Projektor U300X/U250X U310W/U260W Bruksanvisning U250X och U260W distribueras inte i Nordamerika. Modell Nr.
4: e upplagan, Juni 2011 • DLP och BrilliantColor är varumärken som tillhör Texas Instruments. • IBM är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör International Business Machines Corporation. • Macintosh, Mac OS X, iMac och PowerBook är varumärken som tillhör Apple Inc. och som registrerats i USA och andra länder. • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .
Viktig information Securitysföreskrifter Försiktighetsåtgärder Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda din NEC-projektor U300X/U250X/U310W/ U260W, och förvara den nära till hands för framtida bruk. FÖRSIKTIGT För att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, skall stickproppen dras ur vägguttaget. Vägguttaget ska finnas så nära apparaten som möjligt och måste vara lättåtkomligt. FÖRSIKTIGT RISK FÖR ELEKTRISK STÖT. ÖPPNA INTE KÅPAN. DET FINNS HÖGSPÄNNINGSDELAR I APPARATEN.
Viktig information Störningar på radiofrekvenser (endast för USA) VARNING Federala kommunikationskommissionen tillåter inte modifieringar eller ändringar av enheten MED UNDANTAG av sådana som anges av NEC Display Solutions of America, Inc, i denna manual. Underlåtenhet att iaktta denna regeringsförordning kan ogiltiggöra din rätt att handha denna utrustning. Denna utrustning har provats och befunnits uppfylla gränsvärdena för digitala apparater Klass B i enlighet med FCC regler, del 15.
Viktig information Försiktighetsmått mot brand och elstötar • Se till att ventilationen är tillräcklig och att ventilationshålen inte är blockerade för att förhindra att värme genereras i projektorn. Lämna minst 10 cm mellanrum mellan projektorn och omgivande väggar. • Vidrör inte ventilationsöppningarna då dessa kan vara heta när projektorn arbetar liksom omedelbart efter projektorn stängts av. HETT • Förhindra att främmande föremål såsom gem och pappersbitar hamnar i projektorn.
Viktig information • • • • • • • • • Försiktighetsmått när du använder fjärrkontrollen Handskas försiktigt med fjärrkontrollen. Torka genast av fjärrkontrollen om den blir våt. Undvik överdriven värme eller fukt. Kortslut inte, värm inte upp och plocka inte isär batterierna. Kasta inte batterier på en eld. Ta ur batterierna om du inte räknar med att använda fjärrkontrollen under en längre tid. Var noga med att vända + och - på batterierna rätt.
Viktig information Om läget Hög höjd över havet • Ställ in [Fläktläge] till [Hög] när projektorn används på höjder över cirka 760 meter/2500 fot. • Att använda projektorn vid höjder över havet cirka 760 meter/2500 fot utan att ställa in [Hög] kan orsaka överhettning och att projektorn stängs av. Vänta några minuter om detta inträffar och sätt sedan på projektorn.
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...........................1 Anmärkning om användningen...........2 Försiktighetsåtgärder...........................2 Introduktion.........................................4 Produktens egenskaper.......................4 Översikt av förpackningen...................5 Produktöversikt....................................6 Projektor.................................................. 6 Anslutningskontakter............................... 7 Kontrollpanel......................
Anmärkning om användningen Försiktighetsåtgärder Uppmärksamma samtliga varningar, försiktighetsåtgärder och underhåll enligt anvisningarna i denna bruksanvisning för att maximera din enhets livslängd. ■ Varning - Den här projektorn känner själv av lampans livstid. Var noga med att byta ut lampan när den visar varningsmeddelanden. ■ Varning - Nollställ funktionen ”Rensa lamptid” på skärmen ”OPTIONS | Lampinställning” när lampmodulen bytts ut (se sidan 52).
Anmärkning om användningen Gör: ■ S täng av apparaten före rengöring. ■ Använd en mjuk trasa och ett milt rengöringsmedel vid rengöring av kåpan. ■ Koppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte används under en längre tidsperiod. ■ Om spegeln eller linsen är smutsiga, använd en i handeln tillgänglig rengöringsduk för linser. Gör inte: ■ Använd skadliga rengöringsmedel, vaxer eller lösningsmedel för att rengöra enheten.
Introduktion Produktens egenskaper Denna produkt är en XGA/WXGA DLPTM-projektor med ett 0,55”/0,65” chip. Bland de enastående egenskaperna inkluderas: ■ U300X/U250X Sann XGA, 1 024 x 768 adresserbara pixlar U310W/U260W Sann WXGA, 1280 x 800 adresserbara pixlar ■ En-chips DLPTM-teknologi ■ Kompatibel med NTSC/NTSC4.
