Operation Manual
Table Of Contents
- Capa
- Informações Importantes
- Sumário
- 1. Introdução
- 2. Projetar uma imagem (operação básica)
- 1 Fluxo de projeção de imagem
- 2 Conectar o computador/Conectar o cabo de alimentação
- 3 Ativar o projetor
- 4 Selecionar uma fonte
- 5 Ajustar o tamanho e a posição da imagem
- 6 Corrigir a distorção de trapezoide manualmente
- 7 Otimizar o sinal do computador automaticamente
- 8 Aumentar ou diminuir o volume
- 9 Desativar o projetor
- 10 Ao mover o projetor
- 3. Recursos convenientes
- 1 Desativar imagem e som
- 2 Congelar uma imagem
- 3 Ampliar uma imagem
- 4 Alterar modo Eco/Verificar efeito de economia de energia
- 5 Evitar o uso não autorizado do projetor [SEGURANÇA]
- 6 Usar o cablo do computador (VGA) para operar o projetor (Virtual Remote Tool)
- 7 Operando as funções do mouse do computador no controle remoto do projetor via cabo USB (função de
- 8 Projetando a imagem da tela do computador com o projetor via cabo USB (USB Display)
- 9 Controlando o projetor com um navegador HTTP
- 10 Controlando o Projetor em uma rede local (PC Control Utility Pro 4/Pro 5)
- 11 Projetando a imagem da tela do seu computador através do Projector por uma rede local (Image Expre
- 12 Projetando uma imagem de um ângulo (Geometric Correction Tool no Image Express Utility Lite)
- 13 Conectando o seu microfone
- 4. Usando o Viewer
- 5. Usando o menu de tela
- 6. Instalação e conexões
- 7. Manutenção
- 8. Apêndice
- 1 Solução de problemas
- 2 Especificações
- 3 Dimensões do gabinete
- 4 Designação dos pinos do conector de entrada de D-Sub COMPUTADOR
- 5 Lista de sinais de entrada compatíveis
- 6 Códigos de controle do PC e conexão de cabos
- 7 Lista de verificação de solução de problemas
- 8 Certificação TCO
- 9 REGISTRE SEU PROJETOR! (para residentes nos Estados Unidos, no Canadá e no México)

102
5. Usando o menu de tela
Funções e descrições de menu [REINI.]
Volta ao padrão de fábrica [REINI.]
OrecursoREINI.permitealterarosajusteseconguraçõesparaopadrãodefábricadeumaoudetodasasfontes,
exceto:
[SINALCORRENTE]
Redeneosajustesdosinalatualnosníveisdopadrãodefábrica.
Ositens quepodemser redenidossão: [PREDEFINIÇÃO], [CONTRASTE],[BRILHO], [COR],[MATIZ],
[NITIDEZ], [RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO], [HORIZONTAL], [VERTICAL], [RELÓGIO],[FASE] e [SOBRE
DIGITALIZAÇÃO].
[TODOSOSDADOS]
Redenatodososajusteseconguraçõesdetodosossinaisparaopadrãodefábrica.
TodosositenspodemserredenidosEXCETO[IDIOMA],[FUNDO],[MENSAGEMDEFILTRO],[SEGURANÇA],
[VELOC.DECOMUNICAÇÃO],[IDDECONTROLE],[MODOESPERA],[MODOVENTILADOR],[TEMPODA
LÂMPA.REST.],[HORASDELÂMPADAUSADAS],[HORASDOFILTROUSADAS],[POUP.TOT.DECARB.],
[REDECOMFIOS]e[REDESEMFIOS].
Pararedenirotempodeutilizaçãodalâmpada,consulteabaixo“Zerandoomedidordehorasdalâmpada
[APAGARHORASDALÂMPADA]”.
Zerandoomedidordehorasdalâmpada[APAGARHORASDALÂMPADA]
Redeneorelógiodalâmpadacomozero.Aseleçãodestaopçãoexibeosubmenuparaconrmação.Selecione
[SIM]epressioneobotãoENTER.
OBS.:Otempodecorridodeusodalâmpadanãoseráafetadomesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.
OBS.:Oprojetorserádesligadoeentraránomododeesperaquandovocêutilizá-loporoutras100horasdepoisdomdavida
útildalâmpada.Nestacondição,nãoserápossívelzeraromedidordehorasdalâmpadanomenu.Seistoacontecer,pressioneo
botãoHELPdocontroleremotopor10segundosparavoltarorelógiodalâmpadaazero.Façaistosomentedepoisdesubstituir
alâmpada.
Zerandoashorasdeutilizaçãodoltro[CLEARFILTERHOURS]
Redeneautilizaçãodoltrocomozero.Aseleçãodestaopçãoexibeosubmenuparaconrmação.Selecione[SIM]
epressioneobotãoENTER.
OBS.:Otempodecorridodeusodoltronãoseráafetadomesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.