Four encastrable [fr] MODE D’EMPLOI B17CS22.
fr Table des matières EDOM] r f [ 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 4 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ampoule halogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 Protection de l'environnement . . . . . .
fr Utilisation conforme Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com 8Utilisation conforme Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Précautions de sécurité importantes : Mise en garde Risque de brûlure ! ■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés Risque brûlure ! ou les accessoires ■ Les de récipients deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
fr Causes de dommages ]Causes de dommages ■ Généralités segamod ed sesuaC Attention ! ■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C.
Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil. Bandeau de commande l i e r ap a ' l ed no i t a t ne s é r P fr Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. L'écran vous affiche les réglages actuels.
fr Présentation de l'appareil Menu général Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche 0.
Accessoires fr Fonctions du compartiment de cuisson Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une grande surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe. Ouvrir la porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil lorsqu'il fonctionne, l'appareil cesse de fonctionner. Il reprend son fonctionnement dès que vous refermez la porte.
fr Avant la première utilisation Remarques ■ Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ■ Enfournez toujours complètement l'accessoire dans le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil. Fonction d'arrêt L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction.
Utilisation de l’appareil Régler la langue 5. Réglez le mode de cuisson, la température, puis démarrez votre appareil. ~ "Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil" à la page 12 1. Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la touche &. 2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la langue. 3. Utilisez la touche % pour accéder de nouveau à « Langue ». 4. Utilisez la touche ) pour sélectionner le prochain réglage. Régler l'heure 1.
fr Utilisation de l’appareil Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil Exemple : CircoTherm Air pulsé ‚ à 170°C 1. Appuyez sur la touche #pour mettre l'appareil en service. Vous accédez directement au menu Modes de cuisson ¢. &LUFR7KHUP $LU SXOVp Temps de marche Lorsqu'un mode de cuisson est démarré, le temps de marche s'affiche. Le temps de marche s'écoule. Vous pouvez ainsi contrôler le temps de fonctionnement.
Fonctions temps fr Réchauffer rapidement l'appareil Les deux fonctions Chauffage rapide et PowerBoost permettent de réduire la durée de chauffe. Cela dépend du mode de cuisson réglé si l'appareil est chauffé avec la fonction Chauffage rapide ou PowerBoost. Contrairement à la fonction Chauffage rapide, lors de PowerBoost vous pouvez enfourner votre mets dans le compartiment de cuisson froid déjà avant la chauffe. Avec PowerBoost faites cuire uniquement sur un niveau.
fr Sécurité-enfants Régler la durée L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. 1. Effleurez la touche tactile #. 2. Réglez le mode de cuisson et la température. 3. Effleurez la touche tactile 0. Les fonctions de temps sont affichées. 4. Réglez la durée à l'aide de la touche ( ou ). – Touche ( Valeur de référence 10 minutes – Touche ) Valeur de référence 30 minutes 5.
Réglages de base Désactiver 1. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que « Sécurité enfants désactivée » apparaisse. 2. Effleurez la touche tactile ±. 3. Effleurez la touche tactile 0. 4. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « MyProfile ». 5. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 6. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Sécurité enfants automatique ». 7. Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la touche &. 8. Utilisez la touche ( pour sélectionner « Désactivée ». 9.
fr Assistant pour la cuisson et le rôtissage Définir des favoris ■ Vous pouvez définir les modes de cuisson qui apparaîtront dans le menu Modes de cuisson. Remarque : Les modes de cuisson « CircoTherm Air pulsé », « Gril air pulsé » et « Gril grande surface » sont toujours affichés dans le menu Modes de cuisson. Ils ne peuvent pas être désactivés. 1. Appuyez sur la touche #. 2. Appuyez sur la touche 0. 3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « MyProfile 4 ». 4.
Réglage fonctionnement continu fr Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée jusqu'à 74 heures. Les mets dans le compartiment de cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre l'appareil. Attention ! Dégâts de la surface N'utilisez pas de ■ nettoyants agressifs ou abrasifs, ■ nettoyants à forte teneur d'alcool, ■ tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant, ■ nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur, ■ nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
fr Nettoyants Poignée de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Si du détartrant parvient sur la poignée de la porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches ne pourront plus être enlevées. L'intérieur de l'appareil Surfaces Veuillez tenir compte des consignes concernant émaillées et sur- les surfaces du compartiment de cuisson à la faces autonetsuite du tableau.
Fonction nettoyage fr Conseils ■ Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas s'incruster. ■ Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. ■ Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la lèchefrite. ■ Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par ex. une cocotte. ■ Utilisez si possible le mode CircoTherm Air pulsé. Les salissures seront moindres lors de ce mode de cuisson. .
fr Supports qPorte de l'appareil pSupports Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports. s t rop uS Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil.
Porte de l'appareil Décrocher la porte de l'appareil Enlever le recouvrement de la porte 1. Ouvrir la porte de l'appareil en grand et pousser en L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se décolorer. Pour un nettoyage à fond, vous pouvez enlever le recouvrement. direction de l'appareil. 2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. !). 3. Fermer la porte de l'appareil jusqu'à l'arrêt ‚.
Porte de l'appareil fr Dépose et pose des vitres de la porte Pose sur l'appareil Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. 1. Introduire la vitre frontale dans les fixations en bas (fig. !). 2. Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux Dépose sur l'appareil 1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil. 2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du recouvrement (fig. !). 3. Enlever le recouvrement (fig. ").
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau. ? er i a f euq , se i l amonA Conseil : Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre « Testés pour vous dans notre laboratoire ». Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.
Service après-vente fr Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment de cuisson Si la lampe dans le compartiment de cuisson est défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 230V, 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules.
