝y jà podnieÊç w sposób przedstawiony na Rysunek D.2. 8. Pod∏àcz jeden koniec przewodu zasilajàcego do gniazda pràdu zmiennego z ty∏u monitora, a drugi koniec do gniazdka zasilajàcego. UWAGA: Zapoznaj si´ z cz´Êcià UWAGI niniejszej instrukcji obs∏ugi w celu wyboru kabla zasilajàcego zgodnego z wymaganiami. Rysunek D.1 Rysunek D.2 9.
Menu regulacyjne Przyciski sterowania menu ekranowym OSD (ang. On-Screen Display) znajdujàce si´ z przodu monitora majà nast´pujàce funkcje: ˚eby uzyskaç dost´p do menu ekranowego, naciÊnij przycisk MENU. Aby zmieniç wejÊcie sygna∏owe, nale˝y nacisnàç przycisk SELECT. UWAGA: Przed zmianà wejÊcia sygna∏owego nale˝y zamknàç menu OSD.
Zalecenia eksploatacyjne Zasady bezpieczeƒstwa i utrzymania NALE˚Y PRZESTRZEGAå NAST¢PUJÑCYCH ZASAD W CELU UTRZYMANIA OPTYMALNYCH PARAMETRÓW PRACY MONITORA KOLOROWEGO LCD: • NIE NALE˚Y OTWIERAå MONITORA. Wewnàtrz monitora nie ma ˝adnych elementów, które móg∏by naprawiç lub obs∏ugiwaç u˝ytkownik. Zdj´cie obudowy grozi pora˝eniem pràdem elektrycznym oraz innymi niebezpieczeƒstwami. Wszelkie prace serwisowe mo˝e wykonywaç jedynie wykwalifikowany personel.
PRAWID¸OWE USTAWIENIE ORAZ REGULACJA MONITORA MOGÑ ZMNIEJSZYå ZM¢CZENIE OCZU, RAMION I SZYI. ZALECA SI¢ STOSOWANIE DO PONI˚SZYCH WSKAZÓWEK: • Po w∏àczeniu zaleca si´ pozostawiç monitor na 20 minut w celu nagrzania si´. • Nale˝y tak ustawiç wysokoÊç monitora, aby górna cz´Êç ekranu znajdowa∏a si´ troch´ poni˝ej linii wzroku. Oczy powinny byç skierowane lekko w dó∏ podczas patrzenia w Êrodek ekranu. • Monitor nale˝y umieÊciç nie bli˝ej ni˝ 40 cm i nie dalej ni˝ 70 cm od oczu.
Указатель Русский Предупреждение, Внимание .................................................................................................... Русский-2 Заявление .................................................................................................................................. Русский-2 Содержимое .............................................................................................................................. Русский-3 Краткое руководство по началу работы ....................
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. КРОМЕ ТОГО, НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ ПОЛЯРНУЮ ВИЛКУ УСТРОЙСТВА В РОЗЕТКУ УДЛИНИТЕЛЯ ИЛИ ДРУГИЕ РОЗЕТКИ, ЕСЛИ ЕЕ ШТЫРЬКИ НЕ ВХОДЯТ ПОЛНОСТЬЮ. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС, ТАК КАК ВНУТРИ НАХОДЯТСЯ ДЕТАЛИ ПОД ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ. ПО ВОПРОСАМ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ.
Содержимое В комплект поставки* нового монитора NEC входит следующее: • ЖК-монитор MultiSync LCD1990SX с подставкой для регулировки наклона/поворота/вертикального отклонения/ высоты • Кабель питания • Кабель видеосигнала (15-штырьковый миниразъем D-SUB - DVI-A) • Кабель видеосигнала (кабель DVI-D - DVI-D) • Руководство пользователя • CD-ROM • Крышка кабеля • Винт (x 4) (для крепления монитора на кронштейне (стр.
Краткое руководство по началу работы Чтобы подключить монитор LCD к системе, выполните следующие инструкции: 1. Отключите питание компьютера. 2. Для компьютера PC или Macintosh с цифровым выходом DVI: Подсоедините кабель видеосигнала DVI к разъему платы видеоадаптера в компьютере (Рисунок A.1). Затяните все винты. Для ПК с аналоговым выходом: Подсоедините 15-штырьковый миниразъем кабеля видеосигнала D-SUB - DVI-A к разъему платы видеоадаптера в компьютере (Рисунок A.2).
