MultiSync LCD400 MultiSync LCD2000 User’s Manual
Declaration of the Importer We hereby certify that the color monitors MultiSync LCD400 (LA-1421JMW) MultiSync LCD2000 (LA-2031JMW) are in compliance with Council Directive 73/23/EEC: - EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 50082-1 (IEC 801-2) (IEC 801-3) (IEC 801-4) and marked with NEC Europe Ltd.
Safety Instruction Caution: When operating the LA-1421JMW/LA-2031JMW with a 220-240V AC power source in Europe except UK, use the power cord provided with the monitor. In UK, a BS approved power cord with moulded plug has a Black (five Amps) fuse installed for use with this equipment. If a power cord is not supplied with this equipment please contact your supplier. When operating the LA-1421JMW/LA-2031JMW with a 220-240V AC Power source in Australia, use the power cord provided with the monitor.
For the Customer to use in U.S.A or Canada. Canadian Department of Communications Compliance Statement DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouiller du Canada. C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations according to C.S.A. C22.2 #950.
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help.
English
Introduction to the NEC MultiSync LCD400/LCD2000 E-1 Introduction to the NEC MultiSync LCD400/LCD2000 Congratulations on your purchase of the NEC MultiSync LCD400/ LCD2000 true colour monitor! Analog Advantage Capable of displaying unlimited colours in a continuous spectrum, providing a truer representation of colour. The monitor’s high contrast LCD enhances colour vibrancy and improves focus with no geometric distortion.
E-2 Introduction to the NEC MultiSync LCD400/LCD2000 ErgoDesign Features Enhance human ergonomics to improve the working environment, protect the health of the user and save money. Examples include OSM controls for quick and easy image adjustments, tilt/swivel base for preferred angle of vision small footprint and compliance with MPRII guidelines for lower emissions.
Contents of Package E-3 Contents of Package Your new MultiSync LCD monitor box should contain the following: – NEC MultiSync LCD400 (Model LA-142lJMW)/ NEC MultiSync LCD2000 (Model LA-203lJMW). – AC power cable. – Video signal cable – 15 pin mini D-SUB to 15 pin mini D-SUB (LCD400)/ Video signal cable – 15 pin mini D-SUB to BNC (LCD2000). – User’s manual. Remember to save the original box and packing materials to transport or ship this monitor.
E-4 Recommended Use Recommended Use For optimum performance, please note the following when setting up and using the MultiSync LCD400/LCD2000 colour monitor: • The optimum monitor position is facing away from direct sunlight. • Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly dissipate. • Do not place any heavy objects on the power cord. Damage to the cord may cause shock or fire. • Use the monitor in a clean and dry area. • Handle with care when transporting.
Recommended Use E-5 CORRECT PLACMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • Adjust the monitor height so that thr top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen. • Position your monitor no closer than 40 cm and no further away than 70 cm from your eyes. The optimal distance of MultiSync LCD400 is 53 cm, MultiSync LCD2000 is 61 cm.
E-6 Installation Installation Connection to your Personal Computer The MultiSync LCD400/LCD2000 true colour monitor complements PC compatible computers. Your system has one of two configurations: – the video controller is built into the computer. – the video controller is in the form of a display card (sometimes referred to as graphics card, video adapter or graphics board). Both configurations have a video connector (or a CRT PORT on laptop computers).
Installation E-7 Note: Incorrect cable connections may result in irregular operation, damage display quality/components of LCD module and/or shorten the module’s life. 5. Connect one end of the power cable to the MultiSync LCD monitor and the other end to the power outlet. 6. Turn on the monitor and the computer. 7. This completes the installation. If you have any problems, please refer to the Troubleshooting section of this manual.
E-8 Installation 4. For the LCD400: Connect the 15-pin mini D-SUB of the video signal cable to the appropriate connector on the back of the monitor. For the LCD2000: Connect the BNC cable to the appropriate connectors on the back of the monitor. Connect the red BNC cable to the BNC connector on the monitor labelled R, the green BNC cable to the BNC connector on the monitor labelled G/Sync, the blue BNC cable to the BNC connector on the monitor labelled B.
Controls E-9 Controls OSM Controls The OSM controls on the front of the monitor provide the following functions: Control Main Menu Sub-Menu EXIT Exits the OSM controls. Exits to the OSM controls main menu. CONTROL ▲/▼ Moves the highlighted Moves the highlighted area up/down to select one area up/down to select one of the controls of the controls. CONTROL -/+ Has no function. PROCEED Proceeds to selected menu Activates Auto Adjust feature.
E - 10 Controls Brightness and Contrast Brightness: Adjust the overall image and background screen brightness. Contrast: Adjust the image brightness in relation to the background. Auto Adjust Contrast: Corrects the image displayed for non-standard video inputs. Auto Adjust Allows automatic adjustment of the position and image adjust control. Position Control horizontal and vertical image position within the display area of the LCD.
Controls E - 11 OSM Location You can choose where you would like the OSM control image to appear on your screen. Selecting OSM Location allows you to manually adjust the position of the OSM control menu left, right, up or down. OSM Turn Off Time The OSM control menu will stay on as long as it is in use. In the OSM Turn Off Time submenu, you can select how long the monitor waits after the last touch of a button to shut off the OSM control menu. The preset choices are 10, 20, 30, 60 and 120 seconds.
