[fr] Notice d’utilisation Four encastrable B45C42.
Þ Table des matières locnsatied’ufr]N[ Précautions de sécurité importantes ....................................... 4 Causes de dommages ......................................................................5 Conseils concernant l'énergie et l'environnement.................. 6 Economie d'énergie............................................................................6 Elimination écologique.......................................................................6 Votre nouvel appareil ....................
: Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. ■ L'eau dans le réservoir d'eau peut devenir très chaude lorsque l'appareil continue à fonctionner. Vider le réservoir d'eau après chaque utilisation de l'appareil avec de la vapeur. ■ De la vapeur chaude est produite dans le compartiment de cuisson. En particulier au niveau de l'entrée de vapeur (en haut à droite dans le compartiment de cuisson).
autre surface délicate. Cela endommage les surfaces. Si toutefois cela se produisait, éliminez la solution détartrante immédiatement avec de l'eau. peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de cuisson. ■ ■ Eau chaude dans le réservoir d'eau : L'eau chaude peut endommager la pompe. Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau froide.
Symbole Utilisation/Signification Horloge électronique (chauffage rapide) KJ Touche de fonction d'horloge Sélectionner la fonction d'horloge désirée ou le chauffage rapide (voir chapitre : Horloge électronique) Sélecteur rotatif Procéder à des réglages à l'intérieur d'une fonction d'horloge ou enclencher le chauffage rapide (voir chapitre : Horloge électronique) VarioSteam (avec de la vapeur) Ì Evacuer l'eau résiduelle Le symbole Ì est allumé quand l'eau résiduelle dans le système d'évaporation e
Mode de fonctionnement Utilisation + ( $ Gril grande surface Pour griller des grandes quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex. steaks, saucisses) Gril petite surface Pour griller des petites quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex. steaks, toasts) Chaleur de sole Pour des mets et pains et pâtisseries dont le dessous doit être plus fortement doré ou former une croûte. N'activez que brièvement la chaleur de sole à la fin du temps de cuisson.
Hauteurs d'enfournement Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut. brochures ou sur notre site Internet vous trouverez un large choix pour votre appareil.
2. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes. Vos réglages sont validés. Réglage de l'heure Remarque : Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction d'horloge KJ, vous avez 3 secondes pour régler l'heure avec le sélecteur rotatif. Si ce temps est trop court, vous pouvez modifier l'heure ultérieurement. Nettoyage de l'appareil Nettoyez votre appareil avant de le mettre en service pour la première fois. 1. Retirer les accessoires du compartiment de cuisson. 2.
3. Tourner le thermostat pour modifier la température de référence. Remarque : Si aucune température de référence n'est affichée, la température de votre mode de fonctionnement est réglée fixe. Vous ne pouvez pas modifier cette température. Témoin de chauffe Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuisson. ■ Température atteinte (fig. A) ■ L'appareil continue à chauffer (fig. B) 4. Appuyer sur la touche Start ƒ.
4. Introduire le réservoir d'eau jusqu'en butée. Remarque : Si le symbole Î clignote, vous n'avez pas complètement introduit le réservoir d'eau. Compléter le réservoir d'eau Lorsque le réservoir d'eau est vide, un signal retentit et le symbole Î apparaît. Le fonctionnement avec de la vapeur est interrompu. 1. Retirer le réservoir d'eau. 2. Remplir le réservoir d'eau jusqu'au repère “max“ et l'introduire jusqu'en butée. Le fonctionnement avec de la vapeur continue.
Remarque : Si dans les 15 secondes vous n'avez effectué aucune saisie, le menu Réglages de base sera automatiquement quitté.
