Proiettore U300X/U250X U310W/U260W Manuale dell’utente I modelli U250X e U260W non sono venduti in Nord America. Modello n.
Quattro edizione, Giugno 2011 • DLP e BrilliantColor sono marchi di Texas Instruments. • IBM è un marchio o un marchio registrato di International Business Machines Corporation. • Macintosh, Mac OS X, iMac e PowerBook sono marchi di Apple Inc. registrati negli USA e in altri Paesi. • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework e PowerPoint sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Informazioni importanti Precauzioni di sicurezza Precauzioni Leggete attentamente il manuale prima di utilizzare il proiettore NEC U300X/U250X/U310W/U260W, e tenetelo a portata di mano per poterlo consultare in caso di necessità. ATTENZIONE Per spegnere l’alimentazione, accertatevi di scollegare la spina dalla presa di alimentazione. La presa di alimentazione deve essere installata il più vicino possibile all’apparecchiatura, in una posizione facilmente accessibile.
Informazioni importanti Misure speciali importanti Le istruzioni di sicurezza servono per garantire la lunga durata del proiettore e per evitare incendi e scosse elettriche. Leggetele attentamente e prestate attenzione a tutte le avvertenze. Installazione • Non posizionare il proiettore nelle seguenti condizioni: - su un carrello, un sostegno o un tavolo instabili. - in prossimità di acqua, bagni o locali umidi.
Informazioni importanti Precauzioni per evitare incendi e scosse elettriche •A ssicuratevi che la ventilazione sia sufficiente e che i fori di ventilazione non siano bloccati per prevenire l’accumulo di calore all’interno del proiettore. Lasciate uno spazio di almeno 10 cm tra il proiettore e la parete. • Non cercare di toccare la presa di ventilazione poiché questa potrebbe scaldarsi mentre il proiettore è acceso e subito dopo che il proiettore è stato spento.
Informazioni importanti • • • • • • • • • Precauzioni relative al telecomando Maneggiate il telecomando con cura. Se il telecomando si dovesse bagnare, asciugatelo immediatamente. Evitate eccessi di calore e umidità. Non mettere in corto, riscaldare o smontare le batterie. Non gettare le batterie nel fuoco. Se avete intenzione di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo di tempo, rimuovete le batterie. Controllate che la polarità delle batterie (+/-) sia allineata correttamente.
Informazioni importanti Informazioni relative al modo Altitudine elevata • Impostare [Modo Ventilatore] su [Alto] quando il proiettore viene utilizzato ad altitudini pari o superiori a circa 760 metri (2500 piedi). • Se il proiettore viene utilizzato ad altitudini di circa 760 metri (2500 piedi) senza impostare [Alto], il proiettore potrebbe surriscaldarsi, quindi spegnersi automaticamente. In questo caso, attendere qualche minuto, quindi accendere il proiettore.
Indice Indice..................................................1 Avvertenze per l’uso...........................2 Precauzioni..........................................2 Introduzione........................................4 Caratteristiche del prodotto..................4 Contenuti della confezione..................5 Descrizione del prodotto......................6 Proiettore................................................. 6 Porte di Connessione.............................. 7 Pannello di controllo.........
Avvertenze per l’uso Precauzioni Segua tutti gli avvisi, le precauzioni e la manutenzione come consigliato in questa guida utente per massimizzare la vita dell’unità. ■ Avvertenze- Questo proiettore rileva automaticamente la durata della lampada. Assicurarsi di cambiare la lampada quando il prodotto mostra i messaggi di avvertenza.
Avvertenze per l’uso Sì: ■ S pegnere il prodotto prima di pulirlo. ■ Utilizzare un panno morbido con un detergente delicato per pulire l’alloggiamento del display. ■ Scollegare la spina dalla presa di corrente CA se il prodotto non è usato per periodi prolungati. ■ Se lo specchio o la lente sono sporchi, utilizzare un panno per lenti normalmente in vendita. No: ■ U sare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire l’unità.
Introduzione Caratteristiche del prodotto Questo prodotto è un proiettore DLP™ single chip XGA/ WXGA 0,55”/0,65”. Le caratteristiche includono: ■ U300X/U250X XGA, 1024x768 pixel orientabili U310W/U260W WXGA, 1280 x 800 pixel orientabili ■ Tecnologia DLP™ single chip ■ Compatibile con NTSC/NTSC4.
Introduzione Contenuti della confezione Non gettare il rivestimento dello specchio, il cartone ed il materiale da imballaggio. Questo proiettore viene fornito con tutti gli articoli illustrati di seguito. Assicurarsi che l’unità sia completa. Se manca qualcosa, contattare immediatamente il rivenditore. Al momento della spedizione, il rivestimento del cavo è attaccato al proiettore.