E - 12 Specifications Specifications MultiSync LCD400 Display 35.8 cm (14.1 inch) viewable image size; 1024 x 768 native resolution (Pixel Count); active matrix; thin film transistor (TFT); liquid crystal display (LCD); 0.28 mm dot pitch; XtraView™ technology; 180 cd/m² white luminance, typical; 150:1 contrast ratio, typical Input Signal Video Analog 0.7 Vp-p 75 Ω Sync Separate sync. TTL Level Horizontal sync. Positive/Negative Vertical sync. Positive/Negative Composite sync.
Specifications E - 13 Operating Environmental Considerations Temperature 5° C to + 35° C Humidity 30% to 80% Storage Environmental Considerations Temperature -10° C to + 60° C Humidity 10% to 85% * Interpolated Resolutions: when resolutions are shown that are lower than the pixel count of the LCD module, text my appear chappy or lines may appear to be bold.
E - 14 Specifications Multisync LCD2000 Display 51.1 cm (20.1 inch) viewable image size; 1280 x 1024 native resolution (Pixel Count); active matrix; thin film transistor (TFT); liquid crystal display (LCD); 0.31 mm dot pitch; XtraView™ technology; 150 cd/m² white luminance, typical; 150:1 contrast ratio, typical Input Signal Video Analog 0.7 Vp-p 75 Ω Sync Separate sync. TTL Level Horizontal sync. Positive/Negative Vertical sync. Positive/Negative Composite sync.
Troubleshooting/Support E - 15 Operating Environmental Considerations Temperature 5° C to + 30° C Humidity 30% to 80% Storage Environmental Considerations Temperature -10° C to + 60° C Humidity 10% to 85% * Interpolated Resolutions: when resolutions are shown that are lower than the pixel count of the LCD module, text my appear chappy or lines may appear to be bold.
E - 16 Troubleshooting/Support Problem Check These Items Image is unstable, unfocused or swimming is apparent - Signal cable should be completely attached to the computer. - Use the OSM Image Adjust controls to focus and adjust display by increasing or decreasing the fine total. When the display mode will be changed, the OSM Image Adjust settings may need to be re-adjusted. - Check the monitor and your display card with respect to compatibility and recommended signal timings.
Deutsch
Vorstellung des NEC MultiSync LCD400/LCD2000 D-1 Vorstellung des NEC MultiSync LCD400/LCD2000 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres NEC MultiSync LCD400/ LCD2000 Farbmonitors. Analog ist besser Der MultisyncLCD400/LCD2000 kann eine unbegrenzte Zahl an Farben detailtreu darstellen. Der sehr hohe Kontrastumfang erhöht die Farbbrillanz und verbessert die Bildschärfe ohne die Bildgeometrie zu beeinflussen. Anschlußvielfalt Der MultiSync LCD Monitor ist durch und durch ein analoger Monitor.
D-2 Vorstellung des NEC MultiSync LCD 400/LCD2000 Ergo Design Das Ergo Design, verbessert die Arbeitsumgebung an die Eigenschaften und Bedürfnisse des Menschen, schützt die Gesundheit des Benutzers und ermöglicht finanzielle Einsparungen. Zu den ergonomischen Anordnungen gehören u.a. das OSM-Menü für einfache und schnelle Bildeinstellungen, die Einstellmöglichkeiten des Betrachtungs-winkels, die kleine Stellfläche und die Strahlenschutzverordnung gemäß MPRII.
Lieferumfang D-3 Lieferumfang Die folgende Übersicht zeigt den Lieferumfang Ihres neuen MultiSync LCD Monitors: – NEC MultiSync LCD400 (Model LA-142lJMW)/ NEC MultiSync LCD2000 (Model LA-203lJMW). – AC Netzkabel. – Videosignalkabel - 15 pin mini D-SUB auf 15 pin mini D-SUB (LCD400) Videosignalkabel - 15 pin mini D-SUB to BNC (LCD2000). – Bedienerhandbuch. Karton und Verpackungsmaterial sollten Sie für einen späteren Transport bzw. Versand Ihres LCD Monitors aufbewahren.
D-4 Aufstellen Aufstellen Um eine optimale Qualität Ihres MultiSync LCD400/LCD2000 zu gewährleisten, sollten Sie folgende Punkte bei der Aufstellung Ihres Farbmonitors beachten: • Plazieren Sie den Monitor nicht in direktem Sonnenlicht. • Achten sie darauf, daß die Lüftungsschlitze des LCD Monitors nicht verdeckt sind, um eine optimale Wärmeabfuhr zu gewährleisten. • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel des LCD Monitors.
Aufstellen D-5 DAMIT AUGEN, NACKEN- UND SCHULTERMUSKULATUR BEIM ARBEITEN AN DEM BILDSCHIRM ENTLASTET WERDEN, BEACHTEN SIE BEIM AUFSTELLEN UND EINSTELLEN IHRES LCD MONITORS BITTE FOLGENDES: • Stellen Sie die Höhe des Monitors so ein, daß sich der obere Rand des Bildschirms in der Höhe Ihrer Augen oder etwas tiefer befindet. • Der Abstand Auge und Monitor sollte zwischen 40 cm und 70 cm betragen. Der optimale Abstand beträgt beim MultiSync LCD400 53cm, beim MultiSync LCD2000 61 cm.
