de Gebrauchsanleitung en Instructions for use fr Mode d’emploi de en fr B 14H5 . .
de Seite 003 – 045 en page 046 – 080 fr page 081 – 115 Noch Fragen? Sie erreichen uns: € 0,12/min. DTAG Postfach 83 01 01 D-81701 München Fax: +49 (0) 89 / 45 90-35 32 Internet: www.neff.de 2 Quellenstraße 2 A-1100 Wien Fax: +43 (0) 1/ 6 05 75-5 12 60 Internet: www.neff.
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Worauf Sie achten müssen . . . . . . 4 Backen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Verpackung und Altgeräte . . . . . . . . 4 Backtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Vor dem Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Backen mit der Pizzastufe . . . . . . . . 22 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . 5 Tipps und Tricks . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ursachen für Schäden . . . . . . . . . . . 7 Braten . . . . . . . . . . . . . . .
Worauf Sie achten müssen Lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanleitung. Nur dann können Sie Ihren Herd sicher und richtig bedienen. Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere GeräteAusführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Heben Sie die Gebrauchs- und die Montageanleitung gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, legen Sie die Anleitung bei.
Vor dem Einbau Transportschäden Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Bei einem Transportschaden dürfen Sie das Gerät nicht anschließen. Elektrischer Anschluss Nur ein konzessionierter Fachmann darf das Gerät anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss haben Sie keinen Anspruch auf Garantie. Sicherheitshinweise Ihr Gerät darf nur im ordnungsgemäß eingebauten Zustand benutzt werden. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt bestimmt.
Entfernen Sie Rückstände der Verpackung z. B. Styroporteilchen vollständig aus dem Backofen. Verwenden Sie zum Braten oder Grillen nur hitzebeständiges Geschirr. Reparaturen Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Stromschlag-Gefahr! Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Wenn das Gerät defekt ist, die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Rufen Sie den Kundendienst.
Ursachen für Schäden Backbleche, Alufolie oder Geschirr auf dem Backofenboden Schieben Sie auf dem Backofenboden kein Backblech ein. Legen Sie ihn nicht mit Alufolie aus. Stellen Sie kein Geschirr auf den Backofenboden. Es entsteht ein Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten stimmen nicht mehr und das Email wird beschädigt. Einschubteile Einschubteile vorsichtig einschieben um Beschädigungen zu vermeiden.
Ihr neuer Herd Hier lernen Sie Ihr neues Gerät kennen. Wir erklären Ihnen das Bedienfeld mit den Schaltern und Anzeigen. Sie erhalten Informationen zu den Betriebsarten und dem beigelegten Zubehör. Das Bedienfeld Elektronikuhr Funktionswähler Temperaturwähler mit Anzeigelampe Anzeigelampe für EasyClean®-Reinigungssystem Funktionswähler Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Betriebsart für den Backofen ein. Stellungen * / ( ) , & .
Temperaturwähler Stellungen: 50 –275 Temperatur in °C. Versenkbare Schalter Zum Aus- und Einrasten drücken Sie auf den Schalter. Einschubhöhen Ihr Backofen ist mit 3 Einschubhöhen ausgestattet. Die Einschubhöhen werden von unten nach oben gezählt. Sie sind am Backofen gekennzeichnet. Beim Arbeiten mit Heißluft-Funktionen * Einschubhöhe »2« nicht benutzen, damit die Luftumwälzung nicht beeinträchtigt wird.
Zubehör Universalpfanne mit Rost Ihr Backofen ist mit folgendem Zubehör ausgestattet: Backblech Email Weiteres Zubehör erhalten Sie im Fachhandel: Bestell-Nr.
Vor dem ersten Benutzen Vorreinigung Entnehmen Sie das Zubehör aus dem Backofen. Entfernen Sie Rückstände der Verpackung, z. B. Styroporteilchen vollständig aus dem Backofen. 1. Reinigen Sie das Gerät außen mit einem weichen feuchten Tuch. 2. Entnehmen Sie Einhängegitter aus dem Backofen. 3. Reinigen Sie den Backofen und das Zubehör mit heißer Spüllauge. Beachten Sie die dem Kochfeld beiliegende Gebrauchsanleitung.
Elektronikuhr Sie können die Elektronikuhr mit einer Hand bedienen. Dazu müssen Sie nach einem Druck der Funktionstaste die Zeit am Drehknopf einstellen. Einstellungen sind möglich, solange die Funktionsanzeige blinkt (~ 4 Sekunden). Das Bedienfeld Schnellaufheizung Kurzzeitwecker Tageszeit Funktionstaste Drehknopf Kann durch leichtes Drücken aus- bzw. eingerastet werden. Betriebszeit-Dauer Kurzzeitwecker Betriebszeit-Ende 1. Drücken Sie die Taste > und stellen die Zeit ein (Beispiel: 5 Minuten).
Zeitschaltautomatik Sie können den Backofen über die Elektronikuhr ein- bzw. ausschalten. Automatisches Ausschalten Das Backen oder Braten beginnt sofort. 1. Wählen Sie das Heizsystem und die Backofentemperatur. 2. Drücken Sie die Taste > bis das Symbol ? blinkt und stellen Sie die Betriebszeit-Dauer am Drehknopf ein (Beispiel: 1 Stunde und 30 Minuten). Nach dem Einstellen wird nach ca. 4 Sekunden die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Das Symbol ? signalisiert den Automatikbetrieb. 3.
4. Der Backofen wird mit der eingestellten Zeit automatisch eingeschaltet (Beispiel: 11:00 Uhr), und ausgeschaltet (Beispiel: 12:30 Uhr). 5. Nach Ablauf der Dauer ertönt ein Signal und das Symbol ! blinkt. Zum vorzeitigen Beenden des Signaltons drücken Sie die Taste >. 6. Schalten Sie den Backofen aus. 7. Zum Beenden des Automatikbetriebes drücken Sie nochmals auf die Taste >. Kontrollieren, Korrigieren und Löschen von Einstellungen 1.
Backofen-Betriebsarten CircoTherm Heißluft * Durch das Heizsystem in der Backofenrückwand wird die erwärmte Luft im Backofen umgewälzt, wodurch ein besonders guter Wärmeübergang auf das Back- oder Bratgut erreicht wird.
