Projector U300X/U250X U310W/U260W Manual do utilizador O U250X e o U250X não são distribuídos na América do Norte.
Quatro edição, Junho de 2011 • DLP e BrilliantColor são marcas comerciais de Texas Instruments. • IBM é uma marca comercial ou marca comercial registrada de International Business Machines Corporation. • Macintosh, Mac OS X, iMac e PowerBook são marcas registadas da Apple Inc. nos Estados Unidos e noutros países. • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .
Informação Importante Precauções de Segurança Precauções Leia este manual atentamente antes de utilizar o seu projector NEC U300X/U250X/U310W/U260W e mantenha o manual à mão para referência futura. CUIDADO Para desligar a alimentação, certifique-se que retira a ficha da tomada. A tomada deverá estar o mais próxima possível do equipamento e deverá ser facilmente acessível. CUIDADO PARA PREVENIR CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO ABRA A ESTRUTURA. EXISTEM COMPONENTES DE ALTA VOLTAGEM NO INTERIOR.
Informação Importante Interferência RF (Somente para os EUA) AVISO A Comissão Federal de Comunicações não permite nenhuma modificação ou mudança na unidade EXCETO aqueles especificados por NEC Display Solutions of America, Inc. neste manual. Falha em obedecer a este regulamento governamental poderá anular o seu direito de operar este equipamento. Este equipamento foi testado e satisfaz os limites para um dispositivo digital de Classe B, pertencente à Parte 15 dos Regulamentos FCC.
Informação Importante Precauções contra fogo e choques • Certifique-se que existe ventilação suficiente e que as entradas de ar não se encontram obstruídas, para prevenir que o interior do seu projector fique quente. Permita que exista pelo menos 10 cm de espaço entre o seu projector e uma parede. • Não tente tocar a abertura de ventilação porque ela pode se tornar quente enquanto o projetor estiver ligado e imediatamente após o desligamento do projetor.
Informação Importante • • • • • • • • • Precauções com o Comando à Distância Manuseie cuidadosamente o comando à distância. Se o comando à distância ficar molhado, limpe-o imediatamente. Evite um calor ou humidade excessivos. Não curto-circuite, aqueça ou desmantele as baterias. Não deite baterias para o fogo. Se não utilizar o comando à distância durante um longo período de tempo, retire as pilhas. Certifique-se de que a polaridade das pilhas (+/-) está alinhada correctamente.
Informação Importante Sobre o modo Alta Altitude • Defina o [Modo Ventilador] em [Alto] quando usar o projector em altitudes de aproximadamente 2500 pés/760 metros ou superiores. • Usar o projector em altitudes de aproximadamente 2500 pés/760 metros sem definir [Alto] pode provocar sobreaquecimento do projector e o protector pode desligar-se. Se tal acontecer, aguarde alguns minutos e ligue novamente o projector.
Índice Índice..................................................1 Nota de uso........................................2 Precauções..........................................2 Introdução..........................................4 Características do produto...................4 Visão geral da embalagem..................5 Visão geral do produto.........................6 Projector.................................................. 6 Portas de Conexão................................. 7 Painel de controle...........
Nota de uso Precauções Siga todos os avisos, precauções e manutenção como recomendados neste guia do usuário para maximizar a vida da sua unidade. ■ Aviso - Este projetor detectará a vida útil da lâmpada. Certifique-se de trocar a lâmpada quando aparecerem mensagens de aviso. ■ Aviso - Reajuste a função “Apagar horas da lâmpada” a partir do menu “OPÇÕES | Ajuste da lâmpada” na visualização sobre a tela depois de substituir o módulo da lâmpada (consulte a página 52).
Nota de uso Faça: ■ D esligue o produto antes da limpeza. ■ Use um pano macio umedecido com detergente suave para limpar o compartimento do monitor. ■ Retire o plugue de alimentação elétrica da tomada CA se o produto não for usado por um longo período. ■ Se o espelho ou lente estiver sujo, use um pano de limpeza comercialmente disponível para a lente. Não: ■ Use produtos de limpeza abrasivos, ceras ou solventes para limpar a unidade.
Introdução Características do produto Este produto é um projetor DLPTM com chip único XGA/ WXGA de 0.55”/0.65”. Características excelentes incluem: ■ U300X/U250X XGA Verdadeiro, pixéis endereçáveis 1024 x 768 U310W/U260W WXGA Verdadeiro, pixéis endereçáveis 1280 x 800 ■ Tecnologia DLPTM com chip único ■ Compatível com NTSC/NTSC4.43 /PAL/PAL-M/ PAL-N/SECAM e SDTV (480i/576i), EDTV (480p/576p), HDTV (720p/1080i/1080p) ■ Funções Multi-Auto: Auto detecção, Auto imagem e Auto salvamento dos ajustes.