D-6 Installation Installation Anschluß an kompatiblen PCs Der LCD400/LCD2000 Farbmonitor ist geeignet für den Einsatz an PC kompatiblen Computern. Ihr System verfügt über einen von zwei Konfigurationen: – Einen eingebauten Grafikadapter. – Eine installierte Grafikkarte. Beide Variaten haben einen Videoausgangsbuchse zum Anschluß eines Monitors. Sollten Sie nicht sicher sein, an welche Buchse der Monitor anzuschließen ist, so lesen Sie dies im Benutzerhandbuch der Grafikkarte oder des Computer nach.
Installation D-7 einen fünften BNC-Anschluß haben, schließen Sie das Kabel an den BNC-Anschluß mit der Bezeichnung VS (VerticalSync) an. Achtung: Falsch angeschlossene Signalkabel können zu Unregelmäßigkeiten beim Monitorbetrieb, einer schlechten Bildqualität bzw. der Beschädigung des LCD Moduls führen und verkürzt somit die Lebensdauer. 5. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel auf einer Seite mit dem LCD Monitor und auf der anderen Seite mit einer geerdeten Wandsteckdose. 6.
D-8 Installation 3. Schließen Sie den optional erhältlichen Macintosh-Adapter am Videoausgang des Computers an und schließen Sie das 15-Pin Mini D-SUB Ende des Signalkabels an den Macintosh-Adapter an. Sichern Sie die Verbindung durch Festziehen der Schrauben. 4. LCD400: Schließen Sie das freie 15-pin mini D-SUB Ende des Signalkabels an den Signaleingang Ihres Monitors an der Geräterückseite an.
Bedienung D-9 Bedienung OSM Bedienelemente Die OSM Bedienelemente befinden sich vorne am Monitor und geben Ihnen einen Überblick über folgende Funktionen: Bedienelemente Hauptmenü Untermenü EXIT Beendet das OSM-Menü. Verzweigt zum OSM Hauptmenü.
D - 10 Bedienung Helligkeits- und Kontrasteinstellung Helligkeit: Erlaubt die Einstellung der Bildhelligkeit in Abhängigkeit vom Bildschirmhintergrung. Kontrast: Ändert die Helligkeit des Bildinhaltes im Verhältnis zum Bildhintergrund. Automatische Anpassung Kontrast: Korrigiert die Bilddarstellung, wenn Signalquelle nicht dem Standard entspricht. Automatische Bildeinstellung Stellt die Bildgröße und Bildlage automatisch ein. Bildlage Menü Steuert die horizontale und vertikale Bildlage der LCD-Anzeige.
Bedienung D - 11 Laufleiste über die Funktionstaste -/+ in die gewünschte Richtung bewegen. Die Änderung der Farbe wird auf dem Bildschirm präsentiert. OSM-Position Über die OSM-Position haben sie die Möglichkeit, den Erscheinungsort des OSM-Menüs entsprechend nach links, rechts, oben oder unten zu verschieben. OSM-Anzeigedauer Während der Bearbeitung des OSM-Menüs, schaltet sich die OSM-Anzeige nicht ab.
D - 12 Technische Daten Werkseinstellung In diesem Menüpunkt werden alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt, indem Sie die RESET-Taste für ein paar Sekunden gedrückt halten. Um einzelne Einstellungen zurückzusetzen, makieren Sie den hervorgehobenen Bereich und drücken dann die RESET-Taste. Technische Daten MultiSync LCD400 Anzeige 35,8 cm (14,1 Zoll) sichtbarer Bereich; Aktiv Matrix Dünnfilm Transistor (TFT) LCD-Anzeige; 0,28 mm Dot Pitch, max.
Technische Daten D - 13 Sichtbarer Bereich Horizontal Vertikal 286 mm 214 mm Nennspannung AC 100-120 V/ 220-240 V 50/60 Hz Stromaufnahme 0,9 A bei 100-120 V / 0,5 A bei 220-240 V Abmessungen BxHxT Gewicht Betriebsbedingungen 357 x 362 x 168 mm 5,2 kg Temperatur 5° C bis + 35° C Luftfeuchtigkeit 30% bis 80% Lagerbedingungen Temperatur Luftfeuchigkeit -10° C bis + 60° C 10% bis 85% * Interpolierte Auflösungen: Werden Auflösungen benutzt, die niedriger sind als die physikalische Auflösung des
D - 14 Technische Daten MultiSync LCD2000 Anzeige 51,1 cm (20,1 Zoll) sichtbarer Bereich; Aktiv Matrix Dünnfilm Transistor (TFT) LCD-Anzeige; 0,31 mm Dot Pitch, max. Auflösung 1280 x 1024; XtraView™ Technologie; 150cd/m² Leuchtstärke; Kontrast 150:1 Eingangssignal Video Analog RGB 0,7 Vp-p/75 Ohm positiv Sync Separate Sync. TTL Pegel Horizontal Sync. Positiv/Negativ Vertikal Sync. Positiv/Negativ Composite Sync. TTL-Pegel Positiv/Negativ Sync. on Green video 0,7 Vp-p Positiv und Sync.
Hilfe bei Problemen Betriebsbedingungen D - 15 Temperatur 5° C bis + 30° C Luftfeuchtigkeit 30% bis 80% Lagerbedingungen Temperatur Luftfeuchigkeit -10° C bis + 60° C 10% bis 85% * Interpolierte Auflösungen: Werden Auflösungen benutzt, die niedriger sind als die physikalische Auflösung des LCD Moduls, kann Text unscharf und Linien zu fett angezeigt werden.