Introduktion Översikt av förpackningen Kasta inte bort skyddet för spegeln, Denna projektor levereras med samtliga nedan visade delar. kartongen och förpackKontrollera att samtliga delar medföljer. Kontakta omedelbart ningsmaterialet. återförsäljaren om något saknas. Kabellocket är monterat på projektorn vid leveransen. Före första användning Projektor Fjärrkontroll måste locket tas av för (P/N:79TC3051) anslutning av kablar.
Introduktion Produktöversikt Projektor 9 10 11 6 1 2 3 12 4 5 6 7 13 2 8 1. Lampkåpa 2. Ventilation (utlopp) 3. Kontrollpanel 4. Spegel 5. Kabellock 6. Frigöringsringar för kabellock 7. Lock för Kensington™låsets öppning (Detta Securityslås stöder Svenska ... 6 MicroSaver® stöldskyddsystem) 8. Justeringsfot för lutning 9. Ventilation (intag) 10. Lins 11. Fokuseringsspak 12. Sensor för fjärrkontroll 13.
Introduktion Anslutningskontakter 1 8 2 9 10 11 3 4 5 6 7 12 13 14 15 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. LAN-kontakt S-VIDEO ingångskontakt MONITOR utgångskontakt DATOR 1 ingångskontakt DATOR 2 ingångskontakt HDMI-kontakt DATORSTYRNINGs-kontakt SERVICE-kontakt (endast för serviceändamål) VIDEO ingångskontakt AUDIO H/V ingångskontakt AC in AUDIO utgångskontakt AUDIO ingångsjack (För DATOR 1 ingång) AUDIO ingångsjack (För DATOR 2 ingång) Ventilation (intag) 7 ...
Introduktion Kontrollpanel 1 2 6 3 7 8 4 9 10 11 5 8 Svenska ... 8 1 STRÖMSTÄLSlå på projektorn: Se avsnittet LARE TILL/ ”Slå på/ Stänga av projektorn” på FRÅN och LED- sidorna 25-26. indikator 2 KÄLLA Tryck ”SORUCE” för att välja en inmatningssignal. 3 STATUS-LED Indikerar projektorns temperaturstatus. 4 VOLYM - Höj högtalarens ljudnivå. 5 MENY Tryck på ”NENU” för att öppna skärmdisplayen (OSD) och för att återvända till OSD huvudmeny.
Introduktion 8 KEYSTONEkorrektion Justerar bilden för att kompensera för distorsion till följd av att projektorn lutar (vertikalt ± 40 grader). 9 VOLYM + Ökar högtalarens ljudnivå. 10 Fyra riktningsvalknappar eller eller eller för att välja OPTIONS eller göra justeringar till ditt val. 11 AVSLUTA Avsluta INSTÄLLNINGna. Demontering och montering av kabellocket Kabellock 2 2 1 1 Procedur för demontering och montering av kabellocket: 1.
Introduktion Fjärrkontroll 1 2 3 4 5 14 15 16 6 17 18 7 19 8 20 21 22 9 23 10 11 12 24 25 26 13 27 Svenska ... 10 1 KRAFT TILL Slå på projektorn: Se avsnittet ”Slå på/ Stänga av projektorn” på sidorna 25-26. 2 KRAFT FRÅN Stäng av projektorn. Se avsnittet ”Slå på/ Stänga av projektorn” på sidorna 25-26.
Introduktion 3 DATOR 1 Tryck på ”1” för att välja DATOR 1 ingångskontakt 4 DATOR 2 Tryck på ”2” för att välja DATOR 1 ingångskontakt 5 VIDEO Tryck på ”VIDEO” för att välja VIDEO IN-kontakten. 6 NUM Välj lösenord. Vid inskrivning av ett lösenord måste knappen ”NUM” och annan nummerknapp tryckas in samtidigt. 7 AV Mute Slår på/stänger tillfälligt av ljud och bild. 8 MENY Tryck på ”MENU” för att öppna skärmdisplayen (OSD) och för att återvända till OSD huvudmeny.
Introduktion När den minskade bilden visas, är , , eller knappen inte tillänglig för att flytta bilden. Svenska ... 12 19 FRYS Frys skärmbilden. Tryck igen för att återuppta skärmbilden. 20 AVSLUTA Avsluta INSTÄLLNINGna. 21 ENTER Bekräftar valet av rubrik i den visade undermenyn. 22 Fyrvägs valknappar eller eller eller för att välja OPTIONS eller göra justeringar till ditt val. När bilden förstoras genom att använda D-ZOOM + knappen, flyttar , , eller knappen bilden.
Introduktion Batteriinstallation 1. Tryck bestämt på och skjut av locket över batterifacket. Den infraröda signalen har en räckvidd på cirka 22 fot/7 m och fungerar inom 60 graders vinkel i förhållande till fjärrkontrollsensorn på projektorkåpan. Projektorn reagerar inte om det finns hinder i vägen mellan fjärrkontrollen och projektorns fjärrkontrollsensor, eller om sensorn påverkas av starkt infallande ljus. Fjärrkontrollen kan också sluta fungera på grund av svaga batterier. 2.