Introdução Visão geral da embalagem Não jogue fora a tampa do espelho, a caixa e os materiais da embalagem. Este projetor vem com todos os itens mostrados abaixo. Verifique para certificar-se de1 que a sua unidade está completa. Contate o seu revendedor imediatamente se estiver faltando alguma coisa. A cobertura do cabo está anexada ao projetor no momento do embarque.
Introdução Visão geral do produto Projector 9 10 11 6 1 2 3 12 4 5 6 7 13 2 8 1. Tampa da Lâmpada 2. Ventilação (abertura) 3. Painel de controle 4. Espelho 5. Cobertura do Cabo 6. Anéis de liberação para a Cobertura do Cabo 7. Porta com Cobertura de Segurança Kensington™ (Este slot de segurança Português ... 6 suporta o Sistema de Segurança MicroSaver® ) 8. Pés de ajuste de inclinação 9. Ventilação (entrada) 10. Lente 11. Nivelador do Foco 12. Sensor Remoto 13.
Introdução Portas de Conexão 1 8 2 9 10 11 3 4 5 6 7 12 13 14 15 1. Conector de LAN 2. Conector de ENTRADA DO S-VIDEO 3. Conector de SAÍDA DO MONITOR 4. Conector de ENTRADA DO COMPUTADOR 1 5. Conector de ENTRADA DO COMPUTADOR 2 6. Conector de HDMI 7. Conector do CONTROLE DE PC 8. Porta de SERVIÇO (Somente para o propósito de serviço) 9. Conector de ENTRADA DO VIDEO 10. Conector ENTRADA E/D DO ÁUDIO 11. ENTRADA AC 12. Conector SAÍDA DO ÁUDIO 13.
Introdução Painel de controle 1 2 6 3 7 8 4 9 10 11 5 8 Português ... 8 1 LIGAR/DESLIGAR e indicador LED Ligue o projetor. Consulte a seção “Como ligar e desligar o projetor” nas páginas 25-26. 2 FONTE Pressione “SOURCE” para selecionar um sinal de entrada. 3 LED de STATUS Indica o status da temperatura do projetor. 4 VOLUME - Reduzir o volume do alto-falante.
Introdução 8 Correção da DISTORSÃO Ajusta a imagem para compensar pela distorsão causada pela inclinação do projetor (vertical ± 40 graus). 9 VOLUME + Aumenta o volume do alto-falante. 10 Teclas de seleção de quatro direções Use ou ou ou para selecionar os itens ou fazer ajustes nas seleções. 11 Sair Sair das AJUSTE. Remoção e Anexamento da Cobertura do Cabo Cobertura do Cabo 2 2 1 1 Procedimento para Remoção e Anexamento da Cobertura do Cabo: 1.
Introdução Controle remoto 1 2 3 4 5 14 15 16 6 17 18 7 19 8 20 21 22 9 23 10 11 12 24 25 26 13 27 Português ... 10 1 LIGAR Ligue o projetor. Consulte a seção “Como ligar e desligar o projetor” nas páginas 25-26. 2 DESLIGAR Desligue o projetor. Consulte a seção “Como ligar e desligar o projetor” nas páginas 25-26.
Introdução 3 COMPUTADOR 1 Pressione “1” para escolher conector de ENTRADA no COMPUTADOR 1. 4 COMPUTADOR 2 Pressione “1” para escolher conector de ENTRADA no COMPUTADOR 1. 5 VIDEO Pressione “VIDEO” para escolher o conector de ENTRADA DO VIDEO. 6 NUM Selecione a senha. Ao entrar uma senha, você deve pressionar “NUM” e outro botão de número simultâneamente. 7 Semm som AV Desliga/liga temporariamente o áudio e o VIDEO.
Introdução Quando a imagem reduzida for exibida, o botão , , ou não estará disponível para mover a imagem. Português ... 12 16 HDMI Pressione “ HDMI “ para escolher conector de ENTRADA no HDMI. 17 Botão de Número Selecionar senha. 18 APAGAR Apaga o número enquanto você digita a senha. 19 CONGELAR Congelar faz pausa na imagem da tela. Pressione novamente para retornar a imagem da tela. 20 Sair Sair das AJUSTE. 21 ENTRAR Confirmar sua seção de itens na operação do sub-menu.