D - 16 Hilfe bei Problemen Problemstellung Notwendige Überprüfungen Das Bild ist unstabil, unscharf oder scheint zu schwimmen - Das Signalkabel muß fest mit dem Ausgang des Computers verbunden sein. - Nutzen Sie den OSM Menüpunkt Image Adjust und regeln Sie den Fine Regler bis das Bild scharf und klar ist. Nach einem Wechsel des Grafikmodus muß diese Einstellung eventuell wiederholt werden. - Prüfen Sie, ob der Grafikmodus der Grafikkarte vom Monitor verarbeitet werden kann.
Français
Introduction au moniteur NEC MultiSync LCD400/LCD2000 F-1 Introduction au moniteur NEC MultiSync LCD400/LCD2000 Toutes nos félicitations pour votre acquisition du moniteur “true color” NEC MultiSync LCD400/LCD2000 ! Avantage du mode analogique Ce mode permet d’afficher un nombre illimité de couleurs dans un spectre continu, procurant ainsi une représentation plus réaliste des couleurs.
F-2 Introduction au moniteur NEC MultiSync LCD400/LCD2000 Caractéristiques ErgoDesign L’ergonomie est poussée pour améliorer l’environnement de travail, protéger la santé de l’utilisateur et induire des économies. On peut citer à titre d’exemple les réglages OSM pour un réglage rapide et facile de l’image, l’embase inclinable et pivotante pour obtenir un angle de vision préférentiel, le faible encombrement et la conformité aux directives MPRII pour une émissivité plus faible.
Contenu de la boîte F-3 Contenu de la boîte Le contenu de la boîte de votre nouveau moniteur MultiSync LCD doit être le suivant : – NEC MultiSync LCD400 (modèle LA-1421JMW)/ NEC MultiSync LCD2000 (modèle LA-2031JMW), – Cordon secteur, – Câble vidéo - connecteurs D-SUB 15 broches/mini D-SUB 15 broches (LCD400)/ Câble vidéo - connecteurs mini D-SUB 15 broches / BNC (LCD2000), – Manuel de l’utilisateur. Utilisez la boîte et les matériaux d’emballage originaux pour transporter ou expédier ce matériel.
F-4 Utilisation recommandée Utilisation recommandée Pour des performances optimales, prenez les éléments suivants en considération pour installer et utiliser le moniteur couleur MultiSync LCD400/LCD2000 : • La position optimale du moniteur est obtenue en l’orientant dans la direction opposée à celle des rayons du soleil. • Une ventilation adéquate est nécessaire autour du moniteur pour pouvoir évacuer convenablement la chaleur. • Ne placez aucun objet lourd sur le cordon secteur.
Utilisation recommandée F-5 UN POSITIONNEMENT ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT RÉDUIRE LA FATIGUE OCULAIRE ET CELLE AFFECTANT LES ÉPAULES ET LE COU. CONTRÔLEZ LES ÉLÉMENTS SUIVANTS LORSQUE VOUS POSITIONNEZ LE MONITEUR : • Réglez la hauteur du moniteur de façon à ce que le haut de l’écran soit situé à la hauteur des yeux ou juste en dessous. La direction de votre regard doit être légèrement inclinée vers le bas lorsque vous regardez le centre de l’écran.
F-6 Installation Installation Connexion à un ordinateur de type PC Le moniteur couleur MultiSync LCD400/LCD2000 complète les ordinateurs compatibles PC. Votre système a l’une des deux configurations suivantes : – le contrôleur vidéo est intégré à la carte mère de l’ordinateur, – le contrôleur vidéo se présente sous la forme d’une carte d’affichage (appelée quelquefois carte graphique ou adaptateur vidéo).
Installation F-7 sur le connecteur BNC du moniteur portant la mention H/CS. S’il y a un cinquième connecteur BNC (synchro verticale), branchez-le au connecteur BNC du moniteur portant la mention VS. Nota : Des branchements de câbles incorrects peuvent occasionner un fonctionnement irrégulier, dégrader la qualité d’affichage ou des composants du module LCD et/ou abréger la durée de vie de ce dernier. 5.
F-8 Installation 3. Connectez au Macintosh l’adaptateur de câble MultiSync LCD400 ou MultiSync LCD2000 pour Macintosh. Reliez la fiche mini D-SUB 15 broches du câble vidéo approprié à l’adaptateur de câble pour Macintosh. Serrez toutes les vis. 4. Pour le LCD400 : Insérez la fiche mini D-SUB 15 broches du câble vidéo dans le connecteur approprié à l’arrière du moniteur. Pour le LCD2000 : Reliez le câble BNC aux connecteurs appropriés situés à l’arrière du moniteur.
Boutons de réglage F-9 Boutons de réglage Réglages OSM Les boutons de réglage OSM situés sur l’avant du moniteur procurent les fonctions suivantes : Bouton de réglage Menu principal Sous-menu EXIT Quitte les réglages OSM. Revient au menu principal des réglages OSM CONTROL ▲/▼ Déplace la zone de surbrillance vers le haut ou le bas pour sélectionner l’un des réglages. Déplace la zone de surbrillance vers le haut ou le bas pour sélectionner l’un des réglages. CONTROL -/+ Aucune fonction.
