User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario MultiSync LCD195NXM
Index Warning ................................................................................................................................................................ 1 Contents...............................................................................................................................................................2 Display Setup.......................................................................................................................................................
WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT’S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM WALL SOCKET.
Contents Your new NEC MultiSync® LCD monitor box* should contain the following: • MultiSync LCD monitor with height adjustable stand • Power Cord • Cable Management Cover • Video Signal Cable (mini D-SUB 15 pin to mini D-SUB 15 pin) • Video Signal Cable (DVI-D to DVI-D) • Audio Cable • USB Cable • User’s Manual Power Cord Cable Management Cover Mini D-SUB Cable USB Cable DVI-D Cable JhZg h BVcjVa Bjai^HncX A89&.
Display Setup To attach the MultiSync® LCD monitor to your system: 1. Turn off the power to your computer. 2. For the PC or MAC with DVI digital output : Connect the DVI signal cable to the connector of the display card in your system (Figure 1). Tighten all screws. For the PC with Analog output: Connect the 15-pin mini D-SUB signal cable to the connector of the display card in your system (Figure 2). Tighten all screws.
Display Setup - continued 3. Place hands on each side of the monitor to tilt the LCD panel 30degree angle and lift up to the highest position (Figure 4). 4. Connect all cables to the appropriate connectors (Figure 4). 5. Place the power cable and audio cable into the specific hooks indicated in (Figure 6). 6. Place the D-Sub and the DVI-D cable and USB cable into the specific hooks indicated in (Figure 7). USB cable is used with NX models only. 7.
Display Setup - continued 8. Hold the all cables firmly and place the cable cover onto the stand (Figure 8). To remove the cable cover, lift the cover off as shown in (Figure 9). 9. Connect the power cord to the power outlet (Figure 10). NOTE: If you have difficulty removing the cable cover, please push the cover up (towards the top of the monitor) in order to unhook the cover from the stand, then remove, as shown in (Figure 11). Handle with care when removing cable cover.
Display Setup - continued NOTE: If you use this monitor at AC125-240V, please refer to Recommended Use section of this manual for proper selection of power cord. 10. Turn on the monitor with the front power button and the computer. 11. Analog input only: No-Touch Auto Adjust automatically adjusts the monitor to optimal settings upon initial setup for most timings.
Display Setup - continued ing section of this User’s Manual. Raise and Lower Monitor Screen The monitor may be raised or lowered. To raise or lower screen, place hands on each side of the monitor and lift or lower to the desired height (Figure RL.1). NOTE: Handle with care when raising or lowering the monitor screen. Figure RL.1 Screen Pivot Before rotating, the screen must be raised to the highest level to avoid accidentally damaging the screen and to avoid pinching fingers.
Display Setup - continued Figure R.1 Tilt and Swivel Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt and swivel as desired (Figure TS.1). NOTE: Handle with care when tilting and swiveling the monitor screen. Figure TS.
Mounting - LCD2070NX, LCD2070VX Remove Monitor Stand for Mounting To prepare the monitor for alternate mounting method: 1. Place hands on each side of the monitor and lift up to the highest position. Remove the cable cover (Figure M.1). NOTE: If you have difficulty removing the cable cover, push the the cover up (towards the top of the monitor) in order to unhook the cover from the stand, then remove, as shown in (Figure). Handle with care when Figure removing cable cover. 2. Disconnect all cables. 3.
Flexible Arm Installation This LCD monitor is designed for use with a flexible arm. To mount the monitor to a flexible arm: 1. Follow the instructions on how to Remove Monitor Stand for Mounting to remove the stand. 2. Using the 4 screws that were removed from the stand, attach the arm to the monitor (Figure F.1). NOTE: The LCD monitor should only be used with an approved arm (e.g. GS mark).
Controls OSD (On-Screen Display) control buttons on the front of the monitor function as follows: 1. Basic key function Button – SELECT OSM displayed OSD Off + 1<->2 / RESET Shortcut to bright adjust window Select Input Signal Shortcut to volume adjust window OSD On Go to Adjustment stage (Icon selection stage) Cursor moves left Cursor moves right Go to Icon selection Decrease Value or Increase value or stage Move highlighed Move highlighed selection to the left. selection to the right.