Introdução Instalação da Pilha 1. Pressione e deslize firmemente a tampa da pilha. O sinal de infravermelhos funciona através de uma via desimpedida a uma distância de cerca de 22 pés/7 m e num ângulo de 60 graus do comando à distância à estrutura do projector. O projector não responderá se existirem objectos entre o comando à distância e o sensor, ou se uma luz forte incidir sobre o sensor. As pilhas fracas também impedem que o comando à distância funcione correctamente. 2.
Introdução Usando o Software Descarregável Quando “Computer 1” é selecionado para entrada, a tela Remota Virtual ou a barra de ferramentas será exibida juntamente com a tela do seu computador. Use o cabo de computador (VGA) fornecido para ligar directamente o conector COMPUTER 1 IN ao conector de saída do monitor do computador para usar a Virtual Remote Tool. Usar um comutador ou outros cabos além do cabo de computador (VGA) pode provocar falha na comunicação do sinal. Conector de cabo VGA: Pinos Nrs.
Introdução Para instalar Virtual Remote Tool, a conta de utilizador de Windows deverá ter privilégios de [Administrador] (Windows 7, Windows Vista e Windows XP) Passo 1: Instalar Virtual Remote Tool no computador • SO Suportado Virtual Remote Tool executará nos seguintes sistemas operacionais.
Introdução 4 Se concordar, clique “I accept the terms in the license agreement” e depois clique em“Next”. Siga as instruções nas telas do instalador para concluir a instalação. Após completada a instalação, haverá um ícone de atalho para Virtual Remote Tool. SUGESTÃO: Desinstalar Virtual Remote Tool • Preparação: Saia da Virtual Remote Tool antes de desinstalar.
Introdução 2 Ligue o cabo de alimentação fornecido a AC IN do projector e à tomada de corrente. O projector fica em Modo espera. SUGESTÃO: • Quando a Virtual Remote Tool se inicia pela primeira vez, a janela “Easy Setup” será exibida para orientar as suas ligações.
Introdução SUGESTÃO: • A tela da Virtual Remote Tool (ou barra de ferramentas) pode ser mostrada sem a exibição da janela do “Easy Setup”. Para tal, clique para marcar “Do not use Easy Setup next time” na tela do passo 6 do “Easy Setup”. Sair da Virtual Remote Tool 1 Clique no ícone da Virtual Remote Tool na Barra de Tarefas. O menu de contexto será apresentado. 2 Clique “Exit”. A Virtual Remote Tool será fechada.
Introdução 2 Clique “Help”. Será apresentado o ecrã de Ajuda. Exibir o ficheiro de ajuda usando o menu Iniciar. Clique em “Iniciar” -> “Todos os programas” ou “Programas” -> “NEC Projector User Supportware” -> “Virtual Remote Tool” -> e depois “Virtual Remote Tool Help” nesta ordem. Será apresentado o ecrã de Ajuda. 19 ...
Introdução Controlar o projector através de uma LAN (PC Control Utility Pro 4) Quando o projetor estiver em condição de espera, a função de Alerta de Erro do Utilitário de Controle do PC Pro4 não estará disponível. Usando o software utilitário o “PC Control Utility Pro 4” que você pode descarregar a partir da nossa site de web (http:// www.nec-display.com/dl/en/index.html), o projetor pode ser controlado a partir de um computador sobre um LAN.
Introdução Passo 1: Instale o PC Control Utility Pro 4 no computador • SO Suportado - PC Control Utility Pro 4 executará nos seguintes sistemas operacionais.
Introdução 4 Se concordar, clique “I accept the terms in the license agreement” e depois clique em“Next”. Siga as instruções nas telas do instalador para concluir a instalação. Para que a função Schedule do PC SUGESTÃO: Desinstalar o PC Control Utility Pro 4 Control Utility Pro • Para desinstalar o PC Control Utility Pro 4, execute os mesmos procedi4 funcione, o seu mentos referidos em “Desinstalar Virtual Remote Tool”.
Instalação Conectando o projetor Conexão ao computador/notebook/rede Assegure-se de que a tomada de energia esteja completamente inserida em ambos na entrada AC do projetor e na tomada elétrica da parede. Na tomada elétrica da parede 3 4 5 6 7 2 R PS50426E 1 8 Saída de Áudio 1..........................................................................Cabo de Alimentação (fornecido) 2............................................................................................................