F - 10 Boutons de réglage Luminosité et contraste Brillance : Règle la luminosité de toute l’image et de l’arrière-plan. Contraste : Règle la luminosité de l’image par rapport à l’arrière-plan. Contraste Automatique: Corrige les paramètres images pour les modes vidéo non standards. Réglage automatique Permet un fonctionnement automatique des réglages “Position” et “Réglage image”. Position Contrôle la position horizontale et verticale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.
Boutons de réglage F - 11 changement de couleur apparaît à l’écran et le sens (augmentation ou diminution) est indiqué par les barres de couleur. Position OSM Vous pouvez choisir la position de l’écran à laquelle l’image des réglages OSM doit apparaître. En sélectionnant Position OSM, vous pouvez régler manuellement la position du menu des réglages OSM vers la gauche, la droite, le haut ou le bas. Délai d’extinction OSM Le menu des réglages OSM reste affiché aussi longtemps que vous l’utilisez.
F - 12 Spécifications Réglage d’usine Cette option vous permet de réinitialiser tous les réglages OSM à leur valeur d’usine. Pour que la demande soit prise en compte, il est nécessaire de maintenir l’appui sur le bouton RESET pendant plusieurs secondes. On peut réinitialiser un réglage individuel en le sélectionnant et en appuyant sur le bouton RESET.
Spécifications Zone d’affichage active*** F - 13 Horizontalement 286 mm Verticalement 214 mm Alimentation AC 100-120 V/ 220-240 V 50/60 Hz Intensité 0,9 A à 100-120 V / 0,5 A à 220-240 V Dimensions LxHxP Poids 357 x 362 x 168 mm 5,2 kg Environnement de travail Température 5° C à + 35° C Humidité 30 % à 80 % Environnement de stockage Température -10° C à + 60° C Humidité 10 % à 85 % * Résolutions interpolées : Quand les résolutions affichées sont inférieures au nombre de pixels du mo
F - 14 Spécifications MultiSync LCD2000 Affichage : Dimensions de l’image affichable : 51,1 cm (20,1"); résolution vraie 1280 x 1024 (pixels) ; matrice active ; transistor à film fin (TFT) ; affichage à cristaux liquides (LCD) ; pas 0,31 mm ; technologie XtraView™; luminance blanche 150 cd/m² ; taux de contraste caractéristique 150:1 Signal d’entrée Vidéo Analogique 0,7 Vp-p 75 Ω Synchro Synchro séparée niveau TTL Synchro horizontale positive/négative Synchro verticale positive/négative Synchro comp
Dépannage/Support F - 15 Environnement de travail Température 5° C à + 30° C Humidité 30 % à 80 % Environnement de stockage Température -10° C à + 60° C Humidité 10 % à 85 % * Résolutions interpolées : Quand les résolutions affichées sont inférieures au nombre de pixels du module LCD, le texte peut apparaître craquelé et les lignes peuvent paraître plus épaisses.
F - 16 Problème Dépannage/Support Vérifier ces éléments L’image est instable, - Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte graphique et à l’ordinateur. n’est pas nette ou - Utilisez les boutons Réglage d’image OSM pour bouge mettre au point et régler l’affichage en augmentant ou en diminuant la valeur “Fin”. Lorsque l’affichage est réglé, le Réglage d’image OSM peut nécessiter un réajustement. - Vérifier la compatibilité et les réglages recommandés de votre moniteur et de votre carte graphique.
Español
Introducción al NEC MultiSync LCD400/LCD2000 S-1 Introducción al NEC MultiSync LCD400/LCD2000 Le felicitamos por la adquisición de su monitor color NEC MultiSync LCD400/LCD2000. Ventaja Analógica Capaz de visualizar un número ilimitado de colores en un espectro contínuo, proporcionando una representación de color real. El alto contraste de la pantalla LCD mejora el color y el foco sin producir distorsiones geométricas.
S-2 Introducción al NEC MultiSync LCD400/LCD2000 imagen, base basculable para optimizar el ángulo de visión, base reducida y certificación de emisiones reducidas MPRII. Plug and Play (Sólo MultiSync LCD400) Integrado en Windows 95, mediante el sistema Plug&Play, el monitor informa de sus capacidades al sistema (tales como tamaño de pantalla y resoluciones soportadas), optimizando automáticamente las prestaciones de la pantalla.
Contenidos del Embalaje S-3 Contenidos del Embalaje La caja de su nuevo monitor MultiSync LCD debe contener lo siguiente – NEC MultiSync LCD400 (Modelo LA-142lJMW)/ NEC MultiSync LCD2000 (Modelo LA-203lJMW). – Cable de corriente. – Cable de señal de video– 15 pin mini D-SUB a 15 pin mini D-SUB (LCD400)/ Cable de señal de video– 15 pin mini D-SUB a BNC (LCD2000). – Manual del usuario. Recuerde conservar la caja y embalajes originales para futuros transportes del monitor.
S-4 Uso recomendado Uso recomendado Para conseguir unas prestaciones óptimas de su monitor MultiSync LCD400/LCD2000 observe lo siguiente: • La pantalla debe estar en una posición tal que no le incida la luz solar directamente. • Permita una ventilación adecuada al monitor de tal manera que el calor pueda disiparse convenientemente. • No coloque objetos pesados encima del cable de corriente. Si se daña puede causar incendios o descargas eléctricas. • Utilice el monitor en un área limpia y seca.