Controls - continued AUDIO (LCD175VXM+ Only) Controls the volume of the speakers or headphones. To mute the speaker output, press the “1<->2 / RESET” button. BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background screen brightness. CONTRAST Adjusts the image brightness in relation to the background. AUTO CONTRAST (Analog Input Only) Adjusts the image displayed for non-standard video inputs. AUTO ADJUST (Analog Input Only) Automatically adjusts the Image Position, H. Size and Fine setting.
Controls - continued EXIT Selecting EXIT allows you exit OSM menu/sub menu. LANGUAGE OSM control menus are available in nine languages. OSD TURN OFF The OSM control menu will stay on as long as it is in use. In the OSM Turn OFF submenu, you can select how long the monitor waits after the last touch of a button to shut off the OSM control menu. The preset choices are 10 - 120 seconds in 5 second intervals.
Controls - continued Brightness/Contrast Controls BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background screen brightness. CONTRAST Adjusts the image brightness in relation to the background. AUTO Contrast (Analog input only) Adjusts the image displayed to optimal settings. DV MODE (LCD2070NX, LCD2170NX only) Allows you to select the suitable setting for Movie, Picture , etc. Auto Adjust (Analog input only) Automatically adjusts the Image Position, H. Size and Fine settings.
Recommended Use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC® LCD COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel. • Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water.
Recommended Use - continued CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up. • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen. • Position your monitor no closer than 16 inches and no further away than 28 inches from your eyes.
Specifications Monitor Specifications MultiSync® LCD195NXM LCD Module Diagonal : Viewable Image Size : Native Resolution (Pixel Count) : Input Signal Video : Sync : Display Colors 19.0 inch 19.0 inch Notes Active matrix; thin film transistor (TFT) liquid crystal display (LCD); 0.294 mm dot pitch; 300cd/m2 white luminence; 1000:1 contrast ratio, typical 1280 x1024 ANALOG 0.7 Vp-p/75 Ohms Digital Input: DVI-D Separate sync. TTL Level Positive/Negative Composite sync.
Features Thin-frame design creates more desktop space for you to work and play, while the flat screen’s crisp, bright images and crystal-clear text deliver a comfortable viewing experience. No Touch Auto Adjust™ automatically adjusts your optimal image settings upon initial power-on. AccuColor® Control System allows you to change between six color settings on your display to match your personal preference. Redesigned OSD® controls allow you to quickly and easily adjust all elements of your screen image.
Troubleshooting No picture • The signal cable should be completely connected to the display card/computer. • The display card should be completely seated in its slot. • Make sure the Vacation Switch is in the ON position. • Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position. • Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or system being used. (Please consult display card or system manual to change graphics mode.
References NEC Monitor Customer Service & Support Customer Service and Technical Support: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Parts and Accessories/Macintosh Cable Adapter: (800) 632-4662 Warranty Information: www.necdisplay.com Online Technical Support www.necdisplay.com Sales and Product Information Sales Information Line: (888) 632-6487 Canadian Customers: (866) 771-0266, Ext#: 4037 Government Sales: (800) 284-6320 Government Sales email: gov@necdisplay.
Limited Warranty NEC Display Solutions of America, Inc. (hereinafter “NEC DISPLAY SOLUTIONS”) warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees to repair or replace (at NEC DISPLAY SOLUTIONS’ sole option) any part of the enclosed unit which proves defective for a period of three (3) years from the date of first consumer purchase. Spare parts are warranted for ninety (90) days.
TCO’03 Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
Manufacturer’s Recycling and Energy Information NEC DISPLAY SOLUTIONS is strongly committed to environmental protection and sees recycling as one of the company’s top priorities in trying to minimize the burden placed on the environment. We are engaged in developing environmentally-friendly products, and always strive to help define and comply with the latest independent standards from agencies such as ISO (International Organization for Standardization) and TCO (Swedish Trades Union).