Instalação Conexão às fontes de VIDEO Reprodutor de DVD, Reprodutor de Blu-ray, decodificador, receptor de HDTV Assegure-se de que a tomada de energia esteja completamente inserida em ambos na entrada AC do projetor e na tomada elétrica da parede. Saída S-Video Saída Video 6 3 Na tomada elétrica da parede 5 4 7 8 2 1 R PS50426E Devido a diferentes aplicações em cada país algumas regiões podem ter acessórios diferentes. 9 Saída de Áudio 1...................................................
Instalação Como ligar e desligar o projetor Como ligar o projetor Antes de usar o proje-1. tor, remova a tampa do espelho. (*)Ao selecionar “Power-Saving” para o “Modo espera”, o LED de Energia se tornará vermelho: ao selecionar “Normal” para o “Modo espera”, o LED de Energia se tornará laranja. Ligue o projetor primeiro e em seguida as fontes de sinal. Assegure-se de que o cabo de alimentação e o cabo de sinal estejam firmemente conectados. O LED de Energia se tornará laranja ou vermelho (*). 2.
Instalação Deligando o projetor 1. Pressione o botão “POWER OFF” no controle remoto ou no botão no painél de controle para desligar a lâmpada do projetor, você verá uma mensagem como aparece abaixo na visualização sobre a tela. 2. Pressione o botão “POWER OFF” novamente para confirmar. 3. O ventilador de resfriamento continua a operar por aproximadamente 25 segundos durante o período de resfriamento e o LED de Energia piscará em azul.
Instalação Indicador de advertência Quando o indicador LED do “STATUS” pisca em vermelho, ele indica que o projetor há se sobreaquecido. O projetor se desligará automaticamente. Quando o indicador LED da “LAMP”se torna vermelho e a mensagem abaixo aparece na visualização sobre a tela, o projetor há detectado que a lâmpada está se aproximando do fim da sua vida. Quando você ver esta mensagem, troque a lâmpada o mais breve possível.
Instalação Ajuste da imagem projetada Ajuste da Altura da Imagem do Projetor O projetor está equipado com pés ajustáveis para levantar e abaixar a imagem para preencher a tela. 0.45”/ 11.46mm 1. Gire os pés de ajuste de inclinação no sentido anti-horário para elevar o projetor, ou no sentido horário para abaixálo. Repita com os demais pés conforme necessário. Pés de ajuste de inclinação Português ...
Instalação Ajuste do foco do projetor Para focalizar a imagem, gire o anel de foco até que a imagem esteja nítida. Série U300X/U250X: O projetor focalizará a distâncias de 19” a 26”/475 para 662 mm. Série U310W/U260W: O projetor focalizará a distâncias de 19” a 26”/495 para 661 mm. Nivelador do Foco Ajuste do tamanho da imagem de projeção Série U300X/U250X: Tamanho da Imagem de Projeção de 63,0” a 85,0” (1,600 a 2,159 metros).
Instalação Distância de Projeção e Tamanho da Tela B=> Distância vertical entre o centro da lente e o centro da tela C=> Distância horizontal entre a tela e o projetor E=> Distância de projeção D=> Distância vertical entre o centro da lente e a parte inferior da tela (topo da tela para montagem no teto) α=> Ângulo de Projeção ) (W (H) Centro da Tela Diago nal da Tela (B) Ângulo de Projeção (α) (D) Centro da Lente (C) (E) U300X/U250X Tamanho da Tela Diagonal Largura (L) (B) Altura (H) (C) (D)
Controles do usuário Visualização sobre a Tela O Projetor tem uma Visualização Sobre Tela em multi-linguagens que lhe permite fazer ajustes na imagem e de mudar uma variedade de AJUSTE. O projetor detectará automaticamente a fonte. Como operar 1. Para abrir o OSD, pressione o botão MENU no Controle Remoto. 2. Quando OSD for exibido, use os botões para selecionar qualquer item no menu principal. Durante a seleção de uma página particular, pressione o botão 3. Use os botões para entrar o sub menu.
Controles do usuário Menu Tree Main Menu Sub Menu IMAGEM Modo de imagem Settings Côr da Parede Brilho Contraste Nitidez Saturação da cor Matiz Avançada Gama BrilliantColor™ Temperatura da Cor Cor Espaço da cor Entrada Apresentação / Alto brilho / Filme / sRGB / Quadro negro / Video / Utilizador1 / Utilizador2 Deslig.
Controles do usuário Main Menu Sub Menu AJUSTE Avançada AJUSTE | Avançada Rede Segurança OPÇÕES Procurar entrada Modo ventilador Information Hide Cor de fundo Ajuste da lâmpada Settings Logotipo PC Control Mode Rede Legenda fechada Segurança Nível do Vídeo Sair Estado da rede DHCP Ender. IP Máscara de sub-rede Gateway DNS Aplicar Sair Segurança Timer de segurança Mudar Senha Sair Ligar / Deslig. PC control / LAN Deslig.