Thermogrillen , Beim Thermogrillen werden abwechselnd der Flächengrill und das Gebläse ein- und ausgeschaltet. Die durch den Flächengrill erzeugte Wärme wird durch das Gebläse gleichmäßig im Backraum verteilt. Vorteile: – besonders geeignet für Geflügel und größere Fleischstücke. Unterhitze . Hier wird nur der Heizkörper an der Unterseite des Backofens eingeschaltet.
EasyClean®-Reinigungssystem d Um Ihnen die Reinigung des Backofens zu erleichtern ist Ihr Gerät mit einer Reinigungshilfe ausgestattet. Durch eine automatisch gesteuerte Verdampfung von Reinigungslösung weichen die Schmutzrückstände auf dem Email durch Wärme und Wasserdampf auf und lassen sich anschließend leichter entfernen. Nähere Angaben siehe „Reinigen und Pflegen”.
Backofen-Bedienung Bevor Sie Ihren Backofen einschalten entscheiden Sie, welche Betriebsart Sie benutzen möchten. Einschalten: 1. Stellen Sie den Funktionswähler auf das gewählte System ein. 2. Stellen Sie den Temperaturwähler auf die erforderliche Temperatur ein. (Temperaturangaben siehe Back-/Brattabellen). Die eingestellte Temperatur wird automatisch geregelt. Die Anzeigelampe leuchtet beim Einschalten des Backofens und bei jedem Nachheizen.
Backen Backen in Backformen Stellen Sie die Backformen immer in die Mitte des Rostes. Wir empfehlen dunkle Backformen aus Metall. Hinweise Für helle Backformen aus dünnwandigem Material oder für Glasformen verlängert sich die Backzeit und der Kuchen bräunt nicht so gleichmäßig. Das Bräunungsergebnis können Sie durch Verändern der Temperatureinstellung beeinflussen.
Backtabelle Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte, gültig für emaillierte Backbleche und dunkle Backformen. Die Werte können je nach Art und Menge des Teiges und je nach Backform variieren. Hinweise in der Tabelle zum Vorheizen beachten. Wir empfehlen beim ersten Versuch, die niedrigere der angegebenen Temperaturen einzustellen. Grundsätzlich ergibt die niedrigere Temperatur eine gleichmäßigere Bräunung. Wenn Sie nach eigenen Rezepten backen, orientieren Sie sich an ähnlichen Gebäcken in der Tabelle.
CircoTherm * Gebäckart Einschub- Temperatur Backdauer höhe in ° C Minuten Hefeteig Blechkuchen mit trockenem Belag z. B. Streusel 1 Blech 1 2 Bleche 1+3 Blechkuchen mit feuchtem Belag z. B. Rahmguß 1 Blech – Hefekranz und -zopf (500 g Mehl) 1 Kuchen niedere Form 1 Kuchen hohe Form 1 Kleingebäck Baiser Blätterteig (vorheizen) 1 Blech 2 Bleche Brandteig (vorheizen) 1 Blech 2 Bleche Rührteig (z. B. Muffins) 1 Blech 2 Bleche Mürbeteig (z. B.
Backen mit der Pizzastufe & Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte, gültig für emaillierte Backbleche. Die Werte können je nach Art und Menge des Teiges und je nach Backform variieren. Hinweise in der Tabelle zum Vorheizen beachten. Wir empfehlen beim ersten Versuch, die niedrigere der angegebenen Temperaturen einzustellen. Grundsätzlich ergibt die niedrigere Temperatur eine gleichmäßigere Bräunung. Wenn Sie nach eigenen Rezepten backen, orientieren Sie sich an ähnlichen Gebäcken in der Tabelle.
Tipps und Tricks Der Blechkuchen ist unten zu hell Nehmen Sie nicht benötigte Backbleche oder die Universalpfanne aus dem Backofen. Der Formkuchen ist unten zu hell Schieben Sie Backformen nicht auf dem Backblech sondern auf dem Rost ein. Kuchen oder Gebäck sind unten zu dunkel Schieben Sie Kuchen oder Gebäck höher ein. Der Kuchen ist zu trocken Stellen Sie die Backofentemperatur etwas höher ein. Wählen Sie die Backzeit etwas kürzer.
Braten Braten im offenen Geschirr Legen Sie den Rost in die Universalpfanne ein und schieben Sie gemeinsam in dieselbe Einschubhöhe ein. Fleisch kann besonders wirtschaftlich bei einem Gewicht von über 750 g im Backofen gebraten werden. Spülen Sie die Universalpfanne bzw. das Bratgeschirr mit Wasser aus und legen Sie das Fleisch ein. Geben Sie für fettes Fleisch und Geflügel je nach Größe und Art des Bratens 1/8 bis 1/4 Liter Wasser in die Universalpfanne. Bei Bedarf heißes Wasser nachgießen.
Hinweise Große, hohe Braten, Gans, Pute, Ente = Lange Bratdauer, niedrige Temperatur Mittelgroße, niedrige Braten = Mittlere Bratdauer, mittlere Temperatur Kleine, flache Braten = Kurze Bratdauer, hohe Temperatur Bratdauer je cm Fleischhöhe ohne Knochen ca. 13 – 15 Minuten Bratdauer je cm Fleischhöhe mit Knochen ca. 15 – 18 Minuten Wir empfehlen beim ersten Versuch die niedrigere der angegebenen Temperaturen einzustellen. Grundsätzlich ergibt die niedrigere Temperatur eine gleichmäßigere Bräunung.
Brattabelle Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte. Die Werte können je nach Art und Menge und je nach dem Bratgeschirr variieren. CircoTherm * Bratgut Ober- und Unterhitze / Einschub- Temperatur Bratdauer höhe in ° C Minuten Einschub- Temperatur höhe in ° C Schwein Braten mit Schwarte (2 kg) (z. B. Schulter od.
Grillen Beim Grillen ist Vorsicht geboten. Kinder grundsätzlich fernhalten. Hinweise Grillen Sie bei geschlossener Backofentür. Die Grilltemperaturen sind regelbar. Verwenden Sie immer den Rost und die Universalpfanne. Legen Sie das Grillgut immer auf die Mittes des Rostes. Schaltet sich der Grillheizkörper automatisch aus, wurde der Überhitzungsschutz wirksam. Der Grillheizkörper schaltet sich nach kurzer Zeit wieder ein. Legen Sie den Rost in die Universalpfanne ein.