Introduzione Descrizione del prodotto Proiettore 9 10 11 6 1 2 3 12 4 5 6 7 13 2 8 1. Rivestimento Lampada 2. Ventilazione (uscita) 3. Pannello di controllo 4. Specchio 5. Rivestimento Cavo 6. Anelli di rilascio per il Rivestimento Cavo 7. Kensington™ Lock Port (Questo foro di sicurezza supporta il MicroSaver® Italiano ... 6 Security System) 8. Piedino di regolazione dell’inclinazione 9. Ventilazione (entrata) 10. Obiettivo 11. Leva messa a fuoco 12. Sensore telecomando 13.
Introduzione Porte di Connessione 1 8 2 9 10 11 3 4 5 6 7 12 13 14 15 1. Connettore LAN 2. Connettore S-VIDEO IN 3. Connettore MONITOR-OUT 4. Connettore COMPUTER 1 IN 5. Connettore COMPUTER 2 IN 6. Connettore HDMI 7. Connettore CONTROLLO PC 8. Porta MANUTENZIONE (solo per la manutenzione) 9. Connettore VIDEO 10. Connettore UDIO IN L/R 11. AC IN 12. Connettore AUDIO OUT 13. Jack AUDIO IN (per COMPUTER 1 IN) 14. Jack AUDIO IN (per COMPUTER 2 IN) 15. Ventilazione (entrata)) 7 ...
Introduzione Pannello di controllo 1 2 6 3 7 8 4 9 10 11 5 8 Italiano ... 8 1 ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO e indicatore LED Accendere il proiettore. Fare riferimento alla sezione “Accensione e spegnimento del proiettore” a pagina 25-26. 2 ORIGINE Premere “SOURCE” per selezionare un segnale in ingresso. 3 LED DI STATUS Indica lo stato della temperatura del proiettore. 4 VOLUME - Diminuisce il volume dell’altoparlante.
Introduzione 8 Correzione KEYSTONE Regola l’immagine per compensare la distorsione causata dall’inclinazione del proiettore (± 40 gradi in verticale) 9 VOLUME + Aumenta il volume dell’altoparlante. 10 Quattro tasti direzionali e di selezione Usare o o o per selezionare le voci o per eseguire le regolazioni delle selezioni. 11 USCITA Esci dalle impostazioni.
Introduzione Telecomando 1 2 3 4 5 14 15 16 6 17 18 7 19 8 20 21 22 9 23 10 11 12 24 25 26 13 27 Italiano ... 10 1 ACCENSIONE Accendere il proiettore. Fare riferimento alla sezione “Accensione e spegnimento del proiettore” a pagina 25-26. 2 SPEGNIMENTO Spegnere il proiettore. Consultare la sezione “Accensione e spegnimento del proiettore” alle pagine 25-26.
Introduzione 3 COMPUTER 1 Premere “1” per scegliere il connettore COMPUTER 1 IN. 4 COMPUTER 2 Premere “2” per scegliere il connettore COMPUTER 2 IN. 5 VIDEO Premere “VIDEO” per scegliere il connettore VIDEO IN. 6 NUM Selezionare una password. Quando si immette una password, bisogna premere “NUM” ed il tasto di un altro numero simultaneamente. 7 ESCLUSIONE AV Disattiva temporaneamente/riattiva l’audio ed il video.
Introduzione Quando viene visualizzata l’immagine rimpicciolita, il pulsante , , o non è disponibile per spostare l’immagine. Italiano ... 12 16 HDMI Premere “HDMI” per scegliere il connettore HDMI. 17 Pulsante Numero Selezionare password. 18 AZZERA Azzera il numero mentre si immette la password. 19 FREEZE Freeze per mettere in pausa l’immagine sullo schermo. Premere di nuovo per sbloccare l’immagine. 20 USCITA Esci dalle impostazioni.
Introduzione Installazione Batteria 1. Premere con decisione e far scivolare via il coperchio dell’alloggiamento della batteria. Il segnale a infrarossi ha una portata di circa 22 piedi/7 metri entro un’angolazione di 60 gradi dal sensore sul proiettore. Il proiettore non funziona se sono presenti oggetti tra il telecomando e il sensore oppure se una forte luce viene emessa sul sensore. Batterie scariche impediscono l’utilizzo corretto del proiettore mediante il telecomando. 2.