Introduktion Att använda den hämtningsbara programvaran Använda datorkabeln (VGA) för att styra projektorn (Virtual Remote Tool) Vid användning av hjälpprogrammet ”Virtual Remote Tool” som kan hämtas från vår webbsajt (http://www.nec-display.com/dl/en/index. html) kan den Virtual Remote-skärmen (eller verktygsfältet) visas på När ”Dator 1” din datorskärm.
Introduktion För att installera eller avinstallera programmet måste Windows-användarkontot ha [Administratör]rättigheter (Windows 7, Windows Vista och Windows XP). Steg 1: Installera Virtual Remote Tool på datorn • Stödda OS Virtual Remote Tool kan användas under följande operativsystem.
Introduktion 4 Om du accepterar, klicka på ”I accept the terms in the license agreement” och sedan på ”Next”. Följ instruktionerna på installationsskärmarna för att slutföra installationen. När installationen är avslutad visas ikonen för Virtual Remote Tool. TIPS: Avinstallera Virtual Remote Tool • Förberedelse: Avsluta Virtual Remote Tool före avinstallationen.
Introduktion 2 Anslut den medföljande nätkabeln till AC IN på projektorn och vägguttaget. Projektorn är i standby-läget. TIPS: • Ett ”Easy Setup”-fönster visas för att guida dig genom anslutningarna när Virtual Remote Tool startas första gången. Steg 3: Starta Virtual Remote Tool Börja använda genvägsikonen Börja från startmenyn Klicka på [Start] -> [Alla program] eller [Program] -> [NEC Projector User Supportware] -> [Virtual Remote Tool] -> [Virtual Remote Tool].
Introduktion TIPS: • Skärmen (eller verktygsfältet) för Virtual Remote Tool kan visas utan att”Easy Setup”-fönstret visas. Om så önskas, klicka i rutan för ” Do not use Easy Setup next time” på skärmen vid steg 6 i ”Easy Setup”. Avsluta Virtual Remote Tool 1 Klicka på ikonen Virtual Remote Tool i Aktivitetsfältet. En pop up-meny visas. 2 Klicka på ”Exit”. Virtual Remote Tool stängs.
Introduktion 2 Klicka på ”Help”. Hjälpskärmen visas. Visa hjälpfilen från Start-menyn Klicka på ”Start” -> ”Alla program” eller ”Program” -> ”NEC Projector User Supportware” -> ”Virtual Remote Tool” och sedan ”Virtual Remote Tool Help” i denna ordning. Hjälpskärmen visas. 19 ...
Introduktion Att styra projektorn via ett nätverk (PC Control Utility Pro 4) Projektorn kan styras från en dator via ett LAN med hjälpprogrammet ”PC Control Utility Pro 4” som kan hämtas från vår webbsajt (http://www.nec-display.com/dl/en/index.html) Styroperationer Ström av/på, signalval, bildfrysning, bildsläckning, ljuddämpning, justering, felmeddelande, händelseschemaläggning. När projektorn är i läge standby är felmeddelandefunktionen i PC Control Utility Pro4 inte tillgänglig.
Introduktion Steg 1: Installera PC Control Utility Pro 4 på datorn • Stödda OS - PC Control Utility Pro 4 kan köras under följande operativsystem. Windows 7 Home Basic *1, Windows 7 Home Premium *1, Windows 7 Professional *1, Windows 7 Enterprise *1, Windows 7 Ultimate *1 Windows Vista Home Basic *1, Windows Vista Home Premium *1, Windows Vista Business *1, Windows Vista Enterprise *1, Windows Vista Ultimate *1 Windows XP Home Edition *2, Windows XP Professional *2 *1: Stöder 32-bitarsversionen.
Introduktion 4 Om du accepterar, klicka på ”I accept the terms in the license agreement” och sedan på ”Next”. Följ instruktionerna på installationsskärmarna för att slutföra installationen. För att schemaTIPS: Avinstallera PC Control Utility Pro 4 funktionen för PC • För att avinstallera PC Control Utility Pro 4, utför samma åtgärder som Control utility Pro beskrivs i ”Avinstallera Virtual Remote Tool”.
Installation Ansluta projektorn Ansluta till stationär/bärbar dator/Nätverk Säkerställ att kraftförsörjningens kontakt är helt införd i både projektorns AC-intag och vägguttaget. Till vägguttaget 3 4 5 6 7 2 R PS50426E 1 8 Ljudutgång 1................................................................................................Nätsladd (medföljer) 2...........................................................................................................Nätverkskabel 3.......................
Installation Ansluta till videokällor DVD-spelare, Blu-rayspelare, digitalbox, HDTVmottagare Säkerställ att kraftförsörjningens kontakt är helt införd i både projektorns AC-intag och vägguttaget. S-Video utgång Video utgång 6 3 Till vägguttaget 5 4 7 8 2 1 R PS50426E Beroende på olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör. 9 Ljudutgång 1................................................................................................Nätsladd (medföljer) 2...........