Thermogrillen , Für besonders knuspriges Geflügel oder Braten (Schweinebraten mit Schwarte). Verwenden Sie den Rost und die Universalpfanne. Wenden Sie große Braten nach ca. der Hälfte der Grillzeit. Stellen Sie Glasgeschirr nach dem Grillen nicht auf eine kalte oder nasse Unterlage, sondern auf ein trockenes Küchentuch, damit das Glas nicht zerspringt. Beim Thermogrillen auf dem Rost kann je nach Grillgut eine stärkere Backofenverschmutzung auftreten.
Flächengrillen Für flache kleinere Gerichte. ( Verwenden Sie immer den Rost und die Universalpfanne. Wenden Sie das Grillgut nach ca. zwei Drittel der Zeit. Streichen Sie den Rost und das Grillgut nach Belieben leicht mit Öl ein. ) Grillgut Die Angaben in den Tabellen sind Richtwerte. Die Werte können je nach Art und Menge des Grillgutes variieren und gelten für das Einschieben in den kalten Backofen. TemperaturEin- RostGrillzeit einstellung schub- lage 1. Seite 2. Seite höhe Schwein Filetsteaks max.
Auftauen und Garen Auftauen mit CircoTherm Heißluft Wichtige Hinweise * Verwenden Sie zum Auftauen und Garen von Gefrier- oder Tiefkühlprodukten nur CircoTherm Heißluft. Beachten Sie bei allen tiefgekühlten Lebensmitteln grundsätzlich die Angaben des Herstellers. Aufgetaute Gefrier- oder Tiefkühlprodukte (vor allem Fleisch) benötigen generell kürzere Garzeiten als frische Produkte, weil das Frosten eine Art Vorgaren bewirkt.
Auftauen und Garen Tauen Sie rohe Tiefkühlprodukte oder Lebensmittel aus einem Gefriergerät bei 50° C auf. Bei höheren Auftautemperaturen besteht die Gefahr des Austrocknens. Tauen Sie in Alufolie oder geschlossenen Alubehältern verpackte Tiefkühl-Gerichte bei 130 – 140° C auf. Tiefkühl-Backwaren bei 100 – 140° C auftauen und wärmen. Bestreichen Sie Brot, Brötchen oder Hefegebäck dünn mit Wasser, damit die Kruste schöner wird. Tauen Sie trockene Tiefkühl-Blechkuchen bei 160 – 170° C, 20 – 30 Minuten auf.
Einkochen von Obst und Gemüse Einkochen mit CircoTherm Heißluft * Im Backofen können Sie die Inhalte von bis zu sechs Einweckgläser mit 1/2 oder 1 Liter gleichzeitig einkochen. Hinweise Obst und Gemüse müssen frisch und in einwandfreiem Zustand sein. Beim Vorbereiten und Verschließen ist Sauberkeit oberstes Gebot. Verwenden Sie nur Einweckgläser, die einwandfrei sauber und unbeschädigt sind. Verwenden Sie nur Gummiringe, die hitzebeständig sind.
Verschließen der Gläser Wischen Sie die Ränder der Einweckgläser mit einem sauberen feuchten Tuch ab. Legen Sie die Gummiringe und Deckel nass auf und verschließen Sie die Gläser mit einer Klammer. Einsetzen der Gläser Schieben Sie die Universalpfanne in Einschubhöhe 1 ein. Stellen Sie die Einweckgläser im Dreieck auf (siehe Abb.), dabei ca. 5 cm Abstand zur Backofenrückwand halten. Stellen Sie die Einweckgläser so in die Universalpfanne, dass sie sich nicht berühren. Gießen Sie 1/2 l heißes Wasser (ca.
Reinigen und Pflegen Wichtige Hinweise Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel, keine scharfen Mittel und keine kratzenden Gegenstände. Kratzen Sie eingebrannte Speisenrückstände nicht ab, sondern weichen Sie diese mit einem feuchten Tuch und Spülmittel auf. Besonders empfehlenswerte Reinigungsprodukte können über den Kundendienst bezogen werden. Gerät aussen Edelstahl-/Aluminiumfront Tragen Sie handelsübliche Spülmittel auf einen weichen, feuchten Lappen oder Fensterleder auf.
Hinweise: Um Verschmutzungen zu vermeiden verwenden Sie: • CircoTherm Heißluft. Beim Arbeiten mit CircoTherm Heißluft ist die Verschmutzung geringer als bei den anderen Betriebsarten. • zum Backen von sehr feuchten Kuchen die Universalpfanne. • zum Braten geeignetes Geschirr (Bräter). Zur leichteren Reinigung können Sie die Backofenlampe einschalten und die Backofentür aushängen. Zum Reinigen der Backofenfront (hinter der Backofentür) sollten Sie die Backofentürdichtung aushängen.
Katalytische Backofenverkleidung Selbstreinigende Flächen im Backofen Die Rückwand ist mit selbstreinigendem Email beschichtet. Sie reinigt sich selbst, während der Backofen im Betrieb ist. Größere Spritzer verschwinden manchmal erst nach mehrmaligem Betrieb des Backofens. Reinigen Sie die selbstreinigende Rückwand nie mit Backofenreiniger. Eine leichte Verfärbung des Emails hat auf die Selbstreinigung keinen Einfluss. Zubehör aufbewahren Öffnen Sie die Backofentür und schieben sie nach innen.
EasyClean®Reinigungssystemd Um Ihnen die Reinigung des Backofens zu erleichtern, ist Ihr Gerät mit einer Reinigungshilfe ausgestattet. Durch eine automatisch gesteuerte Verdampfung von Reinigungslösung weichen die Schmutzrückstände auf dem Email durch Wärme und Wasserdampf auf und lassen sich anschließend leichter entfernen. Achtung: Gießen Sie kein kaltes Wasser in den heißen Backofen. Die Reinigungshilfe kann nur bei vollständig abgekühltem Backofen eingeschaltet werden.