Controles do usuário IMAGEM Mode de Imagm Existem muitas predefinições de fábrica optimizadas para vários tipos de imagens. Use o botão ou para selecionar o item. Apresentação: Para computador ou computador portátil. Alto-Brilho: Brilho máximo a partir da entrada no PC Filme: Para home theater. sRGB: Cor precisa padronizada. Quadro negro: Este modo deve ser selecionado para alcançar AJUSTE de cor ótimas quando projetar em um quadro negro (verde).
Controles do usuário ressione o botão para diminuir o contraste. Pressione o botão para aumentar o contraste. Nitidez Ajusta a nitidez da imagem. “Saturação” da “Matiz” só são suportadas no modo de VIDEO. Pressione o botão Pressione o botão Saturação da cor para diminuir a nitidez. para aumentar a nitidez. Ajuste uma imagem do VIDEO de preto-e-branco até uma cor completamente saturada.
Controles do usuário IMAGEM | Avançada Gama Esta função permite escolher uma tabela de correção de gama que foi ajustada para resultar na melhor qualidade de imagem para a entrada. Filme: Para home theater. Video: Para fonte de VIDEO ou TV. Gráficos: Para fonte de imagem. PC: Para fonte de PC ou computador. BrilliantColor™ A Temp de Côr não está disponível quando “Alto brilho”ou “sRGB”for selecionado para “Modo de Imagem”. Português ...
Controles do usuário Cor Pressione use o botão no menu seguinte como mostrado abaixo e em seguida ou para selecionar o item. Ganho Vermelho/Ganho Verde/Ganho Azul/ Vermelho Par- cial/Verde Parcial/Azul Parcial/Ganho Ciano /Ganho Magenta/Ganho Amarelo: Use o botão ou para selecionar as cores Vermelha, Verde, Azul, Ciana, Magenta e Amarela. Reconfiguração: Escolha “Sim”para retornar às AJUSTE padrões de fábrica para os ajustes de cores.
Controles do usuário ECRÃ Formato Use esta função para escolher a proporção desejada. 4:3: Este formato é para fontes de entrada 4 x 3. 16:9: Este formato é para fontes de entrada de 16 x 9, como HDTV e DVD otimizadas para TV widescreen. 16:10: Este formato é para fontes de entrada de 16 x 10, como computadores portáteis de tela larga. 15:9: Este formato não é para fontes letterbox 16 x 9 e para usuários que usam lente externa 16 x 9 para exibir o formato 1.67:1 usando resolução plena.
Controles do usuário Trapézio vertic Pressione o botão ou para ajustar a distorção de imagem verticalmente. caso a imagem apareça trapezoidal, esta opção pode ajudar a tornar a imagem retangular. Zoom Digital Amplia ou reduz a visualização da imagem. O tamanho da imagem padrão é 100. AJUSTE 3D Consulte a página seguinte. 39 ...
Controles do usuário TELA | Configurações 3D 3D Selecione “Ligar”para ativar este item para imagens 3D. "Inverter 3D" e "3D Over/Under" são disponíveis somente quando 3D estiver ativado. Fonte 3D compatível, conteúdo 3D e vidros do obturador ativo são necessários para a visualização de 3D. Inverter 3D Selecione “Ligar” para inverter os conteúdos do quadro esquerdo e direito. Selecione “Desligar” para conteúdos de quadro padrão.
Controles do usuário AJUSTE Linguagem Escolha o menu OSD de vários idiomas. Pressione o botão ou no sub menu e use o botão ou para selecionar sua Linguagem preferida. Pressione para finalizar a seleção. Traseira mesa e Traseira teto devem ser usadas com uma tela translúcida. Orientação Área de Trabalho Frontal Esta é a seleção padrão. A imagem é projetada reta na tela. Área de Trabalho Traseiro Quando selecionada, a imagem aparecerá reversa.
Controles do usuário Teto Traseiro Quando selecionada, a imagem aparecerá reversa de cabeça para baixo. Menu Location Escolha a posição do menu na tela de exibição. Sinal Consulte a página seguinte. Semm som Escolha “Ligar” para ativar a função Sem áudio Semm som. Escolha “Desligar” para desativar a função Sem áudio Semm som. Volume Pressione o botão Pressione o botão Avançada Consulte a página 44. Português ... 42 para diminuir o volume. para aumentar o volume.
