Projector Portátil P420X/P350X/P350W Manual do utilizador Modelo nº NP-P420X, NP-P350X, NP-P350W
5ª edição, Fevereiro de 2012 • Macintosh, Mac OS X e PowerBook são marcas registadas da Apple Inc. nos Estados Unidos e noutros países. • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework e PowerPoint são ou marcas registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. • MicroSaver é uma marca registrada de Kensington Computer Products Group, uma divisão de ACCO Brands. • A Virtual Remote Tool usa a livraria WinI2C/DDC, © Nicomsoft Ltd.
Informação Importante Precauções de Segurança Precauções Leia este manual atentamente antes de utilizar o seu projector NEC e mantenha o manual à mão para referência futura. CUIDADO Para desligar a alimentação, certifique-se que retira a ficha da tomada. A tomada deverá estar o mais próxima possível do equipamento e deverá ser facilmente acessível. CUIDADO PARA PREVENIR CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO ABRA A ESTRUTURA. EXISTEM COMPONENTES DE ALTA VOLTAGEM NO INTERIOR.
Informação importante Notas Importantes de Segurança Estas instruções de segurança servem para assegurar uma longa duração de vida do seu projector e para prevenir fogo e choques eléctricos. Por favor, leia-as com atenção e preste atenção aos avisos. Instalação • Não coloque o projector nas seguintes condições: - num carrinho, suporte ou mesa instável. - perto de água, banheiras ou salas húmidas. - à luz directa do sol, perto de aquecedores ou de radiadores.
Informação importante Precauções contra fogo e choques • Certifique-se que existe ventilação suficiente e que as entradas de ar não se encontram obstruídas, para prevenir que o interior do seu projector fique quente. Permita que exista pelo menos 10 cm de espaço entre o seu projector e uma parede. • Não tente tocar na saída da ventilação na parte dianteira esquerda (quando visto do lado da frente), pois esta pode aquecer enquanto o projector está ligado e imediatamente após ter desligado o projector.
Informação importante • Desligue o cabo da alimentação ou quaisquer outros cabos antes de transportar o projector. • Desligue o projector e retire a ficha da tomada antes de proceder à limpeza da estrutura exterior ou de substituir a lâmpada. • Desligue o projector e retire a ficha do cabo de alimentação da tomada se não pretender usar o projector por um longo período de tempo.
Informação importante Sobre o modo Alta Altitude • • • Defina o [MODO VENTILADOR] em [ALTA ALTITUDE] quando usar o projector em altitudes de aproximadamente 5500 pés/1600 metros ou superiores. Usar o projector em altitudes de aproximadamente 5500 pés/1600 metros sem definir [ALTA ALTITUDE] pode provocar sobreaquecimento do projector e o protector pode desligar-se. Se tal acontecer, aguarde alguns minutos e ligue novamente o projector.
Índice Informação Importante..........................................................................................i 1. Introdução.............................................................................................................. 1 1 O que Existe Dentro da Caixa?...................................................................................... 1 Introdução ao Projector..................................................................................................
Índice Verificação do efeito de poupança energética [MEDIDOR DE CARBONO]........... 29 5 Prevenir a utilização sem autorização do Projector [SEGURANÇA]............................ 30 Realizar as funções do seu rato de computador a partir do comando à distância do projector e pelo cabo USB (Função de comando à distância do rato).............. 33 Projectar a imagem de ecrã do computador pelo projector através do cabo USB (apresentação USB)...................................................................
Índice 6 Descrições e funções do menu [CONFIG.].................................................................. 91 [GERAL].................................................................................................................. 91 [MENU]................................................................................................................... 93 [INSTALAÇÃO]........................................................................................................ 95 [OPÇÕES(1)]..............
Índice Projectar a imagem de ecrã do seu computador a partir do projector através de uma LAN (Image Express Utility Lite)................................................................... 160 Projectar uma imagem a partir de um ângulo (Geometric Correction Tool em Image Express Utility Lite).................................................................................... 163 O que pode fazer com o GCT...............................................................................
1. Introdução 1 O que Existe Dentro da Caixa? Certifique-se que a sua caixa contém tudo o que vem listado. Se faltar alguma peça, contacte o seu fornecedor. Por favor, guarde a caixa original e os materiais de empacotamento para o caso de alguma vez precisar de enviar o seu projector por correio.
1. Introdução Introdução ao Projector Esta secção apresenta-lhe o seu novo projector e descreve as características e controlos. Parabéns pela sua aquisição deste Projector Este projector é um dos melhores projectores que existe actualmente no mercado. O projector permite-lhe projectar imagens precisas com até 300 polegadas diagonais do seu PC ou Macintosh (computador de secretária ou portátil), leitor de videocassete, leitor de DVD ou câmara de documentos.
1. Introdução • Porta de entrada HDMI fornece sinal digital A entrada HDMI fornece sinais digitais compatíveis com HDCP. A entrada HDMI também suporta sinal áudio. • Altifalante de 10 W incorporado, para uma solução de áudio integrado Potente altifalante monofónico de 10 watt fornece o volume necessário para grandes salas.
1. Introdução Nomes das Peças do Projector Dianteira/Topo Controlos (→ página 6) Alavanca do Zoom (→ página 20) Alavanca de focagem (→ página 19) Disco de deslocação da lente (Vertical) (→ página 18) Ventilação (saída) O ar quente sai por aqui.
1. Introdução Traseira Tampa da porta para a unidade de rede sem fios USB Quando usar a unidade de rede sem fios USB, remova primeiro a tampa. (→ página 141) Sensor remoto (→ página 9) Tampa da Lâmpada (→ página 148) Ranhura de Segurança Incorporada ( )* Altifalante Mono auricular (10 W) Painel do Terminal (→ página 7) Entrada CA Ligue aqui a ficha de três pinos do cabo da alimentação fornecido, ligando a outra extremidade a uma tomada de parede activa.
1. Introdução Características superiores 9 10 8 11 5 6 7 3 4 1/2 1. Botão (ALIMENTAÇÃO) (→ página 14, 25) 2. Indicador POWER (→ página 13, 14, 25, 192) 3. Indicador STATUS (→ página 192) 4. Indicador LAMP (→ página 147, 192) 5. Botão ECO (→ página 28) 6. Botão SOURCE (→ página 16) 7. Botão AUTO ADJ. (→ página 24) 8. Botão MENU (→ página 78) 9. / Botões de volume / Botões do trapezóide (→ página 22, 24) 10. Botão ENTER (→ página 78) 11.
1. Introdução Características do Painel do Terminal 13 12 6 5 4 10 1. Conector de entrada COMPUTER 1 IN/ Componente (Mini D-Sub 15 Pinos) (→ página 132, 136, 157) 2. Mini Entrada (Estéreo Mini) COMPUTER 1 AUDIO IN (→ página 132, 134, 136) 3. Conector de entrada COMPUTER 2 IN/ Componente (Mini D-Sub 15 Pinos)(→ página 132, 136) 4. Mini Entrada COMPUTER 2 AUDIO IN (Estéreo Mini) (→ página 132, 134, 136) 5. Conector HDMI IN (HDMI de 19 pinos tipo A) (→ página 132, 137) 6.
1. Introdução Nomes das Peças do Comando à Distância 1 2 4 8 9 11 14 17 18 21 22 23 26 32 3 7 5 6 10 15 13 12 16 19 20 25 27 24 28 29 11. Botão VIEWER (→ página 16, 56) 12. Botão NETWORK (→ página 16) 13. Botão USB DISPLAY (→ página 16) 14. Botão ID SET (→ página 96) 15. Botão teclado numérico/Botão CLEAR (→ página 96) 16. Botão FREEZE (→ página 27) 17. Botão AV-MUTE (→ página 27) 18. Botão MENU (→ página 78) 19. Botão EXIT (→ página 78) 30 31 20. Botão (→ página 78) 21.
1. Introdução Colocação das Pilhas 1 Prima firmemente e faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas para fora. 2 Instale novas pilhas (AAA). Certifique-se que coloca as pilhas com a polaridade correcta (+/−). 3 Volte a colocar a tampa traseira por cima das pilhas até que esta fique fixa no devido lugar. Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas com pilhas usadas. EN OP EN OP Precauções com o Comando à Distância • • • • • • • • • Manuseie o comando à distância com cuidado.
1. Introdução Ambiente operativo para o software incluído no CD-ROM Nomes e funcionalidades dos programas do pacote de software Nome do software Virtual Remote Tool Características Este é um programa de software usado para controlar o ligar/desligar da alimentação e a selecção da fonte do projector a partir do computador usando o cabo de computador fornecido (VGA) e também é usado para enviar uma imagem ao projector e registá-la como dados de logótipo do mesmo.
1. Introdução Ambiente operativo O seguinte corresponde ao ambiente operativo para o Image Express Utility Lite. Para o ambiente operativo do outros programas de software, consulte a função de ajuda de cada programa.
2. Projectar uma Imagem (Operação Básica) Esta secção descreve como ligar o projector e projectar uma imagem no ecrã.
2. Projectar uma Imagem (Operação Básica) Ligar o computador/Ligar o cabo de alimentação 1. Ligar o computador ao projector. Esta secção apresenta uma ligação básica a um computador. Para informações sobre outras ligações, consulte “6. Instalação e Ligações” na página 132. Ligue o cabo do computador (VGA) entre o conector COMPUTER 1 IN do projector e a porta do computador (mini D-sub de 15 pinos). Rode, à mão, os parafusos dos dois conectores para fixar o cabo do computador (VGA). 2.
2. Projectar uma Imagem (Operação Básica) Ligar o Projector 1. Deslize a tampa da lente para a esquerda para descobrir a lente. 2. Prima o botão (POWER) (Alimentação) na estrutura do projector ou o botão POWER ON (Ligar alimentação) no comando à distância. O indicador POWER acende a azul e o projector está pronto a usar. SUGESTÃO: • Quando for apresentada a mensagem “PROJECTOR ESTÁ BLOQUEADO! INTRODUZA A SUA SENHA. ” tal significa que a funcionalidade [SEGURANÇA] está activada.
2. Projectar uma Imagem (Operação Básica) Nota acerca do ecrã Inicial (ecrã de Escolha da Língua do Menu) Quando ligar o projector pela primeira vez, aparece o menu Iniciar. Este menu permite-lhe seleccionar uma das 27 línguas do menu. Para seleccionar um idioma do menu, siga estes passos: 1. Use o botão , H, F ou E para seleccionar um dos 27 idiomas para o menu. 2. Prima o botão ENTER (confirmar) para executar a selecção. Depois disto ter sido feito, pode continuar a operação do menu.
2. Projectar uma Imagem (Operação Básica) Escolher uma Fonte Escolher o computador ou a fonte de vídeo NOTA: Ligue o computador ou o equipamento da fonte de vídeo ao projector. Detectar automaticamente o sinal Prima uma vez o botão SOURCE. O projector procura a fonte de entrada disponível e apresenta-a. A fonte de entrada comutará como se segue: COMPUTADOR1 → COMPUTADOR2 → HDMI → VIDEO → S-VIDEO → VISUALIZADOR → APRES. USB → COMPUTADOR1 → ...
2. Projectar uma Imagem (Operação Básica) Ajustar o tamanho da imagem e a posição Utilize o disco de deslocação da lente, a alavanca ajustável do pé de inclinação, a alavanca do zoom ou a alavanca de focagem para ajustar o tamanho e a posição da imagem. Neste capítulo, omitimos desenhos e cabos para que seja mais claro.
2. Projectar uma Imagem (Operação Básica) Ajustar a posição vertical de uma imagem projectada (deslocação da lente) Rodar o disco de deslocação da lente. Neste manual de utilizador, a deslocação máxima para cima é mencionada como “posição normal”. Para baixo Para cima Disco de deslocação da lente NOTA: O disco de deslocação da lente não pode ser rodado além da deslocação máxima para cima ou para baixo. A rotação excessiva poderá causar danos ao projector.
2. Projectar uma Imagem (Operação Básica) Frente de tecto [P420X/P350X] Gama de deslocação vertical (0 a 0,5 V) Altura da imagem projectada [P350W] Gama de deslocação vertical (0 a 0,6 V) Altura da imagem projectada Focagem Use a alavanca FOCUS para obter a melhor focagem.