Nach dem Abschalten der Reinigungshilfe Hinweis: Lassen Sie das Restwasser nicht längere Zeit, z. B. über Nacht im Backofen. 1. Öffnen Sie die Backofentür und nehmen Sie das Restwasser mit einem großen saugfähigen Schwammtuch auf. 2. Reinigen Sie den Backofen mit dem laugengetränkten Schwammtuch, einer weichen Bürste, oder einem Topfreiniger aus Plastik. Noch vorhandene, hartnäckige Rückstände können Sie mit einem Glasschaber (für Glaskeramik) entfernen.
Aus- und Einhängen der Backofentür Backofentür aushängen 1. Schieben Sie die Riegel links und rechts nach innen und öffnen Sie die Backofentür bis zur Schrägstellung. 1. 2. Halten Sie die Backofentür oben und heben Sie gleichzeitig den Griff etwas an. 2. 3. Nehmen Sie die Backofentür in Schrägstellung 3. 3. nach oben heraus. Backofentür einhängen 1. Setzen Sie die Backofentür in Schrägstellung über die Führungsrollen ein. 2. 2.
Heizkörper absenken Damit Sie die Backofendecke besser reinigen können, klappen Sie den Grillheizkörper herunter. Achtung: Der Heizkörper muss abgekühlt sein. 1. Drücken Sie den Haltebügel nach oben, bis er hörbar ausrastet. 2. Halten Sie den Heizkörper fest und klappen Sie ihn nach unten. Nach dem Reinigen Klappen Sie den Heizkörper wieder nach oben. Ziehen Sie den Haltebügel nach vorne und drücken Sie ihn nach oben bis er einrastet.
Einhängegitter Aushängen Die Einhängegitter können Sie zum Reinigen herausnehmen. 1. Drücken Sie vorne das Gestell nach oben und hängen Sie es aus. 2. Ziehen Sie hinten das Gestell nach vorne und hängen Sie es aus. Reinigen Sie die Einhängegitter mit Spülmittel und Spülschwamm oder mit einer Bürste. Einhängen Die Gestelle passen rechts und links. Die Einhängegitter nicht verdreht einbauen, da sonst die Einschubhöhen für das Zubehör nicht übereinstimmen. Die Ausbuchtung (a) muss immer oben sein. 1.
Störungen und Reparaturen Bei Störungen oder Reparaturen, die Sie nicht selbst beheben können, ist der Kundendienst für Sie da. Anschriften siehe Kundendienststellenverzeichnis. Achtung: Es kostet Ihr Geld, wenn Sie wegen eines Bedienfehlers den Kundendienst rufen. E-Nummer und FD-Nummer Sie finden diese Angaben auf dem Geräteschild. Das Geräteschild finden Sie hinter der Backofentür, links unten am seitlichen Rand des Backofens. Bei Kundendienstfällen bitte angeben: E-Nr.
Was ist wenn? Nicht immer ist der Ruf nach dem Kundendienst erforderlich. In Manchen Fällen können Sie selbst Abhilfe schaffen. In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Tipps. Grundsätzlicher Hinweis: Arbeiten an der Geräte-Elektronik dürfen nur von einem Fachmann ausgeführt werden. Vor Beginn solcher Arbeiten muss das Gerät unbedingt stromlos gemacht werden: Durch Betätigen des Sicherungsautomaten, oder durch Herausdrehen der Sicherungen im Sicherungskasten Ihrer Wohnung. was ist . . .
was ist . . . Mögliche Ursache . . . wenn beim Braten oder Grillen Qualm entsteht? Zu hohe Brattemperatur. Abhilfe Rost oder Universalpfanne falsch eingeschoben. Rost in Universalpfanne legen und zusammen in eine Einschubhöhe schieben. . . . wenn emaillierte Einschubteile mattierte, helle Flecken haben? Normale Erscheinung durch abtropfenden Fleischsaft. Nicht möglich. . . . wenn Backofentürscheibe oder -fenster beschlägt? Normale Erscheinung. Backofen ca.
Prüfgerichte Nach Norm DIN 44547 und EN 60350 Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen. Backen Betriebsart Einschubhöhe Temperatur in ° C Backdauer in Min.
Table of contents Inhaltsverzeichnis Important Information . . . . . . . . . . 47 Description of Oven Features . . . . 58 Packaging and old appliances . . . . . 47 Switching the oven ON and OFF . 61 Before installation . . . . . . . . . . . . . . 48 Rapid heat up . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Safety information . . . . . . . . . . . . . . 48 Baking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Reasons for damage . . . . . . . . . . . . 50 Cooking Tips and Helpful Hints . . . .
Important information Before using your new appliance, please read these Instructions for Use carefully. They contain important information concerning your Personal safety as well as on use and care of the appliance. The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance.
Before installation Transport damage Check the appliance after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport. Electrical connection The cooker may only be connected by an approved specialist. Losses resulting from damage caused by incorrect connection will invalidate warranty claimes. Safety information Before using your appliance, ensure that it has been installed properly. This appliance is intended for domestic use only. Only use the cooker for food preparation.
Remove all packaging remnants, e.g. polystyrene parts, from the oven. Use only heat-resistant utensils for roasting or grilling. Repairs Incorrectly done repairs are dangerous. There is a risk of electrocution. Repairs may only be carried out by after-sales service technicians who have been fully trained by BSH. If there is a fault, switch off the oven fuse at the fuse box. Call the after-sales service.
Reasons for damage Baking tray, aluminium foil or dishes on the oven floor Do not place the baking tray on the oven floor. Do not cover it with aluminium foil. Do not place dishes on the oven floor. This will cause heat accumulation. The baking and roasting times will no longer be correct and the enamel will be damaged. Slide-in accessories To avoid damage, insert slide-in accessories carefully. Baking paper If using hot air functions *, do not place greaseproof paper loosely in the oven (e.g.
Your new cooker Here you will learn more about your new oven. The control panel and its switches and indicators are explained here. The heating modes and the accessories included with your oven will be explained here. The control panel Electronic clock Function selector Temperature selector with control lamp EasyClean® system (oven cleaning system) Function selector Use the function selector to select the type of heating for the oven. Settings * / ( ) , & .
Temperature selector Settings 50 –275 Temperature in °C. Press-down switches To engage and disengage, depress the switch, making sure that it is in OFF position. Shelf positions Your oven features 3 shelf positions. The shelf positions are counted from bottom to top. The numbers are marked in the oven. When using hot-air function *, do not use shelf position »2«, in order not to block air circulation.