Controles do usuário AJUSTE | Sinal (RGB) O “Sinal” só é suportado no sinal VGA analógico (RGB). Fase Sincroniza o sinal de VIDEO da exibição com a placa gráfica. Se a imagem parecer instável ou piscando, use esta função para corrigila. Relógio Altera a freqüência dos dados de VIDEO para que coincida com a freqüência da placa gráfica do computador. Use esta função apenas se a imagem aparecer cintilar verticalmente.
Controles do usuário AJUSTE | Avançada Logotipo Use esta função para exibir a tela de inicialização (logo NEC). Ligar: Exibe o logo NEC Deslig.: Não exibe o logo NEC PC control Mode do PC: Permite o controle do PC de um projetor indi Controle Quando a “Economia de Energia”for selecionada para o “Modo de Espera” a partir do menu, o projetor não poderá ser controlado no modo de espera do equipamento externo. vidual.
Controles do usuário AJUSTE | Avançada | Rede Status de Rede Exibe o status de conexão de rede. DHCP Use esta função para selecionar a tela inicial desejada. Se você mudar a configuração de uma para outra, quando você Sair do menu OSD, a nova configuração entrará em efeito na próxima abertura. Ligar: Delegar um Ender. IP ao projetor de um servidor DHCP externo automaticamente. Desligar: Delegar um endereço IP manualmente. Ender. IP Selecione um Ender. IP.
Controles do usuário Como usar o nevageador de rede para controlar o seu projetor 1. Ligue DHCP para permitir que o servidor DHCP automaticamente sedigne um IP, ou manualmente digite a informação de rede requerida. 2. Então selecione aplicar e pressionar o botão processo de configuração. para completar o 3. Abra seu navegador de internet e digite pela tela OSD LAN então a página da web será exibida como abaixo: Quando você usou o Ender. IP do projetor, você não pode se ligar ao servidor de serviço.
Controles do usuário Passo 2: Selecione aplicar e pressione o botão ENTER no controle remoto ou no painél de controle para submeter a função ou pressione o botão MENU no controle remoto ou no painél de controle para Sair. Passo 3: Para abrir as Conexões de Rede, clique em Iniciar, clique em Painel de Controle, clique em Conexões de Rede e Internet, e então clique em Conexões de Rede. Clique na conexão que você deseja configurar, e então, sob Tarefas de Rede , clique em Alterar AJUSTE desta conexão.
Controles do usuário AJUSTE | Avançada | Segurança Segurança Ligar: Escolha “Ligar” para usar a verificação de segurança ao ligar o projetor. O valor padrão do código de passe é 1234 (primeira vez). Ao entrar a senha, você deve pressionar o botão NUM e outro botão numérico no controle remoto ao mesmo tempo. Desligar: S elecione “Desligar” para poder ligar o projetor sem a verificação de senha.
Controles do usuário Caso a senha errada seja digitada 3 vezes, o projetor desligará automaticamente. Se você esqueceu a sua senha, favor entrar em contato com seu escritório local para obter suporte. Sair Pressione para retornar para o menu anterior. 49 ...
Controles do usuário OPÇÕES Procurar Entrada Ligar: O projetor procurará outros sinais se o sinal de entrada atual for perdido. Com o filtro de pó opcional instalado, “Alto”é selecionado para “Modo Ventilador”. Filtro de pó é Opcional e pode não ser necessário em algumas regiões. Desligar: O projetor apenas buscará a conexão atual de entrada. Modo Ventilador Auto: Os ventiladores embutidos funcionam automaticamente a uma velocidade variável de acordo com a temperatura interna.
Controles do usuário Informação Consulte a página 53. Avançada Consulte a página 54. Reset Escolha “Ligar” para retornar os parâmetros de exibição em todos os menus às AJUSTE padrão de fábrica. 51 ...
Controles do usuário OPÇÕES | Ajuste da lâmpada Horas de Lâmpada usadas (Normal) Mostra o tempo de projeção para o modo normal. Horas de Lâmpada usadas (ECO) Mostra o tempo de projeção para o modo ECO. Aviso da duração da lâmpada Escolha esta função para mostrar ou ocultar a mensagem de advertência quando a mensagem de troca da lâmpada for exibida. A mensagem aparecerá quando a lâmpada houver alcançado o fim da sua vida.
Controles do usuário OPÇÕES | Informações Informações Para mostrar as informações do projetor com relação à fonte, resolução e versão de software na tela. 53 ...