2. Projectar uma Imagem (Operação Básica) Zoom Use a alavanca do ZOOM para ajustar o tamanho de imagem no ecrã.
2. Projectar uma Imagem (Operação Básica) Ajuste o Pé de Inclinação 1. Levante a extremidade dianteira do projector. CUIDADO: 1 Não tente tocar na saída da ventilação durante o ajuste do pé de inclinação, pois esta pode ficar quente enquanto o projector estiver ligado e depois de ter sido desligado. 2. Empurre para cima e mantenha a alavanca do pé de inclinação ajustável na parte frontal do projector para prolongar o pé de inclinação ajustável. 3.
2. Projectar uma Imagem (Operação Básica) Corrigir manualmente a distorção do trapezóide Se o ecrã estiver inclinado verticalmente, a distorção trapezoidal aumenta. Para corrigir manualmente a distorção de trapezóide, proceda com os passos seguintes. NOTA: • O alcance máximo de correcção do trapezóide vertical é +/- 30 graus. • A correcção do trapezóide pode dar origem a uma ligeira desfocagem da imagem, porque a correcção é feita electronicamente.
2. Projectar uma Imagem (Operação Básica) Ajustando com o controlo remoto 1. Prima o botão KEYSTONE. A barra do trapezóide será exibida. 2. Use o botão ou para corrigir a distorção do trapezóide. Ajuste para que os lados esquerdo e direito fiquem paralelos. 3. Prima o botão EXIT. A barra Trapezóide será encerrada.
2. Projectar uma Imagem (Operação Básica) Optimizar o Sinal do Computador Automaticamente Ajustar a imagem com o ajuste automático Optimizar uma imagem de computador automaticamente. (COMPUTADOR1/COMPUTADOR2) Prima o botão AUTO ADJ. para optimizar automaticamente uma imagem do computador. Este ajuste pode ser necessário quando ligar o seu computador pela primeira vez. [Imagem fraca] [Imagem normal] NOTA: Alguns sinais podem levar tempo a aparecer, ou podem não ser apresentados correctamente.
2. Projectar uma Imagem (Operação Básica) Desligar o projector Para desligar o projector: 1. Primeiro, prima o botão (POWER) (alimentação) na estrutura do projector, ou o botão POWER OFF (desligar alimentação) no comando à distância. Aparece a mensagem [DESLIGAR ALIMENTAÇÃO / TEM A CERTEZA? / SESSÃO DE POUPANÇA DE CARBONO 0,000[g-CO2]. 2. A seguir, prima o botão ENTER ou prima novamente o botão (POWER) ou POWER OFF. A lâmpada desligar-se-á e o projector entrará em modo de espera.
2. Projectar uma Imagem (Operação Básica) Após a utilização Preparação: Certifique-se que o projector está desligado. 1. Desligue o cabo da alimentação. 2. Desligue quaisquer outros cabos. • Remova a memória USB se esta estiver inserida no projector. 3. Retraia o pé de inclinação ajustável se este estiver esticado. 4. Deslize a tampa da lente para a direita para cobrir a lente.
3. Características Convenientes 1 Desligar a Imagem e o Som Prima o botão AV-MUTE para desligar a imagem e o som durante um curto período de tempo. Prima novamente para recuperar a imagem e o som. A função do projector para economizar energia entrará em funcionamento 10 segundos depois da imagem ser desligada. Como resultado, a potência da lâmpada irá diminuir. NOTA: • Ainda que a imagem esteja desligada, o menu continua a permanecer no ecrã. • O som da tomada AUDIO OUT (mini estéreo) pode ser desligado.
3. Características Convenientes 2. Prima o botão . A área da imagem ampliada será deslocada 3. Prima o botão D-ZOOM (−). De cada vez que o botão D-ZOOM (−) é premido, a imagem é reduzida. NOTA: • A imagem será ampliada ou reduzida no centro do ecrã. • A apresentação do menu irá cancelar a ampliação actual. Alterar o modo Eco/Verificar o efeito de poupança energética usando o modo Eco [MODO ECO] O MODO ECO (ECO1) aumenta a vida da lâmpada, diminui o consumo de energia e reduz as emissões de CO2.
3. Características Convenientes NOTA: • O [MODO ECO] pode ser alterado com o menu. Escolha [CONFIG.] → [GERAL] → [MODO ECO]. • O tempo de vida que a lâmpada ainda tem e as horas que utilizou a lâmpada podem ser verificadas em [TEMPO DE USO]. Escolha [INFO. ] →[TEMPO DE USO]. • O projector permanece em [ECO1] por 90 segundos depois da lâmpada ser ligada e enquanto o indicador POWER está a piscar a verde. A condição da lâmpada não será afectada mesmo quando o [MODO ECO] for alterado.
3. Características Convenientes 5 Prevenir a utilização sem autorização do Projector [SEGURANÇA] Pode ser definida uma senha para o projector usando o menu, para evitar a operação por um utilizador não autorizado. Quando for definida uma senha, ao ligar o projector é apresentado o ecrã de introdução da senha. Se a senha correcta não for introduzida, o projector não pode projectar nenhuma imagem. • A definição de [SEGURANÇA] não pode ser cancelada utilizando [REINI.] no menu.
3. Características Convenientes 7. Introduza a mesma combinação dos quatro botões e prima o botão ENTER. O ecrã de confirmação é apresentado. 8. Seleccione a opção [SIM] e prima o botão ENTER. A função de SEGURANÇA foi activada. Para ligar o projector quando [SEGURANÇA] estiver activada: 1. Prima o botão POWER. O projector será ligado e aparecerá uma mensagem para efeitos de bloqueio do projector. 2. Prima o botão MENU. 3. Introduza a senha correcta e prima o botão ENTER.
3. Características Convenientes Para desactivar a função de SEGURANÇA: 1. Prima o botão MENU. O menu é apresentado. 2. Seleccione [CONFIG.] → [INSTALAÇÃO] → [SEGURANÇA] e prima o botão ENTER. É apresentado o menu DESLIG./LIGADO. 3. Seleccione [DESLIG.] e prima o botão ENTER. O ecrã de [SENHA DE SEGURANÇA] é apresentado. 4. Introduza a sua senha e prima o botão ENTER. Quando a senha correcta é introduzida, a função de SEGURANÇA é desactivada. NOTA: Se se esquecer da sua senha, contacte o seu revendedor.
3. Características Convenientes Realizar as funções do seu rato de computador a partir do comando à distância do projector e pelo cabo USB (Função de comando à distância do rato) A função incorporada de comando à distância do rato permite realizar as funções do rato do computador a partir do comando à distância fornecido quando o projector está ligado a um computador através de um cabo USB disponível comercialmente (compatível com as especificações de USB 2.0).
3. Características Convenientes Projectar a imagem de ecrã do computador pelo projector através do cabo USB (apresentação USB) Utilizando um cabo USB disponível comercialmente (compatível com as especificações de USB 2.0) para ligar o computador ao projector permite-lhe enviar a imagem do ecrã do computador para o projector para apresentação. Ligar/desligar a alimentação e a selecção da fonte do projector pode ser feita a partir do computador sem ligar um cabo de computador (VGA).
3. Características Convenientes 5. Manipular a janela de controlo. (6) (1) (2) (3) (4) (5) (1) (Fonte) ������� Selecciona uma fonte de entrada do projector. (2) (Imagem) ��� Liga ou desliga as funções AV-MUTE (silenciamento de imagem), FREEZE (congelar uma imagem) e Geometric Correction Tool (GCT). (3) (Som) �������� Liga ou desliga AV-MUTE (desligar som), reproduz o som e aumenta e diminui o volume. (4) (Etc) ����������� Usa “Actualizar”, “Servidor HTTP”*, “Definições” e “Informação”.
3. Características Convenientes Controlar o projector usando um navegador HTTP Visão geral A função de Servidor HTTP garante definições e funcionamentos para: 1. Configurar redes com/sem fios (NETWORK SETTINGS) Para usar a ligação de rede sem fios, é necessária a unidade opcional de rede sem fios USB. (→ página 139) (Os modelos Norte Americanos são distribuídos, de forma padrão, com a unidade de rede sem fios USB).
3.
3. Características Convenientes PICTURE: Controla o ajuste de vídeo do projector. BRIGHTNESS ���� Aumenta o valor de ajuste de brilho. BRIGHTNESS ���� Diminui o valor de ajuste de brilho. CONTRAST �������� Aumenta o valor de ajuste de contraste. CONTRAST �������� Diminui o valor de ajuste de contraste. COLOR �������������� Aumenta o valor de ajuste de cor. COLOR �������������� Diminui o valor de ajuste de cor. HUE ������������������� Aumenta o valor de ajuste de matiz.
3. Características Convenientes DEFINIÇÕES DE REDE • DEFINIÇÕES WIRED ou WIRELESS SETTING Configurado para rede com fios ou rede sem fios. APPLY Aplicar as definições à rede com fios ou à rede sem fios. DHCP ON Atribui automaticamente endereço IP, máscara subnet e portal ao projector a partir do servidor DHCP. DHCP OFF Define endereço IP, máscara subnet e portal ao projector atribuído pelo administrador de rede. ENDEREÇO IP Define o endereço IP da rede ligada ao projector.
3. Características Convenientes PROFILE 1/PROFILE 2 Podem ser definidas duas configurações para a ligação sem fios. Seleccione PROFILE 1 ou PROFILE 2. SSID Introduza um identificador (SSID) para a rede sem fios. A comunicação só poderá ser feita com equipamento cujo SSID corresponda ao SSID da rede sem fios. ANÁLISE DE SITE Apresenta uma lista de SSID disponíveis para a rede sem fios no local. Seleccione um SSID a que possa aceder.
3. Características Convenientes NOME DE UTILIZADOR Defina um nome de utilizador para WPA-EAP/WPA2-EAP. SENHA Defina uma senha para WPA-EAP TKIP PEAP-MSCHAP v2/WPA-EAP AES PEAP-MSCHAP v2/WPA2-EAP TKIP PEAP-MSCHAP v2/WPA2-EAP AES PEAP-MSCHAP v2. USAR CERTIFICADO DIGITAL Seleccione esta opção se utilizar um certificado digital para WPA-EAP TKIP PEAPMSCHAP v2/WPA-EAP AES PEAP-MSCHAP v2/WPA2-EAP TKIP PEAP-MSCHAP v2/WPA2-EAP AES PEAP-MSCHAP v2.
3. Características Convenientes • NETWORK SERVICE PJLink PASSWORD Defina uma palavra-passe para PJLink*. A senha deverá ter 32 caracteres ou menos. Não se esqueça da sua senha. Contudo, se se esquecer da sua senha, consulte o seu revendedor. HTTP PASSWORD Defina uma senha para o servidor HTTP. A senha deverá ter 10 caracteres ou menos. AMX BEACON Active ou desactive para detecção de AMX Device Discovery quando ligar a uma rede suportada por um sistema de controlo NetLinx da AMX.
3. Características Convenientes Projectar a imagem do ecrã do computador através de uma rede [PROJECTOR DE REDE] Seleccionando o projector ligado à mesma rede que aquela do seu PC, a imagem do último pode ser projectada através da rede. Não há necessidade de fazer uma ligação usando o cabo de computador (VGA).
3. Características Convenientes 2. Prima o botão SELECT ou para seleccionar [NETWORK] e prima o botão ENTER. É apresentado o menu [MENU DA APLICAÇÃO] no ecrã. 3. No menu [MENU DA APLICAÇÃO], seleccione [NETWORK PROJECTOR]. Será apresentado o [PROJECTOR NAME/DISPLAY RESOLUTION/PASSWORD/URL].
3. Características Convenientes Projectar a imagem com o projector de rede 1. Clique em [Iniciar] no ambiente de trabalho do Windows 7. 2. Clique em [Todos os programas]. 3. Clique em [Acessórios]. 4. Clique em [Ligar a um projector de rede]. Quando aparecer a janela de [Permissão para ligar a um projector de rede], clique em [Sim]. Aparece a janela “Ligar a um projector de rede”. 5. Clique em [→ Procurar por um projector (recomendado)]. Na caixa “Projectores disponíveis”, é apresentado “P420 Series”. 6.
3. Características Convenientes 7. Introduza a senha na respectiva caixa apresentada no passo 3 da página 44. 8. Clique em [Ligar]. A função projector de rede é activada e o ecrã do Windows 7 é apresentado pelo projector. • Se a resolução do ecrã do seu computador for diferente da resolução de ecrã do projector, a função PROJECTOR DE REDE pode não funcionar. Se isto acontecer, altere a resolução do ecrã de computador para uma resolução inferior àquela apresentada no Passo 3 na página 44.