Installation Slå på/stänga av projektorn Slå på projektorn 1. Säkerställ att nätsladden och signalkabeln är ordentligt anslutna. Kraft-LED:n växlar färg till orange eller rött(*). 2. Tänd lampan genom att trycka på ”POWER ON” på fjärrkontrollen eller på kontrollpanelen. Kraft-LED:n blinkar blått. Välkomstskärmen (NEC logotyp) visas, och kraft-LED:n lyser med fast blått sken. 3. Slå på din signalkälla (dator, notebook, videospelare, etc.).
Installation Stänga av projektorn 1. Tryck på knappen ”POWER OFF” på fjärrkontrollen eller knappen på kontrollpanelen för att stänga av projektorns lampa. Ett meddelande enligt nedan visas då på skärmdisplayen. 2. Tryck åter på knappen ”POWER OFF” för att bekräfta. 3. Kylfläkten fortsätter att arbeta i ungefär 25 sekunder under avsvalningsperioden, och kraft-LED:n blinkar med blå färg. När ljuset växlar till orange eller rött har projektorns ställts i standby-läge.
Installation Varningslampa När LED-indikatorn ”STATUS” blinkar med rött sken har projektorn överhettats och stängs automatiskt av. När LED-indikatorn ”LAMP” lyser med rött sken, och nedanstående meddelande visas på skärmen, har projektorn detekterat att lampan närmar sig slutet av livslängden. Byt snarast lampan när du ser detta meddelande. När LED-indikatorn ”STATUS” blinkar med rött sken, och nedanstående meddelande visas på skärmen, har ett fel uppstått i fläkten.
Installation Justera den projicerade bilden Justering av den projicerade bildens höjd Projektorn är försedd med justerbara fötter för att höja och sänka bilden på skärmen. 0.45”/ 11.46mm 1. Vrid de fyra justerbara fötterna moturs för att höja projektorn eller medurs för att sänka den. Upprepa med de övriga fötterna om så behövs. Justeringsfot för lutning Svenska ...
Installation Justera projektorns skärpa Ställ in bildskärpan genom att vrida på fokuseringsringen tills bilden blir tydlig. U300X/U250X-serien: Projektorns skärpeområde ligger mellan 475 och 662 mm/19 och 26 tum. U310W/U260W-serien: Projektorns skärpeområde ligger mellan 495 och 661 mm/19 och 26 tum. Fokuseringsspak Justera storleken på den projicerade bilden U300X/U250X-serien: Projicerad bildstorlek från 1,600 till 2,159 meter (63 till 85 tum).
Installation Projiceringsavstånd och skärmstorlek ) (W (H) Skärmens mittpunkt Skärm ens d iagon al B=> Vertikalt avstånd mellan linsens och skärmens mittpunkter C=> Horisontellt avstånd mellan skärm och projector E=> Projiceringsavstånd D=> Vertikalt avstånd mellan linsens mittpunkt och skärmen (skärmens ovankant vid takmontering) α=> Projiceringsvinkel (B) Projiceringsvinkel (α) (D) Linsens mittpunkt (C) (E) U300X/U250X Skärmstorlek Diagonal Bredd (B) (B) Höjd (H) (C) (D) (α) (E) tum mm
Användarkontroller Skärmdisplay Projektorn har en flerspråkig skärmdisplay som möjliggör bildjusteringar och ändring av olika INSTÄLLNING. Projektorn detekterar källan automatiskt. Hur den används 1. OSD öppnas genom att trycka på knappen MENY på fjärrkontrollen. 2. När OSD visas, använd knapparna för att välja rubrik från huvudmenyn. Öppna undermenyn genom att trycka på knappen . 3. Använd knapparna för att välja önska rubrik från underme- nyn, och justera inställningen med knapparna 4.
Användarkontroller Menu Tree Main Menu Sub Menu BILD Bildläge Settings Väggfärg Ljusstyrka Kontrast Skärpa Färgmättnad Färgrenhet Inställning Gamma BrilliantColor™ Färgtemperatur Färg Färgområde Ingång Presentation / Högt-ljust / Film / sRGB / Svart tavla / Video / Egen1 / Egen2 Av / Röd / Grön / Blå / Cyan / Magenta / Gult 0~100 0~100 0~31 0~100 0~100 Film / Video / Graphics / PC 0~10 Låg / Medel / Hög Gain Röd / Gain Grön / Gain Blå / Röd Bias / Grön Bias / Blå Bias / Cyan / Magenta / Gult / Reset
Användarkontroller Main Menu Sub Menu INSTÄ LLNING Inställning INSTÄ LLNING | Inställning Nätverk Security OPTIONS Sök ingång Fläktläge Information Hide Bakgrundsfärg Lampinställning Settings Logotyp PC Control Mode Nätverk Dold textning Security Videonivå Avsluta Nätverksstatus DHCP IP-adress Subnetmask Gateway DNS Använd Avsluta Security Security Timer Ändra lösenord Avsluta På / Av PC control / LAN Av / CC1 / CC2 / CC3 / CC4 / T1 / T2 / T3 / T4 AUTO / Normal / Öka Koppla ifrån / Anslut Av / På
Användarkontroller BILD Bild-Läge Ett flertal förINSTÄLLNING har utförts på fabriken för optimering av olika bildtyper. Använd knapparna eller för att välja rubrik. Presentation: För dator och notebook. High-Bright: Max ljusstyrka för dator-ingång. Film: För hemmabio. sRGB: Standardiserad exakt färg. Svarttavla: Detta läge bör väljas för att uppnå optimal färginställning vid projicering på svarttavla (grön). Video: Detta läge rekommenderas för normalt tittande på TVprogram.