Declaration of the Manufacturer We hereby certify that the color monitors MultiSync® LCD195NXM (L194F2) in compliance with Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950-1 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 and marked with NEC Display Solutions, Ltd.
AVERTISSEMENT AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIER TOUS TRAVAUX À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Contenu La boîte* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync® contient : • Moniteur MultiSync LCD avec sa base ajustable en hauteur • Cordon d’alimentation • Un cache-câbles • Câble pour le signal vidéo (Mini D-SUB mâle 15 broches vers D-SUB) • Câble pour le signal vidéo (Câble DVI-D vers DVI-D) • Câble audio • Câble d’USB • Manuel de l’utilisateur Cordon d’alimentation Un cache-câbles Câble pour le signal vidéo Câble d’USB Câble DVI-D JhZg h BVcjVa Bjai^HncX A89&.
Configuration de I’affichage Suivez ces instructions pour fixer le moniteur ACL MultiSync® à votre système: 1. Mettez votre ordinateur hors tension. 2. Pour le MAC ou le PC avec sortie numérique DVI Branchez le câble de signal DVI au connecteur de la carte d’écran de votre système (Figure 1). Serrez toutes les vis avant de continuer. Pour le PC avec sortie analogique: Branchez le mini D-SUB à 15 broches du câble de signal au connecteur de la carte d’écran de votre système (Figure 2). Serrez toutes les vis.
Configuration de I’affichage (suite) 3. Placez les mains de chaque côté du moniteur pour incliner l’écran ACL dans un angle de 30 degrés tout en le soulevant dans sa position la plus haute (Figure 4). 4. Branchez tous les câbles dans les connecteurs appropriés (Figure 4). 5. Placez le cable électrique et câble audio dans les crochets spécifiques indiqués dans la (Figure 6). 6. Placez le cable électrique et câble audio dans les crochets spécifiques indiqués dans la (Figure 6). 7.
Configuration de I’affichage (suite) 8. Tenez les câbles fermement et placez la gaine de câble sur le support (Figure 8). Pour enlever la gaine de câble, soulevez le gaine tel qu’indiqué à la (Figure 9). 9. Branchez le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation (Figure 10).
Configuration de I’affichage (suite) dedans (Figure 11). Manipulez avec soin en enlevant la couverture de câble. REMARQUE: Si vous utilisez ce moniteur à 125 CA-240 V, veuillez vous reporter à la section Utilisation recommandée de ce manuel pour sélectionner le cordon d’alimentation approprié. 10. Mettez le moniteur avec le bouton de mise en marche frontal et l’ordinateur sous tension. 11.
Configuration de I’affichage (suite) Levez et baissez l’écran du moniteur Le moniteur peut être élevé ou abaissé. Pour élever ou abaisser l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et situez-le à la hauteur de votre choix (Figure RL.1). REMARQUE: Manipule sur soin quand augmentant ou l’écran diminuant écran. Figure RL.1 Écran Pivot Avant la rotation, l'écran doit être augmenté au de plus haut niveau pour éviter d'endommager acidentally l'écran et pour éviter de pincer des doigts.
Configuration de I’affichage (suite) Figure R.1 Inclinaison et pivotement Maintenez les deux côtés du moniteur, puis ajustez l’inclinaison et l’orientation à votre convenance (Figure TS.1). REMARQUE: Prenez des précautions lorsque vous inclinez ou basculez l’écran du moniteur. 37 Figure TS.
Montage Enlevez le support du moniteur pour le montage Pour préparer le moniteur à des fins de montage différents : 1. Placez les mains de chaque côté du moniteur en le soulevant dans sa position la plus haute. Enlevez la gaine de câble (Figure M.1). REMARQUE: Si vous avez la difficulté enlever la couverture de câble, soulevez svp la la couverture (vers le dessus du moniteur) afin de décrocher la couverture du stand, alors l’enlever, comme montré dedans (Figure).
Installation du bras flexible Ce moniteur ACL est conçu pour une utilisation avec un bras flexible. Pour fixer le moniteur à un bras flexible: 1. Suivez les instructions sur comment enlever le support de moniteur pour le montage afin d’enlever le support. 2. Using les 4 vis qui ont été enlevées du stand, attacher le bras au moniteur (Figure F.1). REMARQUE: Le moniteur ACL ne doit être utilisé qu’avec un bras homologué (par ex. de marque GS).