Introduzione Utilizzare il Software Scaricabile Quando il “Computer 1” è selezionato per l’entrata, la schermata del Virtual Remote o la toolbar appariranno anche sullo schermo del computer. Utilizzare il cavo VGA in dotazione per collegare il connettore COMPUTER 1 IN direttamente al connettore di uscita del monitor del pc per utilizzare il Virtual Remote Tool. L’utilizzo di un commutatore o di cavi diversi da quello per computer (VGA) in dotazione può causare errori nella comunicazione del segnale.
Introduzione Per installare o disinstallare il Virtual Remote Tool, l’account utente Windows deve avere privilegi di [Amministratore] (Windows 7, Windows Vista e Windows XP). Passaggio 1: Installate Virtual Remote Tool sul computer • Sistema Operativi Supportati Virtual Remote Tool funzionerà con i seguenti sistemi operativi.
Introduzione 4 Se cetate, fate clic su “I accept the terms in the license agreement”, quindi fate clic su “Next”. Seguite le istruzioni sulle schermate del programma di installazione per completare l’installazione. Dopo che l’installazione sarà completa, apparirà l’icona dello shortcut per Virtual Remote Tool. SUGGERIMENTO: Disinstallazione di Virtual Remote Tool • Preparazione: Chiudete Virtual Remote Tool prima di disinstallarlo.
Introduzione 2 Collegare il cavo di alimentazione fornito all’ingresso AC IN del proiettore e alla presa a muro. Il proiettore è nel modo di attesa. SUGGERIMENTO: • Quando Virtual Remote Tool viene avviato per la prima volta, sarà visualizzata la finestra di“Easy Setup” che vi guiderà durante i collegamenti.
Introduzione SUGGERIMENTO: • È possibile visualizzare la schermata (o la barra degli strumenti) di Virtual Remote Tool senza dover visualizzare la finestra di “Easy Setup”. Per farlo, fate clic per contrassegnare con un segno di spunta la casella “Do not use Easy Setup next time” sulla schermata al passaggio 6 di “Easy Setup”. Chiusura di Virtual Remote Tool 1 Fate clic sull’icona di Virtual Remote Tool sulla barra delle applicazioni. Sarà visualizzato il menu a comparsa. 2 Fate clic su “Uscita”.
Introduzione 2 Fate clic su “Help”. Sarà visualizzata la schermata Help. Visualizzazione del file guida utilizzando il menu Start. Fate clic su “Start” -> “Tutti I programmi” o “Programmi” -> “NEC Projector User Supportware” -> “Virtual Remote Tool”, quindi “Virtual Remote Tool Help”, nel suddetto ordine. Sarà visualizzata la schermata Help. 19 ...
Introduzione Controllo del proiettore da una LAN (PC Control Utility Pro 4) Quando il proiettore è in modalità standby, la funzione di Avviso di Errore dell’Utilità di Controllo Pro4 del PC non è disponibile. Utilizzando il software “PC Control Utility Pro 4” scaricabile dal nostro sito web (http://www.nec-display.com/dl/en/index.html), il proiettore può essere controllato da un PC via LAN.
Introduzione Passaggio 1: Installare PC Control Utility Pro 4 sul computer • Sistemi operativi supportati - PC Control Utility Pro 4 funzionerà sui seguenti sistemi operativi.
Introduzione 4 Se cetate, fate clic su “I accept the terms in the license agreement”, quindi fate clic su “Next”. Seguite le istruzioni sulle schermate del programma di installazione per completare l’installazione. Per utilizzare la funzione Schedule del PC Control utility Pro 4, è necessario che il computer sia in funzione e non in modalità standby/sospendi.
Installazione Collegamento del proiettore Collegamento al computer/portatile/rete Assicurarsi che la spina sia inserita completamente sia nell’entrata AC del proiettore che nella presa di corrente sul muro. Presa di corrente sul muro 3 4 5 6 7 2 R PS50426E 1 8 Uscita Audio 1............................................................................................................Cavo (fornito) 2...................................................................................................
Installazione Collegamento a sorgenti video Lettore DVD, Blu-ray Player, decodificatore, ricevitore HDTV Assicurarsi che la spina sia inserita completamente sia nell’entrata AC del proiettore che nella presa di corrente sul muro. Uscita S-Video Uscita Video 6 3 Presa di corrente sul muro 5 4 7 8 2 1 R PS50426E A causa delle differenti applicazioni di ciascun Paese, alcune regioni potrebbero avere differenti accessori. 9 Uscita Audio 1.....................................................