Accessories Your appliance is supplied with: Universal pan with wire shelf Baking tray, enamelled The following accessories can be obtained from a specialist dealer: Order no.
Before using your appliance for the first time Preliminary cleaning Take the accessories out of the oven. Remove all packaging remnants, e.g. polystyrene parts, from the oven. 1. Clean the appliance exterior with a soft moistened cloth. 2. Remove the inset racks from the oven. 3. Clean the oven and the accessories with a hot detergent solution. Please observe the operating instructions furnished with the hob.
Electronic clock The electronic clock can be operated with one hand; after pressing the button, set the time with the rotary knob. Settings can be made for as long as the function display flashes (~4 seconds). The control panel Rapid heat up Minute timer Time of day Rotary knob To engage and disengage, depress gently Function selector ON time Minute timer OFF time 1. Press the > button and set the cooking time (e.g. 5 minutes). When the timer switches on, the remaining time is displayed. 2.
Automatic timer You can switch the oven on and off via the electronic clock. Automatic switch off If you wish to bake or roast food immediately, it is only necessary to set the ON time. 1. Select the heating system and the oven temperature. 2. Press the > button until the ? symbol flashes and set the ON time with the rotary knob (example: 1 hour and 30 minutes). When the setting has been made, the current time is displayed after approx. 4 seconds. The ? symbol signals automatic mode. 3.
4. The oven is automatically switched on and off at the preset times (e.g. 11:00 and 12:30). 5. When the time has elapsed, a signal is emitted and the ! symbol flashes. To stop the signal, press the > button. 6. Switch the oven off. 7. To end automatic mode, press the > button. Checking, correcting and cancelling settings 1. To check your settings, press the > button until the symbol flashes. 2. If required, correct the settings with the rotary knob. 3.
Description of Oven Features Circotherm * A fan system located in the rear oven wall circulates the circotherm in the oven, achieving an especially effective heat transfer to the food being baked or roasted.
Circo-roasting , With circo-roasting, the air circulating fan and the grilling radiators are activated in alternation. The heat generated by the grilling radiator is evenly distributed in the oven cavity. Advantage: – Particularly effective with poultry and larger cuts of meal. Bottom heat . With this setting, only the heating element at the bottom of the oven cavity is activated. Advantage: – Particularly useful with dishes and baked goods that require a distinctive bottom crust or browning.
EasyClean® system (oven cleaning system) d The oven cleaning function featured in your oven is intended to help you keep your oven neat and tidy. An amount of cleaning solution is vaporised automatically. The combined effects of heat and steam soften the soil deposits on the oven wall enamel and facilitate their removal. For more information on this function, see the section on ”Cleaning and Care” later in this booklet.
Switching the Oven ON and OFF Before switching on your oven, you should decide which heating system you wish to use. Switching the oven ON: 1. Use the function selector to determine the desired system. 2. Set the temperature control knob to the desired temperature. The selected temperature will be controlled automatically. The oven temperature control lamp illuminates when the oven is first switched on, and extinguishes when the required temperature has been reached.
Baking Using baking tins Always place baking tins in the centre of the baking wire shelf. We recommend dark metallic baking tins. Notes Light coloured baking tins made from thin-wall materials lead to longer baking times and uneven browning of the cake. You can influence the degree of browning by changing the temperature setting. If a cake collapses after removing it from the oven, consider using a longer baking time, or use a slightly lower temperature setting.
Cooking Tips and Helpful Hints The bottom of a cake baked on a baking tray stays too light Remove from the oven all baking tray or universal pan currently not in use. The bottom of a cake baked in a tin stays too light Use a wire shelf and not a baking tray to support the cake tin during baking. The bottom of cake or cookies gets too dark Set cake or cookies into a higher set of shelf position. The cake gets too dry Select a slightly higher oven temperature, and shorter baking time.
Roasting Roasting in an uncovered pot Place the wire shelf in the universal pan and slide both into the oven at the same shelf position. Meat can be roasted in the oven in a particularly economical fashion if the weight of the cut exceeds 750 grams. Rinse the universal pan and/or the roaster with water, and place the meat into it. With fat meat and poultry, pour 125 to 250 ml of water (to suit the size and kind of roast) into the universal pan.
Tips Big, high roasts, goose, turkey, duck = Long roasting times, low temperatures Medium sized, low roasts = Medium roasting times, medium temperatures Small, flat roasts = Short roasting times, high temperatures Roasting time per cm of meat height without bones app. 13-15 minutes Roasting time per cm of meat height with bones app. 15-18 minutes We recommend using the lower of the stated temperatures first. In general, the lower temperature ensures a more even browning.
Grilling Notes on grilling Exercise CAUTION when grilling. Always keep children at a safe distance. Always close the oven door when grilling. The grilling temperatures are variable. Always use the wire shelf and the universal pan. Always place food to be grilled in the centre of the wire shelf. If the grill element (heating element) switches OFF automatically, the overheating protection was activated. The radiator will be reactivated after a short period of time.
Circo-roasting , Use this method for particularly crispy poultry or roast (e.g., pork roast with rind). Use the wire shelf and universal pan together. Turn large roasts after about half of the total grilling time has elapsed. To prevent breakage after removing them from the oven, place glass utensils on a dry kitchen towel instead of cold or wet surfaces. Dependent on the type of food being prepared, combination hot-air and surface grilling can cause an increased degree of oven soiling.
Defrosting and cooking Defrosting with Circotherm * Important heating system information For defrosting and cooking of frozen or deepfrozen foods, use only the circotherm heating system. With all deep-frozen foods, follow the food processing company‘s instructions on the package. As a rule, defrosted frozen or deep-frozen foods (especially meats) require less cooking time than fresh products, since freezing has a pre-cooking effect.
Defrosting and cooking Raw deep-frozen products or foods from a freezer always defrost at 50° C. Higher defrosting temperatures may cause the food to dry out. Defrost deep-frozen meals packed in aluminium foil or closed aluminium containers at a setting of 130 – 140° C. Defrost and warm up deep-frozen baked goods at 100 – 140° C. Brush bread, rolls or yeast pastry lightly with water to make the crust more appealing. Defrost dry deep-frozen yeast cakes at 160 – 170° C for 20 – 30 minutes.
