[fr] Notice d’utilisation Four encastrable B45E54.
Þ Table des matières locnsatied’ufr]N[ Précautions de sécurité importantes ....................................... 4 Causes de dommages ......................................................................5 Conseils concernant l'énergie et l'environnement.................. 5 Economie d'énergie............................................................................5 Elimination écologique.......................................................................5 Votre nouvel appareil ....................
: Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Risque de choc électrique ! ■ Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Votre nouvel appareil Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur ■ le bandeau de commande ■ les modes de fonctionnement Bandeau de commande +RUORJH pOHFWURQLTXH 7RXFKH GH 6pOHFWHXU URWDWLI IRQFWLRQ G KRUORJH Elément de réglage KJ $IILFKDJH GH OD WHPSpUDWXUH 6pOHFWHXU GX PRGH GH IRQFWLRQQHPHQW 7RXFKH ,QIR 7KHUPRVWDW Utilisation Touche de fonction d'horloge Sélectionner la fonction d'horloge désirée ou le chauffage rapide (voir chapitre : Horloge électronique) Sélecteur rotatif Po
Mode de fonctionnement Utilisation 4 + ( / é ê > \ Gril air pulsé Pour la volaille et les grandes pièces de viande Gril grande surface Pour griller des grandes quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex. steaks, saucisses) Gril petite surface Pour griller des petites quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex.
Hauteurs d'enfournement Remarque : Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la cuisson et le rôtissage en mode CircoTherm® Air pulsé.La pulsation de l'air sera gênée et le résultat de cuisson sera altéré. Accessoire en option Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur notre site Internet vous trouverez un large choix pour votre appareil. Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux d'enfournement.
Utilisation de l'appareil Dans ce chapitre, vous apprendrez ■ ■ comment mettre en marche et éteindre votre appareil comment sélectionner un mode de fonctionnement et une température ■ comment modifier les réglages de base ■ quand votre appareil s'éteint automatiquement Mettre l'appareil en service 1. Tourner le sélecteur de modes de fonctionnement jusqu'à ce que le symbole correspondant au mode de fonctionnement souhaité s'allume. Dans l'affichage de texte apparaît une température de référence. 2.
Coupure de sécurité automatique 4. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes. Votre réglage de base est enregistré. La coupure de sécurité automatique est activée si vous n'effectuez pas de réglages de votre appareil connecté sur une période plus ou moins longue.
Minuterie Fin du fonctionnement 1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction Arrêt automatique à une heure réglée. d'horloge KJ , jusqu'à ce que les symboles KJ et Q s'allument. 2. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif (p.ex. †:‹‹ minutes). Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est réaffichée et le temps de la minuterie s'écoule. 1. Régler le mode de fonctionnement et la température. L'appareil chauffe. 2.
Réglage de l'heure Vous ne pouvez modifier l'heure que si aucune autre fonction d'horloge n'est active. 1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge KJ , jusqu'à ce que les symboles KJ et 3 s'allument. 2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge KJ jusqu'à ce que les symboles KJ et f s'allument et Œ apparaisse dans l'affichage de l'heure. 3. Tourner le sélecteur rotatif à droite. Ž s'affiche dans l'affichage de l'heure et le symbole f s'allume.
Interrompre le verrouillage permanent Déverrouiller l'appareil de façon permanente 1. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™ƒ‚ 1. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™ƒ‚ 2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ apparaisse dans 2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ apparaisse dans 3. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le 3. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le apparaisse dans l'affichage de la température.
CircoTherm® Air pulsé 3 Pâte Convection naturelle % Hauteur d'enfournement Température en °C Durée de cuisson Hauteur en minutes d'enfournement 1 160 - 170 45 - 70 Température en °C Pâte brisée Gâteaux sur plaque avec garniture sèche, p.ex. crumble 3 180 - 190 1+3 160 - 170 60 - 80 - - Gâteaux sur plaque avec garniture juteuse, p.ex. coulis de crème 1 150 - 170 60 - 80 - - Moule démontable, p.ex.