Installazione Accensione e spegnimento del proiettore Accensione del proiettore Prima di utilizzare il proiettore, rimuovere il rivestimento dello specchio. (*)Quando viene selezionato “Risparmio Energia” in “Modo di attesa”, il LED dell’accensione diventerà rosso: quando viene selezionato “Normale” in modalità “Standby”, il LED dell’accensione diventerà arancione. Accendere prima il proiettore e poi le fonti di segnale. 1.
Installazione Spegnimento del proiettore 1. Premere il pulsante “POWER OFF” sul telecomando o il pulsante sul pannello di controllo per spegnere la lampada del proiettore, vedrete un messaggio come il seguente sullo schermo. 2. Premere di nuovo il pulsante “POWER OFF” per confermare. 3. La ventola di raffreddamento continua a funzionare per 25 secondi durante il periodo di raffreddamento ed il LED di accensione sarà illuminato da una luce blu lampeggiante.
Installazione Indicatore di avvertenze Quando l’indicatore LED dello “STATUS” è di colore rosso e lampeggia, indica che il proiettore è surriscaldato. Il proiettore si spegnerà automaticamente. Quando l’indicatore LED “LAMP” diventa rosso e sullo schermo appare il messaggio di cui sotto, il proiettore ha rilevato che la lampada si avvicina alla fine del suo ciclo di vita. Quando appare questo messaggio, sostituire la lampada quanto prima.
Installazione Regolazione dell’immagine proiettata Regolare l’Altezza dell’Immagine del Proiettore Il proiettore è dotato di piedini regolabili per alzare o abbassare l’immagine perché si adatti allo schermo. 0.45”/ 11.46mm 1. Ruotare il piedino regolabile in senso antiorario per alzare il proiettore ed in senso orario per abbassarlo. Ripetere con gli altri piedini se necessario. Piedino di regolazione dell’inclinazione Italiano ...
Installazione Regolazione del proiettore/messa a fuoco Per mettere a fuoco l’immagine, ruotare la ghiera fino a quando l’immagine non è appare chiara. Serie U300X/U250X: Il proiettore mette a fuoco le distanze da 19” a 26”/475 a 662 mm. Serie U310W/U260W: Il proiettore mette a fuoco le distanze da 19” a 26”/495 a 661 mm. Leva messa a fuoco Regolazione delle dimensioni dell’immagine Serie U300X/U250X: Dimensioni immagine proiezione da 1,600 a 2,159 metri (da 63,0” a 85,0”).
Installazione Distanza di Proiezione e Dimensione dello Schermo B=> Distanza Verticale tra il centro della lente ed il centro dello schermo C=> Distanza orizzontale tra schermo e proiettore E=> Distanza di proiezione D=> Distanza Verticale tra il centro della lente ed il fondo dello schermo (parte superiore dello schermo se montato a soffitto) α=> Angolo di proiezione ) (W (H) Centro dello Schermo Diago nale d ello S cherm o (B) Angolo di proiezione (α) (D) Centro della Lente (C) (E) U300X/U250X
Comandi utente On Screen Display Il Proiettore ha un On Screen Display multilingue che permette di regolare l’immagine e di cambiare la varietà delle impostazioni. Il proiettore rileverà automaticamente la sorgente. Come funziona 1. Per aprire l’OSD, premere il pulsante MENU sul telecomando. 2. Quando l’OSD è stato visualizzato, utilizzare i pulsanti per selezionare qualsiasi voce nel menù principale. Durante la selezione su una pagina particolare, premere il pulsante per accedere al sottomenù. 3.
Comandi utente Struttura del menu Main Menu Sub Menu IMMAGINE Modalità Immagine Settings Wall Color Luminosità Contrasto Nitidezza Saturazione Colore Tonalità Avanzato Gamma BrilliantColor™ Temp. colore Colore Spazio Colore Ingresso Presentazione / Alta lumin.
Comandi utente Main Menu Sub Menu IMPOSTAZI ONE Avanzato IMPOSTAZI ONE | Avanzato Rete Sicurezza OPZIONI Settings Logo PC Control Mode Rete Didascalie chiuse Sicurezza Livello Video Uscita Stato rete DHCP Indirizzo IP Subnet mask Gateway DNS Applica Uscita Sicurezza Timer di Sicurezza Modifica Password Uscita Ricerca ingresso Modo ventilatore Information Hide colore di sfondo Impostazioni lampada On / Spento PC control / LAN Spento / CC1 / CC2 / CC3 / CC4 / T1 / T2 / T3 / T4 AUTO / Normale / Aumen
Comandi utente IMMAGINE Modalità Immagine Vi sono diverse impostazioni predefinite di fabbrica ottimizzate per diversi tipi di immagine. Utilizzare i pulsanti o per selezionare la voce. Presentazione: per computer o notebook. High-Bright: Luminosità massima per entrata PC. Film: Per Home Theater. sRGB: Colori standard accurati. Lavagna: Questa modalità deve essere selezionata per ottenere le impostazioni di colore ottimali quando si proietta su una lavagna (di colore verde).
