[fr]Notice d’utilisation Four encastrable B15P42.
Þ Table des matières Nos]raincft[eldu’ Précautions de sécurité importantes .......................................4 Causes de dommages ......................................................................5 Conseils concernant l'énergie et l'environnement..................6 Economiser de l'énergie....................................................................6 Elimination écologique.......................................................................6 Votre nouveau four.............................
: Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Risque de choc électrique ! ■ Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement éliminer votre appareil. Economiser de l'énergie ■ ■ ■ ■ ■ Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Modes de fonctionnement Ci-après un aperçu des modes de fonctionnement de votre appareil. Mode de fonctionnement Utilisation 3 CircoTherm® Air pulsé Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux % Chaleur voûte/sole Pour faire cuire et rôtir sur un niveau. Idéal pour des gâteaux avec une garniture humide (p.ex.
Introduction de l'accessoire L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne.
Modification de l'heure Pour modifier l'heure ultérieurement, appuyez répétitivement sur la touche de fonction d'horloge KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et 3 se rallument. Modifier l'heure à l'aide du sélecteur rotatif. Nettoyage de l'appareil Nettoyez votre appareil avant de le faire fonctionner pour la première fois. 1. Retirer les accessoires et les restes des emballages du compartiment de cuisson. 2.
Affichage de la température Signification œ Basse chaleur résiduelle (entre 60 °C et 120 °C) Menu Réglages de base Sous-menu Réglage de base Sécuritéenfants Appareil déverrouillé ™‚‹ Modifier les réglages de base Appareil verrouillé ™‚‚ Votre appareil possède différents réglages de base qui sont préréglés en usine. Mais vous pouvez modifier ces réglages de base selon vos besoins.
d'horloge sélectionnée. Le mode réglage est ensuite quitté automatiquement. Activer et désactiver l'affichage de l'heure 1. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pendant 6 secondes. L'affichage de l'heure s'éteint. Si une fonction d'horloge est active, le symbole correspondant reste allumé. 2. Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge KJ. L'affichage de l'heure s'allume. Minuterie Fin du fonctionnement Arrêt automatique à une heure réglée. 1.
Réglage de l'heure Vous ne pouvez modifier l'heure que si aucune autre fonction d'horloge n'est active. 1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge KJ , jusqu'à ce que les symboles KJ et 3 s'allument. 2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge KJ jusqu'à ce que les symboles KJ et f s'allument et Œ apparaisse dans l'affichage de l'heure. 3. Tourner le sélecteur rotatif à droite. Ž s'affiche dans l'affichage de l'heure et le symbole f s'allume.
3. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le 2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ apparaisse dans symbole ‚ s'éteigne. Le verrouillage permanent est interrompu. l'affichage de la température. 3. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le symbole ‚ s'éteigne. 4. Mettre l'appareil en service dans un délai de 30 secondes. Après la mise hors service, le verrouillage permanent est activé de nouveau après 30 secondes. 4.
CircoTherm® Air pulsé 3 Pâte de base Chaleur voûte/sole % Niveau Tempéra- Temps de cuisson Niveau Tempérad'enfourne- ture en °C en minutes d'enfourne- ture en °C ment ment Moule à charnière/à cake 1 150-160 60-80 2 160-170 Moule pour fond de tarte aux fruits 1 160-170 25-35 2 170-180 1 160-170 50-70 3 180-190 Pâte brisée Gâteaux sur plaque avec garniture sèche, p.ex. crumble 1+3 160-170 60-80 - - Gâteaux sur plaque avec garniture juteuse, p.ex.
CircoTherm® Air pulsé 3 Pain Convection naturelle % Niveau d'enfournement Température en°C Temps de cuisNiveau son en minutes d'enfournement Température en°C Fougasse 1 200* 15-25 2 240* Empanada 1 180* 30-40 2 200* 1 200* 35-40 2 220* Pâte à pain 750-1000g Finition de la cuisson Pâte à pain 1000-1250g Précuisson 1 200* 10-15 2 240* Finition de la cuisson 1 180* 40-45 2 200* Précuisson 1 180* 10-15 2 240* Finition de la cuisson 1 180 40-50 2 200* Pâte à pain 12
CircoTherm® Air pulsé 3 Plats Position Pizza 0 Niveau d'enfournement Température en °C Temps de cuisNiveau son en minutes d'enfournement Température en °C Croquettes 1 180-200 15-30 1 200-220 Rösti (pommes de terre farcies) 1 180-200 15-25 1 200-220 Petits pains/baguette, précuits 1 180-200 10-20 1 180-200 Petits pains/baguette à réchauffer au four 1 180-200 5-10 1 200-220 Bretzels, pâtons 1 170-190 15-20 1 170-190 1 180-200 5-15 1 180-200 1 180-200 15-20 1 190-2
Le plat surgelé n'a pas bruni, n'est pas croustillant ou les temps de cuisson indiqués sont incorrects Enlevez le givre sur les produits surgelés avant la cuisson. N'utilisez pas de produits surgelés fortement givrés. Economie d'énergie Ne préchauffez que si cela est indiqué dans le tableau de cuisson. Utilisez des moules à pâtisserie foncés, car ceux-ci absorbent mieux la chaleur.