Controles do usuário OPÇÕES | Avançada Modo espera Economizador de Energia: E scolha “Economizador de Energia” O modo Economia de Energia desativará os seguintes conectores, botões ou funções quando o projetor estiver a espera: - Conector SAÍDA DO ÁUDIO - Funções LAN e Alerta de Carta - Botões que estão no gabinete exceto o botão de ENERGIA - Botões que estão no controle remoto exceto o botão de ENERGIA - Conector de Controle do PC - Ferramenta Remota Virtual, Utilitário para Controle do PC Pro4
Apêndices Solução de problemas Se tiver problemas com o projetor, consulte às seguintes in- formações. Se o problema persistir, contacte o seu revendedor local ou centro de serviço. Problema: Nenhuma imagem aparece na tela Assegure-se de que todos os cabos e conexões de energia estejam conectados corretamente e firmemente como descritos na seção “Instalação). Assegure-se de que os pinos dos conectores não estejam distorcidos ou quebrados.
Apêndices Se o projetor não estiver exibindo a imagem inteira, também será necessário alterar o monitor que estiver usando. Consulte os seguintes passos. 4. Verifique se a configuração de resolução é menor ou igual a .resolução 1280 x 1024 5. Selecione “Alterar” abaixo da guia “Monitor”. 6. Clique em “Mostrar todos os dispositivos”. Em seguida, selecione “Tipos de monitores padrão” sob a caixa SP; escolha a resolução desejada sob a caixa “Modelos”. Se estiver usando um notebook: 1.
Apêndices Problema: A imagem tem uma barra vertical piscando Use “Relógio” para fazer um ajuste. Verifique e reconfigure o modo de exibição da placa gráfica para torná-la compatível com o projetor. Problema: A imagem está fora de foco Ajuste a Alavanca de Foco na lente do projetor. Assegure-se que a tela de projeção esteja entre a distância requerida 5”a 12”/130 para 314 mm [U300X/U250X]/6” a 12”/148 para 311 mm [U310W/U260W] a partir do projetor (consulte a página 29).
Apêndices Problema: Mensagem do LED Indicador de Energia Condição do Indicador Desligar Luz piscante Azul Luz Constante Condição do Projetor A energia principal está desligada Nota -- 0,5 seg Ligado, O projetor está ficando pronto para ser ligado. 0,5 seg Desligado Espere um momento. 2,5 seg Ligado, Temporiz. P/desligar está ativado. 0,5 seg Desligado -- Azul O projetor está ligado.
Apêndices Problema: Lembretes de Mensagem Temperatura excessiva – O projetor há excedido sua temperatura de operação recomendada e deve ser deixado a resfriar antes que possa ser usado. Troca de lâmpada – a lâmpada está quase alcançando sua vida útil máxima. Prepare para trocá-la logo. NOTA: Quando você continua a usar o projetor por umas outras 100 horas após a lâmpada ter alcançado o fim da sua vida útil, o projetor não consegue ser ligado.
Apêndices Limpeza do filtro A esponja do filtro de ar mantém a poeira e sujeira de entrar dentro do projetor e deve ser frequentemente limpada. Se o filtro estiver sujo ou obstruído, o seu projetor poderá se sobreaquecer. A mensagem para a limpeza do filtro será mostrada por um minuto quando o projetor estiver ligado ou desligado. Para cancelar a mensagem, pressione qualquer botão no compartimento do projetor ou no controle remoto.
Apêndices Troca da lâmpada (lâmpada opcional NP19LP (U250X/U260W)/NP20LP (U300X/ U310W)) O projetor detectará a vida da lâmpada em 2500 horas (U250X/U260W) /2500 horas (U300X/U310W) em Modo Eco Desligado. Quando o indicador LED de “Energia” pisca em vermelho e aparece a mensagem abaixo na tela, o projetor há detectado que a lâmpada está se aproximando do fim da sua vida. (Consulte a página 27).
Apêndices Procedimento de troca da lâmpada: Aviso: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, não toque a lâmpada nem a deixe cair. A lâmpada pode trincar e causar ferimentos se cair. Não quebre o vidro do compartimento da lâmpada. Mantenha impressões digitais fora da superfície do compartimento da lâmpada. Impressões digitais deixadas na superfície de vidro podem causar uma mancha indesejada e qualidade de imagem ruim. Português ... 62 1.
Apêndices Procedimento de limpeza para o espelho esférico e a lente Se o espelho esférico ou lente de projeção estiver empoeirado ou manchado, limpe o espelho ou a lente com o seguinte procedimento: 1. Desligue o projetor e resfrie o projetor por um tempo. 2. Desconecte o cabo de alimentação da rede elétrica. 3. Sopre a poeira com um soprador para câmeras que pode ser comprado das lojas de câmeras. Limpe o espelho ou lente suavemente usando o pano de limpeza.