Comandi utente Premere il pulsante Premere il pulsante Nitidezza per diminuire il contrasto. per aumentare il contrasto. Regola la nitidezza dell’immagine. Le funzioni “Saturazione” e “Tonalità” sono supportate solo in modalità Video. Premere il pulsante per diminuire la nitidezza. Premere il pulsante per aumentare la nitidezza. Saturazione Colore Regola un’immagine video da bianco e nero a colori completamente saturi.
Comandi utente IMMAGINE | Avanzato Gamma Consente di scegliere una tabella gamma che è stata sintonizzata per produrre la migliore qualità immagine per l’input. Film: Per Home Theater. Video: Per sorgente video o TV. Grafica: Per sorgente immagine. PC: Per sorgente PC o computer. BrilliantColor™ La Temperatura del Colore non è disponibile quando nella “Modalità Immagine” viene selezionato “HighBright” o “sRGB”. Italiano ...
Comandi utente Colore Premere il pulsante utilizzare i tasti o nel menu seguente come indicato sotto e per selezionare le voci. Rosso/Verde/Blu/Rosso/Verde/Blu/Ciano/Magenta: Utilizzare il pulsante o per selezionare i colori Rosso, Verde, Blu, Ciano, Magenta e Giallo. Ripristino: Scegliere “Si” per tornare alle impostazioni di regolazione del colore predefinite dal produttore. Spazio Colore Selezionare un tipo appropriato di matrice colore tra AUTO, RGB o YUV.
Comandi utente SCHERMO Rapporto proporzioni Usare questa funzione per scegliere il rapporto proporzioni desiderato. 4:3: Questo formato è per sorgenti di ingresso 4 x 3. 16:9: Questo formato è per sorgenti di ingresso 16 x 9, come HDTV e DVD che sono migliorate per TV widescreen. 16:10: Questo formato è per sorgenti di ingresso 16 x 10, e portatili widescreen.
Comandi utente Sposta. O.Immagine Sposta l’immagine proiettata orizzontalmente. Sposta. V.Immagine Sposta l’immagine proiettata verticalmente. Correzione V. Premere il pulsante o per regolare la distorsione verticale dell’immagine. Se l’immagine appare trapezoidale, questa opzione rende l’immagine rettangolare. Zoom digitale Ingrandisce o rimpicciolisce l'immagine. La dimensione predefinita per l'immagine è 100. Impostazioni 3D Consultare la pagina successiva. 39 ...
Comandi utente SCHERMO | Impostazioni 3D 3D Scegliere “on” per attivare questo prodotto per le immagini 3D. “Inv. 3D” e “3D Sopra/Sotto” sono disponibili solo quando il 3D è attivo. Compatibile con fonti 3D, contenuti 3D e occhialini 3D sono richiesti per la visione. Inv. 3D Scegliere “On” per invertire i contenuti a destra e a sinistra. Scegliere “off” per i contenuti di default. 3D Sopra/Sotto Scegliere “On” per invertire i contenuti sotto e sopra.
Comandi utente IMPOSTAZIONE Lingua Sceglie il menu OSD multilingua. Premere il pulsante o nel menù secondario e poi usare il pulsante o per selezionare la lingua preferita. Premere per finalizzare la selezione. Le proiezioni Retro - Scrivania e Retro - Soffitto devono essere usate con uno schermo trasparente. Posizionamento Fronte Banco Questa è la selezione predefinita. L’immagine viene proiettata direttamente sullo schermo. Retro Banco Quando selezionato, l’immagine apparirà invertita.
Comandi utente Retro Soffitto Quando selezionato, l’immagine apparirà sottosopra. Posizione menu Permette di scegliere la posizione del menu sullo schermo. Segnale Consultare la pagina successiva. Mute Scegliere “On” per attivare la funzione Mute. Scegliere “Spento” per disattivare la funzione Mute. Volume Premere il pulsante Premere il pulsante Avanzate Consultare la pagina 44. Italiano ... 42 per diminuire il volume. per aumentare il volume.
Comandi utente IMPOSTAZIONE | SEGNALE (RGB) “Segnale” supportato solo dal segnale VGA (RGB) analogico. Fase Sincronizza la temporizzazione del segnale dello schermo con quella della scheda video. Se l’immagine appare instabile o sfarfallante, usare questa funzione per correggerla. Orologio Cambia la frequenza dei dati di visualizzazione per farla corrispondere a quella della scheda video del computer. Utilizzare questa funzione solo se l’immagine appare instabile verticalmente. H.