3. Características Convenientes Usar o projector para operar o computador através de uma rede [REMOTE DESKTOP] • Ao seleccionar o PC ligado à mesma rede que a do projector, a imagem do ecrã do PC pode ser projectada através da rede. Então, com o auxílio do teclado, pode manipular o Windows 7, Windows Vista ou Windows XP no PC ligado à rede. • Com a função Ambiente de trabalho remoto, pode manipular remotamente o PC colocado a uma distância do projector.
3. Características Convenientes Definir a senha para a conta de utilizador do Windows 7 SUGESTÃO: Se tiver sido definida uma senha para um conta, os passos 1 a 9 podem ser ignorados. 1. Clique em [Iniciar] no ambiente de trabalho do Windows 7. 2. Clique em [Painel de Controlo]. 3. Clique em [Adicionar ou remover contas de utilizador] apresentado sob [Contas de utilizador]. 4. Quando a janela de [Controlo de Conta de Utilizador] aparecer, clique [Continuar]. 5. Clique em [Administrador]. 6.
3. Características Convenientes 4. Clique em [Ver estado] apresentado a azul à direita de [Ligação da área local] na janela. Aparece a janela do [Estado da ligação da área local]. 5. Clique em [Detalhes…]. Aponte o valor de “Endereço de IP IPv4” (xxx.xxx.xxx.xxx) apresentado. 6. Clique em [Fechar]. 7. Clique no [X] no canto superior direito da janela. O sistema regressa ao ambiente de trabalho. Iniciar o Ambiente de trabalho remoto 1. Com o projector ligado, prima o botão FONTE no corpo do projector.
3. Características Convenientes 2. Prima o botão SELECT ou para seleccionar [NETWORK] e prima o botão ENTER. Será apresentado o menu [NETWORK]. 3. A partir do menu [NETWORK], utilize o teclado sem fios para seleccionar [REMOTE DESKTOP CONNECTION]. Aparece a janela [REMOTE DESKTOP CONNECTION]. 4. Trabalhe com o teclado sem fios para introduzir o endereço de IP do Windows 7 e clique em “Connect”. O ecrã de autenticação do Windows 7 é apresentado no ecrã exibido pelo projector. 5.
3. Características Convenientes Sair do Ambiente de trabalho remoto 1. Trabalhe com o teclado sem fios para clicar em [Iniciar] no ecrã do ambiente de trabalho apresentado pelo projector. 2. Clique em [X] no lado direito do menu iniciar. A função de Ambiente de trabalho remoto é parada. 3. Prima o botão SOURCE do projector para seleccionar um terminal de entrada que não [NETWORK]. Quando usar o controlo remoto, prima outro botão que não o botão NETWORK.
4. Usar o visualizador ❶ O que pode fazer com o Visualizador A funcionalidade do visualizador permite-lhe ver diapositivos ou ficheiros de filme armazenados numa memória USB no projector ou numa pasta partilhada num computador ligado à rede. O Visualizador tem as seguintes características. • Quando uma memória USB disponível no mercado que armazena imagens é inserida na porta USB (Tipo A) do projector, o Visualizador permite visualizar os ficheiros de imagem na memória USB.
4. Usar o visualizador NOTA: • Os ficheiros de filme convertidos usando um formato de vídeo/áudio que não é suportado por este projector não podem ser reproduzidos. Neste caso, não haverá nenhum ícone que mostre que a reprodução não é possível. • Ficheiros com protecção Digital Rights Management(DRM) não podem ser reproduzidos. • Alguns dos ficheiros de filme que cumprem com os requisites acima não podem ser reproduzidos.
4. Usar o visualizador Avisos relativos a pastas partilhadas e servidor de media • • Ficheiros de uma pasta partilhada ou servidor de media podem não ser projectados se estiver instalado um software de segurança ou antivírus.
4. Usar o visualizador ❷ Preparar os materiais de apresentação 1. Crie os seus materiais de apresentação e guarde-os num formato suportado no seu computador. • Consulte a página 77 para formatos suportados de ficheiro. • Certifique-se de que o ficheiro PowerPoint é apresentado no Visualizador antes de proceder com a apresentação real. Pode converter os ficheiros PowerPoint em ficheiros índex, com o Viewer PPT Converter 3.0 contido no CDROM fornecido, que podem ser apresentados no Visualizador.
4. Usar o visualizador ❸ Projectar imagens armazenadas num dispositivo de memória USB Esta secção explica a utilização básica do Visualizador. A explicação apresenta o procedimento operacional quando a barra de ferramentas do visualizador tem as definições de fábrica. Preparação: Antes de iniciar o Visualizador, guarde as imagens na memória USB utilizando o seu computador. Iniciar o Visualizador 1. Ligue o projector. (→ página 14) 2. Introduza a memória USB na porta USB do projector.
4. Usar o visualizador 4. Prima o botão ▶ para seleccionar [USB1] e prima o botão ENTER. O ecrã de miniatura “USB1” será apresentado. SUGESTÃO: • Para mais informações sobre o ecrã da lista de unidades, consulte a página 62. 5. Use o botão ▲▼◀ ou ▶ para seleccionar um ícone. • O símbolo → (seta) à direita indica que à mais páginas . premir o botão PAGE ▽ (página abaixo) irá apresentar a próxima página: premir PAGE △ (página acima) irá apresentar a página anterior. 6. Prima o botão ENTER (Entrar).
4. Usar o visualizador • Ficheiro de cinema O ficheiro de cinema começará a ser reproduzido. Depois de a reprodução terminar o ecrã irá ficar preto. Para voltar a fechar o ecrã de miniaturas, prima o botão EXIT. • Premir o botão ENTER irá apresentar a barra de controlo do filme com que pode pausar, acelerar e efectuar outras operações sobre a reprodução. • Ficheiro Microsoft PowerPoint Será apresentado o diapositivo na primeira página.
4. Usar o visualizador • Ficheiro index (extensão: .idx) • Os arquivos Index, que são convertidos usando o Viewer PPT Converter 3.0, aparecerão na tela de miniaturas. Apenas as pastas e arquivos JPEG convertidos usando o Viewer PPT Converter 3.0 aparecerão na tela de miniaturas. • Para selecionar uma apresentação de slides dos arquivos índex, abra a pasta [PRESENTATION] na tela DRIVE LIST. Todavia, os arquivos índex não aparecerão. Apenas as pastas e arquivos JPEG aparecerão.
4. Usar o visualizador Nomes e funções do ecrã do Visualizador O Visualizador tem três ecrãs: Ecrã da lista de unidades, ecrã de miniaturas e ecrã de diapositivos. Cursor (amarelo) Cursor (amarelo) Menu Barra de deslizamento Menu Ícone pasta [Ecrã da lista de unidades] [Ecrã de miniaturas] Informação do caminho Informação da unidade/Informação do ficheiro Guia do botão de operação Guia do menu Barra de controlo * A operação para imagens paradas difere da operação para filmes.
4. Usar o visualizador Funções Nome Descrição ACTUALIZAR Apresenta servidores de media adicionais no ecrã da lista de unidades. OPÇÕES Apresenta o menu de [OPÇÕES]. DEFINIÇÃO DE DIAPOSITIVO Configura os diapositivos. (→ página 65) DEFINIÇÃO DE CINE- Configura os ficheiros de filme. (→ página 66) MA DEFINIÇÕES DE INÍCIO AUTOMÁTICO Configura o início automático. (→ página 66) SHAREED FOLDER Configura uma pasta partilhada. (→ página 68) SERVIDOR DE MEDIA Configura um servidor de media.
4. Usar o visualizador • Ecrã de miniaturas Apresenta uma lista de pastas, miniaturas e ícones na unidade seleccionada no ecrã da lista de unidades. Operação do menu • Utilize o botão ▼ ou ▲ para mover o cursor para cima ou para baixo. Seleccione o item do menu e prima o botão ENTER para apresentar o submenu. Operação para o ecrã de miniaturas 1. Prima o botão ▶ para mover o cursor para o ecrã de miniaturas quando o menu OPTIONS não é apresentado. 2.
4. Usar o visualizador • Ecrã de diapositivos (imagem parada/filme) Reproduz um ficheiro seleccionado de uma lista de miniaturas ou ícones. • Para manipular um ficheiro Microsoft PowerPoint e Adobe PDF, consulte a página 58. Operação da barra de controlo • A barra de controlo será apresentada apenas quando uma imagem parada (ou ficheiro índex) e um ficheiro de filme forem seleccionados. • A barra de controlo para imagens paradas é diferente da barra para ficheiros de filme. 1.
4. Usar o visualizador Funções da barra de controlo de filme Nome Descrição ANTE Volta ao início de um ficheiro de filme. • Volta ao início do ficheiro de filme anterior se executado imediatamente depois da sua reprodução ter sido iniciada. RR Retrocede rapidamente um ficheiro de filme em 7 segundos. REPRODUZIR/ PAUSAR REPR Reproduz um ficheiro de cinema. PAUSA Pára a reprodução de um ficheiro de cinema. AR Avança rapidamente um ficheiro de filme em 7 segundos.
4. Usar o visualizador Configurações opcionais do Visualizador • DEFINIÇÃO DE DIAPOSITIVO Configura imagens paradas ou diapositivos. Nome Opções Descrição TAMANHO DE ECRÃ BEST FIT Apresenta a imagem no projector com uma relação de apresentação correspondente à resolução máxima de apresentação do dispositivo. TAMANHO REAL Apresenta a imagem no tamanho real. MANUAL Selecciona a reprodução manual. AUTO Selecciona o início automático.
4. Usar o visualizador • DEFINIÇÃO DE CINEMA Configura as funções para um ficheiro de cinema. Nome Opções Descrição TAMANHO DE ECRÃ BEST FIT Apresenta a imagem no projector com uma relação de apresentação correspondente à resolução máxima de apresentação do dispositivo. TAMANHO REAL Apresenta a imagem no tamanho real. OFF Activa ou desliga a função de repetição. ONE REPEAT Repete apenas um ficheiro. ALL REPEAT Repete todos os ficheiros da pasta actual.
4. Usar o visualizador • CONFIGURAÇÃO ORDENAR Define a ordem da apresentação de miniaturas ou diapositivos. Nome Opções Descrição SORT NOME (ABC..) Apresenta os ficheiros alfabeticamente pelo nome numa ordem ascendente. NOME (ZYX..) Apresenta os ficheiros alfabeticamente pelo nome numa ordem descendente. EXT. (ABC..) Apresenta os ficheiros alfabeticamente pela extensão numa ordem ascendente. EXT. (ZYX..) Apresenta os ficheiros alfabeticamente pela extensão numa ordem descendente.
4. Usar o visualizador ❹ Projectar dados de uma pasta partilhada LAN Pasta partilhada Rede sem fios Projector Pasta partilhada Preparação Para o projector: Ligar o projector à rede. Para o computador: Colocar os ficheiros a projector numa pasta partilhada e anotar o caminho da pasta. Memorize ou escreva o caminho para mais tarde o utilizar. • Para partilhar uma pasta, consulte o guia ou ficheiro de ajuda que acompanha o seu computador Windows.
4. Usar o visualizador 2. Apresenta o menu de [OPÇÕES]. Prima o botão ▼ para seleccionar o ícone (OPÇÕES) e prima o botão ENTER. • Quando é apresentado o menu de OPÇÕES, a lista de unidades não será apresentada. 3. Apresenta o ecrã de [CONFIGURAÇÃO DA PASTA PARTILHADA]. Prima o botão ▼ para seleccionar o ícone (CONFIGURAÇÃO DA PASTA PARTILHADA) e prima o botão ENTER. 4. Seleccione um numero de pasta e coloque-o para activar.
4. Usar o visualizador 6. Sair da configuração. Prima o botão ▼ para seleccionar [OK] e prima o botão ENTER. Isto irá fechar o ecrã [SHARED FOLDER]. • Se aparecer uma mensagem de erro, as suas definições não estão correctas. Tente de novo.
4. Usar o visualizador Desligar a pasta partilhada do projector • Desative o número de uma pasta partilhada que pretende desligar Prima o botão ▼ para seleccionar [ENABLE] e prima o botão ENTER para a eliminar. NOTA: • Não desligue o cabo LAN quando um ficheiro PowerPoint ou PDF é apresentado. Se o fizer, o Visualizador não irá funcionar. SUGESTÃO: • Definições de ligação para a Pasta partilhada Podem guardar-se as definições de até quatro pastas.