Commandes Les boutons de réglage OSD® (Sur-Écran Montrer) situés sur l’avant du moniteur fournissent les fonctions suivantes : 1.
Commandes (suite) LUMINOSITÉ Règle la luminosité de l’image générale et de l’écran d’arrière-plan. CONTRASTE Règle la luminosité de l’image par rapport à l’arrière-plan. RÉGLAGE AUTO Règle l’image affichée pour les modes vidéo non standard. RÉGLAGE AUTOMATIQUE Règle automatiquement la position, le format horizontal ou la résolution fine. GAUCHE/DROITET Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.
Commandes (suite) EXTINCTION DE L’OSD Le menu de l’OSD restera actif aussi longtemps que vous l’utiliserez. Dans le menu d’extinction de l’OSD, vous pouvez choisir le temps que mettra l’affichage pour s’effacer après la dernière pression sur une touche. Les temps préréglés sont de 10-120 secondes. VERROUILLAGE OSD Cette commande permet de verrouiller l’accès à toutes les fonctions de contrôle OSD à l’exception des fonctions Sourdine, Son, Volume, Luminosité et Contraste.
Usage recommandé Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC® LCD : • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l’intervention de l’utilisateur, et l’ouverture ou la dépose des couvercles peut entraîner des risques de décharges électriques dangereuses ou d’autres risques. Confier tous travaux à du personnel technique qualifié.
Usage recommandé (suite) LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : • Pour une performance optimale, laissez le moniteur se réchauffer pendant 20 minutes. • Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus de l’écran soit au niveau ou légèrement en-dessous du niveau des yeux.
Usage recommandé (suite) • Veuillez ne pas utiliser du nettoyant OA parce qu’il causera une détérioration ou une décoloration sur la surface ACL. Nettoyage du coffret • Débranchez la source d’alimentation. • Essuyez délicatement le coffret avec un chiffon doux. • Pour nettoyer le coffret, humidifies le chiffon avec un détergent neutre et de l’eau, essuyez-le et continuez avec un chiffon sec. REMARQUE: De nombreux plastiques sont utilisés sur la surface du coffret.
Fiche technique Caractér. techn. du moniteur Module LCD Signal d’entrée MultiSync® LCD195NXM Diagonale : Surface utile : Résolution (nombre de pixels) : Vidéo : Sync : Couleurs d’affichage Angles de visionnement maximal Gamme de synchronisation Gauche/Driote : Haut/Bas : Horizontale : Verticale : Concentrateur USB 1280 x 1024 ANALOGIQUE 0,7 Vp-p/75 Ohms Entrée numérique: DVI-D Synchro séparée niveau TTL. Sync.
Fonctions Le design à mince encadrement vous permet de libérer davantage d’espace pour travailler et jouer, alors que les images brillantes et éclatantes et le texte aussi clair que du cristal de l’éran plat vous offrent une expérience de visionnement incomparable. La fonction avancée Réglage automatique sans touche offre des réglages d’image optimaux dès la mise sous tension initiale.
Dépannage Pas • • • • • • • • d’image Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d’affichage et à l’ordinateur. La carte d’affichage doit être insérée à fond dans son logement. Vérifiez que l’interrupteur de vacances soit sur la position MARCHE. Les interrupteurs d’alimentation du moniteur à l’avantet de l’ordinateur doivent être sur la position MARCHE.
Dépannage (suite) Aucun bruit • Le s’assurent que le câble de haut-parleur est correctement relié. • Contrôle de pour voir si le muet est activé. • Contrôle de le volume dans le menu d’OSD. Aucun bruit des écouteurs • Le s’assurent que les écouteurs sont correctement reliés.
Références Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC Service à la clientèle et assistance technique: (800) 632-4662 Télécopieur: (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh: (888) 632-6487 Information sur la garantie: www.necdisplay.com Assistance technique en ligne www.necdisplay.