Uso recomendado S-5 UN CORRECTO EMPLAZAMIENTO Y AJUSTE DEL MONITOR, PUEDE REDUCIR LA FATIGA VISUAL, DE LOS HOMBROS Y DEL CUELLO. COMPRUEBE LO SIGUIENTE CUANDO COLOQUE EL MONITOR: • Ajuste la altura del monitor de tal manera que la parte superior de la pantalla quede ligeramente por debajo del nivel de sus ojos. Sus ojos deben mirar ligeramente hacia abajo cuando visualice el centro de la pantalla. • Su monitor debe estar colocado a no menos de 40 cm y a no más de 70 cms de sus ojos.
S-6 Instalación Instalación Conexión a su Ordenador Personal Los monitores en color MultiSync LCD400/LCD2000 son compatibles con los ordenadores compatibles PC. Su sistema posee una de las dos configuraciones siguientes: – El controlador de video está integrado en el ordenador. – El controlador de video es una tarjeta gráfica instalada en un slot. Ambas configuraciones poseen un conector de video (denominado puerto CRT en los ordenadores portátiles).
Instalación S-7 5. Conecte uno de los extremos del cable de corriente al monitor MultiSync LCD y el otro extremo a una toma de corriente. 6. Encienda el monitor y el ordenador. 7. Esto completa la instalación. Si encuentra problemas, por favor, consulte la sección “Solución de Problemas” de su manual. Conexión a su Ordenador Personal (Macintosh) Con un adaptador opcional para Macintosh, los monitores MultiSync LCD400/LCD2000 son compatibles con la familia de ordenadores Macintosh.
S-8 Instalación BNC rojo al conector etiquetado R, el verde al conector etiquetado G/Sync, el azul al conector etiquetado B. Si usted tiene un cuarto concector BNC (Sincronismo Compuesto), conéctelo al conector etiquetado H/CS. Si usted tiene un quinto conector de Sincronismo Vertical, conéctelo al conector etiquetado VS. Nota: Una conexión incorrecta puede generar un mal funcionamiento o daños en la calidad de la pantalla y de los componentes de los módulos LCD, acortando la vida de los mismos. 5.
Controles S-9 Controles Controles OSM Los controles OSM le proporcionan las siguientes funciones: Control Menú principal Sub-Menu EXIT Salir de los controles OSM Sale al menú principal OSM CONTROL ▲/▼ Mueve el área resaltada arriba/abajo para seleccionar uno de los controles. Mueve el área resaltada arriba/abajo para seleccionar uno de los controles. CONTROL -/+ No tiene función Mueve la barra en la dirección + ó -, para incrementar o disminuir el ajuste.
S - 10 Controles Brillo y Contraste Brillo: Ajusta el brillo de toda la imagen de la pantalla y del fondo. Contraste: Ajusta el brillo de la imagen en relación al fondo. Auto Ajuste de Contraste: Corrige la imagen visualizada para entradas de video no estándares. Auto Ajuste Permite un ajuste automático de los controles de Posición y de Ajuste de Imagen. Posición Controla la posición horizontal y vertical de la imagen dentro del área de visión del LCD.
Controles S - 11 Localización OSM Usted puede escoger dónde quiere que le aparezca la ventana de control OSM en su pantalla. Localización OSM, le permite ajustar manualmente la posición de la ventana moviéndola izquierda/derecha y arriba/abajo. Tiempo de apagado OSM Con esta opción, usted escogerá el tiempo que la ventana OSM permanecerá abierta después del último toque de botón. Las elecciones preseleccionadas son 10, 20, 30, 60 y 120 segundos.
S - 12 Especificaciones Configuración de Fábrica Seleccionando Configuración de Fábrica, todos los controles OSM cambiarán a los parámetros de Fábrica. El botón RESET deberá ser mantenido durante algunos segundos para que tenga efecto. Configuraciones individuales pueden cambiarse resaltando el controls que quiere cambiar y presionando luego RESET. Especificaciones MultiSync LCD400 Pantalla: 35.8 cm (14.
Especificaciones Area de pantalla Activa*** S - 13 Horizontal 286 mm Vertical 214 mm Fuente de alimentación AC 100-120 V/ 220-240 V 50/60 Hz Consumo 0.9 A @ 100-120 V / 0.5 A @ 220-240 V Dimensiones Ancho x alto x profundo Peso 357 x 362 x 168 mm 5.
S - 14 Especificaciones MultiSync LCD2000 Pantalla: 51.1 cm (20.1") de diagonal de imagen visible; 1280 x 1024 resolución del panel LCD (Número de Pixels); Matrz activa; TFT; cristal líquido (LCD); 0.31 mm dot pitch; Tecnología XtraView™ ; 150cd/m² luminancia del blanco; 150:1 tasa de contraste. Señal de entrada Video Analógica 0.7 Vp-p 75 Ω Sincronismo Sinc. Separado. Nivel TTL sinc. Horizontal Positivo/Negativo sinc. Vertical Positivo/Negativo sinc. Compuesto. (Positivo/Negativo) (Nivel TTL) Sinc.
Solución de Problemas S - 15 Consideraciones ambientales de funcionamiento Temperatura 5° C a + 30° C Humedad 30% a 80% Consideraciones ambientales de almacenamiento Temperatura -10° C a + 60° C Humedad 10% a 85% * Resoluciones Interpoladas: Cuando las resoluciones mostradas son más bajas que el número de pixels del módulo LCD, los textos o líneas pueden parecer con grosores no uniformes. Este efecto es normal y necesario para todos los paneles LCD, con la tecnología actual.