CircoTherm® Air pulsé 3 Pièces à rôtir Niveau d'enfournement Température en °C Filet, médium (400 g) 1 Rôti avec couenne (1,5 kg) 1 Rôti avec couenne (2,5 kg) Chaleur voûte/sole % Temps de cuisson en minutes Niveau d'enfournement Température en °C 170-180 30-45 3 200-230 160-170 120-150 2 200-220 1 160-170 150-180 2 190-210 Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine (1,5 kg) 1 160-170 100-130 2 190-210 Rôti, persillé sans couenne, p.ex.
Grillades Gril air pulsé Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur ■ les grillades en général ■ le gril à air pulsé 4 ■ les grillades à plat (gril grande + et petite surface () Attention ! Dégâts matériels dus à la chaleur : Une température très élevée est produite dans le compartiment de cuisson. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant le fonctionnement du gril.Ne jamais se servir du gril avec la porte de l'appareil ouverte.
Vous pouvez influencer le résultat de grillade en changeant la grille ou en modifiant la position de la grille : Remarque : Utiliser la lèchefrite toujours dans la position d'emploi normale (non à l'envers). Disposition de Utilisation la grille Tableau Gril grande surface + Placer la grille coudé dans la lèchefrite, le creux vers le bas : convient pour des pièces à griller qui généralement doivent être bien cuites Les indications du tableau sont des valeurs indicatives.
Pièce à griller Niveau Tempérad'enfourne- ture en °C ment 3 Toast avec garniture 220 Temps de Remarques cuisson en minutes 12-18 Le niveau d'enfournement dépend de la hauteur de la garniture CircoTherm® Air pulsé Eco Avec le mode de fonctionnement CircoTherm® Air pulsé Eco “ vous pouvez préparer des mets sur un niveau avec l'énergie optimisée. Remarques ■ Placez vos mets dans le compartiment de cuisson froid et vide.
Plats avec CircoTherm® Air pulsé Eco “ Accessoire Hauteur Tempérad'enfournement ture en °C Durée en minutes Echine de porc 1 kg Lèchefrite avec grille d'insertion 1 180 - 190 110 - 130 Rôti de veau 1 kg Lèchefrite avec grille d'insertion 1 180 - 190 100 - 120 env.
Saisie en minutes Basse température en minutes Quasi (env. 1,5 kg, 4 - 5 cm d'épaisseur) 6-7 240 - 300 Médaillons (4 cm d'épaisseur) 3-4 70 - 90 Carré désossé (env. 200 g) 2-3 30 - 40 Gigot sans os, ficelé (env.
Mise en conserve : Risque de blessure ! Démarrer la mise en conserves Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respectez les consignes suivantes : ■ ■ ■ 1. Enfourner la lèchefrite au niveau 1. 2. Disposer les bocaux en triangle, sans qu'ils s'entrechoquent.
La lampe dans le compartiment de cuisson n'est pas allumée pendant le nettoyage. : Risque d'incendie ! L'extérieur du four devient très chaud. Veillez à ce que le devant du four reste dégagé. Ne jamais accrocher des objets inflammables sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à vaisselle.Eloignez les enfants. : Risque de préjudice sérieux pour la santé ! ! Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement antiadhérent avec le nettoyage du four.
■ de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur. Nettoyage des grilles supports Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement. Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le nettoyage. Niveau Nettoyants : Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le Façade du four Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Décrocher la porte Enlever le recouvrement de la porte 1. Ouvrir complètement la porte du four. Le recouvrement sur la porte du four peut se décolorer. Pour nettoyer correctement, vous pouvez enlever le recouvrement. 2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. A). 1. Ouvrir complètement la porte du four. 3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains, la tenir à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la retirer (fig. B).
6. Retirer la vitre inférieure vers le haut en l'inclinant. 3. Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner de sorte que les ressorts se trouvent au-dessus du trou de vissage et visser (fig. C). 7. Ne PAS dévisser les vis à gauche et à droite sur la pièce en tôle (fig. E). 4. Raccrocher le joint en bas à la vitre (fig. D). ( & Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux. 5. Glisser la vitre supérieure en arrière dans les deux fixations en l'inclinant.
Panne Cause possible L'affichage de la température indique EXXX, p.ex. “„‹‹. Défaut interne de l'électronique de Appuyer sur la touche de fonction horloge. Si le l'appareil. message ne s'éteint pas, retirer la fiche secteur et la reconnecter au bout d'env. 10 secondes. Remarque/Remède L'appareil a été verrouillé. Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil, l'affichage de température indique D et †-. Désactiver le verrouillage (voir le chapitre : Sécuritéenfants).
Cache en verre Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches en verre appropriés sont en vente auprès du service aprèsvente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil. Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
$ % Grillades Niveau Mode de d'enfourne- fonctionnement ment Température Durée de grillade en minutes Toast* (lèchefrite + grille) 3+4 +/š 275 ^-2 Biftecks, 12 pièces** (lèchefrite + grille) 3+4 +/š ‚Ÿ£ 20-30 * Préchauffer le four ** Retourner aux Z du temps 31
Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000710854* 9000710854 45 930627