Apêndices Especificações Ópticas U300X U250X U310W U260W Sistema de Projeção Chip único DLP® (0.55”, formato 4:3) Chip único DLP® (0.65”, formato 16:10) Resolução *1 1024 × 768 pixéis (XGA) 1280 × 800 pixéis (WXGA) Lente Foco manual F2,71 Lâmpada 280W AC (245W no modo ECO) 230W AC (190W no modo ECO) 280W AC (245W no modo ECO) 230W AC (190W no modo ECO) Saída da Luz *2 *3 3000 lúmens 2500 lúmens 3100 lúmens 2600 lúmens Aprox.
Apêndices Elétrico U300X U250X U310W U260W Velocidade de Procura Horizontal: 31.35 kHz a 91.
Apêndices Modos de Compatibilidade RGB Analógico Sinal Resolução (pontos) Formato Taxa de atualização (Hz) VGA 640x480 4:3 60/72/75/85 SVGA 800x600 4:3 56/60/72/75/85 XGA 1024x768(*1) 4:3 60/70/75/85 XGA+ 1152x864 4:3 60/75/85 1280x768(*2) 15:9 60 1280x800(*2) 16:10 60 1360x768(*3) 16:9 60 Quad-VGA 1280x960 4:3 60 (*2)Resolução original no modelo WXGA (U310W/ U260W).
Apêndices Componente Sinal Nota: “*” somente para sinal analógico.
Apêndices Instalação no teto 1. Para prevenir dano ao seu projetor, use o pacote de montagem para teto na instalação. 2. Se você comprar uma montagem de teto de uma outra empresa, assegure-se de que os parafusos usados para anexar uma montagem ao projetor cumpram com as seguintes especificações: Note que os danos resultantes da instalação incorreta invalidará a garantia. Tipo do parafuso: M4 Comprimento máximo da rosca: 8 mm Comprimento mínimo da rosca: 6 mm Unidade: mm 217.00 163.
Apêndices Dimensões do Compartimento Unidade: mm Centro da Lente 200.00 200.00 Ventilação 405.76 66.38 133.78 124.84 255.50 388.00 Ventilação 108.94 Nível do Foco 217.00 38.87 -A75.35 10.00 326.80 427.00 89.44 21.28 148.48 69 ...
Apêndices Tarefa de cada Pino do Conector de Entrada D-Sub do COMPUTER Conector Mini D-Sub 15 Pinos Pino Nº. 11 12 13 14 15 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 Nível do Sinal Sinal de VIDEO: 0,7Vp-p (Analógico) Sinal Sinc: Nível TTL COMPUTER 1 IN NOTA: Pinos Nrs. 12 e 15 são necessários para DDC/CI. Português ...
Apêndices Códigos de Controle do PC e Conexão de Cabo Códigos de Controle do PC Função Dados do Código LIGAR 02H 00H 00H 00H 00H 02H DESLIGAR 02H 01H 00H 00H 00H 03H ENTRAR SELEÇÃO DE COMPUTADOR 1 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H ENTRAR SELEÇÃO DE COMPUTADOR 2 02H 03H 00H 00H 02H 01H 02H 0AH ENTRAR SELEÇÃO DE HDMI 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1AH 22H ENTRAR SELEÇÃO DE VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH ENTRAR SELEÇÃO DE S-VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H
Lista de Verificação para Resolução de Problemas Antes de contatar o seu revendedor ou pessoal de serviço, verifique a seguinte lista para certificar-se de que os reparos são necessário consultando a seção “Resolução de Problemas” no seu manual do usuário. Esta lista de verificação abaixo nos ajudará a resolver os seus problemas mais eficientemente. * Imprimir as seguintes páginas.
No espaço abaixo descreva o seu problema em detalhes. Informações sobre a aplicação e ambiente onde o seu projetor foi usado Projetor Ambiente de instalação Número do modelo: Tamanho da Tela: Polegada No.
Certificação TCO Alguns modelos nesta série de produtos têm certificação TCO. Todos os modelos com certificação TCO têm a marca TCO na placa característica (na parte de baixo do produto). Para ver uma lista dos nossos projectores e da sua certificação TCO (apenas em Inglês), visite o nosso website em http://www.nec-display.com/ap/en_projector/tco/index. html. A certificação TCO, projectada pela TCO Development, corresponde a um padrão internacional ambiental e de ergonomia para equipamentos de TI.
© NEC Display Solutions, Ltd.