Cleaning and Care Important cleaning basics For cleaning, do not use abrasives, no corrosive cleaners, and no sharp objects. Do not scratch off burnt-in food residues, but soak them off with a moist cloth and dishwashing detergent. Cleaning products we particularly recommend can be purchased from our customer service. Appliance exterior Stainless steel/ aluminium front Use commercially available detergents applied to a soft, moistened cloth or a chamois.
Note: To prevent soiling use: • CircoTherm hot air. The CircoTherm hot air mode causes less soiling than the others. • the universal pan to bake very moist cakes. • suitable utensils (frying pan) for frying. For easier cleaning you can switch on the oven lamp and take off the oven door. For cleaning the mating surface of the oven door at the front of the oven, the door should be removed. Enamel areas in the oven Use hot soapy water or a vinegar solution.
Catalytic oven surfaces Cleaning the catalytic surfaces of the oven The rear wall of the oven is coated with self-cleaning enamel. The surface cleans itself while the oven is in operation. Large splashes sometimes only disappear after the oven has been used several times. Never use oven cleaner on the back wall of the oven. Should the enamel become slightly stained, this will not affect its self-cleaning properties. Keep accessories Open the oven door and push inwards.
EasyClean® Systemd The oven cleaning function featured in your oven is intended to help you keep your oven neat and tidy. An amount of cleaning solution is vaporised automatically. The combined effects of heat and steam soften the soil deposits on the oven wall enamel and facilitate their removal. Caution: Never pour cold water into the oven while it is still hot. The cleaning system can only be activated when the oven has cooled down completely (room temperature).
After deactivating the oven cleaning function Cleaning tips: Never leave the residual water in the oven for any length of time, e.g. overnight. 1. Open the oven door and pick up the remaining water with a large absorbent sponge cloth. 2. Using the detergent-soaked sponge cloth, a soft brush or a plastic pot scrubber, wipe of the oven interior. Stubborn soil remnants can be removed with a cleaning scraper for glass-ceramic.
Removing/installing the oven door Unhook oven door 1. Push the lock bolt to the left and right, inwards and open the oven door until it is in a slanting position. 1. 2. Hold the oven door at the top and at the same time slightly lift the handle. 2. 3. Remove the oven door in a slanting position 3. 3. upwards. Hang in the oven door 1. Place the oven door in a slanting position over the guide rollers. 2. 2.
Lowering the heating element In order to clean the oven ceiling more easily turn down the grill heating element. Warning: The heating element must have cooled down. 1. Press the retaining clip upward until you hear the click. 2. Hold the heating element and fold it down. After cleaning Fold the heating element back up. Pull the retaining clip forward and press it up until it clicks into place.
Inset rack Removing You can remove the inset racks for cleaning. 1. At the front, press the rack up and take it off. 2. At the back, pull the rack forward and take it off. Clean the rack using washing-up liquid and pan scrapers or brushes. Replacing The racks fit on the left and right side. When installing the insert racks, do not twist them, otherwise the shelf positions for the accessories will not correspond. The extension (a) must always be at the top. 1.
Service and Repair Information In the event of problems or repairs that you cannot solve or perform yourself, our customer service will be happy to help. Check the customer service directory for a customer service facility in your area. Caution: Calling the customer service because of an operator error can be very costly! E No and FD No You can find this information on the appliance’s nameplate. The nameplate is located on the appliance, behind the oven door, on the left bottom edge of the oven.
Trouble-shooting Guide Calling the customer service is not always really necessary. In some cases, you can remedy the situation yourself. The following table may contain some helpful tips. Important general safety guidelines: Service or repair work on the electronic components may only be performed by a qualified expert. Without exception, prior to starting such repairs, the appliance must be disconnected from the mains.
Problem Possible cause Remedy . . . if smoke is generated during Roasting temperature roasting or grilling? to high. Wire shelf or universal pan slid in incorrectly. Place wire shelf into universal pan and insert together in shelf position. . . . if enamelled slide-in parts show mat bright stains? Normal occurrence due to dripping meat juices. Not available. . . . if the glass pane or window of the oven door become clouded? Normal occurrence, due to existing temperature difference.
Sommaire Inhaltsverzeichnis Remarques importantes . . . . . . . . 82 Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . 96 Emballage et appareil usagé . . . . . . 82 Cuisson de gâteaux . . . . . . . . . . . 97 Avant l’encastrement . . . . . . . . . . . . 83 Conseils et astuces . . . . . . . . . . . . 98 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . 83 Rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Causes de dommages . . . . . . . . . . 85 Grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques importantes Lisez attentivement la présente notice d'emploi avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. Elle contient des informations importantes non seulement pour votre sécurité mais aussi pour l'utilisation et l'entretien de l'appareil. La présente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contenir des descriptions d'accessoires ne figurant pas dans votre appareil.
Avant l’encastrement Avaries de transport Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. En cas d’avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l’appareil. Branchement électrique Seul un spécialisté agréé est habilité à raccorder la cuisinière. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, vous perdez tout droit à la garantie. Consignes de sécurité L'utilisation de votre appareil n'est autorisée qu'après qu'il a été correctement incorporé.
Enlevez complètement du four les résidus d'emballage comme par exemple les petites boulettes de polystyrène. Pour les rôtis ou les grillades, veuillez n'utiliser que des ustensiles résistant à la chaleur. Réparations Les réparations inexpertes sont dangereuses. Risque d’électrocution! Seul un technicien de service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l’appareil est défectueux, débranchez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service après vente.
Causes de dommages Plaque à pâtisserie, feuille alu ou vaisselle sur la sole du four N’enfournez pas de plaque à pâtisserie sur la sole du four. Ne recouvrez pas la sole du four de feuille alu. Ne placez pas de vaisselle sur la sole du four. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l’émail sera endommagé. Pièces enfournables Enfournez doucement ces pièces pour éviter de les endommager.
Votre nouvelle cuisinière Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande avec les manettes et affichages. Vous recevez des informations concernant les modes de cuisson et les accessoires fournis avec l’appareil.