Position cuisson du pain ë Pain Convection naturelle % Hauteur d'enfournement Température en °C Durée de cuisson en minutes Hauteur d'enfournement Température en °C Petits pains 1 220* 10 - 20 2 240* Fougasse 1 220* 15 - 20 2 240* Empanada 1 180* 30 - 40 3 200* 1 220* 35 - 40 2 220* Début de cuisson 1 220* 10 - 15 2 240* Finition de la cuisson 1 180 40 - 45 2 200 Début de cuisson 1 220* 10 - 15 2 240* Finition de la cuisson 1 180 40 - 50 2 200 Pâte à pai
Position cuisson du pain ë Mets Position Pizza 0 Hauteur d'enfournement Température en °C Temps de cuisson en minutes Hauteur d'enfournement Température en °C 1 180 - 200 10 - 20 1 200 - 220 1+3 180 - 190 20 - 30 - - Pizza, surgelée Pizza à fond mince Pizza à fond épais 1 180 - 200 20 - 30 1 180 - 200 1+3 180 - 190 25 - 35 - - Produits de pommes de terre, surgelés Frites 1 190 - 210 15 - 25 1 210 - 230 1+3 180 - 190 25 - 35 - - Croquettes 1 180 - 200 15 - 25 1 200
Le gâteau s'affaisse après le défournement Utilisez moins de liquide pour la pâte. La durée de cuisson indiquée ne correspond pas Pour les petites pâtisseries, vérifiez la quantité sur votre plaque à pâtisserie. Les gâteaux secs ne doivent pas se toucher. Le plat surgelé n'est pas doré uniformément après la cuisson Faites attention si le produit surgelé est préalablement bruni de façon plus ou moins forte. Les traces plus ou moins brunes restent à la fin de la durée de cuisson.
CircoTherm® Air pulsé 3 Pièce à rôtir Rôti de viande hachée de 500 g de viande Convection naturelle % Hauteur d'enfournement Température en °C Temps de cuisson en minutes Hauteur d'enfournement Température en °C 1 170 - 180 60 - 70 2 200 - 210 Porc Kassler 1 160 - 170 70 - 80 2 190 - 210 Filet, moyen (400 g) 1 170 - 180 30 - 45 3 200 - 230 Rôti avec couenne (1,5 kg) 1 160 - 170 120 - 150 2 200 - 220 Rôti avec couenne (2,5 kg) 1 160 - 170 150 - 180 2 190 - 210 Rôti, persi
Conseils et astuces La croûte est trop épaisse et/ou le rôti est Réduisez la température ou diminuez la durée de rôtissage. trop sec Vérifiez le niveau d'enfournement. Croûte trop fine La viande n'est pas cuite à l'intérieur Augmentez la température ou allumez la grille un court instant à la fin du rôtissage. Enlevez les accessoires inutiles du compartiment de cuisson. Augmentez la durée de rôtissage. Vérifiez la température intérieure du rôti à l'aide d'un thermomètre à viande.
Grillades à plat Vous pouvez influer sur le résultat des grillades en modifiant la disposition de la grille : Pour des grandes quantités de pièces à griller peu épaisses, utilisez le gril grande surface +. Pour de petites quantités de pièces à griller peu épaisses, utilisez le gril petite surface (. Placez les pièces à griller au centre de la grille. L'utilisation du gril petite surface vous permet de réaliser des économies d'énergie.
Remarques Hauteur d'enfournement Température en °C Durée de grillade en minutes 4 250 12 - 16 Inciser légèrement Cuisses de poulet 3 250 35 - 45 Petits morceaux de poulet 3 250 30 - 40 Le fait de percer la peau permet d'éviter la formation de bulles pendant la cuisson Steaks 4 230 15 - 20 Côtelettes 4 230 15 - 20 Poissons entiers 3 230 20 - 25 Pièce à griller Saucisses Volaille Poisson Les pièces devront être de la même épaisseur CircoTherm® Air pulsé Eco Avec le mode de fonc
Accessoire Hauteur Tempérad'enfournement ture en °C Durée en minutes Plat à gratin sur la grille 1 180 - 200 60 - 80 Lasagne Plat à gratin sur la grille 1 180 - 190 50 - 60 Soufflés sucrés Plat à gratin sur la grille 1 170 - 180 50 - 60 Rôti de bœuf à brai- 1 kg ser Récipient fermé sur la 1 grille 190 - 200 120 - 150 Echine de porc 1 kg Lèchefrite avec grille d'insertion 1 180 - 190 110 - 130 Rôti de veau 1 kg Lèchefrite avec grille d'insertion 1 180 - 190 100 - 120 env.
