TABLE DE CUISSON [fr] MODE D’EMPLOI T58.S2...
: : : : : : : : : : ,(& 2 Ø = cm
fr Table des matières [ f r ] MODE D’ EMPLOI 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 6 ] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 x Fonction ShortBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Recommandations d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
fr { Questions fréquentes et réponses (FAQ) . . . . 40 3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 E Plats tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neffinternational.
Utilisation conforme 8Utilisation conforme Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires. Vérifier votre appareil après l'avoir retiré de l'emballage. S'il a souffert de dommages pendant le transport, ne le branchez pas, contactez le Service technique puis indiquez par écrit les dommages observés, sinon le droit à tout type d'indemnisation sera perdu.
fr Précautions de sécurité importantes (Précautions de sécurité importantes Pr écaut i ons de sécur i t é i mpor t ant es :Mise en garde – Risque d'incendie ! L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. Risque ! ■ Les d'incendie foyers deviennent très chauds.
Causes de dommages fr : Mise en garde – Risque de blessure ! En cas de cuisson au bain marie, la plaque de cuisson et le récipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le récipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. Utiliser uniquement de la vaisselle résistante à la chaleur. Risque blessure ! peuvent se soulever ■ Les de casseroles brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer.
fr Protection de l'environnement 7Protection de l'environnement fCuisson par induction Dans ce chapitre vous obtenez des informations concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut de l'appareil. La cuisson par induction est totalement différente de la cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement générée dans le récipient.
Cuisson par induction Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par induction, dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique : ■ ■ Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se réchauffe. La distribution de chaleur peut donc ne pas être homogène. La zone non-ferromagnétique peut présenter une température trop basse pour la cuisson.
fr Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil Vous trouverez des informations sur les dimensions et puissances des foyers dans~ Page 2 Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l Remarque : . Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil. Le bandeau de commande Surfaces de commande Interrupteur principal # – ˜ Û { | œ x .
Présentation de l'appareil fr Les foyers Les foyers $ / Û Foyer simple á Zone de cuisson flexible Utilisez des ustensiles de dimension adaptée. Voir la section ~ "Flex Zone" Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à l'induction, voir la section ~ "Cuisson par induction" Indicateur de chaleur résiduelle La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer est encore chaud.
fr Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande jDispositif Twist-Pad avec bouton de commande Le Twistpad est la zone de réglage dans laquelle vous pouvez sélectionner les foyers et les positions de chauffe avec le bouton Twist. Dans la zone Twistpad, le bouton Twist se centre automatiquement. Le bouton Twist est magnétique et se pose sur le Twistpad. Pour activer une zone de cuisson, effleurez le bouton Twist au niveau du foyer désiré. Vous sélectionnez la position de chauffe en tournant le bouton Twist.
Utilisation de l’appareil 1Utilisation de l’appareil Sélectionner un foyer et une position de chauffe La table de cuisson doit être allumée. Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un foyer. Dans le tableau, vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats. 1. Sélectionnez le foyer. Pour ce faire, effleurez le Ut i l i sat i on de l ’ ap ar ei l Allumer et éteindre la table de cuisson fr bouton Twist au niveau du foyer désiré. 2.
fr Utilisation de l’appareil Conseils de cuisson Recommandations En chauffant de la purée, des veloutés et des sauces épaisses, remuer de temps en temps. Pour préchauffer, régler la position de chauffe 8 - 9. Lors de la cuisson avec un couvercle, réduire la position de chauffe dès que de la vapeur sort entre le couvercle et le récipient. Pour obtenir un bon résultat de cuisson, de la vapeur ne doit pas sortir. Après la cuisson, maintenir le récipient fermé jusqu'au service.