4. Usar o visualizador ❺ Projectar dados de um servidor de media Servidor de media LAN Servidor de media Rede sem fios Projector Servidor de media Preparação Para o projector: Ligar o projector à rede. Para o computador: Preparar os ficheiros de imagem ou filme a projectar e configurar “Media Sharing” no Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12. NOTA: • Tanto o projector como o servidor de media deve estar na mesma subnet. Ligar ao servidor de media além da subnet não é possível.
4. Usar o visualizador 3. Marcar a caixa “Share my media” (partilhar a minha media) e depois seleccionar OK. Será apresentada uma lista com os dispositivos acessíveis. 4. Seleccione “P420 Series” e depois “Permitir”. Será acrescentada uma marca de confirmação ao ícone “P420 Series”. • O “P420 Series” corresponde a um nome de projector especificado em [DEFINIÇÕES DE REDE]. 5. Seleccionar “OK”. Isto tornará as imagens e vídeos em “Library” (biblioteca) disponíveis para o projector.
4. Usar o visualizador Configurar o “Media Sharing” no Windows Media Player 12 1. Iniciar o Windows Media Player 12. 2. Seleccione “Descarregar”, e depois seleccione “Permitir automaticamente que dispositivos reproduzam os meus ficheiros de media”. Será apresentada a janela “Permitir todos os dispositivos de media”. 3. Seleccione “Permitir automaticamente todos os computadores e dispositivos de media”.
4. Usar o visualizador Ligar o projector ao servidor de media Prima o botão VIEWER no comando à distância. O VISUALIZADOR irá iniciar-se. • Outra maneira para iniciar o VISUALIZADOR é premir o botão SOURCE algumas vezes na estrutura do projector. (→ página 16) • Isto irá iniciar a procura, na rede, de um computador com “media sharing” (partilha de media) activada e irá adicioná-lo a “Media server” (servidor de media) no ecrã de miniaturas.
4. Usar o visualizador Desligar o projector do servidor de media 1. Apresenta o menu de OPTIONS. Prima o botão ▼ para seleccionar o ícone [OPTIONS] e seleccione o botão ENTER. 2. Apresenta o ecrã de SERVIDOR DE MEDIA. Prima o botão ▼ para seleccionar o ícone do SERVIDOR DE MEDIA e prima o botão ENTER. 3. Desactive a ligação. Prima o botão ENTER para retirar a marca de confirmação para desactivar a ligação.
4. Usar o visualizador ❻ Restrições na apresentação de ficheiros O Visualizador permite-lhe apresentar uma exibição simplificada de um ficheiro PowerPoint ou PDF. Por isso, todavia, a representação actual pode ser diferente daquela no programa de computador. Algumas restrições nos ficheiros PowerPoint • As fontes serão automaticamente convertidas para as fontes instaladas no projector.
5. Utilizar o Menu no Ecrã Usar os menus NOTA: O menu no ecrã pode não ser apresentado correctamente enquanto estiver a ser projectada uma imagem de vídeo. 1. Prima o botão MENU no controlo remoto ou no corpo do projector para apresentar o menu. NOTA: Os comandos tais como ENTER, EXIT, , no fundo indicam botões disponíveis para operação. 2. Prima os botões no controlo remoto ou no corpo do projector para apresentar o submenu. 3.
5. Utilizar o Menu no Ecrã 2 Elementos de menu Separador Barra de deslizamento Triângulo sólido Botões disponíveis Fonte Realçado Botão de rádio Símbolo de sem fios Símbolo do modo ECO Símbolo Alta Altitude Tempo restante para desligar o temporizador Símbolo Termómetro Símbolo Bloqueio do Teclado As janelas de menu ou as caixas de diálogo têm tipicamente os seguintes elementos: Realçado �����������������������������Indica o menu ou item seleccionado.
5. Utilizar o Menu no Ecrã 3 Lista de itens do menu • Os itens básicos de menu estão indicados a sombreado. Alguns itens do menu não estão disponíveis dependendo da fonte de entrada. Item de menu FONTE Padrão * * * * * * * * * COMPUTADOR1 COMPUTADOR2 HDMI VIDEO S-VIDEO VISUALIZADOR REDE APRES.
5. Utilizar o Menu no Ecrã ORIENTAÇÃO INSTALAÇÃO BLOQ. PAINEL CONTROLO SEGURANÇA VELOC. DE COMUNICAÇÃO SENSOR REMOTO NÚMERO DE ID DE ID DE CONTROLO CONTROLO ID DE CONTROLO PADRÃO DE TESTE FRENTE DE SECRETÁRIA DESLIG. DESLIG. 38 400 bps FRENTE/TRÁS 1 DESLIG. COMPUTADOR1 SELECÇÃO DE SINAL CONFIG. COMPUTADOR2 VIDEO S-VIDEO OPÇÕES(1) MODO WXGA DESINTERLAÇAR NÍVEL VÍDEO DEFINIÇÕES HDMI SELECÇÃO ÁUDIO BIP FERRAMENTAS OPÇÕES(2) MODO ESPERA LIGAÇÃO AUTOM.(AC) LIGAÇÃO AUTOM.(COMP.
5. Utilizar o Menu no Ecrã 4 Descrições e funções do menu [FONTE] COMPUTADOR 1 e 2 Selecciona o computador ligado ao sinal do conector de entrada COMPUTER 1 ou COMPUTER 2. NOTA: Quando o sinal de entrada do componente for ligado ao conector COMPUTER 1 IN ou COMPUTER 2 IN, seleccione [COMPUTADOR1] ou [COMPUTADOR2], respectivamente. O projector determina automaticamente se o sinal de entrada do COMPUTADOR1 ou 2 é um sinal RGB ou um sinal componente.
5. Utilizar o Menu no Ecrã 5 Descrições e funções do menu [AJUSTAR] [IMAGEM] [PREDEFINIÇÃO] Esta função permite seleccionar as definições optimizadas para sua imagem projectada. Pode ajustar a tonalidade neutra para o amarelo, ciano ou magenta. Existem sete predefinições optimizadas de fábrica para os diferentes tipos de imagem. Você também pode usar [DEFINIÇÕES DETALHADAS] para preparar as definições ajustáveis pelo utilizador para personalizar cada gama ou cor.
5. Utilizar o Menu no Ecrã [GERAL] Guardar as definições personalizadas [REFERÊNCIA] Esta função permite guardar as definições personalizadas de [PREDEFINIÇÃO 1] a [PREDEFINIÇÃO 7]. Em primeiro lugar, seleccione um modo de predefinição de base em [REFERÊNCIA], depois defina [CORRECÇÃO GAMMA] e [TEMPERATURA DE COR]. ALTO BRILHO �������� Recomendada para uso numa sala muito iluminada. APRESENTAÇÃO ���� Recomendada para uma apresentação usando um ficheiro PowerPoint.
5. Utilizar o Menu no Ecrã [CONTRASTE] Ajusta a intensidade da imagem de acordo com o sinal de entrada. [BRILHO] Ajusta o nível do brilho ou a intensidade de rastreio do preto. [NITIDEZ] Controla o pormenor da imagem. [COR] Aumenta ou diminui o nível de saturação de cor. [MATIZ] Faz variar o nível de cor de +/− verde a +/− azul. O nível de vermelho é usado como referência. Sinal de entrada COMPUTADOR/HDMI (RGB) COMPUTADOR/HDMI (COMPONENTE) VIDEO/S-VIDEO/COMPONENTE VISUALIZADOR/REDE/APRES.
5. Utilizar o Menu no Ecrã [OPÇÕES IMAGEM] Ajuste de relógio e de fase [RELÓGIO/FASE] Isto permite-lhe ajustar manualmente o RELÓGIO e a FASE. RELÓGIO ��������������� Use este item para afinar a imagem do computador ou para remover quaisquer bandas verticais que possam aparecer. Esta função ajusta as frequências do relógio que eliminam as bandas horizontais da imagem. Este ajuste pode ser necessário quando ligar o seu computador pela primeira vez.
5. Utilizar o Menu no Ecrã Ajustar a posição horizontal/vertical [HORIZONTAL/VERTICAL] Ajusta a localização da imagem horizontalmente e verticalmente. NOTA: Os itens [HORIZONTAL] e [VERTICAL] não estão disponíveis para VIDEO, S-VIDEO, HDMI, VISUALIZADOR, REDE e APRES. USB. - Uma imagem pode ser distorcida durante o ajuste de [RELÓGIO] e [FASE]. Isto não é um mau funcionamento. - Os ajustes para [RELÓGIO], [FASE], [HORIZONTAL] e [VERTICAL] serão guardados na memória para o sinal actual.
5. Utilizar o Menu no Ecrã Seleccionar a Relação de Apresentação [RELAÇÃO DE APRESENTAÇÃO] O termo “relação de apresentação” refere-se à relação entre largura e altura de uma imagem projectada. O projector determina automaticamente o sinal de entrada e apresenta-o na relação de apresentação apropriada. • Esta tabela apresenta resoluções típicas e relações de apresentação suportadas pela maior parte dos computadores.
5.
5. Utilizar o Menu no Ecrã [ÁUDIO] Aumentar ou Diminuir o som Ajusta o volume do altifalante do projector e AUDIO OUT (ficha mini estéreo). SUGESTÃO: • Quando não aparecer qualquer menu, pode utilizar os botões ◀ e ▶ na estrutura do projector e os botões VOL. +/- no controlo do volume.
5. Utilizar o Menu no Ecrã 6 Descrições e funções do menu [CONFIG.] [GERAL] Correcção manual da distorção de trapezóide vertical [TRAPEZÓIDE] Pode corrigir manualmente a distorção vertical. (→ página 22) SUGESTÃO: Quando esta opção for realçada, premindo o botão ENTER é exibida a barra de cursor para ajuste. Salvar a correcção do trapezóide vertical [SALVAR TRAPEZÓIDE] Esta operação permite salvar as definições actuais do trapezóide. DESLIG.
5. Utilizar o Menu no Ecrã Usando a correcção de cor de parede [COR DA PAREDE] Esta função permite uma rápida correcção de adaptação de cor em aplicações em que o material do ecrã não é branco. NOTA: Seleccionar [QUADRO BRANCO] reduz a luminosidade da lâmpada. Definir Modo Eco [MODO ECO] O MODO ECO aumenta a vida da lâmpada, diminui o consumo de energia e reduz as emissões de CO2. Podem ser seleccionados três modos de luminosidade: modos [DESLIG.], [AUTO ECO] e [ECO1].
5. Utilizar o Menu no Ecrã Definição de Legenda fechada [LEGENDA FECHADA] Esta opção define vários modos de legenda fechada que permitem que seja sobreposto texto à imagem projectada de vídeo ou S-Video. DESLIG. ����������������� Fecha o modo de legenda fechada. LEGENDA 1-4 �������� O texto é sobreposto. TEXTO 1-4 ������������� O texto é apresentado. NOTA: • A legenda fechada não fica disponível nas seguintes condições: - quando se apresenta as mensagens ou menus.
5. Utilizar o Menu no Ecrã Ligar/Desligar (ON/OFF) ID de Controlo [APRESENTAÇÃO DE ID] APRESENTAÇÃO DE ID ��Esta opção liga e desliga o número ID que é apresentado quando o botão ID SET no controlo remoto é premido. Ligar / Desligar Mensagem Eco [MENSAGEM ECO] Esta opção liga ou desliga as seguintes mensagens quando o projector é ligado. A mensagem Eco pergunta se o utilizador pretende economizar energia. Quando [DESLIG.
5. Utilizar o Menu no Ecrã [INSTALAÇÃO] Selecção da orientação do projector [ORIENTAÇÃO] Isto reorienta a imagem para o tipo de projecção. As opções são: frente de secretária, trás de tecto, trás de secretária e frente de tecto. FRENTE DE SECRETÁRIA TRÁS DE TECTO TRÁS DE SECRETÁRIA FRENTE DE TECTO Desactivar os botões do corpo do projector [BLOQ. PAINEL CONTROLO] Esta opção liga e desliga a função BLOQ. PAINEL CONTROLO. NOTA: • Este BLOQ. PAINEL CONTROLO não afecta as funções de controlo remoto.