Användarkontroller Tryck på knappen Tryck på knappen Skärpa för att minska kontrasten. för att öka kontrasten. Justerar bildens skärpa. Funktionerna ”Färgmättnad” och ”Färgton” stöds endast under Videoläge. Tryck på knappen Tryck på knappen Färgmättnad för att minska skärpan. för att öka skärpan. Justera en videobild från svart och vit till helt mättade färger. Tryck på knappen Tryck på knappen Färgmättnad för att minska färgmättnaden i bilden. för att öka färgmättnaden i bilden.
Användarkontroller Bild | Inställning Gamma Denna funktion möjliggör val av en fininställd gammatabell för att erhålla bästa bildkvalitet för insignalen. Film: För hemmabio. Video: För video- eller TV-källa. Grafik: För bildkälla. PC: För datorkälla. BrilliantColor™ Färgtemperaturen är tillgänglig när ”Högintensiv” eller ”sRGB” valts för ”Bildläge”. Svenska ...
Användarkontroller Färg Tryck på knappen använd knapparna för att öppna nästa meny enligt nedan och eller för att välja rubrik. Röd förstärkning/Grön förstärkning/Blå förstärkning/Röd ar- betspunkt/Grön arbetspunkt/Blå arbetspunkt/Cyan förstärkning/Magenta förstärkning/Gul förstärkning: Använd knapparna eller för att välja färgerna Röd, grön, Blå, Cyan, Magenta och Gul. Återställning: Välj ”Ja” för att återgå till fabriksinställda färgjusteringar.
Användarkontroller SKÄRM Sidförhållande Använd den här funktionen för att välja önskat bildomfång. 4:3: Detta format är avsett för 4 x 3 ingångskällor. 16:9: Detta format är för 16 x 9-ingångskällor, som t ex HDTV och DVD utökad för bredbilds-TV. 16:10: Detta format är för 16 x 10-ingångskällor, som t. ex. bredbildslaptoppar. 15:9: Detta format är avsett för anna källa 16 x 9 letterbox och vid användning av extern 16 x 9 lins för visning av Sidförhållandet 1,67:1 med full upplösning.
Användarkontroller V Keystone Tryck på knapparna eller för att justera bildförvrängningen vertikalt. Om bilden verkar trapetsoid kan detta OPTIONS hjälpa till att göra bilden rektangulär. Digital Zoom Zooma in eller ut bilden. Storleken på standardbilden är 100. 3D-INSTÄLLNING Se nästa sida. 39 ...
Användarkontroller SKÄRM | 3D-Inställningar 3D Välj ”Till” för att aktiverad denna rubrik för 3D-bilder. ”3D-invertering” och ”3D Över/ Under” är endast tillgängliga när 3D är aktiverat. Kompatibel 3D-källa, 3D-material och Active Shutterglasögon aktiv. 3D-invertering Välj ”till” för att invertera vänster och höger rutors innehåll. Välj ”Från” för normalt innehåll i rutorna. 3D Över/Under Välj ”Till” för att invertera övre och undre rutornas innehåll.
Användarkontroller INSTÄLLNING Språk Välj den flerspråkiga OSD-menyn. Tryck på knapparna eller i undermenyn och använd sedan knapparna eller för att välja önskat språk. Tryck på för att bekräfta valet. Bordsprojektion bakom och Takprojicering bakom skall användas tillsammans med genomlysningsbar duk. Placeing Bord fram Detta är standardinställningen. Bilden projiceras rakt på bildduken. Bord bak När det väljs spegelvänds bilden. Tak fram När det väljs vänds bilden upp och ned. 41 ...
Användarkontroller Tak bak När det väljs vänds bilden upp och ned och spegelvänds. Meny placering Välj menyplacering på skärmen. Signal Se nästa sida. Mute Välj ”Till” för att aktivera ljudavstängningsfunktionen. Välj ”Från” för att stänga av ljudavstängningsfunktionen. Volym Tryck på Knappen för att sänka volymen. Tryck på knappen för att höja volymen. Inställning Se sidan 44. Svenska ...