S - 16 Solución de Problemas Problema Compruebe lo siguiente La imagen es inestable o desenfocada. - El cable de señal debe estar completamente conectado a la salida de video de su ordenador. - Use el control OSM de Ajuste de Imagen para enfocar y ajustar la imagen mediante el ajuste fino de imagen. Cuando se cambie de modo de visualización, la configuración OSM de Ajuste de Imagen puede necesitar reajustarse. - Compruebe la compatibilidad de su tarjeta gráfica con el monitor.
Italiano
Introduzione ai Monitor NEC Multisync LCD400 e LCD2000 I-1 Introduzione ai Monitor NEC Multisync LCD400 e LCD2000 Congratulazioni per avere scelto i monitor True Color NEC Multisync LCD400 e LCD2000! Il vantaggio di un monitor analogico Capaci di visualizzare infiniti colori in uno spettro continuo, ne forniscono una rappresentazione più reale. Il pannello LCD ad alto contrasto di questi monitor esalta la brillantezza dei colori e migliora la messa a fuoco senza distorsione geometrica.
I-2 Introduzione ai Monitor NEC Multisync LCD400 e LCD2000 regolabile dello schermo per un ottimale angolo di osservazione e la conformità allo standard MPRII per i bassi livelli di emissione.
Contenuto della confezione I-3 Contenuto della confezione La scatola del vostro nuovo Multisync LCD contiene: – Il monitor NEC MultiSync LCD400 (Modello LA-142lJMW)/ Il monitor NEC MultiSync LCD2000 (Modello LA-203lJMW). – Cavo di alimentazione di rete. – Cavo segnali video – 15 pin mini D-SUB a 15 pin mini D-SUB (LCD400)/ Cavo segnali video – 15 pin mini D-SUB a BNC (LCD 2000). – Manuale Utente. Ricordate di conservare la scatola e l’imballo originali per trasportare o spedire il monitor.
I-4 Uso raccomandato Uso raccomandato Per ottenere ottime prestazioni attenetevi ai seguenti consigli per l’installazione e l’uso del monitor MultiSync LCD 400/LCD2000: • La posizione ottimale del monitor è quella distante dalla luce diretta del sole. • L’area intorno al monitor deve rimanere libera così che il calore si disperda facilmente. • Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Eventuali danni al cavo possono provocare shock o incendi.
Uso raccomandato I-5 UN CORRETTO POSIZIONAMENTO DEL MONITOR PUO’ RIDURRE L’AFFATICAMENTO DEGLI OCCHI, DELLE SPALLE E DEL COLLO. ATTENETEVI A QUANTO SEGUE PER POSIZIONARE IL MONITOR: • Regolare l’altezza del monitor in modo che il margine superiore dello schermo sia all’altezza o appena sotto gli occhi. I vostri occhi dovrebbero guardare leggermente verso il basso. • Posizionare il monitor ad una distanza compresa fra 40 e 70 cm dal punto di osservazione.
I-6 Installazione Installazione Collegamento al vostro personal computer. Il MultiSync LCD400/LCD2000 True Color è progettato per l’uso su sistemi PC compatibili. Il vostro sistema può avere una delle seguenti configurazioni: – Il controller video è implementato nella scheda principale del computer. – Il controller video è una scheda aggiutiva da installare nel computer. Entrambe le configurazioni dispongono di un connettore video (o porta CRT nei computer laptop).
Installazione I-7 N.B.: Eventuali collegamenti scorretti possono causare risultati indesiderati, danneggiare il display e limitarne la durata. 5. Collegate un capo del cavo di alimentazione al monitor e l’altro all presa di rete. 6. Accendete il monitor e il computer. 7. L’installazione è completata. In caso di problemi consultare il manuale al capitolo: Soluzione Problemi (Troubleshooting).
I-8 Installazione 4. Per l’ LCD400: Collegate il connettore 15-pin mini D-SUB del cavo segnali al connettore apposito sul retro del monitor. Per l’ LCD2000: Collegate il cavo BNC agli appositi connettori sul retro del monitor. Collegate il cavo BNC rosso al connettore BNC del monitor segnalato con R; il cavo BNC verde al connettore BNC segnalato con G/Sync; il cavo BNC blu al connettore BNC segnalato con B.
Comandi I-9 Comandi Comandi OSM (On Screen Manager) I comandi OSM sul frontale del monitor attivano le seguenti funzioni: Tasto Main Menu Sub-Menu EXIT Conclude le operazioni OSM Riporta al menù principale OSM CONTROL ▲/▼ Sposta l’area evidenziata su o giù per selezionare uno dei comandi Sposta l’area evidenziata su o giù per selezionare uno dei comandi CONTROL -/+ Non attiva funzioni Sposta la barra nelle direzioni + o - per aumentare o diminuire la regolazione PROCEED Conferma la selezione
I - 10 Comandi Brightness e Contrast Brightness: Regola la luminosita’ di immagine e la retroilluminazione dello schermo. Contrast: Regola la luminosita’ della immagine in rapporto alla retroilluminazione. Auto Adjust Contrast: Corregge l’immagine visualizzata per input video non stadard. Autoadjust Consente la regolazione automatica della posizione e del formato dell’immgine. Position Regola la posizione verticale e orizzontale dell’immagine nell’area dello schermo.