5. Utilizar o Menu no Ecrã Selecção da velocidade de comunicação [VELOC. DE COMUNICAÇÃO] Esta função define a taxa baud da porta de controlo do PC (D-Sub 9P). Suporta taxas de dados de 4800 a 38 400 bps. A taxa padrão é 38 400 bps. Seleccione a taxa baud apropriada para o equipamento ligado (dependendo do equipamento, uma taxa baud mais baixa poderá ser recomendada para uso com cabos longos). NOTA: A velocidade de comunicação seleccionada não será afectada mesmo quando for usado [REINI.] no menu.
5. Utilizar o Menu no Ecrã Usar o padrão de teste [PADRÃO DE TESTE] Apresenta o padrão de teste para verificar a distorção de imagem aquando da configuração do projector. Para apresentar o padrão de teste pressione o botão ENTER; para fechar o padrão de teste e regressar ao menu, prima o botão EXIT (sair). Quando o padrão de teste é apresentado não é possível trabalhar com o menu nem efectuar a correcção do trapezóide. [DEFINIÇÕES DE REDE] Consulte o “ MENU DA APLICAÇÃO” na página 107.
5. Utilizar o Menu no Ecrã Seleccionar o Formato do Sinal [SELECÇÃO DE SINAL] [COMPUTADOR1], [COMPUTADOR2] Permite-lhe escolher [COMPUTADOR1] ou [COMPUTADOR2] para uma fonte RGB como o computador, ou [COMPONENTE] para uma fonte de vídeo componente, como o leitor de DVD. No geral, escolha a opção [RGB/COMPONENTE] e o projector detecta automaticamente um sinal componente. No entanto, pode haver alguns sinais componentes que o projector não consegue detectar.
5. Utilizar o Menu no Ecrã [OPÇÕES(2)] Seleccionar economizar energia em [MODO ESPERA] O projector tem dois modos de espera: [NORMAL] e [ECONOMIZAR ENERGIA]. O modo ECONOMIZAR ENERGIA é o modo que permite colocar o projector na condição de poupança de energia que consome menos energia do que o modo NORMAL. O projector é predefinido em modo NORMAL de origem.
5. Utilizar o Menu no Ecrã Ligar o Projector Aplicando Sinal de Computador [LIGAÇÃO AUTOM.(COMP1)] Quando o projector está no modo de espera, a aplicação de um sinal de computador de um computador ligado à entrada COMPUTER1 IN faz acender o projector e faz projectar simultaneamente a imagem do computador. Esta funcionalidade elimina a necessidade de usar sempre o botão POWER do controlo remoto ou do corpo do projector para ligar o projector.
5. Utilizar o Menu no Ecrã 7 Descrições de menu e funções [INFO. ] Apresenta o estado do sinal corrente e da utilização da lâmpada. Este item tem seis páginas. A informação incluída é a seguinte: SUGESTÃO: Premir o botão HELP do controlo remoto apresentará os itens do menu [INFO. ]. [TEMPO DE USO] [TEMPO DA LÂMPA. REST.] (%)* [HORAS DE LÂMPADA USADAS] (H) [HORAS DO FILTRO USADAS] (H) [POUP. TOT. DE CARB.] (kg-CO2) * O indicador de progresso mostra a percentagem da vida da lâmpada restante.
5.
5. Utilizar o Menu no Ecrã [VERSION(1)] Versão de [FIRMWARE] Versão [DATA] [VERSION(2)] Versão de [FIRMWARE2] [OUTROS] [NOME DO PROJECTOR] [MODEL NO.
5. Utilizar o Menu no Ecrã 8 Descrições e funções do menu [REINI.] Voltar aos valores de fábrica [REINI.] A função REINI. permite alterar os ajustes e as definições para as predefinições de fábrica de uma (todas) fonte(s), excepto o seguinte: [SINAL CORRENTE] Reinicia os ajustes para o sinal corrente para os níveis predefinidos de fábrica.
5. Utilizar o Menu no Ecrã ❾ Menu da aplicação Quando [REDE] é seleccionado no menu [FONTE], o menu de aplicação [MENU DA APLICAÇÃO] será apresentado. O menu de aplicação permite-lhe definir o User Supportware, as definições de rede (DEFINIÇÕES DE REDE) e ferramentas (FERRAMENTAS). O User Supportware está incluído no NEC Projector CD-ROM fornecido. Em [MODO DE ADMINISTRAÇÃO], quer o menu [AVANÇADO] quer o menu [BÁSICO] podem ser seleccionados.
5. Utilizar o Menu no Ecrã PROJECTOR DE REDE Isto mostra informação para o nome do projector, resolução e rede (com/sem fios) necessários para utilizar o projector de rede. Utilize esta informação para configurar o seu computador. CONEXÃO DE ÁREA DE TRABALHO REMOTA Isto permite-lhe configurar o nome do computador e os efeitos da área de trabalho remota. NOTA: • É necessário um teclado USB para configurar a conexão da área de trabalho remota.
5. Utilizar o Menu no Ecrã DEFINIÇÕES DE REDE Importante: • Consulte o seu administrador de rede sobre estas definições. • Quando usar uma ligação de rede com fios, ligue um cabo LAN (cabo Ethernet) à porta LAN (RJ-45) do projector.(→ página 138) SUGESTÃO: As definições da rede que fizer não serão afectadas mesmo quando fizer [REINI.] a partir do menu.
5. Utilizar o Menu no Ecrã REDE COM FIOS ou REDE SEM FIOS (apenas menu AVANÇADO) PERFIS • Podem ser guardadas na memória do projector até duas definições — para a unidade de rede sem fios USB ou para o porto LAN. Podem guardar-se um total de quatro definições. Podem armazenar-se cinco definições: duas para a porta de rede embutida, duas para a rede sem fios e uma para WPS. • Seleccione [PERFIL 1] ou [PERFIL 2] e depois faça as configurações para [DHCP] e as outras opções.
5. Utilizar o Menu no Ecrã • Quando seleccionar [WPS], a rede irá ser ligada usando as configurações guardadas automaticamente com a função WPS. Seleccionar [WPS] irá permitir que o projector aceda à rede usando as definições que a função WPS automaticamente guardou. DHCP Coloque uma marca de confirmação para atribuir automaticamente — endereço IP ao projector a partir do servidor DHCP.
5. Utilizar o Menu no Ecrã ANÁLISE DE SITE Apresenta uma lista de SSID disponíveis para a rede sem fios — no local. Seleccione um SSID a que possa aceder. Seleccione um SSID, realce [SSID] e use SELECCIONAR → para seleccionar [OK] e prima o botão ENTER. ����������������������� Ponto de acesso sem fios ����������������������� PC Ad Hoc ����������������������� WEP ou WPA activados SEGURANÇA Isto irá ligar ou desligar o modo de encriptação para uma trans- — missão segura.
5. Utilizar o Menu no Ecrã CANAL Seleccionar um canal. Os canais disponíveis variam dependendo — do país e da região. Quando seleccionar [INFRAESTRUTURA] certifique-se de que o projector e o seu ponto de acesso estão no mesmo canal; quando seleccionar [AD HOC], certifique-se de que o projector e o computador estão no mesmo canal. Quando está seleccionado [WEP(64bit)] ou [WEP(128bit)] para [TIPO DE SEGURANÇA] SELECCIONAR CHAVE Seleccione uma chave WEP a partir das quatros chaves abaixo.
5. Utilizar o Menu no Ecrã [AUTENTICAÇÃO] (necessário apenas para rede sem fios) A definição é necessária para utilizar WPA-EAP ou WP2-EAP. Preparação antes da configuração Seleccione uma rede sem fios que permita a autenticação WPA-EAP ou WPA2-EAP e instale um certificado digital no projector. 1. Defina a [DATA E HORA] no projector. (→ página 127) 2. Utilize um computador para guardar certificados digitais (ficheiros) de definições WPA-EAP ou WPA2-EAP no dispositivo de memória USB.
5. Utilizar o Menu no Ecrã 4. Seleccione a opção [ANÁLISE DE SITE] e prima o botão ENTER. Será apresentada a lista “SSID”. 5. Seleccione um SSID a ligar e depois seleccione [OK]. Por fim prima o botão ENTER (Entrar). • Seleccione o SSID para o qual está definido WPA-PSK ou WPA2-PSK. • Seleccione [INFRAESTRUTURA ( )] para [TIPO DE REDE]. WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA-EAP ou WPA2EAP não estão disponíveis quando [AD HOC ( )] está seleccionado. 6. Seleccione o separador de [SEGURANÇA].
5. Utilizar o Menu no Ecrã 11.Seleccione o separador de [AUTENTICAÇÃO]. Será apresentada a página de [AUTENTICAÇÃO]. Seleccione quer [EAP-TLS] ou [PEAP-MSCHAPv2] para [TIPO EAP]. Os itens de definição variam dependendo do tipo de EAP. Consulte a tabela abaixo.
5. Utilizar o Menu no Ecrã 13.Seleccione a opção [CERTIFICADO DE CLIENTE] e prima o botão ENTER. Será apresentada uma lista de ficheiros (ecrã de miniaturas). • Para manipular o ecrã de miniaturas, consulte “4. Usar o visualizador” no “Manual de utilizador” (PDF). • Para voltar à página de [AUTENTICAÇÃO], prima o botão EXIT. NOTA: Instalar um certificado digital Pode instalar cada certificado digital (certificado de cliente e certificado CA) para [PERFIL 1 (ou 2)] numa base ficheiro-a-ficheiro.
5. Utilizar o Menu no Ecrã 17.No ecrã de miniaturas, seleccione um certificado digital (ficheiro de formato DER) guardado no seu dispositivo de memória USB e prima o botão ENTER. • Seleccione aqui o seu certificado de raiz CA. O ficheiro do certificado digital seleccionado será instalado no projector. 18.Depois de ter completado as configurações necessárias, seleccione [OK] e prima o botão ENTER. A página [SEM FIOS] será apresentada. 19.Seleccione a opção [LIGAR NOVAMENTE] e prima o botão ENTER. 20.
5. Utilizar o Menu no Ecrã 15.Depois de completar a definição de um nome de utilizador, seleccione o campo [SENHA] e prima o botão ENTER. Será apresentado o ecrã de introdução de caracteres (teclado virtual). Defina uma senha. • A senha deverá ter 32 caracteres ou menos. 16.Depois de completar a definição da senha, seleccione o campo [CERTIFICADO CA] e prima o botão ENTER. Será apresentado o ecrã da lista de unidades. • Para manipular o ecrã de miniaturas, consulte “4.
5. Utilizar o Menu no Ecrã 18.Depois de ter completado as configurações necessárias, seleccione [OK] e prima o botão ENTER. A página [SEM FIOS] será apresentada. 19.Seleccione a opção [LIGAR NOVAMENTE] e prima o botão ENTER. 20.Seleccione [OK] e prima o botão ENTER. Isto irá completar a definição [PEAP-MSCHAPv2] para [TIPO EAP] em [WPA-EAP] ou [WPA2-EAP].
5. Utilizar o Menu no Ecrã WPS Quando o ponto de acesso de rede sem fios ligado a que o projector está ligado suporta WPS (Wi-Fi Protected Setup TM, configuração protegida Wi-Fi), pode utilizar um método de PIN ou premir botão para definir a rede sem fios para o projector. TIPO DE PIN Defina um código de PIN de 4 ou 8 dígitos para a WPS do ponto de acesso para completar a definição de segurança SSID.
5. Utilizar o Menu no Ecrã NOME DO PROJECTOR (apenas para o menu AVANÇADO) NOME DO PROJECTOR Defina um nome único de projector. Até 16 caracteres alfanuméricos e símbolos DOMÍNIO (apenas para o menu AVANÇADO) Defina um nome de hospedeiro e um nome de domínio do projector. NOME DO HOSPEDEIRO Defina um nome de hospedeiro do projector. Até 15 caracteres alfanuméricos NOME DO DOMÍNIO Defina um nome de domínio do projector.
5. Utilizar o Menu no Ecrã E-MAIL DE ALERTA (apenas para o menu AVANÇADO) ALERT MAIL Esta opção notificará o computador do tempo para substituição — da lâmpada ou mensagens de erro através de email quando usar uma rede com ou sem fios. Colocar uma marca de verificação activará a função de alerta de correio. Retirar a marca de verificação desactivará a função de alerta de correio. Exemplo de mensagem a ser enviada pelo projector: A lâmpada e os filtros estão no fim de vida.