Garantie limitée NEC Display Solutions of America, Inc. (ci-après «NEC DISPLAY SOLUTIONS») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer, à sa discrétion, toute pièce de l’appareil concerné qui s’avérerait défectueuse et ce, pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d’achat initial. Les pièces de rechange sont garanties pendant quatre-vingt dix (90) jours.
TCO’03 Félicitations ! L’écran que vous venez d’acheter porte l’étiquette « Displays TCO’03 ». Ceci signifie que votre écran a été conçu, fabriqué, et vérifié selon certaines des directives relatives à la qualité et aux exigences environnementales les plus strictes au monde. Cela permet à un produit de haute performance, conçu avec l’utilisateur comme priorité, de réduire son impact sur notre environnement naturel.
Informations du fabricant relatives au recylage et aux économies d’énergie NEC-DISPLAY SOLUTIONS est extrêmement résolu à protéger l’environnement et considère le recyclage comme l’une des principales priorités de l’entreprise en essayant de minimiser les répercussions sur l’environnement.
Déclaration du fabricant Nous certifions par la présente que les moniteurs MultiSync® LCD195NXM (L194F2) conformes à la directive 73/23/EEC du Counseil: – EN 60950-1 la directive 89/336/EEC du Counseil: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 et porte le sigle NEC Display Solutions, Ltd.
Série LCD NEC AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s’y rapportant, sont la propriété de NEC Display Solutions of America, Inc. et/ou ses concédants. NEC Display Solutions of America, Inc.
ADVERTENCIA PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD. TAMPOCO USE EL TOMACORRIENTES POLARIZADO DE ESTA UNIDAD CON EL RECEPTÁCULO DE UN PROLONGADOR U OTRAS SALIDAS A NO SER QUE LAS PUNTAS SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE. ABSTÉNGASE DE ABRIR EL GABINETE YA QUE HAY COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE EN SU INTERIOR. CONSULTE AL PERSONAL DE MANTENIMIENTO CAPACITADO.
Contenidos La caja del monitor NEC MultiSync® LCD* debe contener lo siguiente: • Monitor MultiSync LCD con base regulable en altura • Cable de alimentación • Tapa de gestión de cables • Cable de señal de video (mini D-SUB 15 clavijas a mini D-SUB 15 clavijas) • Cable de señal de video (DVI-D a DVI-D) • Cable del audio • Cable USB • Manual del usuario Cable de alimentación Tapa de gestión de cables Cable mini D-SUB Cable USB Cable DVI-D JhZg h BVcjVa Bjai^HncX A89&.
Instalación de la pantalla Para conectar el monitor MultiSync® LCD a su sistema: 1. Apague su computadora. 2. Para PC o MAC con salida digital para DVI: Conecte el cable de señal DVI al conector de la tarjeta de visualización de su sistema (Figura 1). Ajuste todos los tornillos. Para las PC con salida análoga: Conecte el cable de señal de 5 clavijas mini D-SUB al conector de la tarjeta de la tarjeta de visualización de su sistema (Figura 2). Ajuste todos los tornillos.
Instalación de la pantalla - continuación 3. Ubique sus manos en ambos lados del monitor para inclinar el panel LCD en un ángulo de 30 grados y levántelo hasta la posición más elevada (Figura 4). 4. Conecte todos los cables a los conectores apropiados (Figura 4). 5. Coloque el cable de transmisión y cable audio en los ganchos específicos según se indica en (Figura 6). 6. Coloque el cable D-Secundario y el DVI-D y el cable del USB en los ganchos específicos según se indica en (Figura 7). 7.
Instalación de la pantalla - continuación 8. Sujete firmemente todos los cables y coloque la cubierta para cables sobre la base (Figura 8). Para quitar la cubierta para cables, levante la cubierta según se muestra en la (Figura 9). 9. Conecte el cable de alimentación a la salida de corriente (Figura 10). NOTA: Si tiene problemas para quitar la tapa para cables, saque la tapa (hacia la parte superior del monitor) para descolgar la tapa del soporte, luego quítela, como se muestra en (Figura 11).