Comandi I - 11 Gain (Rosso, Verde, Blu): aumenta o diminuisce l’intensità di emissione del colore, rosso, verde o blu, selezionato. Il risultato complessivo sarà visibile direttamente sullo schermo, e l’entità della regolazione sarà simbolizzata da barre colorate di dimensione proporzionalmente variabile. OSM Location Potete scegliere dove posizionare il menù OSM sul vostro schermo. Selezionando OSM Location potete regolare manualmente la posizione dello stesso menù nelle varie direzioni.
I - 12 Caratteristiche tecniche Factory Preset Selezionando la funzione Factory Preset, potrete riportare le funzioni dell’OSM menù ai valori di fabbrica. E’ necessario tenere premuto il tasto RESET per qualche secondo per completare l’operazione. Singole funzioni possono essere reimpostate, dopo averle evidenziate, premendo il bottone RESET. Caratteristiche tecniche MultiSync LCD400 Display: 35.8 cm (14.
Caratteristiche tecniche Risoluzioni supportate Area*** attiva del display I - 13 720 x 400: VGA testo* 640 x 480 da 60 Hz a 85 Hz* 800 x 600 da 56 Hz a 85 Hz* 832 x 624 da 75 Hz* 1024 x 768 da 60 Hz a 75 Hz** Orizzontale 286 mm Verticale 214 mm Alimentazione AC 100-120 V/ 220-240 V 50/60 Hz Corrente assorbita 0.9 A @ 100-120 V / 0.5 A @ 220-240 V Dimensioni AxLxP Peso 357 x 362 x 168 mm 5.
I - 14 Caratteristiche tecniche MultiSync LCD2000 Display: 51.1 cm (20.1 inch) dimensione dell’immagine; 1280 x 1024 risoluzione nativa (Pixel Count); tecnologia a matrice attiva; transistor a film sottile (TFT); display a cristalli liquidi (LCD); 0.31 mm dot pitch; tecnologia XtraView™ ; 150cd/m² luminanza del bianco; 150:1 rapporto contrasto Segnali di ingresso Video Analogico 0.7 Vp-p 75 Ω Sync Separate sync.
Soluzione problemi / Supporto Dimensioni AxLxP Peso I - 15 500 x 483 x 220 mm 10.0 kg Condizioni ambientali di lavoro Temperatura da 5° C a + 30° C Umidita’ dal 30% all’ 80% Condizioni ambientali a riposo Temperatura da -10° C a + 60° C Umidita’ 10% to 85% * Risoluzioni Interpolate: quando le risoluzioni impostate sono inferiori del numero di pixel del modulo LCD , il testo puo’ apparire assottigliato e le linee inspessite.
I - 16 Soluzione problemi / Supporto Problema Controllare i seguenti punti L’immagine è instabile, sfuocata o con ondulazioni apparenti. - Il cavo segnali deve essere saldamente fissato al Computer. - Usare i comandi del menù OSM Image Adjust per mettere a fuoco e tarare il display aumentando o diminuendo il Fine total. Quando il Display Mode viene modificato, i comandi del menu OSM Image Adjust devono essere reimpostati.
Appendix
App. A PIN ASSIGNMENTS A-1 App. A PIN ASSIGNMENTS MINI D-SUB 15 P Pin No. LCD400 LCD2000 1 RED RED 2 GREEN GREEN 3 BLUE BLUE 4 NO-CONNECTION GROUND 5 GROUND NO-CONNECTION 6 GROUND GROUND 7 GROUND GROUND 8 GROUND GROUND 9 NO-CONNECTION NO-CONNECTION 10 GROUND GROUND 11 GROUND GROUND 12 SDA NO-CONNECTION 13 H.SYNC, H/V.SYNC H.SYNC, H/V.SYNC 14 V.SYNC V.
A-2 App. B Preset Signal Timing LCD400 App. B Preset Signal Timing LCD400 Preset Resolution 1 640 x 400 56.42 24.83 21.05 2 640 x 480 59.99 31.47 25.18 3 720 x 350 70.09 31.47 28.32 4 720 x 400 70.09 31.47 28.32 5 800 x 600 56.25 35.16 36.00 6 800 x 600 60.32 37.88 40.00 7 640 x 480 66.67 35.00 30.24 8 640 x 480 72.81 37.86 31.50 9 640 x 480 75.00 37.50 31.50 10 720 x 350 85.04 37.93 35.50 11 720 x 400 85.04 37.93 35.50 12 800 x 600 75.00 46.
App. B Preset Signal Timing LCD2000 A-3 App. B Preset Signal Timing LCD2000 Preset Resolution 1 640 x 400 56.43 24.83 21.05 2 640 x 480 59.99 31.47 25.18 3 640 x 350 70.09 31.47 25.18 4 640 x 400 70.09 31.47 25.18 5 800 x 600 56.25 35.16 36.00 6 800 x 600 60.32 37.88 40.00 7 640 x 480 66.61 35.00 30.24 8 640 x 480 72.81 37.86 31.50 9 640 x 480 75.00 37.50 31.50 10 800 x 600 75.00 46.88 49.50 11 1024 x 768 60.00 48.36 65.00 12 800 x 600 72.19 48.
C&C for Human Potential LA-1421JMW LA-2031JMW Printed in Japan 78132381