Sélecteur de température Positions: Interrupteurs escamotables Pour faire sortir et escamoter une manette, appuyez dessus. Elle doit se trouver dans les deux cas en position éteinte. Niveaux d’enfournement Votre four présente 3 niveaux d’enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut. Ces niveaux sont marqués contre le four. 50 –275 Température en °C.
Accessoires Fournitures de série: Lèchefrite avec grille Plaque à pâtisserie en émail Vous trouverez d'autres accessoires dans le commerce spécialisé: N° de réf.
Avant la première utilisation Premier nettoyage Sortez les accessoires du four. Enlevez complètement du four les résidus d'emballage comme par exemple les petites boulettes de polystyrène. 1. Passer un chiffon humide et doux sur les surfaces extérieures de l'appareil. 2. De l'intérieur du four, retirez la grille suspendue. 3. Nettoyer le four et les accessoires avec une solution d'eau chaude additionnée d'eau de vaisselle.
Horloge électronique Vous pouvez actionner l'horloge électronique avec une main. Pour cela, après avoir appuyé sur la touche, réglez l'heure à l'aide du bouton rotatif. Vous pouvez procéder au réglage tant que l'affichage clignote (4 secondes). Le bandeau de commande Chauffage rapide Minuterie Heure actuelle Bouton rotatif Peut rentrer et/ou sortir en appuyant légèrement dessus Sélecteur de fonction Durée de la période de service Minuterie Fin de la période de service 1.
Minuterie automatique Vous pouvez allumer et éteindre le four par le biais de l’horloge électronique. Coupure automatique Si la cuisson ou le rôtissage doit commencer immédiatement, réglez uniquement la durée de la période de service. 1. Choisissez le mode de cuisson et la température du four 2. Appuyez sur la touche > jusqu'à ce que le symbole ? clignote puis réglez la durée de marche par le bouton rotatif (exemple: 1 heure et 30 minutes). Une fois le réglage terminé, l'heure actuelle s'affiche env.
4. Le four s’allume automatiquement (exemple: 11:00 heures) et s’éteint automatiquement (exemple: 12 heures 30) aux heures programmées. Contrôle, correction et annulation des réglages 5. Une fois la durée écoulée, un signal retentit et le symbole ! clignote. Pour couper prématurément le signal sonore, appuyez sur la touche >. 6. Eteignez le four. 7. Pour arrêter la marche automatique, appuyez une nouvelle fois sur la touche >. 1.
Fonctions du four CircoTherm Air pulse * Un système chauffant monté dans le paroi arrière du four brasse l'air échauffé dans le four, ce qui assure une excellente transmission de la chaleur aux rôtis et gâteaux.
Gril à air pulsé , La fonction “gril à air pulsé” allume et éteint alternativement le serpentin du gril et le ventilateur. La chaleur produite par le serpentin est répartie uniformément dans le four. Avantages: – Cette fonction convient particulièrement bien aux volailles et aux grosses pièces de viande. Chaleur de sole . Si la fonction “chaleur de sole uniquement” a été choisie, seul s'allume le serpentin situé sur la sole du four.
Système de nettoyage Hydrolyse d Pour vous simplifier le nettoyage, le four a été équipé d'un accessoire de nettoyage. Un système de vaporisation de solution nettoyante chaude à commande automatique décolle les résidus tombés sur l'émail. Ces derniers sont ensuite faciles à enlever. Pour plus de renseignements, lisez la section intitulée “Nettoyage et entretien”.
Allumer et éteindre le four Choisissez le mode de cuisson avant d’allumer votre four. Allumer: 1. Tourner le sélecteur de fonction de façon à ce qu’il corresponde au mode choisi. 2. Régler le sélecteur de température sur la température requise. La température est alors réglée automatiquement. Le témoin lumineux s’allume dès que le four est allumé et pour chaque nouveau réglage de température. Eteindre: Pour éteindre le four, tourner les sélecteurs de température et de fonctions sur 0.
Cuisson de gâteaux Cuisson dans des moules Posez toujours les moules en milieu de four. Nous vous recommandons d'utiliser des moules sombres en métal. Remarques Avec les moules clairs à parois minces ou avec les moules en verre, les temps de cuisson s'allongent et le gâteau ne brunit pas aussi uniformément. Modifiez le réglage de la chaleur pour obtenir une dorure plus ou moins prononcée.
Conseils et astuces Le fond du gâteau moulé est trop clair Retirer du four les plaques à pâtisserie qui ne servent pas ou la plaque universelle. Le fond du gâteau cuit au moule est trop clair Ne pas poser le moule sur la plaque à pâtisserie mais.
Rôtissage Rôtissage en récipient ouvert Posez la grille dans la lèchefrite et enfournez à la même hauteur. Lorsque la pièce de viande pèse plus de 750 grammes, sa cuisson au four est très économique. Rincez la lèchefrite ou l'ustensile de rôtissage avec de l'eau puis posez la viande dedans. Suivant la taille et la nature de la viande à rôtir (viande grasse, volaille), versez sur la plaque universelle 1/8 ème à 1/4 de litre d'eau.
Remarques Rôtis volumineux et épais, oie, dinde, canard = Longue durée de cuisson à basse température Rôtis moyens peu épais = Durée de cuisson à température moyenne Petits rôtis minces = Durée de cuisson courte à une température élevée Durée de cuisson par cm de viande désossée env. 13 à 15 minutes Durée de cuisson par cm de viande à l'os env. 15 à 18 minutes Nous recommandons, la première fois, de régler l'appareil sur la plus basse des températures indiquées.
Grillades Remarques Prudence lors des grillades. Eloignez systématiquement les enfants. Les grillades se déroulent porte du four fermée. Les températures de grillade sont réglables. Enfournez toujours ensemble la grille et la plaque universelle. Posez toujours les aliments à griller au milieu de la grille. Le serpentin de grillade s'éteint automatiquement sur ordre du thermostat anti-surchauffe. Il se rallumera peu de temps après.
Gril à air pulsé , Pour rendre la volaille ou le rôti particulièrement croustillants (rôti de porc avec sa couenne). Utilisez la grille et la plaque universelle. Retournez les gros rôtis environ à la moitié du temps de cuisson. Après la grillade, ne posez pas le plat en verre sur une surface froide ou mouillée, mais sur une serviette sèche qui empêchera le plat de se fendre. Pendant la cuisson sur la grille, le four peut s'encrasser plus ou moins suivant la nature de la viande.