Användarkontroller INSTÄLLNING | Signal (RGB) ”Signal” stöds endast vid analog VGA (RGB)-signal. Fas Synkronisera signaltimingen på skärmen med grafikkortet. Om bilden är ostadig eller flimrande, använd den här funktionen för att korrigera den. Klocka Ändra visningsdatafrekvensen för att matcha frekvensen på din dators grafikkort. Använd denna funktion endast om bilden flimrar vertikalt. H. position Tryck på knappen Tryck på knappen V. position för att flytta bilden åt vänster.
Användarkontroller INSTÄLLNING | Inställning Logotyp Använd denna funktion för att visa startskärmen (NEC logon). På: Visar NEC logo Av: Visar inte NEC logo PC Control Mode Möjliggör datorkontroll av en individuell pro Datorkontroll: jektor. (Standardinställning) När “Energisparläge” väljs för “Standby läge” från menyn, kommer projektorn inte kunna kontrolleras i standby-läge från den externa utrustningen.
Användarkontroller INSTÄLLNING | Inställning | Nätverk Nätverksstatus Visa status för nätverksanslutningen. DHCP Med denna funktion kan du välja önskad startskärm. Om du ändrar från en inställning till en annan kommer dessa ändringar att träda i kraft när du stängt OSD-menyn och öppnar den nästa gång. På: Tilldelar automatiskt en IP-adress till projektorn från DHCP-servern. Av: Tilldela en IP-adress manuellt. IP-adress Välj en IP-adress. Subnetmask Välj nummer för delnätmask.
Användarkontroller Hur du använder webbläsaren för att kontrollera din projektor 1. Slå på DHCP för att låta DHCP-servern automatiskt tilldela en IPadress eller manuellt ange nätverksinformationen som krävs. 2. Välj sedan tillämpa och tryck på konfigurationsprocessen. knappen för att fullfölja 3. Öppna din webbläsare och skriv in från OSD LAN-skärmen, och sedan kommer webbsidan att visas som nedan: När du använder projektorns IP-adress kan du inte länka till din serviceserver. 4.
Användarkontroller Steg 2: Välj tillämpa och tryck på knappen ENTER på fjärrkontrollen eller kontrollpanelen för att bekräfta funktionen eller tryck på knappen MENY på fjärrkontrollen eller kontrollpanelen för att avsluta. Steg 3: För att öppna nätverksanslutningarna klickar du Start, klicka på Kontrollpanel, klicka på Nätverks- och internetanslutningar, och klicka sedan på Nätverksanslutningar.
Användarkontroller INSTÄLLNING | Inställning | Säkerhet Security På: Välj ”På” för att använda Securitysverifiering när projektorn slås på. Standardvärdet för lösenordet är ”1234” (första gången). Vid inskrivning av ett lösenord måste knappen ”NUM” och annan nummerknapp tryckas in samtidigt. Av: Välj ”Av” för att kunna sätta på projektorn utan att använda Securitysverifiering. Security Time Använd den här funktionen för att ställa i hur länge (månad/dag/ timme) projektorn kan användas.
Användarkontroller Om felaktigt lösenord anges 3 gånger kommer projektorn att stängas av automatiskt. Om du har glömt lösenordet, kontakta ditt lokala kontor för support. Avsluta Tryck på för att återvända till föregående meny. 49 ...
Användarkontroller OPTIONS Sök Ingång På: Projektorn söker efter andra signaler om den aktuella ingångssignalen tappas bort. När tillvalsOPTIONSet dammfilter installerats, väljs ”Hög” i ”Fläktläge”. Dammfiltret är tilläggsutrustning och behöver inte användas inte i vissa områden. Av: P rojektorn kommer endast att söka nuvarande inmatningsanslutning. Fläktläge Auto: De inbyggda fläktarna arbetar automatiskt med variabel hastighet beroende på den interna temperaturen.
Användarkontroller Se sidan 54. Reset Välj ”På” för att återställa visningsparametrarna på alla menyer till fabriksvärden. 51 ...
Användarkontroller OPTIONS | Lampinställning Lampans brukstimmar(normal) Visar projiceringstiden i normalt läge. Lampans brukstimmar(EKO) Visar projiceringstiden i ECO-läge. Påmin. Lampliv Välj denna funktion för att visa eller dölja varningsmeddelandena när meddelandet lampbyte visas. Detta meddelande kommer att visas sig när lampan har nått slutet på sin livslängd. ECO-läge Välj ”Till” för att sänka projektorlampans ljusstyrka vilket minskar effektförbrukningen och förlänger lampans livslängd.
Användarkontroller OPTIONS | Information Information Att visa information om signalkälla, upplösning och programvarans version på skärmen. 53 ...