5. Utilizar o Menu no Ecrã SERVIÇO DE REDE (apenas para o menu AVANÇADO) SERVIDOR HTTP Defina uma senha para o servidor HTTP. PJLink Esta opção permite-lhe definir uma senha quando usar a fun- Até 32 caracteres alfanuméricos cionalidade PJLink. NOTA: • Não se esqueça da sua senha. Contudo, se se esquecer da sua senha, consulte o seu revendedor. • O que é PJLink? PJLink é a normalização do protocolo usado para controlar projectores de diferentes fabricantes.
5. Utilizar o Menu no Ecrã FERRAMENTAS MODO DE ADMINISTRAÇÃO Isto permite-lhe seleccionar MODO MENU, guardar definições e definir uma senha para o modo de administração. MODO MENU Seleccione quer o menu [BÁSICO] ou o menu [AVANÇADO]. (→ página 80) — VALORES DA DEFINIÇÃO NÃO GUARDADOS Colocar uma marca de confirmação não irá guardar as suas definições — do projector. NOVA SENHA/CONFIRME A SENHA Atribua uma senha para o modo de administração.
5. Utilizar o Menu no Ecrã TEMPORIZADOR DE PROGRAMA Esta opção liga/desliga o projector a altera os sinais de vídeo e selecciona o modo ECO automaticamente num horário especificado. NOTA: • Antes de utilizar o [TEMPORIZADOR DE PROGRAMA], certifique-se de que a funcionalidade de [DATA E HORA] está configurada. (→ página 127) • Certifique-se de que o projector está na condição de espera com o cabo de ALIMENTAÇÃO ligado. • O projector tem um relógio embutido.
5. Utilizar o Menu no Ecrã TEMPO ������������������ Defina a hora para executar o programa. Introduza a hora num formato de 24 horas. FUNÇÃO ����������������� Seleccione uma função a executar. Seleccionar [ALIMENTAÇÃO] irá permitir-lhe ligar ou desligar o projector configurando as [DEFINIÇÕES AVANÇADAS]. Seleccionar [FONTE] irá permitir-lhe seleccionar uma fonte de vídeo configurando as [DEFINIÇÕES AVANÇADAS].
5. Utilizar o Menu no Ecrã Activar o temporizador de programa 1. Seleccione [ACTIVAR] no ecrã [TEMPORIZADOR DE PROGRAMA] e prima o botão ENTER. [ACTIVAR] será activado. 2. Seleccione [OK] e prima o botão ENTER. O ecrã [TEMPORIZADOR DE PROGRAMA] mudará para o ecrã [FERRAMENTA]. NOTA: • Eliminar [ACTIVAR] irá desactivar o temporizador de programa mesmo quando um programa está marcado com uma marca de confirmação no ecrã [LISTA DE PROGRAMAS].
5. Utilizar o Menu no Ecrã DATA E HORA Pode definir a hora, mês, data e ano actuais. NOTA: O projector tem um relógio embutido. O relógio manter-se-á a trabalhar durante 2 semanas depois da unidade de alimentação principal ser desligada. Se a alimentação principal estiver desligada por 2 semanas ou mais, o relógio embutido irá parar. Se o relógio embutido para, defina a data e hora de novo. O relógio embutido não irá parar enquanto em modo de espera.
6. Instalação e Ligações Esta secção descreve como configurar o seu projector e como ligar as fontes de vídeo e de áudio. O seu projector é simples de configurar e de utilizar. Mas antes de iniciar, primeiro tem de: z Configurar um ecrã e o projector. 1 x Ligar o seu computador ou equipamento de vídeo ao projector. (→ página 132, 134, 135, 136, 137, 138) c Ligue o cabo da alimentação fornecido.
6. Instalação e Ligações [P350W] Quanto mais afastado o projector estiver do ecrã ou parede, maior é a imagem. O tamanho mínimo da imagem pode ser de cerca de 0,64 metros medida diagonalmente quando o projector estiver a cerca de 0,9 metro da parede ou ecrã. O tamanho máximo da imagem pode ser de cerca de 7,6 metros quando o projector estiver a cerca de 11,7 metros da parede ou ecrã.
6. Instalação e Ligações Distância de Projecção e Tamanho do Ecrã Mostramos a seguir as posições relativas adequadas do projector e do ecrã. Consulte a tabela para determinar a posição de instalação.
6. Instalação e Ligações AVISO Reflectir a Imagem * A instalação do seu projector no tecto tem de ser feita por um técnico qualificado. Contacte o seu revendedor NEC para mais informações. * Não tente instalar o projector sozinho. • Use apenas o seu projector numa superfície sólida e nivelada. Se o projector cair ao chão, pode lesionar-se, ou o projector pode ficar severamente danificado. • Não utilize o projector em locais onde a temperatura varie muito.
6. Instalação e Ligações Fazer as Ligações NOTA: Quando usar um portátil, certifique-se que liga o projector e o computador portátil enquanto o projector estiver em modo de espera e antes de ligar a alimentação do portátil. Em grande parte dos casos, o sinal de saída do computador portátil não é ligado, excepto se estiver ligado ao projector antes de ser ligado.
6. Instalação e Ligações • Seleccione o nome da fonte para o conector de entrada apropriado depois de ligar o projector. Conector de entrada Botão SOURCE no corpo do projector Botão no comando à distância COMPUTER 1 IN COMPUTER 1 (COMPUTER 1) COMPUTER 2 IN COMPUTER 2 (COMPUTER 2) HDMI IN HDMI HDMI USB (PC) APRES. USB (APRES. USB) NOTA: O projector não é compatível com saídas descodificadas vídeo do comutador NEC ISS-6020.
6. Instalação e Ligações Ligar um Monitor Externo AUDIO OUT MONITOR OUT (COMP. 1) Cabo de áudio estéreo de minificha (não fornecido) Cabo de computador (VGA) (não fornecido) Cabo de computador (VGA) (fornecido) AUDIO IN PHONE Pode ligar um monitor externo em separado ao seu projector, para ver simultaneamente num monitor a imagem analógica de computador que está a projectar. NOTA: • Não é possível uma ligação em cadeia.
6. Instalação e Ligações Ligar o leitor de DVD ou outro equipamento AV Ligar a entrada Video/S-Video VIDEO IN S-VIDEO IN AUDIO IN Cabo S-Video (não fornecido) Cabo de vídeo (não fornecido) Cabo áudio (não fornecido) Equipamento de áudio S-VIDEO VIDEO VIDEO OUT L R AUDIO IN AUDIO OUT L R Cabo áudio (não fornecido) • Seleccione o nome da fonte para o conector de entrada apropriado depois de ligar o projector.
6. Instalação e Ligações Ligar a entrada de componente COMPUTER 1 IN AUDIO IN Cabo adaptador de 15-pinos para RCA (fêmea) × 3 (ADP-CV1E) Cabo de áudio estéreo de minificha para RCA (não fornecido) Equipamento de Áudio Cabo de vídeo Componente RCA × 3 (não fornecido) AUDIO IN L R Leitor de DVD L R Y Cb Cr Cabo áudio (não fornecido) AUDIO OUT Component É apresentado automaticamente um sinal componente. Se não, escolha, a partir do menu, [CONFIG.
6. Instalação e Ligações Ligar a entrada HDMI Pode ligar a saída HDMI do seu reprodutor de DVD, reprodutor de discos rígidos, reprodutor de Blu-ray ou PC portátil ao conector HDMI IN do projector. NOTA: O conector HDMI IN suporta Plug & Play (DDC2B). HDMI IN HDMI Cabo HDMI (não fornecido) Use o Cabo High Speed HDMI®.
6. Instalação e Ligações Ligar a uma rede com fios O projector vem com uma porta LAN (RJ-45) que permite uma ligação LAN através do respectivo cabo. Para usar uma ligação LAN será necessário definir a LAN no menu do projector. Seleccione [MENU DA APLICAÇÃO] → [DEFINIÇÕES DE REDE] → [REDE COM FIOS]. (→ página 108). Exemplo de ligação de rede Exemplo de ligação de rede com fios Servidor Hub Cabo LAN (não fornecido) NOTA: Use um cabo LAN de categoria 5 ou superior.
6. Instalação e Ligações Ligar a uma rede sem fios (séries NP02LM) A unidade de rede sem fios USB também disponibiliza uma ligação de rede sem fios. Para usar uma ligação de rede sem fios será necessário atribuir um endereço IP ao projector. NOTA: Para os modelos distribuídos na América do Norte, o projector traz uma unidade de rede sem fios. Está disponível uma rede sem fios opcional para modelos da Europa, Austrália, Ásia e outros países que não a América do Norte.
6. Instalação e Ligações Exemplo de ligação de rede sem fios (Tipo de rede → Infra-estrutura) PC com cartão de rede sem fios introduzido PC com função de rede sem fios incorporada Unidade de rede sem fios USB Ponto de acesso sem fios Rede com fios Use a função do servidor HTTP para fazer as definições.
6. Instalação e Ligações Instalar a unidade de rede sem fios USB NOTA: • A unidade de rede sem fios USB deverá ser introduzida na porta da unidade de rede sem fios USB na posição correcta. Não pode ser introduzida na direcção invertida. Se a unidade de rede sem fios USB for introduzida na direcção invertida sendo aplicada força excessiva, a porta USB poderá partir.
6. Instalação e Ligações Montar a protecção opcional de cabo (NP01CV) Está disponível uma protecção opcional de cabo (NP01CV) para esconder os cabos. A protecção de cabo NP01CV está desenhada para utilização com o P420X, P350X e P350W. CUIDADO: • Certifique-se que aperta os parafusos depois de montar a protecção de cabo. Não o fazer pode implicar que a protecção do cabo saia e caia, resultando em lesões ou danos à protecção de cabo. • Não ponha cabos enovelados na protecção de cabo.
7. Manutenção Esta secção descreve os procedimentos simples de manutenção que deverá seguir para limpar os filtros, a lente, a estrutura, e para substituir a lâmpada e os filtros. Limpeza dos filtros A esponja de filtro de ar impede a entrada de poeira e sujidade no projector e deverá ser frequentemente limpa. Se o filtro estiver sujo ou entupido, o projector poderá aquecer. NOTA: A mensagem para a limpeza do filtro será apresentada durante um minuto depois de o projector ser ligado ou desligado.
7. Manutenção (2) Empurre a extremidade esquerda de cada filtro e remova os dois filtros rígidos de favo (grande e pequeno). • O filtro maior não pode ser removido se for empurrado na sua extremidade direita. 4. Use um aspirador a vácuo para eliminar todo o pó. Aspire o pó no filtro de acordeão NOTA: • Sempre que aspirar o filtro, utilize a peça de escova suave. Isto é para evitar danos ao filtro. • Não lave os filtros com água. Fazê-lo pode levar ao entupimento do filtro. 5.
7. Manutenção 7. Coloque novamente a unidade de filtro na estrutura do projector. Certifique-se de que a unidade do filtro é colocada na orientação correcta. 8. Coloque novamente a tampa do filtro na estrutura do projector. Introduza duas linguetas do lado superior da tampa do filtro na ranhura da estrutura e empurre os botões à esquerda e à direita para fechar a tampa do filtro. • Empurre a tampa do filtro até fazer um clique no seu lugar. 9. Apague as horas de uso do filtro.
7. Manutenção 2 Limpeza da lente • Desligue o projector antes de proceder à limpeza. • O projector tem uma lente de plástico. Utilize um detergente de lentes de plástico disponível comercialmente. • Não risque ou estrague a superfície da lente de plástico uma vez que estas são danificadas com facilidade. • Nunca use álcool ou líquido de limpeza de lentes de vidro pois isso danificaria a superfície de plástico da lente.
7. Manutenção 4 Substituição da lâmpada e dos filtros Quando a lâmpada atingir o fim da sua vida, o indicador LAMP (Lâmpada) na estrutura pisca em vermelho e aparece a mensagem “A LÂMPADA CHEGOU AO FIM DO SEU TEMPO DE VIDA ÚTIL. POR FAVOR SUBSTITUA A LÂMPADA E O FILTRO. ” aparecerão (*). Ainda que a lâmpada ainda funcione, substitua-a para manter um óptimo comportamento do projector. Após substituir a lâmpada, assegure-se de que apaga o contador de horas da lâmpada.