Instalación de la pantalla - continuación Manipule con cuidado cuando quite la tapa para cables. NOTA: Si usa este monitor a 125-240V CA, consulte la sección Uso recomendado de este manual para obtener información sobre la selección apropiada del cable de alimentación. 10. Encienda el monitor con el botón frontal de encendido, luego encienda la computadora. 11.
Instalación de la pantalla - continuación Cómo elevar y bajar la pantalla del monitor Se puede elevar o bajar el monitor. Para subir o bajar la pantalla, coloque una mano a cada lado del monitor y súbalo o bájelo hasta conseguir la posición deseada (Figura RL.1). NOTA: Manipule con cuidado cuando suba o baje la pantalla del monitor. Figura RL.
Instalación de la pantalla - continuación NOTA: Desconectar por favor el cable antes de la rotación de la pantalla y conectar todo el cable otra vez después de la rotación de la pantalla. Figura R.1 Para inclinar y girar Tome ambos costados de la pantalla del monitor con sus manos, ajuste, incline y gire según lo desee (Figura TS.1). NOTA: Sea cuidadoso cuando incline y gire la pantalla del monitor. Figura TS.
Montaje Cómo quitar el soporte del monitor para el montaje Para preparar el monitor para métodos de montaje alternativos: 1. Coloque una mano a cada lado del monitor y levántelo hasta alcanzar la posición más elevada. Quite la tapa del cable (Figura M.1). NOTA: Si tiene problemas para quitar la tapa para cables, saque la tapa (hacia la parte superior del monitor) para descolgar la tapa del soporte, luego quítela, como se muestra en (Figura). Manipule con Figure cuidado cuando quite la tapa para cables. 2.
Instalación de brazos flexibles Este monitor LCD está diseñado para utilizarse con un brazo flexible. Para montar el monitor a un brazo flexible: 1. Para quitar la base, siga las instrucciones sobre cómo Quitar la base del monitor para el montaje. 2. Usar los 4 tornillos que fueron quitados del soporte, atar el brazo al monitor (Figura F.1). NOTA: El monitor LCD sólo se debe utilizar con un brazo aprobado (por ejemplo: Marca GS).
Controles Los botones de control OSD (Administrador en pantalla), ubicados en la parte frontal del monitor, funcionan de la siguiente manera: 1.
Controles - continuación ESALIDA Si selecciona SALIDA, puede salir del menú o submenú OSD. IDIOMA Los menús de control OSD están disponibles en nueve idiomas. APAGAR OSD El menú de control de OSD permanecerá encendido mientras se use. En el submenú APAGAR OSD, usted puede seleccionar el tiempo que esperará el monitor después de la última vez que se tocó un botón para cerrar el menú de control de OSD. Las opciones preseleccionadas son de 10 a 120 segundos con intervalos de 5 segundos.
Controles - continuación AUDIO Controla el volumen de los altavoces o auriculares. Para silenciar la salida de altavoces, presione el botón “1<->2 / RESET”. BRILLO Ajusta la imagen completa y el brillo del fondo de la pantalla. CONTRASTE Ajusta el brillo de imagen en relación con el fondo. CONTRASTE AUTOMÁTICO (sólo para entradas análogas) Ajusta la imagen que se muestra para entradas de video no estándar.
Uso recomendado Precauciones de seguridad y mantenimiento PARA UN RENDIMIENTO ÓPTIMO, OBSERVE LO SIGUIENTE CUANDO INSTALE Y UTILICE EL MONITOR A COLOR MULTISYNC® LCD: • NO ABRA EL MONITOR. No hay piezas en el interior que el usuario pueda utilizar y al abrir o sacar tapas puede exponerse a peligrosas descargas eléctricas u otros riesgos. Consulte a personal de mantenimiento capacitado. • No derrame líquidos en el gabinete ni use su monitor cerca del agua.
Uso recomendado - continuación LA UBICACIÓN CORRECTA Y EL AJUSTE DEL MONITOR PUEDE REDUCIR LA FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO INSTALE EL MONITOR, VERIFIQUE LO SIGUIENTE: • Para garantizar el óptimo rendimiento, deje el monitor en marcha durante 20 minutos para que se caliente. • Regule la altura del monitor de modo que la parte superior de la pantalla quede apenas por debajo de la altura de la vista. Sus ojos deben mirar apenas hacia abajo cuando visualice la mitad de la pantalla.