Användarkontroller OPTIONS | Inställning Energisparläge kommer att koppla bort de följande anslutningsdonen, knappar eller funktioner när projektorn är i standby: - AUDIO utgångskontakt - LAN(Lokala nätverket) och funktioner för postnotifiering - Knappar andra än STRÖM knappen på skåpet - Knappar andra än STRÖM knappen på fjärrkontrollen - Datorstyrningsanslutning - Virtuellt fjärrverktyg, PC Control Utility Pro 4 Svenska ...
Bilagor Felsökning Se följande information vid problem med projektorn. Om problemet kvarstår, var god kontakta återförsäljaren eller vårt servicecenter. Problem: Ingen bild syns på skärmen Kontrollera att samtliga kablar och kraftanslutningar är korrekt och ordentligt utförda enligt beskrivning i avsnittet ”Installation”. Kontroller att stiften i kontakterna inte är böjda eller avbrutna. Kontrollera om projektionslampan har installerats säkert. Se avsnittet ”Byta ut lampan”.
Bilagor 4. Kontrollera att skärmupplösningen är lägre än eller lika med 1 280 x 1 024. 5. Välj ”Ändra” under fliken “Bildskärm”. 6. Klicka på ”Visa alla enheter”. Härnäst väljer du ”Standard skärmtyper” under SP-boxen, väljer upplösning du behöver under boxen ”Modeller”. Om du använder en bärbar dator: 1. Först följer du stegen ovan för att justera datorns upplösning. 2. Tryck på växla utgångsinställning.
Bilagor Problem: Bilden har en vertikal, flimrande linje Använd ”Klocka” för att utföra en justering. Kontrollera och omkonfigurera visningsläget på ditt grafikkort för att göra det kompatibelt med projektorn. Problem: Bilden är inte i fokus Justera fokuseringsspaken på projektorobjektivet. Säkerställ att projektionsskärmen är inom det erforderliga avståndet 130 till 314 mm (5 till 12 tum) [U300X/U250X] / 148 till 311 mm (6 till 12 tum ) [U310W/U260W] från projektorn (se sidan 29).
Bilagor Problem: Meddelanden på skärmen Kraftindikator Indikatorförhållande Av Blinkande sken Blå Fast sken Projektorförhållande Huvudströmställaren är avstängd Observera -- 0,5 sekunder Till, Projektorn klargörs för påslag. 0,5 sekunder Från Vänta ett ögonblick. 2,5 sekunder Till, Avstängningstimern är aktiverad. 0,5 sekunder Från -- Blå Projektorn är påslagen.
Bilagor Problem: Påminnelser om meddelanden Övertemperatur – projektorn har överskridit den rekommenderade arbetstemperaturen och måste svalna innan får användas. Byt lampan – lampan når snart slutet på livslängden. Förbered byte snarast. OBS: om du fortsätter att använda projektorn i ytterligare 100 timmar efter att lampans livslängd är slut, går det inte att sätta på projektorn. I så fall, måste du, efter att ha bytt lampan, ansluta elkabeln och sedan trycka på HELP-knappen på fjärrkontrollen.
Bilagor Rengör filtret Luftfilterinsatsen hindrar damm och smuts från att tränga in i projektorn och måste därför rengöras regelbundet. Om filtret är smutsigt eller blockerat kan projektorn överhettas. Meddelande om filterrengöring visas i en minut när projektorn slås på eller stängs av. Meddelandet avbryts genom att trycka på valfri knapp på projektorn eller fjärrkontrollen. FÖRSIKTIGT: • Stäng av projektorn och drag stickkontakten ur vägguttaget innan filtret byts.
Bilagor Byta ut lampan (OPTIONS lampa NP19LP (U250X/U260W)/NP20LP (U300X/ U310W)) Projektorn detekterar lampans brinntid vid 2 500 timmar (U250X/U260W) /2500 timmar (U300X/U310W) i läge AV. När LED för “Strömmen” blinkar rött och nedanstående meddelande visas på skärmen, har projektorn detekterat upptäckt att lampan närmar sig slutet av sin livslängd (se sidan 27).
Bilagor Procedur för byte av lampa: Varning: För att minska risken för personskada ska du inte tappa lampmodulen eller vidröra lampan. Lampan kan gå sönder och orsaka skada om den tappas. Krossa inte lampans glas. Skydda lampan från fingeravtryck. Fingeravtryck på glasytan kan förorsaka oönskade skuggor och försämrad bildkvalitet. Svenska ... 62 1. Stäng av projektorn genom att trycka på knappen KRAFT FRÅN på fjärrkontrollen eller knappen på kontrollpanelen. 2.
Bilagor Rengöringsprocedur för den asfäriska spegeln och linsen Om projektorns asfäriska spegel eller lins är dammiga eller fläckiga, var god rengör spegeln eller linsen enligt följande procedur: 1. Stäng av projektorn och låt den kallna en stund. 2. Dra stickkontakten ur väguttaget. 3. Blås bort damm med en luftspruta för kameror som kan köpas i en kameraaffär. Torka spegeln och linsen försiktigt med rengöringsduken. FÖRSIKTIGT: •T orka inte av spegeln om den är dammig.