Utilisation de l’appareil fr Position de chauffe Temps de cuisson (min.) Faire bouillir, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double quantité d'eau) Riz au lait*** Pommes de terre en robe des champs Pommes de terre à l'anglaise Pâtes, nouilles* Ragoût/potée Soupes Légumes Légumes surgelés Cuisson en cocotte minute 2. - 3. 2-3 4. - 5. 4. - 5. 6-7 3. - 4. 3. - 4. 2. - 3. 3. - 4. 4. - 5.
fr Flex Zone |Flex Zone Elle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en tant que deux foyers individuels, en fonction des besoins culinaires requis. Elle se compose de quatre inducteurs qui fonctionnent indépendamment. Lorsque la zone flexible est en fonctionnement, seule la zone sur laquelle un récipient est posé est active. En tant que deux foyers indépendants La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme deux foyers indépendants.
Fonction Move uFonction Move Cette fonction permet d'activer la totalité de la zone de cuisson flexible qui est divisée en trois secteurs de cuisson et dont les positions de chauffe sont préréglées. N'utilisez qu'une seule casserole. La taille du secteur de cuisson dépend de la casserale utilisée et de son positionnement correct. Fonct i on Move Secteurs de cuisson fr Activer 1. Sélectionnez un des deux foyers de la zone de cuisson flexible. 2. Effleurez le symbole |.
fr Fonctions temps OFonctions temps Fonct i ons t emps Votre foyer dispose de trois fonctions de minuterie : ■ ■ ■ Programmation du temps de cuisson Minuteur Fonction_Chronomètre Programmation du temps de cuisson Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement du temps réglé. Réglages : 1. Sélectionnez le foyer et la position de chauffe souhaitée. 2. Effleurez le symbole x. L'affichage x du foyer s'allume. ‹‹ s'allume sur l'afficheur de la minuterie.
Fonction PowerBoost Fonction Chronomètre La fonction Chronomètre indique le temps écoulé depuis l'activation. Elle fonctionne indépendamment des foyers et des autres réglages. Cette fonction ne désactive pas automatiquement un foyer. Activer Effleurez le symbole œ. Le symbole ‹‹ et l'affichage b s'allument sur l'afficheur de la minuterie. La temps commence à s'écouler.
fr Fonction ShortBoost xFonction ShortBoost La fonction ShortBoost permet de chauffer la casserole plus rapidement qu'en utilisant la position de chauffe Š. Fonct i on Shor t Bo st Sélectionnez la position de chauffe appropriée pour vos mets après la désactivation de la fonction. Cette fonction peut toujours être activée pour un foyer, si l'autre foyer du même groupe n'est pas allumé (voir l'illustration).
Système sensoriel de rôtissage cSystème sensoriel de rôtissage Cette fonction permet de faire frire en maintenant la température appropriée de la poêle. Les zones de cuisson dotées de cette fonction sont marquées par le symbole de la fonction rôtissage. Syst ème sensor i el de r ôt i s age Avantages lors du rôtissage ■ ■ La zone de cuisson ne chauffe que lorsque cela est nécessaire pour maintenir la température.
fr Système sensoriel de rôtissage Niveaux de température Niveau de température 1 très bas 2 3 4 bas moyen - bas moyen - haut 5 haut Convient pour Préparer et faire réduire des sauces, faire cuire des légumes à la vapeur et cuire des mets avec de l'huile d'olive extravierge, du beurre ou de la margarine. Frire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine, par ex. omelettes. Friture de poisson ; aliments à frire épais, comme les boulettes de viande hachée et les saucisses.
Système sensoriel de rôtissage fr Niveau de température Temps total de rôtissage à partir du signal sonore (min.
fr Système sensoriel de rôtissage Niveau de température Temps total de rôtissage à partir du signal sonore (min.