Especificaciones Especificaciones del monitor MultiSync® LCD195NXM Módulo LCD 19.0 pulgados Diagonal: Tamaño de la imagen visible: Resolución nativa (cuenta de píxeles): Señal de entrada Video: Sincronización: Colores de pantalla 19.0 pulgados 1280 x1024 ANÁLOGA 0.7 Vp-p/75 Ohmios Entrada digital: DVI-D Sincronización separada Nivel TTL positivo/negativo Sincronización compuesta Positiva/negativa Sincronización compuesta en verde (0.3V p-p negativo y 0.7V p-p positivo) 16.
Características El diseño de marco ultrafino crea más espacio en su escritorio para que pueda trabajar y jugar, mientras que las imágenes nítidas y claras y los textos de gran claridad de la pantalla plana ofrecen una gran calidad de imagen. No Touch Auto Adjust™ ajusta automáticamente sus configuraciones óptimas de imagen durante el encendido inicial. El sistema de control AccuColor® le permite intercambiar entre seis configuraciones de color en su pantalla según su preferencia.
Solución de problemas Sin imagen • El cable de señal debe estar conectado por completo a la tarjeta de visualización/computadora. • La tarjeta de visualización debe estar colocada por completo en la ranura. • Asegúrese de que el interruptor Vacation se encuentre en la posición ENCENDIDO. • El botón de encendido frontal y el botón de encendido de la computadora deben estar en la posición de ENCENDIDO.
Solución de problemas - continuación NinguÌ n sonido • Cerciorarte de que el cable del altavoz esté conectado correctamente. • Comprobar para ver si activan al mudo. • Comprobar el volumen en el menú de OSD. NinguÌ n sonido de los auriculares • Cerciorarte de que los auriculares estén conectados correctamente.
Referencias Servicio de atención y asistencia al cliente de monitores NEC Servicio de atención al cliente y soporte técnico: Fax: (800) 632-4662 (800) 695-3044 Piezas y accesorios/Macintosh Adaptador de cable: (800) 632-4662 Información sobre la garantía: www.necdisplay.com Soporte técnico en línea www.necdisplay.
Garantía limitada NEC Display Solutions of America, Inc. (de aquí en más “NEC DISPLAY SOLUTIONS”) garantiza que este Producto está libre de defectos de material y fabricación y que está sujeto a las condiciones aquí expuestas, acepta reparar o reemplazar (a exclusivo criterio de NEC DISPLAY SOLUTIONS) cualquiera de las piezas de la unidad adjunta que se prueben defectuosas durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de la primera compra del consumidor.
TCO’03 ¡Felicitaciones! El monitor que acaba de adquirir lleva está certificado por TCO’03 Displays. Esta certificación indica que su monitor está diseñado, fabricado y probado de acuerdo con algunos de los controles de calidad y medioambientales más estrictos del mundo. Esto contribuye a lograr un producto de alto rendimiento, diseñado para el usuario y que respeta el medio ambiente.
Información del fabricante sobre reciclado y energía NEC DISPLAY SOLUTIONS está muy comprometido con la protección del medio ambiente y considera el reciclaje una de las máximas prioridades de la empresa para reducir los daños al medio ambiente.
Declaración del fabricanter Por la presente certificamos que el monitor a color MultiSync® LCD195NXM (L194F2) cumplen con Directiva municipal 73/23/EEC: – EN 60950-1 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 y presentan la marca NEC Display Solutions, Ltd.
Serie LCD de NEC DECLARACIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD Y DESCARGO DE RESPONSABILIDAD La información divulgada en este documento, incluidos todos los diseños y materiales relacionados, es propiedad de valor de NEC Display Solutions of America, Inc.
NEC LCD Series PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC Display Solutions of America, Inc. and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to this document, including all design, manufacturing, reproduction, use and sales rights thereto, except to the extent said rights are expressly granted to others.