Four encastrable [fr] Notice d’utilisation B44M42.
Þ Table des matières Nos]raincf[teldu’ Précautions de sécurité importantes .......................................4 Causes de dommages ......................................................................5 Conseils concernant l'énergie et l'environnement..................6 Economie d'énergie............................................................................6 Elimination écologique.......................................................................6 Votre nouvel appareil ......................
: Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Risque de brûlures ! ■ Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. ■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés ■ La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement éliminer votre appareil. Economie d'énergie Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Votre nouvel appareil Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur ■ le bandeau de commande ■ les modes de fonctionnement Bandeau de commande # + Éléments de commande et affichages 3 Utilisation/Signification Four ( ‚ 0 8 r Sélecteur des modes de fonctionnement Pour sélectionner le mode de fonctionnement désiré (voir chapitre : Utilisation de l'appareil) Sélecteur de température Pour régler la température désirée (voir chapitre : Utilisation de l'ap
Mode de fonctionnement Application ( $ Gril grande surface Pour griller des grandes quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex.steaks, saucisses) Chaleur de sole Pour des mets et pains et pâtisseries dont le dessous doit être plus fortement doré ou former une croûte. A \ Position décongélation Pour faire décongeler doucement des morceaux de viande, du pain et des pâtisseries délicates (p.ex.
Remarque : Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la cuisson et le rôtissage en mode CircoTherm® Air pulsé 3. La pulsation de l'air sera gênée et le résultat de cuisson sera altéré. Accessoire en option Référence Plat à gratin, émaillé Z1272X0 Plaque à pâtisserie, aluminium Z1332X0 Plaque à pâtisserie, émaillée Z1342X0 Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
Utilisation de l'appareil Dans ce chapitre, vous apprendrez comment mettre en marche et éteindre votre appareil ■ comment sélectionner un mode de fonctionnement et une température ■ Mettre l'appareil sous tension 1. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement (fig. A) Mettre l'appareil hors service 1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û. 2. Ramener le thermostat à la position Ú.
Remarques ■ Entre ƒƒ:‹‹ et †:†Š heures, l'affichage de l'heure sera obscurci, si vous ne procédez à aucun réglage pendant ce laps de temps ou si aucune fonction d'horloge n'est activée. ■ ■ ■ 3. Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif (p.ex. ‚:„‹ heures). Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est réaffichée et la durée de fonctionnement réglée s'écoule.
3. Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif Chauffage rapide 4. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction Lors du mode CircoTherm® Air pulsé 3 vous pouvez raccourcir la durée de chauffe si votre température réglée est supérieure à 100 °C. 5. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif Remarque : Pendant le chauffage rapide, ne mettez pas de mets dans le compartiment de cuisson tant que le symbole f est allumé. (p.ex. ‚:„‹ heures).
Cuisson sur plusieurs niveaux Pour la cuisson sur un niveau avec le mode CircoTherm® Air pulsé 3 placez un moule à cake toujours en diagonale (fig. A) et un moule rond toujours au centre de la grille (fig. B). $ Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez de préférence les plaques à pâtisserie et engagez-les en même temps. Tenez compte du fait que votre pâtisserie peut brunir plus ou moins rapidement selon les divers niveaux.
CircoTherm® Air pulsé 3 Petites pâtisseries Hauteur d'enfournement Pâte à la levure du boulanger Température en °C Convection naturelle % Durée de cuisson en minutes Hauteur d'enfournement Température en °C 1 160 - 170 20 - 25 3 170 - 180 1+3 160 - 170 20 - 30 - - Meringue 1 80 100 - 130 3 80 1+3 80 150 - 170 - - 1 190 - 200* 20 - 30 3 200 - 210* 1+3 190 - 200* 25 - 35 - - 1 190 - 200* 25 - 35 3 200 - 210* 1+3 190 - 200* 30 - 40 - - Pâte feuilletée Pâte à chou
CircoTherm® Air pulsé 3 Mets Pizza, fraîche Hauteur d'enfournement Température en°C Chaleur voûte/sole % Durée de cuisson en minutes Hauteur d'enfournement Température en°C 1 190 - 210* 20 - 30 2 210 - 230* 1+3 170 - 190 35 - 45 - - Tarte flambée 1 190 - 210* 15 - 25 2 210 - 230* Quiche 1 180 - 200 50 - 60 2 200 - 220 Tarte 1 180 - 200* 30 - 45 1 200 - 220* Gâteau suisse (Wähe) 1 170 - 190* 45 - 55 2 180 - 200* Gratin de pommes de terre à base de pommes de terre crue
Le gâteau est trop sec Le gâteau est trop humide à l'intérieur Augmentez légèrement la température et raccourcissez légèrement le temps de cuisson. Réduisez légèrement la température. Nota : Les temps de cuisson ne peuvent pas se réduire par des températures plus hautes (extérieur cuit, intérieur cru). Choisissez un temps de cuisson plus long et laissez lever la pâte à gâteau plus longtemps. Mettez moins de liquide dans la pâte. Un gâteau très humide, p.ex.