7. Manutenção Para substituir a lâmpada: 1. Retire a tampa da lâmpada. (1) Desaperte o parafuso da tampa da lâmpada • O parafuso da tampa da lâmpada não é amovível. (2) Empurre e faça deslizar a tampa da lâmpada para fora. 2. Retirar o compartimento da lâmpada. (1) Desaperte os dois parafusos que seguram o compartimento da lâmpada até que a chave de estrela comece a rodar no vazio. • Os dois parafusos não são amovíveis. • Existe um engate no compartimento para prevenir o risco de choques eléctricos.
7. Manutenção 3. Instale um novo compartimento da lâmpada. (1) Insira um novo compartimento da lâmpada até que este fique ligado na ficha. (2) Empurre a parte central do topo do revestimento da lâmpada para a segurar. (3) Fixe o compartimento no devido lugar com os dois parafusos. • Certifique-se que aperta os parafusos. 4. Volte a colocar a tampa da lâmpada. (1) Faça deslizar a tampa da lâmpada de volta para o lugar, até que ouça um clique de fixação. (2) Aperte o parafuso para segurar a tampa da lâmpada.
7. Manutenção Para substituir os filtros: Quatro filtros são incluídos na embalagem da lâmpada de substituição. Filtro de favo (malha grossa): Tamanhos grande e pequeno (junto ao exterior da unidade de filtro) Filtro de acordeão (malha fina): Tamanhos grande e pequeno (junto ao interior da unidade de filtro) NOTA: • Substitua todos os quatro filtros ao mesmo tempo. • Antes de substituir os filtros, limpe o pó e a sujidade da estrutura do projector. • O projector é um equipamento de precisão.
7. Manutenção (2) Empurre a extremidade esquerda de cada filtro e remova os dois filtros rígidos de favo (grande e pequeno). • O filtro maior não pode ser removido se for empurrado na sua extremidade direita. 4. Retire o pó da unidade do filtro e da respectiva tampa. Limpe tanto o exterior como o interior. 5. Instale quatro novos filtros na unidade de filtro.
8. Ajuda ao Utilizador Instalar o programa Instalar em software Windows Os programas, com excepção do Image Express Utility 2 for Mac, suportam o Windows 7, Windows Vista e Windows XP. NOTA: • Para instalar ou desinstalar cada programa, as contas de utilizador do Windows têm de ter privilégios de “Administrador” (Windows 7, Windows Vista) ou privilégios de “Administrador de Computador” (Windows XP). • Encerre todos os programas em execução antes da instalação.
8. Ajuda ao Utilizador 2 Clique, na janela do menu, no programa que pretende instalar. A instalação é iniciada. • Siga as instruções dos ecrãs do instalador para completar a instalação. SUGESTÃO: Desinstalar o programa Preparação: Saia do programa antes de o desinstalar. Para desinstalar o programa, as contas de utilizador do Windows têm de ter privilégios de “Administrador” (Windows 7 e Windows Vista) ou privilégios de “Administrador de Computador” (Windows XP).
8. Ajuda ao Utilizador Instalar em software Macintosh O Image Express Utility 2 for Mac suporta Mac OS X. 1 Introduza no drive de CD-ROM o CD-ROM do projector NEC incluído. Será apresentada a janela de menu. 2 Clique duas vezes no ícone CD-ROM. 3 Clique duas vezes na pasta “Mac OS X”. 4 Clique duas vezes em “Image Express Utility 2 (Intel).dmg”. A pasta “Image Express Utility 2” será apresentada. • Se o seu Mac tem por base o PowerPC, clique duas vezes em “Image Express Utility 2.dmg”.
8. Ajuda ao Utilizador Usar o cabo do computador (VGA) para manipular o projector (Virtual Remote Tool) Utilizando o software utilitário “Virtual Remote Tool”, o ecrã remoto virtual (ou barra de ferramentas) será exibido no ecrã do seu computador. Isto auxiliará a execução de operações tais como ligar e desligar a alimentação do projector e selecção de sinal através do cabo do computador (VGA), cabo série ou ligação LAN.
8. Ajuda ao Utilizador Passo 1: Instalar Virtual Remote Tool no computador NOTA: • Para instalar Virtual Remote Tool, a conta de utilizador de Windows deverá ter privilégios de “Administrador” (Windows 7, Windows Vista e Windows XP). • Saia de todos os programas em execução antes de instalar a Virtual Remote Tool. Se estiver qualquer programa em execução, a instalação poderá não ser terminada. 1 Introduza no drive de CD-ROM o CD-ROM do projector NEC incluído. Será apresentada a janela de menu.
8. Ajuda ao Utilizador SUGESTÃO: Desinstalar o programa Preparação: Saia do programa antes de o desinstalar. Para desinstalar o programa, as contas de utilizador do Windows têm de ter privilégios de “Administrador” (Windows 7 e Windows Vista) ou privilégios de “Administrador de Computador” (Windows XP). • Para Windows 7/Windows Vista 1 Clique em “Iniciar” e depois em “Painel de controlo”. A janela do painel de controlo será exibida.
8. Ajuda ao Utilizador Iniciar a Virtual Remote Tool Comece por usar o ícone de atalho • Clique duas vezes no ícone de atalho no ambiente de trabalho. Inicie a partir do menu Iniciar • Clique [Iniciar] → [Todos os programas] ou [Programas] → [NEC Projector User Supportware] → [Virtual Remote Tool] → [Virtual Remote Tool]. Quando a Virtual Remote Tool se inicia pela primeira vez, a janela “Easy Setup” será exibida.
8. Ajuda ao Utilizador Sair da Virtual Remote Tool 1 Clique no ícone da Virtual Remote Tool na Barra de Tarefas. Será apresentado o menu pop-up. 2 Clique “Exit” (Sair). A Virtual Remote Tool será fechada. Ver o ficheiro de ajuda da Virtual Remote Tool • Exibir o ficheiro de ajuda usando a barra de tarefas 1 Clique no ícone da Virtual Remote Tool na barra de tarefas enquanto a Virtual Remote Tool está a ser executada. Será apresentado o menu pop-up. 2. Clique em “Help”. Será apresentado o ecrã de ajuda.
8. Ajuda ao Utilizador Projectar a imagem de ecrã do seu computador a partir do projector através de uma LAN (Image Express Utility Lite) Usando o Image Express Utility Lite é possível enviar a imagem do ecrã do computador para o projector através de um cabo USB ou de uma LAN com ou sem fios. Esta secção apresenta uma descrição sobre como ligar o projector a uma LAN e usar o Image Express Utility Lite. Para a operação do Image Express Utility Lite, consulte a ajuda do Image Express Utility Lite.
8. Ajuda ao Utilizador SUGESTÃO: Se a janela de menu não for apresentada, tente o seguinte procedimento. Para Windows 7: 1. Clique “Iniciar” no Windows. 2. Clique “Todos os programas” → “Acessórios” → “Executar”. 3. Introduza o nome da drive do seu CD-ROM (exemplo: “Q:\”) e “LAUNCHER.EXE” em “Nome”. (exemplo: Q:\LAUNCHER.EXE) 4. Clique “OK”. Será apresentada a janela de menu. 2. Clique, na janela do menu, no programa. A instalação é iniciada.
8. Ajuda ao Utilizador 3. Seleccione o projector a que se pretende ligar, e clique “Connect” (Ligar). Será apresentada a janela de selecção do destino. 4. Coloque um visto para os projectores a ligar e depois clique em “Connect”. • Quando são apresentados um ou mais projectores, a partir do menu no projector, seleccione [INFO. ] → [REDE SEM FIOS] → [ENDEREÇO IP]. Pode manipular a janela de controlo para trabalhar com o projector, quando for estabelecida a ligação ao mesmo.
8. Ajuda ao Utilizador Projectar uma imagem a partir de um ângulo (Geometric Correction Tool em Image Express Utility Lite) A função Geometric Correction Tool (GCT) permite-lhe corrigir a distorção de imagens projectadas até mesmo de um ângulo. O que pode fazer com o GCT • • • A funcionalidade GCT inclui as seguintes três funções • 4-point Correction: Pode encaixar, facilmente, uma imagem projectada dentro do limite do ecrã alinhando os quatro cantos de uma imagem com os do ecrã.
8. Ajuda ao Utilizador 3. Utilize o rato para clicar na marca [ ] do canto que pretende mover. A marca [ ] actualmente seleccionada irá ficar vermelha. (No exemplo acima, os ecrãs do Windows são omitidos por uma questão de clareza). 4. Arraste a marca [ ] seleccionada para o ponto que pretende corrigir e largue-a. • Quando clicar num sitio dentro da área de projecção de imagem, a marca [ ] mais próxima irá para a posição onde está o cursor do rato. 5.
8. Ajuda ao Utilizador Projectar a imagem de ecrã do seu computador a partir do projector através de uma LAN (Image Express Utility 2.0) O que é possível fazer com o Image Express Utility 2.0 • A utilização Image Express Utility 2.0 do permite-lhe enviar os ecrãs dos computadores para o projector através de uma ligação de rede com/sem fios.
8. Ajuda ao Utilizador • As imagens projectadas podem ser transferidas e guardadas em computadores. Quando é usado “Meeting Mode”, as imagens projectadas podem ser enviadas para os computadores de todos os participantes (presentes) de uma “Reunião”. As imagens recebidas podem ser guardadas no seu computador com um memo (dados de texto) anexado.
8. Ajuda ao Utilizador Operação básica do Image Express Utility 2.0 Esta secção explica três casos de exemplos de operação do Image Express Utility 2.0. (1) Transferir imagens para o projector (2) Realizar uma conferência (3) Participar numa conferência Enviar imagens para o projector • Ligar o projector 1 Ligue a alimentação do projector cuja ligação de rede foi configurada. 2 No Windows, clique em “Iniciar] → “Todos programas] → [NEC Projector User Supportware] → [Image Express Utility 2.
8. Ajuda ao Utilizador 4 Marque ( ) o projector a ligar e clique em [Connect]. Se o nome do projector a ligar não estiver na lista ou se estiver omisso, clique em [Update]. 4-1 Click 4-2 Click O ecrã do computador será apresentado pelo projector. Nesta altura, o sinal de entrada do projector irá automaticamente mudar para “NETWORK”. • Transferir imagens Quando o computador está ligado ao projector, o ecrã do computador é projectado como está.
8. Ajuda ao Utilizador • Parar ou retomar a transmissão de imagens A transmissão do ecrã do computador ao projector pode ser temporariamente interrompida e depois retomada. 1 Clique no ícone do projector ( ) na barra de tarefas do Windows. Será apresentado um menu pop-up. 2 Clique em [Stop Sending]. O ícone do projector na barra de tarefas irá mudar ( → ). NOTA: Mesmo que o ecrã do computador mude de estado, a imagem projectada não se altera.
8. Ajuda ao Utilizador Realizar conferências • Realizar conferências 1 Siga os passos de 1 a 4 em “Ligar o projector” de “Enviar imagens para o projector” (→ página 167). O ecrã do computador será apresentado pelo projector. • Apresente um ficheiro aos participantes da conferência. NOTA: A selecção para mostrar um ficheiro aos participantes apenas pode ser feita em unidades de pastas. Portanto, uma pasta que apenas tenha ficheiros que podem ser apresentados aos participantes deve ser criada de antemão.
8. Ajuda ao Utilizador 5 Seleccione a pasta que contem o ficheiro a apresentar aos participantes e clique em [OK]. O ficheiro na pasta seleccionada será apresentado na lista de ficheiros a transferir. 6 Clique em [Download]. O ficheiro será apresentado aos participantes. NOTA: Quando o computador está ligado ao projector, o ecrã do computador é projectado como está. Para manipular o ecrã que não deve ser apresentado (não projectado), pare a transmissão temporariamente (→ página 169).
8. Ajuda ao Utilizador 3 Clique no nome do encontro em que pretende participar e clique em [Connect]. 3 Click O computador ligar-se-á à conferência seleccionada e a janela de participação será apresentada. Se o apresentador seleccionar “Send to PC And Projector”, a imagem apresentada pelo projector é apresentada na janela do participante.
8. Ajuda ao Utilizador • Guardar imagens recebidas 1 Clique em [Memo] na janela de participação. Um painel memo será apresentado. 2 Click Memo pane 1 Click 2 Clique em [Save Image] na janela de participação. A imagem apresentada na janela de participação será guardada. • A imagem guardada é adicionada à lista memo e é apresentada uma miniatura. • Pode anexar-se um memo à imagem guardada.