Bilagor Specifikationer Optiska U300X U250X U310W U260W Projiceringssystem Enkelt DLP® chip (0,55”, Sidförhållande 4:3) Enkelt DLP® chip (0,65”, Sidförhållande 16:10) Upplösning *1 1024 × 768 pixlar (XGA) 1280 × 800 pixlar (WXGA) Högtalare Manuell fokus F2.
Bilagor Elektriska U300X U250X U310W U260W Inbyggd högtalare 10 W (mono) Effektbehov 100 – 240V AC, 50/60 Hz Strömförbrukning 100-240V AC, 5060Hz, 3,5-1,5A 100-240V AC, 5060Hz, 3,0-1,3A 100-240V AC, 5060Hz, 3,5-1,5A 100-240V AC, 5060Hz, 3,0-1,3A ECO-läge Till 315W+/-10% @110Vac 245W+/-10% @110Vac 315W+/-10% @110Vac 245W+/-10% @110Vac ECO-läge Från 360W+/-10% @110Vac 300W+/-10% @110Vac 360W+/-10% @110Vac 300W+/-10% @110Vac Standby (Normal) 3W Standby (Energisparläge) 0,5 W Effektf
Bilagor Kompatibilitetslägen Analog RGB Signal (*1)Inbyggd upplösning för XGAmodell (U300X/ U250X). (*2)Inbyggd upplösning för WXGA-modell (U310W/U260W). (*3) Projektorn kan misslyckas med att visa dessa signaler korrekt när [AUTO] har valts för [Sidförhållande] från skärmmenyn. Fabriksinställningen för [Sidförhållande] är [AUTO]. Välj [16:9] för [Sidförhållande].
Bilagor Komponent Signal Observera: “*” endast för analog signal.
Bilagor Takmonteringsinstallation 1. För att undvika att skada din projektor, var god använd takmonteringspaket vid installation. 2. Om du anskaffar ett takfäste från ett annat företag, var god säkerställ att infästningsskruvarna för projektorn uppfyller följande specifikationer: Notera att skada som uppkommer som följd av felaktig installation kommer att göra garantin ogiltig. Skruvtyp: M4 Max. skruvlängd: 8 mm Min. skruvlängd: 6 mm Enhet: mm 217.00 163.00 Gummifot Svenska ... 68 75.00 28.
Bilagor Höljets dimensioner Enhet: mm Linsens mittpunkt 200.00 200.00 Ventilation 405.76 66.38 133.78 124.84 255.50 388.00 Ventilation 108.94 Fokuseringsnivå 217.00 38.87 -A75.35 10.00 326.80 89.44 427.00 21.28 148.48 69 ...
Bilagor Stiftkonfiguration i D-Sub-kontakten (COMPUTER-ingång) 15-polig Mini D-Sub-kontakt Stiftnr. 11 12 13 14 15 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 Signalnivå Videosignal: 0,7 Vp-p (analog) Synksignal: TTL-nivå COMPUTER 1 IN OBSERVERA: Stift nr. 12 och 15 krävs för DDC/CI. Svenska ...
Bilagor Datorkontrollkoder och kanelanslutning Datorkontrollkoder Funktion Koddata KRAFT TILL 02H 00H 00H 00H 00H 02H KRAFT FRÅN 02H 01H 00H 00H 00H 03H INGÅNG VÄLJ DATOR 1 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H INGÅNG VÄLJ DATOR 2 02H 03H 00H 00H 02H 01H 02H 0AH INGÅNG VÄLJ HDMI 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1AH 22H INGÅNG VÄLJ VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH INGÅNG VÄLJ S-VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 0BH 13H STÄNGA AV BILD TILL 02H 10H 00H 00H 00
Checklista för felsökning Innan du kontaktar återförsäljaren eller servicepersonal, gå igenom följande lista så att du är säker på att reparation erfordras, och se även avsnittet ”Felsökning” i bruksanvisningen. Nedanstående checklista underlättar för oss att lösa dina problem på ett effektivare sätt. * Skriv ut följande sidor.
Var god beskriv problemet i detalj i nedanstående utrymme.
TCO-certifiering Vissa modeller i denna produktfamilj är TCO-certifierade. Alla TCO-certifierade modeller har TCO-märkningen på märkskylten (på produktens undersida). En lista med våra TCO-certifierade projektorer och deras TCO-certifiering (endast på engelska) finns tillgänglig på vår hemsida på http://www.nec-display.com/ap/en_projector/tco/index. html. TCO-certifieringen, utvecklad av TCO Development, är en internationell standard för miljö- och ergonomimärkning av IT-utrustning.
© NEC Display Solutions, Ltd.