Vous trouverez des informations sur la suite du traitement, d'autres renseignements et recettes dans le livre de cuisine correspondant. Yaourt Pâte à la levure du boulanger 2. Chauffer 1 l de lait UHT (3,5 % de m.g.) ou du lait frais Quantité de farine en gramme Durée d'étuvage en minutes 300 - 500 25 - 30 750 30 - 35 500 40 - 60 750 60 - 80 Pâtes à pain légères 1000 30 - 40 Pâtes à pain lourdes 1000 50 - 70 Pâtes légères (p.ex.
Saisie en minutes Saisie en minutes Basse température en minutes Porc Basse température en minutes Agneau Filet, entier (env. 500 g) 5-6 100 - 120 Carré désossé (env. 200 g) 2-3 30 - 40 Longe (env. 1 kg, 4 - 5 cm d'épaisseur) 5-6 120 - 150 Gigot sans os, ficelé (env. 1 kg) 6-7 240 - 300 Médaillons (5 cm d'épaisseur) 3-4 45 - 60 Steaks de longe (2 - 3 cm d'épaisseur) 2-3 30 - 45 Bœuf Filet, entier (1,5 kg) 6-7 160 - 200 Rosbif (env.
Pour les petites quantités (petits morceaux), la durée de décongélation se réduit à 15 - 20 minutes et le temps de postdécongélation à 10 - 15 minutes. Remarque : Pour retourner au mode de fonctionnement CircoTherm® Air pulsé 3, tournez le thermostat à droite. Dans l'affichage de la température réapparaît la température réglée pour CircoTherm® Air pulsé. Mise en conserve : Risque de blessure ! Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater.
Nettoyage et entretien Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur ■ le nettoyage et l'entretien de votre appareil ■ les produits et aides de nettoyage ■ ■ les surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson le système de nettoyage EasyClean® Attention ! Endommagements de la surface en raison d'un nettoyage inadapté : N'utilisez aucun ■ produit de nettoyage agressif ou abrasif ■ produit de nettoyage contenant de l'alcool ■ accessoire de nettoyage abrasif tel que laine d'acier ou ép
Eviter des encrassements Pour éviter des salissures dans le compartiment de cuisson, ■ ■ ■ ■ ■ nettoyer le compartiment de cuisson après chaque utilisation, car les salissures s'incrusteront à la prochaine chauffe et pourront difficilement être éliminées éliminez immédiatement les tâches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'oeuf utilisez dans la mesure du possible le mode CircoTherm® Air pulsé 3.
Décrocher la porte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil 1. Ouvrir le verrouillage articulé à gauche et à droite (fig. A). 1. Tenir la porte de l'appareil et soulever légèrement la poignée Pour cela, au moyen d'un tournevis, pousser le verrouillage articulé (fig. B) des deux côtés vers le haut, jusqu'en butée. $ % Verrouillage articulé fermé (fig. C) Verrouillage articulé ouvert (fig. D) & ' avec les deux pouces (fig. A). 2.
Nettoyage des vitres de porte Attention ! Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants ni de racloir à verre. Le verre peut être endommagé. : Risque de blessure ! Pose de la vitre intermédiaire Les éléments dans la porte de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Vous pourriez vous couper. Portez des gants de protection.
Nettoyer les rails télescopiques 1. Tirer vers l'avant et vers le haut l'étrier de fixation de la résistance du gril jusqu'à ce que la résistance se désenclenche de manière audible (fig. A). Pour pouvez décrocher les rails télescopiques pour faciliter le nettoyage. 2. Maintenir la résistance du gril et l'abaisser (fig. B). $ : Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le % compartiment de cuisson ! Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi. Décrocher les rails télescopiques 1.
Anomalie de fonctionnement Cause possible Remède L'alimentation électrique a été coupée ‹:‹‹ clignote dans l'affichage de l'heure, “rrr“ apparaît dans l'affichage de la pendant le fonctionnement de l'appareil température Appuyer sur la touche de fonction horloge KJ .
Remplacement du joint de porte Si le joint de porte est défectueux, il faut le remplacer. Des joints de rechange pour votre appareil sont en vente auprès du service aprèsvente. 2. Décrocher le joint de porte aux cinq autres endroits (fig. C) par une légère rotation (fig. D). & ' Décrochage du joint de porte Le joint de porte est fixé à neufs endroits. 1. Décrocher le joint de porte à quatre endroits (fig. A) (fig. B). $ % Accrochage du joint de porte 1.
Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les différents appareils. Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les tableaux. Les valeurs indiquées dans les tableaux ne concernent pas le chauffage rapide. Plats test selon la norme EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350. Remarque : Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des températures indiquées.
Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000775567* 9000775567 920418