Fonction d'horloge Utilisation Fonctionnement présélectionné L'appareil se met automatiquement en service et hors service. La durée et la fin de fonctionnement sont combinées 3 Heure Réglage de l'heure f Chauffage rapide Réduire la durée de chauffe Remarques ■ Entre ƒƒ:‹‹ et †:†Š heures, l'affichage de l'heure sera obscurci, si vous ne procédez à aucun réglage pendant ce laps de temps ou si aucune fonction d'horloge n'est activée. ■ ■ ■ 4. Appuyer sur la touche Start ƒ.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température. Chauffage rapide 2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge Selon l'équipement de l'appareil vous pouvez réduire le temps de chauffe pour les modes de fonctionnement Chaleur tournante 3 et Position cuisson du pain ë si votre température réglée est supérieure à 100 °C. KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et x s'allument. 3. Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif (p.ex. ‚:„‹ heures).
Verrouillage permanent 2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ (appareil L'appareil verrouillé de façon permanente ne peut pas être activé par inadvertance ou par une personne non autorisée (par ex. des enfants qui jouent). 3. Maintenir la touche info ± appuyée, jusqu'à ce que le Pour activer l'appareil, vous devez interrompre momentanément le verrouillage permanent. Une fois votre appareil éteint, il se reverrouille automatiquement. 4. Mettre l'appareil en service dans un délai de 30 secondes.
Les valeurs pour les pâtes à pain sont valables aussi bien pour des pâtes cuites sur la plaque à pâtisserie que pour des pâtes cuites dans un moule à cake. Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la plus basse température indiquée. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.
CircoTherm® Air pulsé 3 Convection naturelle % Durée de cuisson Hauteur en minutes d'enfournement Température en °C Hauteur d'enfournement Température en °C Petits pains 1 200* 15 - 25 2 240* Fougasse 1 200* 15 - 25 2 240* Empanada 1 180* 30 - 40 3 200* 1 200* 35 - 40 2 220* Début de cuisson 1 200* 10 - 15 2 240* Finition de la cuisson 1 180 40 - 45 2 200 Début de cuisson 1 200* 10 - 15 2 240* Finition de la cuisson 1 180 40 - 50 2 200 Pain/petits pains P
CircoTherm® Air pulsé 3 Mets Position Pizza 0 Hauteur d'enfournement Température en °C Temps de cuisson en minutes Hauteur d'enfournement Température en °C 1 180 - 200 15 - 25 1 210 - 230 1+3 170 - 190 25 - 35 - - Produits de pommes de terre, surgelés Frites Croquettes 1 180 - 200 15 - 25 1 200 - 220 Rösti (chaussons de pommes de terre garnis) 1 180 - 200 15 - 25 1 200 - 220 Pain et pâtisserie Petits pains/baguette à réchauffer, précuits 1 180 - 200 5 - 15 1 180 - 200 Peti
Le plat surgelé n'a pas bruni, n'est pas croustillant ou les temps de cuisson indiqués sont incorrects Enlevez le givre sur les produits surgelés avant la cuisson. N'utilisez pas de produits surgelés fortement givrés. Economie d'énergie Ne préchauffez que si cela est indiqué dans le tableau de cuisson. Utilisez des moules à pâtisserie foncés, car ceux-ci absorbent mieux la chaleur.
CircoTherm® Air pulsé 3 Pièce à rôtir Convection naturelle % Hauteur d'enfournement Température en °C Temps de cuisson en minutes Hauteur d'enfournement Température en °C 1 170 - 180 60 - 70 2 200 - 210 Kassler 1 160 - 170 70 - 80 2 190 - 210 Filet, moyen (400 g) 1 170 - 180 30 - 45 3 200 - 230 Rôti avec couenne (1,5 kg) 1 160 - 170 120 - 150 2 200 - 220 Rôti avec couenne (2,5 kg) 1 160 - 170 150 - 180 2 190 - 210 Rôti, persillé sans couenne, p.ex.
La vapeur d'eau se condense sur la porte La vapeur d'eau sèche pendant le fonctionnement de l'appareil. S'il y a beaucoup de de l'appareil à l'intérieur du compartiment vapeur d'eau, vous pouvez ouvrir la porte prudemment un court instant afin de laisser la vapeur d'eau s'échapper plus rapidement.