Рисунок C.4 Рисунок C.3 7. Плотно прижмите кабели и установите крышку отсека распределения кабелей на подставке (Рисунок D.1). Чтобы снять крышку кабельного отсека, поднимите ее, как показано на рисунке D.2. 8. Подключите один разъем кабеля питания к гнезду AC на задней панели монитора, а другой — к розетке электропитания. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы правильно подобрать кабель питания переменного тока, см. раздел “Внимание” этого руководства. Рисунок D.1 Рисунок D.2 9.
Органы управления Кнопки управления экранным меню на передней панели монитора выполняют следующие функции: Чтобы войти в экранное меню, нажмите кнопку “MENU”. Чтобы изменить вход сигнала, нажмите кнопку SELECT (ВЫБОР). ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы изменить тип входного сигнала, необходимо закрыть экранное меню. 8 7 Горизонтальное положение 1 2 3 4 5 9 6 Вертикальное положение 1 AUTO DIMMING SENSOR Определяет яркость окружающего освещения и позволяет монитору выполнять (ДАТЧИК АВТ. СНИЖ.
Рекомендации по эксплуатации Техника безопасности и техническое обслуживание ПРИ УСТАНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЦВЕТНОГО МОНИТОРА LCD ДЛЯ ЕГО ОПТИМАЛЬНОЙ РАБОТЫ СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩЕЕ: • НЕ ВСКРЫВАЙТЕ МОНИТОР. Внутри аппарата нет деталей, которые может ремонтировать пользователь, поэтому открытие и снятие корпуса может привести к опасному поражению электрическим током и другим травмам. Любое техническое обслуживание должен выполнять квалифицированный специалист.
ПРАВИЛЬНОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ И РЕГУЛИРОВКА МОНИТОРА СНИЖАЕТ УТОМЛЕНИЕ ГЛАЗ, ПЛЕЧ И ШЕИ. ПРИ РАЗМЕЩЕНИИ МОНИТОРА ВЫПОЛНЯЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ УСЛОВИЯ: • Для оптимальной работы монитора дайте ему прогреться в течение 20 минут. • Отрегулируйте высоту монитора, чтобы верхний край экрана находился немного ниже уровня глаз. Если смотреть на центр монитора, взгляд должен быть направлен немного вниз. • Устанавливайте монитор так, чтобы экран находился не ближе 40 см и не дальше 70 см от глаз. Оптимальное расстояние - 50 см.
∑çindekiler Türkçe D∂kkat, Uyari ............................................................................................................................... Türkçe-2 Bildirim ........................................................................................................................................ Türkçe-2 ∑çindekiler .................................................................................................................................... Türkçe-3 H∂zl∂ Baµlama .................
D∑KKAT YANGIN VE SOK TEHLIKELERINI ÖNLEMEK IÇIN CIHAZ YAGMUR YA DA NEME MARUZ KALMAMALIDIR. AYRICA BU C∑HAZIN POLAR∑ZE F∑Ω∑N∑ UÇLAR TAM OTURMADI∏I SÜRECE B∑R UZATMA KABLOSU YA DA BAΩKA PR∑ZLERDE KULLANMAYIN. ∑ÇER∑S∑NDE YÜKSEK VOLTAJLI B∑LEΩENLER BULUNDU∏U ∑Ç∑N KASAYI AÇMAKTAN KAÇININ SERV∑S ∑Ç∑N YETK∑L∑ SERV∑S PERSONEL∑NE BAΩVURUN. UYARI UYARI: ELEKTR∑K ΩOKU R∑SK∑N∑ AZALTMAK ∑Ç∑N, GÜÇ KABLOSUNUN PR∑ZDEN ÇEK∑LD∑∏∑NDEN EM∑N OLUN.