Système sensoriel de rôtissage fr Teppan Yaki et Grill pour la Flex Zone «Teppan Yaki ¬Grill Teppan Yaki vous permet de préparer de manière simple et saine de la viande, du poisson, des fruits de mer, des légumes, des desserts et du pain avec très peu d'huile. Teppan Yaki s'adapte parfaitement à la Flex Zone. Grâce au contact direct avec la plaque et le transfert de chaleur uniforme, la consistance, la couleur et la jutosité des aliments lorsque vous les faites rôtir ou dorer sont conservées.
fr Système sensoriel de rôtissage Ustensiles de cuisson Niveau de température Temps total de rôtissage à partir du signal sonore (min.
Sécurité-enfants Réglages Choisissez le niveau de température approprié sur le tableau. Placez un récipient vide sur le foyer. fr ASécurité-enfants La sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson. Sécur i t é- enf ant s 1. Sélectionnez le foyer et effleurez le symbole Dans l'affichage du foyer, Û s'allume. Û. Activer et désactiver la sécurité enfants La table de cuisson doit être éteinte. Activer : Effleurer le symbole . env. 4 secondes.
fr Anti-effacement kAnti-effacement Si vous essuyez le bandeau de commande lorsque la table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier des réglages. Pour éviter cela, la table de cuisson est dotée d'une fonction de verrouillage permettant de verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage. Ant i - ef acemnt Activer : retirez le bouton Twist. L'afficheur z s'allume. Le bandeau de commande est verrouillé pendant 35 secondes.
Réglages de base fr QRéglages de base L'appareil dispose de différents réglages de base. Ces réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins personnels. Régl ages de base Affichage Fonction ™‚ Sécurité enfants ‹ ‚ ƒ ™ƒ Signaux sonores ‹ ‚ ƒ „ ™„ Manuelle*. Automatique. Fonction désactivée. Les signaux de validation et de défaut sont désactivés. Seul le signal de défaut est activé. Seul le signal sonore de validation est activé. Tous les signaux sonores sont activés.
Réglages de base fr ™‚ƒ Vérifier les ustensiles de cuisson et le résultat de la cuisson ‹ ‚ ƒ ™‹ Non adapté Non optimal Adapté Restaurer les paramètres par défaut ‹ ‚ Réglages personnalisés.* Rétablir les réglages usine. *Réglage usine **La puissance maximale de la table de cuisson est affichée sur la plaque signalétique. -------- Pour accéder aux réglages de base : La table de cuisson doit être éteinte. 1. Allumez la table de cuisson. 2. Dans les 10 secondes qui suivent, maintenez le symbole .
Indication de la consommation d'énergie [Indication de la consommation d'énergie Cette fonction affiche la consommation d'énergie totale du dernier processus de cuisson de cette table de cuisson. Après la mise hors service de la table de cuisson, la consommation est affichée pendant 10 secondes en kilo-watt heures, par ex. ‚.‹‰ kWh. I ndi cat i on de l a consomat i on d' éner gi e La précision de l'affichage dépend entre autres de la qualité de la tension de votre réseau électrique.
fr Power-Manager hPower-Manager La fonction Power Manager permet de régler la puissance totale de la table de cuisson. La table de cuisson est préréglée en usine. Sa puissance maximale est indiquée sur la plaque signalétique. À l'aide de la fonction Power Manager, il est possible de modifier la valeur conformément aux exigences de l'installation électrique respective.
Home Connect Connexion automatique au réseau domestique Vous avez besoin d’un routeur disposant de la fonctionnalité WPS. Vous devez pouvoir accéder à votre routeur. Si tel n’est pas le cas, suivez les étapes « Connexion manuelle au réseau domestique ». 1. Allumez la table de cuisson. 2. Effleurez le symbole . pendant 3 secondes. fr Connexion manuelle au réseau domestique 1. Allumez la table de cuisson. 2. Effleurez le symbole . pendant 3 secondes. Les informations relatives au produit sont affichées. .
Home Connect fr L'appareil tente automatiquement de se connecter à l'appli, et le réglage •’ƒ est affiché. La valeur ‚ clignote dans la zone de réglage. 6. Démarrez l’application sur le terminal mobile et suivez les instructions pour la connexion manuelle au réseau. La procédure de connexion est achevée lorsque la valeur ‹ apparaît sur l’affichage des foyers. Réglages Home Connect Vous pouvez à tout moment adapter Home Connect à vos besoins.