Les données contenues dans le tableau concernent un enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur. Pour le premier essai, utilisez la plus faible des températures indiquées. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Après la fin du rôtissage, laissez le rôti reposer environ 10 minutes dans le compartiment de cuisson éteint et fermé. La période de repos recommandée n'est pas incluse dans le temps de cuisson indiqué.
Conseils et astuces La croûte est trop épaisse et/ou le rôti est Réduisez la température ou diminuez la durée de rôtissage. trop sec Vérifiez le niveau d'enfournement. Croûte trop fine Augmentez la température ou allumez la grille un court instant à la fin du rôtissage. La viande n'est pas cuite à l'intérieur Enlevez les accessoires inutiles du compartiment de cuisson. Augmentez la durée de rôtissage. Vérifiez la température intérieure du rôti à l'aide d'un thermomètre à viande.
Grillades à plat Vous pouvez influer sur le résultat des grillades en modifiant la disposition de la grille : Badigeonnez légèrement les pièces à griller d'huile à votre convenance. Tournez la pièce à griller à la moitié ou aux deux-tiers du temps de grillade. Disposition de Utilisation la grille Placer la grille d'insertion dans la lèchefrite, le creux vers le bas : convient pour des pièces à griller qui généralement doivent être bien cuites Les indications du tableau sont des valeurs indicatives.
Décongélation Dans ce chapitre, vous apprendrez ■ ■ comment décongeler avec le mode CircoTherm® Air pulsé 3 comment utiliser le mode de fonctionnement Position décongélation A Décongélation avec le mode CircoTherm® Air pulsé Utilisez le mode CircoTherm® Air pulsé 3 pour décongeler et cuire des produits congelés et surgelés.
Préparation des fruits 3. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite. 1. Laver les fruits et, selon leur type, les éplucher, épépiner et 4. Régler CircoTherm® Air pulsé 3 à 160 °C. émincer. 2. Disposer les fruits dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du bord. 3. Compléter les bocaux d'eau sucrée bouillie et écumée (env. Y litre pour un bocal de 1 l). ■ ■ Les bocaux de ½ ou de 1 litre sont à ébullition au bout d'env. 50 minutes Les bocaux de 1½ litres sont à ébullition au bout d'env.
Elément de l'appareil/surface Produit/accessoire de nettoyage Bandeau de commande Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ou de grattoir pour vitres. Vitres de la porte Utiliser un nettoyant pour vitres usuel du commerce ou appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux.
Décrocher la porte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil 1. Ouvrir le verrouillage articulé à gauche et à droite (fig. A). 1. Tenir la porte de l'appareil et soulever légèrement la poignée Pour cela, au moyen d'un tournevis, pousser le verrouillage articulé (fig. B) des deux côtés vers le haut, jusqu'en butée. $ % Verrouillage articulé fermé (fig. C) Verrouillage articulé ouvert (fig. D) & ' avec les deux pouces (fig. A). 2.
Nettoyage des vitres de porte Nettoyage Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. : Risque de blessure ! Attention ! Les éléments dans la porte de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Vous pourriez vous couper. Portez des gants de protection.
Nettoyage des grilles supports 3. Nettoyer les grilles supports avec du produit à vaisselle et Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le nettoyage. 4. Toujours orienter les grilles supports avec l'indentation (a) : Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le 5. Emboîter les grilles supports au fond jusqu'à venir en butée compartiment de cuisson ! Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi. une éponge à vaisselle ou une brosse.
Changer la lampe du four Remplacement du joint de porte Remplacez toujours la lampe du four si elle est défectueuse. Si le joint de porte est défectueux, il faut le remplacer. Des joints de rechange pour votre appareil sont en vente auprès du service aprèsvente. Vous pouvez vous procurez des ampoules de rechange auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé : E14, 220 - 240 V, 40 W, résistantes aux températures jusqu'à 300 °C. Utilisez exclusivement ces ampoules pour four.
Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les différents appareils. Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les tableaux. Les valeurs indiquées dans les tableaux ne concernent pas le chauffage rapide. Plats test selon la norme EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350. Remarque : Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des températures indiquées.
Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München GERMANY Register your product online www.neff-international.