∑çindekiler Yeni NEC monitör kutunuz* aµa©∂dakileri içermelidir: • MultiSync LCD1990SX monitör, monitör destek aya©∂ • Güç Kablosu • Video Sinyal Kablosu (15-pin mini D-SUB erkek DVI-A) • Video Sinyal Kablosu (DVI-D - DVI-D kablosuna) • Kullan∂c∂ K∂lavuzu • CD-ROM • Kablo kapa©∂ • Vida (x 4) (monitörü esnek bir kola takmak için (sayfa 7 - CD-ROM Sürümü)) 15-pin mini D-SUB erkek - DVI-A Güç Kablosu (Mevcut güç kablosunun tipi LCD monitörün taµ∂naca©∂ yere ba©l∂ olacakt∂r) Vidalar CD-ROM K
H∂zl∂ Baµlama LCD monitörü sisteminize ba©lamak için, aµa©∂daki talimatlar∂ izleyin: 1. Bilgisayar∂n∂z∂ kapat∂n. 2. DVI dijital ç∂k∂µl∂ PC veya MAC için: DVI sinyal kablosunu sisteminizdeki ekran kart∂n∂n ba©lay∂c∂s∂na tak∂n (Ωekil A.1). Tüm vidalar∂ s∂k∂n. Analog ç∂k∂µl∂ PC için: Sinyal kablosunun 15-Pin mini D-SUB – DVI-A ucunu sisteminizdeki ekran kart∂n∂n ba©lay∂c∂s∂na tak∂n (Ωekil A.2).
Ωekil C.4 Ωekil C.3 7. Kablolar∂ s∂k∂ca tutun ve kablo kapa©∂n∂ deste©e tak∂n (Ωekil D.1). Kablo kapa©∂n∂ ç∂kart∂n, kapa©∂ Ωekil D.2 de gösterilen µekilde kald∂r∂n. 8. Güç kablosunun bir ucunu monitörün arkas∂ndaki AC giriµine, di©er ucunu da elektrik prizine tak∂n. NOT: Uygun AC güç kablosunun seçimi için lütfen bu kullanma k∂lavuzunun Dikkat lar bölümüne bak∂n. Ωekil D.1 Ωekil D.2 9. Monitörün sol taraf∂ndaki Tatil Anahtar∂ aç∂k olmal∂d∂r. Öndeki güç dü©mesi ile monitörü (Ωekil E.
Kontroller Monitörün ön k∂sm∂ndaki OSD (Ekran Üstü) kontrol dü©meleri aµa©∂daki gibi çal∂µ∂r: OSD menüsüne girmek için, MENU dü©mesine bas∂n. Sinyal giriµini de©iµtirmek için, SELECT (SEÇ) dü©mesine bas∂n. NOT: Sinyal giriµini de©iµtirmek için OSD kapal∂ olmal∂d∂r. 8 7 Yatay 1 2 3 4 5 9 6 Dikey 1 AUTO DIMMING SENSOR Ortam ayd∂nlatmas∂n∂ alg∂layarak, monitörün çok daha keyifli izleme sa©layacak µekilde (Otomatik karatma sensörü) ayarlama yapmas∂n∂ sa©lar. Bu sensörün üzerini örtmeyin.
Tavsiye edilen kullan∂m Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m LCD RENKL∑ MONITÖRÜ KURARKEN VE KULLANIRKEN EN ∑Y∑ PERFORMANS ∑Ç∑N LÜTFEN AΩA∏IDAK∑ NOKTALARA D∑KKAT ED∑N: • MON∑TÖRÜ AÇMAYIN. ∑ç k∂s∂mda kullan∂c∂n∂n ilgilenebilece©i herhangi bir parça bulunmamaktad∂r ve kapa©∂ açmak ya da ç∂kartmak sizi ciddi µok tehlikeleri veya di©er risklere maruz b∂rakabilir. Tüm bak∂m iµleri için yetkili servis elemanlar∂na baµvurun. • Kasaya herhangi bir s∂v∂ dökmeyin ya da monitörünüzü su yak∂n∂nda kullanmay∂n.
MON∑TÖRÜN DO∏RU YERLEΩT∑R∑LMES∑ VE AYARLANMASI GÖZ, OMUZ VE BOYUN A∏RILARINI AZALTAB∑L∑R. MON∑TÖRÜNÜZÜ YERLEΩT∑R∑RKEN AΩA∏IDAK∑LERE D∑KKAT ED∑N: • En iyi performans için 20 dakika ∂s∂nmas∂n∂ bekleyin. • Monitörün yüksekli©ini ekran göz seviyesinde veya biraz alt∂nda olacak µekilde ayarlay∂n. Ekran∂n ortas∂na bakarken gözleriniz çok hafif aµa©∂ya do©ru bakmal∂d∂r. • Monitör gözlerinize 40 cm’den yak∂n ve 70 cm’den uzak olmamal∂d∂r. En iyi mesafe 50 cm’dir. • Gözlerinizi periyodik olarak en az 20 feet.
xx_Back 1 18/6/07, 10:58 AM
Printed in China Part No.