Home Connect Se déconnecter du réseau Se décon ect er du r éseau Vous pouvez déconnecter votre table de cuisson du réseau à tout moment. Remarque : Lorsque votre table de cuisson est déconnectée du réseau, aucune commande via Home Connect n’est possible. fr 1. Allumez la table de cuisson. 2. Effleurez le symbole . pendant 3 secondes. Les informations relatives au produit sont affichées. . à plusieurs reprises jusqu’à ce que le réglage •’ƒ apparaisse. Le symbole ‹ s’allume sur l’affichage des foyers. 3.
fr Home Connect Confirmer les réglages de cuisson Dès que les réglages de cuisson sont transmis à un foyer, selon le réglage, l’affichage des foyers, l'affichage de la minuterie ou la fonction modifiée commence à clignoter. Pour confirmer les réglages, effleurez le commutateur rotatif au niveau du foyer souhaité. Pour refuser les réglages, effleurez une autre touche de la table de cuisson.
Connexion avec la hotte aspirante eConnexion avec la hotte aspirante Con exi on avec l a hot e aspi r ant e Vous pouvez utiliser cet appareil en combinaison avec une hotte aspirante correspondante et commander les fonctions de la hotte par le biais de votre table de cuisson. Vous pouvez connecter les appareils de plusieurs manières : Home Connect Lorsque les deux appareils sont compatibles Home Connect, une connexion via l'appli Home Connect est possible.
fr Connexion avec la hotte aspirante Connexion via le réseau domestique Vous avez besoin d’un routeur disposant de la fonctionnalité WPS. Vous devez pouvoir accéder à votre routeur. Si tel n’est pas le cas, suivez les étapes « Connexion directe ». Assurez-vous, dès le début, que la hotte aspirante est bien connectée à l'appli ou au réseau domestique. 1. Allumez la table de cuisson. 2. Effleurez le symbole . pendant 3 secondes. Les informations relatives au produit sont affichées. 3. Appuyez sur .
Nettoyage Réglages de la commande de hotte Régl ages de l a comande de hot e Vous pouvez, à tout moment, adapter la commande de la hotte basée sur le foyer à vos besoins. fr DNettoyage Affichage Fonction Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage et d'entretien appropriés auprès de notre service aprèsvente ou dans notre boutique en ligne. ™‚‡ ‹ ‚ ƒ „ Connexion foyer-hotte Plaque de cuisson ™‚‰ ‹ Démarrage automatique du ventilateur ‚ ƒ Non connecter / couper la connexion.
Questions fréquentes et réponses (FAQ) fr Cadre de la table de cuisson Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : ■ ■ ■ ■ Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle Avant d'utiliser des lavettes neuves, rincez-les soigneusement. N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants. N'utilisez pas de racloir à verre ou d'objets pointus.
Questions fréquentes et réponses (FAQ) fr Bruits Des sifflements aigus : Ces bruits se produisent lorsque deux foyers sont utilisés simultanément à la puissance de cuisson maximale. Ces sifflements disparaissent ou s'atténuent dès que la puissance est réduite. Bruit du ventilateur : La table de cuisson est dotée d'un ventilateur qui se met en marche lors de températures élevées.
fr Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? En règle générale les anomalies de fonctionnement se corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.
Service après-vente fr 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV. Ser vi ce apr ès- vent e Numéro E et numéro FD Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil.
fr Plats tests EPlats tests Ce tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation afin de faciliter les contrôles de nos appareils.
Plats tests Plats tests Cuire du riz au lait Riz au lait, cuit à couvert Température du lait : 7ºC Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel. Temps de cuisson y compris le préchauffage env. 45 min.
*9001378986* 9001378986 980920(01) fr