Comandi utente IMPOSTAZIONE | Avanzato Logo Utilizzare questa funzione per visualizzare la schermata iniziale (logo NEC). On: visualizza il logo NEC Spento: non visualizza il logo NEC PC Control Mode PC: Permette al PC di controllare un proiettore indi Controllo viduale. (impostazione di default) Quando nel menu è selezionata l’opzione “Risparmio energetico” per la modalità “Standby”, non è possibile controllare il proiettore in modalità standby mediante dispositivi esterni.
Comandi utente IMPOSTAZIONE | Avanzato | RETE Stato rete Visualizza lo stato attuale della rete. DHCP Usare questa funzione per selezionare la schermata di avvio desiderata. Se si passa da un’impostazione ad un’altra, quando si esce dal menu OSD, la nuova impostazione avrà effetto dalla successiva apertura. On: Assegnare automaticamente un indirizzo IP al proiettore da un server DHCP esterno. Off: Assegnare manualmente un indirizzo IP. Indirizzo IP Selezionare un indirizzo IP.
Comandi utente Come usare il browser per controllare il proiettore 1. Attivare DHCP per consentire al server DHCP di assegnare automaticamente un IP o di inserire manualmente le informazioni di rete richieste. 2. Quindi selezionare Applica e premere il tasto la procedura di configurazione. per completare 3. Aprire il browser e digitare dalla schermata LAN OSD, quindi la pagina web appare come segue: Quando si usa l’indirizzo IP del proiettore, non è possibile collegarlo al server di servizio. 4.
Comandi utente Passaggio 2: Selezionare applica e premere il pulsante ENTER sul telecomando o sul pannello di controllo per trasmettere la funzione o premere il pulsante MENU sul telecomando o sul pannello di controllo per uscire. Passaggio 3: Per aprire Connessioni di rete, fare clic su Start, Pannello di controllo, Rete e connessioni Internet, quindi fare clic su Connessioni di rete. Fare clic sulla connessione da configurare, quindi, su Operazioni di rete , fare clic su Cambia impostazioni connessione.
Comandi utente IMPOSTAZIONE | Avanzato | Sicurezza Sicurezza On: S cegliere “On” per usare la password di verifica quando si accende il proiettore. Il codice predefinito è “1234” (prima volta). Quando si immette la password, premere il pulsante NUM ed un pulsante di un altro numero sul telecomando nello stesso tempo. Off: Scegliere “Off” per poter accendere il proiettore senza inserire la password di verifica.
Comandi utente 4. Inserire di nuovo la nuova password e premere confermare. per Se si inserisce per 3 volte una password non corretta, il proiettore si spegne automaticamente. Se si è dimenticata la password, contattare la sede locale per richiedere assistenza. Uscita Premere per tornare al menù precedente. 49 ...
Comandi utente OPZIONI Ricerca ingresso On: I l proiettore cercherà altri segnali se il segnale corrente è perso. Con il filtro antipolvere installato come optional, “Alto” viene selezionato per “Modalità Ventola”. Il filtro antipolvere è un optional e potrebbe non essere richiesto in alcune regioni. Off: Il proiettore cercherà solo la connessione in ingresso attuale. Modo Ventilatore Auto: Le ventole integrate si avviano automaticamente a velocità variabile secondo la temperatura interna.
Comandi utente Avanzate Consultare la pagina 54. Reset Scegliere “On” per riportare i parametri di tutti i menu sulle impostazioni predefinite.s. 51 ...
Comandi utente OPZIONI | Impostazioni lampada Ore di Lampada utilizzate (Normale) Visualizzare le ore del proiettore per la modalità normale. Ore di Lampada utilizzate (ECO.) Visualizzare le ore del proiettore per la modalità ECO. Promemoria ore lampada Scegliere questa funzione per mostrare o nascondere il messaggio di avviso quando è visualizzato il messaggio di sostituzione della lampada. Il messaggio viene visualizzato quando la lampada ha raggiunto la fine della sua vita utile. Mode Eco.
Comandi utente OPZIONI | Informazioni Informazioni Per visualizzare le informazioni del proiettore relative a fonte, risoluzione e versione del software sullo schermo. 53 ...
Comandi utente OPZIONI | Avanzato Quando il proiettore è in standby, la modalità Risparmio energetico disattiva i seguenti connettori, pulsanti o funzioni: - Connettore AUDIO OUT - Funzioni LAN e Avviso Mail - Pulsanti diversi dal pulsante di ACCENSIONE sul quadro - Pulsanti diversi dal pulsante di ACCENSIONE sul telecomando - Connettore Controllo PC - Strumento remoto virtuale, utilità di controllo PC Pro 4 Italiano ...