Saisie en minutes Basse température en minutes Volaille Blanc de poulet (150 - 200 g)* 4-5 90 - 120 10 - 12** 70 - 90** Blanc de dinde (1 kg)* 4-5 150 - 180 Steaks de dinde (2 - 3 cm)* 3-4 40 - 60 Magret de canard (300 - 400 g)** Conseils et astuces La viande cuite à basse température refroidit trop vite Servez-la sur des assiettes préchauffées, accompagnée d'une sauce très chaude Maintenir au chaud la viande cuite à basse température Réglez le mode Convection naturelle % et la température
Grillades à plat Vous pouvez influer sur le résultat des grillades en modifiant la disposition de la grille : Pour des grandes quantités de pièces à griller peu épaisses, utilisez le gril grande surface +. Pour de petites quantités de pièces à griller peu épaisses, utilisez le gril petite surface (. Placez les pièces à griller au centre de la grille. L'utilisation du gril petite surface vous permet de réaliser des économies d'énergie.
Remarques Hauteur d'enfournement Température en °C Durée de grillade en minutes 4 250 12 - 16 Inciser légèrement Cuisses de poulet 3 250 35 - 45 Petits morceaux de poulet 3 250 30 - 40 Le fait de percer la peau permet d'éviter la formation de bulles pendant la cuisson Steaks 4 230 15 - 20 Côtelettes 4 230 15 - 20 Poissons entiers 3 230 20 - 25 Pièce à griller Saucisses Volaille Poisson Les pièces devront être de la même épaisseur CircoTherm® Air pulsé Eco Avec le mode de fonc
Accessoire Hauteur Tempérad'enfournement ture en °C Durée en minutes Plat à gratin sur la grille 1 180 - 200 60 - 80 Lasagne Plat à gratin sur la grille 1 180 - 190 50 - 60 Soufflés sucrés Plat à gratin sur la grille 1 170 - 180 50 - 60 Rôti de bœuf à brai- 1 kg ser Récipient fermé sur la 1 grille 190 - 200 120 - 150 Echine de porc 1 kg Lèchefrite avec grille d'insertion 1 180 - 190 110 - 130 Rôti de veau 1 kg Lèchefrite avec grille d'insertion 1 180 - 190 100 - 120 env.
Mets Hauteur d'enfournement Température en °C Durée en minutes Réchauffer du pain et des pâtisserie Petits pains/baguette, surgelés, précuits 1 160 - 180 10 - 20 Petits pains/baguette sous vide 1 180* 10 - 20 Petits pains sucrés 1 160 - 180 10 - 20 Petits pains sucrés, surgelés 1 150 - 170 15 - 25 Brioche tressée, non garnie 1 150 - 170 15 - 25 Quiche 1 140 - 150 10 - 20 Pizza 1 140 - 150 10 - 20 Lasagnes, réfrigérées (400 g) 1 140 - 150 20 - 30 Lasagnes, réfrigérées (100
Yaourt Avec votre appareil, vous pouvez confectionner vos yaourts en utilisant la chaleur de l'éclairage du four . 4. Couvrir les récipients remplis avec un couvercle adapté ou 1. Enlever les accessoires et grilles supports, les rails 5. Préchauffer le four pendant 15 minutes en mode Gril grande 2. Chauffer 1 l de lait UHT (3,5 % de m.g.) ou du lait frais 6. Démarrer ensuite la position décongélation . télescopiques ou les systèmes individuels enfichables.
Mets Etapes Hauteur d'enfournement Mode de fonctionnement Température Intensité en °C de la vapeur Durée en minutes Remarques Fond de tarte aux fruits en pâte à cake - 1 3 150 160 faible 20 - 30 Petites pâtisseries en pâte à cake, p.ex.