Décongélation et mijotage Dégeler avec CircoTherm Air pulsé Remarques importantes * Pour dégeler et faire cuire des produits congelés ou surgelés, n'utilisez que la fonction CircoTherm Air pulsé. Toujours respecter les indications portées par les fabricants de produits surgelés sur leurs emballages. Après décongélation, les produits congelés et surgelés (la viande surtout) ont besoin de temps de cuisson plus courts que les produits frais, la surgélation provoquant en quelque sorte une “précuisson”.
Dégongélation et faire cuire Produits surgelés crus ou aliments puisés dans le congélateur. Toujours les décongeler à 50°C. Risque de déssèchement si la température de décongélation est plus élevée. Décongeler à 130 –140° C les plats précuisinés surgelés emballés sous feuille aluminium ou dans des récipients fermés en aluminium. Décongeler et échauffer les pâtisseries surgelées à une température comprise entre 100 et 140° C.
Nettoyage et entretien Remarques importantes Pour nettoyer le four, ne pas employer de produit récurant, d'ustensiles à arêtes vives ni de tampons abrasifs. Ne pas gratter les résidus d'aliments. Les ramollir avec un essuie-tout humide et un peu de liquide pour la vaisselle. Par le biais du service après-vente, vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage particulièrement recommandables.
Four Nettoyez le four après chaque utilisation, en particulier après la cuisson de rôtis ou de grillades. Les salissures risqueraient de cuire sur l'émail la prochaine fois que vous feriez chauffer le four. Si les salissures ont cuit sur l'émail, elles seront très difficiles à enlever. Remarques : Pour éviter les salissures, utilisez : • Circotherm Air pulsé. Pendant les travaux avec CircoTherm Air pulsé, le four se salit moins que dans d’autres modes de fonctionnement.
Revêtements catalytiques du four Nettoyage des surfaces catalytiques dans le four La paroi arrière est revêtue d’émail autonettoyant. Elle se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement du four. Des projections plus importantes disparaissent parfois seulement après plusieurs utilisations du four. Ne nettoyez jamais la paroi arrière avec du produit de nettoyage pour four. Une légère décoloration de l’émail n’a aucune influence sur l’autonettoyage.
Système de nettoyage Hydrolysed Le four est équipé d’une fonctión pour vous faciliter son nettoyage. Grâce à l’évaporation à commande automatique d'une solution nettoyante, la chaleur et la vapeur d'eau ramollissent les résidus de cuisson présents sur l'émail. Ils sont ensuite plus faciles à enlever. Attention: Ne versez jamais d'eau froide dans le four très chaud. N'enclenchez cette fonction de nettoyage qu'une fois que le four a entièrement refroidi (une fois revenu à la température ambiante).
Une fois éteint le dispositif d’aide au nettoyage Remarques: Ne laissez pas l'eau restante longtemps dans le four (une nuit entière par exemple). 1. Ouvrir la porte du four puis, à l'aide d'une grande éponge absorbante, éponger l'eau restante. 2. Nettoyer le four avec une pâte-éponge imbibée d'eau additionnée de liquide pour la vaisselle, avec une brosse à brins souples ou une brosse plastique à casseroles.
Retirer la porte du four Décrocher la porte du four 1. Poussez les verrous de gauche et de droite vers l'intérieur puis ouvrez la porte du four jusqu'à ce qu'elle se trouve dans une position inclinée. 1. 2. Maintenez la porte du four en haut et soulevez un peu simultanément la poignée. 2. 3. En la tenant inclinée, extrayez la porte du four 3. 3. vers le haut. Accrocher la porte du four 1. Mettez la porte inclinée en place par le biais des galets de guidage. 2. 2.
Abaisser la résistance Afin de mieux pouvoir nettoyer la voûte du four, vous chauffante pouvez faire pivoter la résistance du gril vers le bas. Attention: la résistance doit avoir refroidi. 1. Poussez l'étrier de retenue vers le haut, jusqu'à qu'il encrante de façon audible. 2. Tenez la résistance fermement et rabattez-la vers le bas. Après le nettoyage Faites basculer la résistance chauffante vers le haut. Tirez l'étrier en avant puis poussez-le vers le haut jusqu'à ce qu'il encrante.
Grille suspendue Décrochage Vous pouvez retirer la grille pour la nettoyer. 1. A l'avant, poussez la grille vers le haut puis décrochez-la. 2. A l'arrière, tirez la grille en avant puis décrochez-la. Nettoyez les grille suspendue avec du produit à vaisselle et une éponge, ou avec une brosse. Accrochage Les deux grilles ont un sens. L'une va à droite, l'autre à gauche. N'incorporez pas à l'envers les grilles suspendues faute de quoi les hauteurs d'enfournement des accessoires ne concorderaient plus.
Pannes et réparations Le service après-vente (S.A.V.) est là pour vous aider en cas de panne ou si des réparations s'imposent que vous ne pouvez effectuer vous-même. Adresse de votre agence du S.A.V. la plus proche: voir le répertoire des agences. Attention: l'intervention du S.A.V. n'est pas un service gratuit. Songez-y si vous l'appelez à la suite d'une erreur de manipulation. N° E et n° FD Ces indications figurent sur la plaque de l’appareil.
Que faire en cas de panne? Vous n’aurez pas toujours besoin d’appeler le service après-vente. Dans de nombreux cas, vous pourrez vous dépanner vous-même. Le tableau ci-dessous contient quelques astuces et conseils pour y parvenir. Remarque fondamentale: Les travaux sur les circuits électroniques de l'appareil ne pourront être confiés qu'à un spécialiste.
Que faire si ... Causes possibles . . . de la fumée se dégage pendant la cuisson du rôti ou des grillades? Température de cuisson trop élevée. Remèdes Grille ou lèchefrite pas enfournée correctement Déposez la grille dans la lèchefrite et enfournez-les ensemble au même niveau. . . . les ustensiles émaillés à enfourner présentent des taches mates et claires? Phénomène normal dû au jus de viande qui goutte. Aucun. . . .
9000 156 537 Printed in Germany 0706 Es.