Appendici Risoluzione dei problemi In caso di problemi con il proiettore, consultare le informazioni seguenti. Se i problemi persistono, contattare il rivenditore locale o il centro assistenza. Problema: Sullo schermo non appare alcuna immagine Assicurarsi che i cavi ed i collegamenti alla rete elettrica siano col- legati in modo appropriato e sicuro come descritto nella sezione “Installazione”. Assicurarsi che le spine dei connettori non siano curvate o rotte.
Appendici 4. Verificare che l’impostazione della risoluzione è inferiore o uguale a risoluzione 1280 x 1024. 5. Selezionare il pulsante “Cambia” nella scheda “Monitor”. 6. Fare clic su “Mostra tutte le periferiche”. Quindi, selezionare “Schermi standard” nella casella “SP”; scegliere la modalità di risoluzione necessaria nella casella “Modello”. Se si usa un notebook: 1. Per prima cosa attenersi alle fasi di cui sopra per regolare la risoluzione del computer. 2.
Appendici Problema: L’immagine ha delle barre verticali Utilizzare “Orologio” per regolare. Controllare e riconfigurare la modalità di visualizzazione della scheda video per assicurarsi che sia compatibile con il proiettore. Problema: L’immagine è sfuocata Regolare la leva di messa a fuoco sull’obiettivo del proiettore.
Appendici Problema: Messaggio luminoso del LED Indicatore di Accensione Indicatore Condizione Off Luce lampeggiante Luce fissa Condizione Proiettore Nota L’accensione principale è spenta -- 0,5 sec On, 0,5 sec Off Il proiettore si sta preparando per l’accensione. Attendere un momento. 2,5 sec On, 0,5 sec Off Off Timer è attivo. -- Blu Il proiettore è acceso. -- Arancione E’ stato selezionato “Normale” dalla “Modo di attesa”.
Appendici Problema: Messaggio Promemoria Temperatura alta - il proiettore ha superato la temperatura di uti- lizzo consigliata e bisogna farlo raffreddare prima di riutilizzarlo. Sostituire la lampada - la lampada ha quasi raggiunto la durata massima del suo ciclo di vita. Prepararsi a sostituirla a breve. NOTA: Quando si continua ad utilizzare il proiettore per altre 100 ore dopo che la lampada ha raggiunto la fine della sua vita, il proiettore non potrà accendersi.
Appendici Pulizia del filtro La spugna del filtro aria impedisce alla polvere e allo sporco di entrare nel proiettore e deve essere pulito di frequente. Se il filtro è sporco o intasato, il proiettore potrebbe surriscaldarsi. Il messaggio per la pulizia del filtro verrà visualizzato per un minuto quando il proiettore viene acceso o spento. Per cancellare il messaggio, premere un pulsante qualsiasi sull’armadietto del proiettore o sul telecomando.
Appendici Sostituzione della lampada (lampada opzionale NP19LP (U250X/U260W)/NP20LP (U300X/U310W)) Il proiettore rileverà la vita della lampada a 2500 ore (U250X/ U260W)/2500 ore (U300X/U310W) con la modalità Eco disattivata. Quando l’indicatore LED di “Accensione” è rosso lampeggiante e sul display compare il messaggio riportato di seguito, il proiettore ha rilevato che la lampada è prossima alla fine del suo ciclo di vita (consultare la pagina 27).
Appendici Procedura di sostituzione della lampada: Avvertenze: Per ridurre il rischio di lesioni personali, non far cadere il modulo della lampada o toccare la lampada. Se dovesse cadere, la lampada potrebbe frantumarsi e provocare lesioni. Non rompere il vetro dell’alloggiamento della lampada. Non lasciare impronte sulla superficie del vetro dell’alloggiamento della lampada. Ciò potrebbe provocare delle ombre indesiderate e una bassa qualità dell’immagine. Italiano ... 62 1.
Appendici Procedura di pulizia dello specchio asferico e della lente Nello specchio asferico o nella lente di proiezione la lente è impolverata o macchiata, pulire lo specchio o la lente seguendo questa procedura: 1. Spegnere il proiettore e lasciar raffreddare. 2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa. 3. Soffiare via la polvere utilizzando un soffiatore per videocamere che potrete acquistare nei negozi specializzati.