Mets Etapes Hauteur d'enfournement Mode de fonctionnement Température Intensité en °C de la vapeur Durée en minutes Remarques Canard, entier (2 - 3 kg) Etape 1 1 3 150 160 moyenne 70 90 Etape 2 1 4 180 - 30 40 Retourner après les Z du temps de cuisson Etape 1 1 3 150 moyenne 110 - 120 Etape 2 1 4 180 moyenne 20 - 30 Etape 3 1 4 180 - 30 40 Soufflés de poisson - 2 % 180 élevée 30 40 Petits poissons (jusqu'à 300 g) - 1 3 160 - 170 élevée 20 - 30 F
3. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite. En cas de légumes : 4. Régler CircoTherm® Air pulsé 3 à 160 °C. 1. Réduire la température à 100 °C, dès que tous les bocaux ■ ■ Les bocaux de ½ ou de 1 litre sont à ébullition au bout d'env. 50 minutes Les bocaux de 1½ litres sont à ébullition au bout d'env. 60 minutes Terminer la mise en conserves En cas de fruits, cornichons et concentré de tomate : 1. Eteindre l'appareil dès que tous les bocaux sont à ébullition. 2.
Nettoyage du compartiment de cuisson Remarques Lors de sa fabrication, l'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement. ■ Attention ! Dommages de la surface ! Ne pas effectuer un nettoyage à chaud avec des produits de nettoyage pour four prévus à cet effet. ■ Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des aspérités.
Remarques Si le réservoir d'eau n'est pas rempli, un signal retentit et le détartrage ne démarre pas. Remplissez le réservoir d'eau de la solution détartrante et introduisez-le jusqu'en butée. ■ ■ ■ Si un signal retentit et le symbole ƒ clignote, vous n'avez pas appuyé sur la touche Start ƒ. Appuyez sur la touche Start ƒ. L'affichage de l'heure vous indique la durée restante du détartrage. 1er rinçage Un signal retentit et le symbole Î s'allume. 1.
5. Après le nettoyage, laisser la porte ouverte en position de crantage (env. 30°) pendant 1 heure environ, pour que la surface émaillée à l'intérieur du compartiment de cuisson puisse sécher. Séchage rapide 1. Après le nettoyage, laisser la porte de l'appareil ouverte en position de crantage (env. 30°). 3. Avec une pièce de monnaie, tourner jusqu'en butée les deux arrêts à gauche et à droite situés en bas sur la face intérieure de l'appareil (fig. F).
5. Ouvrir un peu la porte et la fermer ensuite. : Risque de blessure par des verrouillages articulés non fermés ! La porte de l'appareil peut se décrocher. Vous pouvez vous blesser et la porte de l'appareil peut être endommagée. Après avoir accroché la porte, fermez toujours le verrouillage articulé à gauche et à droite. 1. Enlever le joint. Tirer le joint vers l'extérieur et l'enlever par le haut (fig. B). % 6. Fermer le verrouillage articulé à gauche et à droite (fig. E).
Pose de la vitre de porte Nettoyage des grilles supports 1. Introduire la vitre de la porte dans les deux fixations en Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le nettoyage. 2. Appuyer sur les côtés de la vitre de la porte jusqu'à ce qu'elle : Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le l'inclinant vers l'arrière (fig. E). s'encliquette (fig. F). ( compartiment de cuisson ! Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi. ) 1.
Panne Cause possible Remède L'appareil ne fonctionne plus, ‹:‹‹ clignote dans l'affichage de l'heure L'alimentation électrique a été coupée Régler de nouveau l'heure (voir chapitre : Horloge électronique) L'alimentation électrique a été coupée ‹:‹‹ clignote dans l'affichage de l'heure, “rrr“ apparaît dans l'affichage de la pendant le fonctionnement de l'appareil température Appuyer sur la touche de fonction horloge KJ .
Changer la lampe du four Remplacement du joint de porte Remplacez toujours la lampe du four si elle est défectueuse. Si le joint de porte est défectueux, il faut le remplacer. Des joints de rechange pour votre appareil sont en vente auprès du service aprèsvente. Vous pouvez vous procurez des ampoules de rechange auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé : E14, 220 - 240 V, 40 W, résistantes aux températures jusqu'à 300 °C. Utilisez exclusivement ces ampoules pour four.
Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les différents appareils. Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les tableaux. Les valeurs indiquées dans les tableaux ne concernent pas le chauffage rapide. Plats test selon la norme EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350. Remarque : Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des températures indiquées.
Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000723893* 9000723893 920604