8. Ajuda ao Utilizador • Descarregar um ficheiro apresentado 1 Clique em [File Transfer] na janela de participação. A janela “File Transfer” será aberta. 1 Click 2 Seleccione um ficheiro para descarregar e clique em [Download]. A descarga irá começar. O progresso da descarga é apresentado no canto inferior esquerdo da janela. 3 Quando a descarga estiver concluída, clique em [File] na janela “File Transfer” e clique em [Exit]. A janela “File Transfer” será fechada.
8. Ajuda ao Utilizador • Mudar de orador Podem fazer-se três tipos de configurações para alterar o orador: “Not Approved”, “Approved” e “Changing Prohibited” (estas podem ser seleccionadas apenas pelo orador). No seguinte exemplo, está seleccionado “Not Approved”. • Clique em [Become A Presenter] na janela de participação. Passará de participante para orador. 1 Click • Sair de uma conferência Saia da conferência e encerre o Image Express Utility 2.0.
8. Ajuda ao Utilizador Usar o projector para operar o computador através de uma rede [Desktop Control Utility 1.0] Usar o Desktop Control Utility 1.0 permite-lhe operar remotamente o computador colocado a uma distância do projector através de uma rede (com ou sem fios). O que é possível fazer com o Desktop Control Utility 1.0 • Um rato USB comercialmente disponível é ligado ao projector para operar o computador.
8. Ajuda ao Utilizador Usar o projector para operar o ambiente de trabalho do seu computador IMPORTANTE: • No caso do Windows 7/Windows Vista, desactive o controlo de conta de utilizador antes de usar o Desktop Control Utility 1.0. O Windows Vista tem a função “Controlo de conta de utilizador” para proteger o computador. A janela de confirmação da conta de utilizador pode ser apresentada. Uma vez que o Desktop Control Utility 1.
8. Ajuda ao Utilizador • Operação no computador 1 No Windows, clique em “Iniciar] → “Todos programas] → [NEC Projector User Supportware] → [Desktop Control Utility 1.0] → [Desktop Control], nesta ordem. A janela “Selection Of Network Connections” será apresentada. Esta apresenta uma lista dos dispositivos de rede ligados ao computador que está a usar. 2 Seleccione o dispositivo de rede a utilizar e clique em [OK]. A janela “Startup password settings” será apresentada.
8. Ajuda ao Utilizador 3 Introduza a senha inicial do Desktop Control Utility 1.0 e clique em [OK]. A janela “Current password” será apresentada. NOTA: O conjunto de caracteres apresentados no campo da senha varia de cada vez que o Desktop Control Utility 1.0 é iniciado. 4 Anote o conjunto de caracteres apresentado no campo da senha. Anote “PMHN” no ecrã do exemplo do passo 3. 5 Clique [OK]. O Desktop Control Utility 1.0 será iniciado.
8. Ajuda ao Utilizador • Trabalhar com o projector (ligar a um computador) 1 Ligue um rato USB que esteja comercialmente disponível ao projector. USB 2 Ligue a alimentação do projector. Configure previamente a definição LAN do projector. 3 Prima o botão SOURCE no projector. Será apresentada a lista de fontes. No caso do controlo remoto, prima o botão NETWORK. O ecrã “network menu” será apresentado, prossiga para o passo 5.
8. Ajuda ao Utilizador 5 Clique em [DESKTOP CONTROL UTILITY]. O ecrã do menu “DESKTOP CONTROL UTILITY” será apresentado. 6 Clique em “ENTRY”. Será apresentado um ecrã de introdução de senha. 7 Introduza a senha que anotou no passo 4 de “Operação no computador”. • Clique no botão [BS] do lado direito do campo [PASSWORD] para apagar os caracteres à esquerda do ponto de inserção dos mesmos. 8 Depois de introduzir a senha, clique no botão do lado direito do campo [PASSWORD].
8. Ajuda ao Utilizador 10 Clique no computador no destino da ligação e depois clique em [OK]. Será apresentado o ecrã do ambiente de trabalho do computador no destino da ligação. • Trabalhar com o projector (manipular o ecrã do ambiente de trabalho) O ecrã do ambiente de trabalho apresentado pode ser manipulado usando um rato USB ligado ao projector.
8. Ajuda ao Utilizador <1> <2> <3> <4> <1> (ícone desligar) ���Termina a comunicação com o computador. <2> (ícone de deslocação) �������������������������������������������Quando o realce é movido para este ícone e o botão ENTER é premido, o estado de bloqueio de deslocação é definido. O bloqueio de deslocação é cancelado se o realce for movido para este ícone e o botão ENTER for premido de novo.
8. Ajuda ao Utilizador • Trabalhar com o projector (sair do Desktop Control Utility 1.0) 1 Clique no ícone do projector [ tado. ] na barra de tarefas enquanto o ecrã do ambiente de trabalho é apresen- 2 Clique [Exit] (Sair). O Desktop Control Utility 1.0 será encerrado. 3 Prima o botão EXIT na estrutura do projector ou no comando à distância. Será apresentado o ecrã “network menu”. 4 Prima o botão MENU na estrutura do projector ou no comando à distância. Será apresentado o menu no ecrã.
8. Ajuda ao Utilizador Controlar o projector através de uma LAN (PC Control Utility Pro 4) Utilizando o utilitário “PC Control Utility Pro 4” o projector pode ser controlado a partir de um computador através de uma LAN. Funções de controlo Alimentação ligada/desligada, selecção de sinal, congelamento de imagem, silenciamento de imagem, silenciamento de áudio, ajuste, notificação de mensagem de erro, programação de evento.
8. Ajuda ao Utilizador Converter ficheiros PowerPoint em diapositivos (Viewer PPT Converter 3.0) É possível converter ficheiros PowerPoint em ficheiros JPEG usando o Viewer PPT Converter 3.0. Os ficheiros JPEG convertidos e os ficheiros Index (.idx) podem ser guardados numa memória USB. Quando a memória USB estiver introduzida no projector, estes ficheiros JPEG e Index (.idx) podem ser apresentados com a função visualizador do projector sem ligar um computador. NOTA: Quando o Viewer PPT Converter 3.
8. Ajuda ao Utilizador 5. Seleccione o drive de memória USB para “Card drive” e introduza o “Index name” (nome do índice). O nome do índice deverá ter oito caracteres alfanuméricos ou menos. Não podem ser usados caracteres de 2 bytes e ficheiros com nome de ficheiro longo. 6. Clique “Export” (exportar). Será apresentada uma mensagem de confirmação. 7. Clique “OK”. Será iniciada a exportação do ficheiro. 8. Clique “OK”. 9. Clique “Exit” (Sair). O Viewer PPT Converter 3.0 é terminado. 10.
8. Ajuda ao Utilizador Projectar a imagem de ecrã do seu computador Mac a partir do projector através de uma LAN (Image Express Utility 2 for Mac) Usando o Image Express Utility 2 for Mac é possível enviar a imagem do ecrã do computador Mac para o projector através da rede (com ou sem fios). O Image Express Utility 2 for Mac funciona no Mac OS X 10.2.8 ou posterior. Funciona tanto no Mac OS X (PowerPC) como no Mac OS X (Intel).
8. Ajuda ao Utilizador Usar o Image Express Utility 2 Ligar a um projector 1 Confirme que o projector foi ligado. 2 Clique em estado do AirPort ( ) na barra de menu do Macintosh e clique em “Turn AirPort On”. O estado do AirPort altera-se de “ ” para “ ”. • Tipos e significados dos estados do AirPort ...AirPort : Desligado ...AirPort : Ligado ( numa ligação de infra-estrutura ) ...
8. Ajuda ao Utilizador 3 Clique duas vezes no ícone “Image Express Utility 2” na pasta “Image Express Utility 2”. • No arranque inicial, a janela “License Agreement” será apresentada. Leia cuidadosamente o acordo apresentado no ecrã e clique em “Aceito os termos no acordo de licenciamento” e no botão [OK]. Em seguida será apresentada a janela “Autenticar”. 4 Introduza o nome de administrador e a senha do seu computador Macintosh e clique no botão [OK]. A janela [Projector Selection] será apresentada.
8. Ajuda ao Utilizador Para/reiniciar a transmissão de imagem • Para a transmissão de imagem 1 Clique em [Tools] na barra de menu e clique em [Stop Sending]. A transmissão de imagem é temporariamente interrompida. • Reiniciar a transmissão de imagem 1 Clique em [Tools] na barra de menu e clique em [Start Sending]. A transmissão de imagem é iniciada novamente. Sair do Image Express Utility 2 1 Clique em [Image Express Utility 2] na barra de menu e clique em [Quit Image Express Utility 2].
9. Anexo Resolução de Problemas Esta secção ajuda-o a resolver problemas que pode encontrar enquanto estiver a configurar ou a utilizar o projector. Mensagens do Indicador Indicador da Alimentação Condição do Indicador Desligado Luz a piscar Azul 0,5 seg Ligado, 0,5 seg Deslig. 2,5 seg Ligado, 0,5 seg Deslig. Luz fixa Azul Cor-de-Laranja Vermelha Condição do Projector Nota A alimentação está desligada – O projector está a preparar-se para ser Espere um momento. ligado.
9. Anexo Problemas Comuns e Soluções (→ “Indicador da Alimentação/Estado/Lâmpada” na página 192.) Problema Verifique estes itens Não liga ou desliga • Verifique se o cabo da alimentação está colocado e se o botão na estrutura do projector ou no comando à distância está ligado. (→ páginas 13, 14) • Certifique-se que a tampa da lente está bem colocada. (→ página 149) • Verifique se o projector sobreaqueceu.
9. Anexo Se não existir qualquer imagem, ou se a imagem não for apresentada correctamente. • Ligue o projector e o PC. Certifique-se que liga o projector e o computador portátil enquanto o projector está no modo de espera e antes de ligar a alimentação do seu computador portátil. Em grande parte dos casos, o sinal de saída do computador portátil não é ligado, excepto se estiver ligado ao projector antes de ser ligado.
9. Anexo Especificações Esta secção fornece informações técnicas sobre o desempenho do projector.
9. Anexo Corrente de Entrada Consumo MODO ECO de energia DESLIG.
9.
9. Anexo Tarefa de cada Pino do Conector de Entrada D-Sub do COMPUTER Conector Mini D-Sub 15 Pinos 6 11 12 13 14 15 7 8 9 10 1 2 3 4 5 Nível do Sinal Sinal de Vídeo: 0,7Vp-p (Analógico) Sinal Sinc: Nível TTL Pino Nº.
9.
9. Anexo Códigos de Controlo do PC e Ligação do Cabo Códigos de Controlo do PC Função LIGAR DESLIGAR SELECCIONAR ENTRADA COMPUTER 1 SELECCIONAR ENTRADA COMPUTER 2 SELECCIONAR ENTRADA HDMI SELECCIONAR ENTRADA DE VÍDEO SELECCIONAR ENTRADA S-VIDEO SELECCIONAR ENTRADA VISUALIZADOR SELECCIONAR ENTRADA REDE SELECCIONAR ENTRADA APRES.
9. Anexo Lista de Verificação da Resolução de Problemas Antes de contactar o seu revendedor ou pessoal de reparação, verifique a seguinte lista, para se certificar de que necessita realmente de reparações e consultando também a secção “Resolução de Problemas” no seu manual do utilizador. Esta lista de verificação apresentada abaixo irá ajudar-nos a resolver o seu problema de um modo mais eficiente. * Imprima esta página e a página seguinte para proceder à verificação.
9. Anexo No espaço abaixo, por favor descreva pormenorizadamente o seu problema. Informação acerca da aplicação e ambiente onde o seu projector é usado Projector Ambiente da instalação Número do Modelo: Tamanho do ecrã: Nº de Série: Tipo de ecrã: mate branco Pontos Polarização polegadas Ângulo panorâmico Alto contraste Data da compra: Distância de projecção: Tempo de funcionamento da lâmpada (horas): Modo eco: DESLIG.
9. Anexo Guia TravelCare TravelCare - um serviço para viajantes internacionais Este produto é elegível para o “TravelCare”, o serviço internacional único de garantia e reparação da NEC. Para mais informações sobre o serviço TravelCare, visite o nosso site (apenas em inglês). http://www.nec-display.com/dl/en/pj_support/travel_care.
© NEC Display Solutions, Ltd.