Appendici Specifiche Ottico U300X U250X U310W U260W Sistema di proiezione Chip single DLP® (0,55”, rapporto proporzioni 4:3) Chip single DLP® (0,65”, rapporto proporzioni 16:10) Risoluzione *1 1024 × 768 pixels (XGA) 1280 × 800 pixels (WXGA) Obiettivo Messa a fuoco manuale F2.
Appendici Elettrico U300X U250X U310W U260W Altoparlante integrato 10W (monaurale) Fabbisogno energia 100 - 240V CA, 50/60 Hz Corrente Entrata 100 – 240V AC, 50-60Hz, 3,5-1,5A 100 – 240V AC, 50-60Hz, 3,0-1,3A 100 – 240V AC, 50-60Hz, 3,5-1,5A 100 – 240V AC, 50-60Hz, 3,0-1,3A Modo Eco. accesa 315W+/-10% @110Vac 245W+/-10% @110Vac 315W+/-10% @110Vac 245W+/-10% @110Vac Modo Eco.
Appendici Compatibilità modalità RGB Analogico Segnale (*1) Risoluzione nativa sul modello XGA (U300X/ U250X). (*2) Risoluzione nativa sul modello WXGA (U310W/ U260W). (*3) Il proiettore potrebbe non riuscire a visualizzare questi segnali quando la modalità [AUTO] in [Rapporto proporzioni] viene selezionata nel menu a schermata. La modalità [AUTO] in [Rapporto proporzioni] è l’impostazione di fabbrica predefinita.
Appendici Componente Segnale Nota: “*” solo per segnale analogico.
Appendici Installazione su soffitto 1. Per evitare di danneggiare il proiettore, utilizzare la confezione per montaggio a soffitto per l’installazione. 2. Se si acquista un sistema di montaggio a soffitto di un’altra azienda, assicurarsi che le viti utilizzate per fissare il proiettore rispondano alle seguenti specifiche: Si prega di notare che i danni provocati da una installazione non corretta renderanno nulla la garanzia.
Appendici Dimensioni armadietto Unità: mm Centro della Lente 200,00 200,00 Ventilazione 405,76 66,38 133,78 124,84 255,50 388,00 Ventilazione 108,94 Livello messa a fuoco 217,00 38,87 -A75,35 10,00 326,80 427,00 89,44 21,28 148,48 69 ...
Appendici Assegnazione pin del connettore di ingresso COMPUTER D-Sub Connettore mini D-Sub a 15 spinotti Pin No. 11 12 13 14 15 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 Livello dei segnali Segnale video: 0,7 Vp-p (analogico) Segnale di sincronizzazione: Livello TTL COMPUTER 1 IN NOTA: I pin 12 e 15 sono richiesti per DDC/CI. Italiano ...
Appendici Codici Controllo PC e Collegamento dei cavi Codici Controllo PC Funzione Dati codice ACCENSIONE 02H 00H 00H 00H 00H 02H SPEGNIMENTO 02H 01H 00H 00H 00H 03H SELEZIONE INPUT COMPUTER 1 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H SELEZIONE INPUT COMPUTER 2 02H 03H 00H 00H 02H 01H 02H 0AH SELEZIONE INPUT HDMI 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1AH 22H SELEZIONE INPUT VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH SELEZIONE INPUT S-VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 0BH 13H ESCL
Check List Risoluzione Problemi Prima di contattare il rivenditore, controllare la lista qui di seguito per assicurarsi che sia necessaria una riparazione consultando anche la sezione “Risoluzione dei Problemi” nel manuale utente. Questa lista aiuterà a risolvere i problemi in maniera più efficiente. * Stampare le seguenti pagine.
Nello spazio di seguito descrivere il problema nel dettaglio. Informazioni sull’applicazione e sull’ambiente nel quale il proiettore viene utilizzato Proiettore Ambiente di Installazione Numero Modello: Numero di Serie: Data dell’acquisto: Funzionamento Lampada (Ore): Modello Lampada: Normale Eco Informazioni sul segnale di input: Frequenza sinc. Orizzontale [ ] kHz Frequenza sinc. Verticale [ ] Hz Sinc. Polarità H (+) (–) V (+) (–) Tipo sinc.
Certificazione TCO Alcuni modelli della presente famiglia di prodotti sono dotati di certificazione TCO. Tutti i modelli certificati TCO hanno il marchio TCO sulla targhetta (sul lato inferiore del prodotto). Per un elenco dei nostri proiettori certificati TCO e per visionarne la certificazione TCO (solo in inglese), si prega di visitare il nostro sito web all’indirizzo http:// www.nec-display.com/ap/en_projector/tco/index.html.
© NEC Display Solutions, Ltd.