Testés pour vous dans notre laboratoire JTestés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les récipients et la préparation.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les gâteaux ou petites pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Mode de Tempéracuisson ture en °C Lèchefrite + plaque à pâtisserie Hauteur d'enfournement 3+1 Tarte à la levure de boulanger avec garniture sèche, 2 niveaux Tarte avec garniture fondante Tarte avec garniture fondante Gâteau suisse (Wähe) Gâteau suisse (Wähe) Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche, 2 niveaux Gâteau à l
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux Pâte levée feuilletée Pâte levée feuilletée Lèchefrite + plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux Plaque à pâtisserie + lèchefrite Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie Petits gâtea
Testés pour vous dans notre laboratoire Vous avez cuisiné sur plusieurs niveaux. La pâtisserie de la plaque supérieure est plus foncée que celle de la plaque inférieure. Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas cuit à l'intérieur. Le gâteau ne se démoule pas une fois renversé. fr Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante CircoTherm. Les pâtisseries sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Attention ! Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le changement de température peut endommager l'émail.
Testés pour vous dans notre laboratoire Pizzas, quiches et gâteaux salés Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et gâteaux salés. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ ■ „ Position Pizza … Position cuisson du pain Plat Accessoires Hauteur d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Pizza Pizza, fraîche Pizza, fraîche, 2 niveaux Pizza, fraîche, pâte fine Pizza, du réfrigérateur Plaque à pâtisserie Lèchefrite + plaque à pâtisserie Plaque à pizza Grille 3 3+1 2 3 „ ‚ „ „ 200-220 180-200 220-230 190-210 25-35 35-45 20-30 10-15 Pizza, c
Testés pour vous dans notre laboratoire Récipients Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents gratins et soufflés. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la recette.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour quelques exemples de plats. Cuisson sur la grille La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux gros volatiles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément. Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la lèchefrite.
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ ■ ■ fr „ Position Pizza ˆ Gril grande surface Plat Accessoires / Récipients Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Poulet Poulet, 1 kg Blanc de poulet, pièce de 150 g (à griller) Petits morceaux de poulet, pièce de 250 g Sticks de poulet, nuggets congelés Poularde, 1,5 kg Grille Grille Grille Lèchefrite Grille 2 4 3 3 2 ‡ ˆ ‡ „ ‡ 200-220 275* 220-230 190-210 200-220
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Récipient ouvert Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille. L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Carré de porc avec os, 1 kg (rajouter un peu d'eau) Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur Médaillons de porc, 3 cm d'épaisseur fr Mode de Tempéracuisson ture en °C Récipient fermé Hauteur d'enfournement 2 ‡ 210-230 70-90 Grille Grille 4 4 ˆ ˆ 275 290* 16-20 10-14 Bœuf Filet de bœuf médium, 1 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Rosbif, médium, 1,5 kg Steak, 3 cm d'épaisseur, médium Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur Grille Récipient
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Poisson Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Les poissons entiers ne doivent pas être retournés. Enfournez le poisson entier en position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut, dans le compartiment de cuisson. Une pomme de terre coupée ou un petit récipient ouvert dans le ventre du poisson permet de le stabiliser.
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Modes de cuisson utilisés : ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ ˆ Gril grande surface ■ Plat Accessoires / Récipients Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Poisson Poisson entier, grillé 300 g, p. ex. truite Poisson entier, grillé 1,5 kg, p. ex.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ „ Position Pizza ■ ■ … Position cuisson du pain ˆ Gril grande surface Plat Accessoires Hauteur d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Durée en min.
Testés pour vous dans notre laboratoire Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Valeurs de réglage recommandées Vous trouverez ici des indications concernant les différents plats en mode chaleur tournante éco et convection naturelle éco. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Poisson entier, étuvée 300 g, p. ex. truite Poisson entier, étuvée 1,5 kg, p. ex. saumon Filet de poisson, nature, étuvée Récipient fermé Récipient fermé Récipient fermé Niveau d'enfournement 2 2 2 Mode de Tempéracuisson ture en °C ‘ ‘ ‘ 190-210 190-210 190-210 Durée en min.
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Mode de cuisson utilisée : Š Cuisson basse température ■ Plat Récipient Niveau d'enfournement Mode de Durée de la cuisson cuisson en min.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation Avec la chaleur tournante CircoTherm, vous pouvez également déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés par la déshydratation. Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits bien égoutter et séchez-les. Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches fines.
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Retirez les pots du compartiment de cuisson et posezles sur un chiffon propre. Ne posez pas les pots chauds sur un dessous de plat froid ou humide, car ils pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une fois que les pots sont froids. Terminer la mise en conserve Fruits Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter. Éteignez l'appareil dès que tous les bocaux moussent.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : ■ Œ Position étuve Plat Accessoires / Récipients Mode de Étape cuisson Saladier Niveau d'enfournement 2 Pâte à la levure de boulanger, légère Plaque à pâtisserie 2 Œ Pâte à la levure de boulanger, épaisse Saladier et grasse Plaque à pâtisserie 2 Œ 2 Œ Décongélation La position décongélation permet de décongeler les fruits, légumes et pâtisseries congelés.
Testés pour vous dans notre laboratoire ■ Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1 Biscuit à l'eau Biscuit à l'eau sur deux niveaux : superposez les moules démontables sur la grille. Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux : ■ Plaque à pâtisserie : niveau 4 ■ Lèchefrite : niveau 3 ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 Tourte aux pommes Tourtes aux pommes sur un niveau : placer les moules démontables foncés côte à côte.
Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München Register your product online *9001109053* www.neff-international.