[fi] Käyttöohje .............................3 [sv] Bruksanvisning ................. 33 Kalusteisiin sijoitettava uuni B46E74.3S Inbyggnadsugn B46E74.
Ý Sisällysluettelo Kähoftöe]jyi[ Tärkeitä turvaohjeita .................................................................. 4 Vaurioiden syyt ....................................................................................5 Energiansäästö- ja ympäristönsuojeluohjeet .......................... 5 Energiansäästö....................................................................................5 Ympäristöystävällinen hävittäminen.................................................5 Uusi laitteesi ............
: Tärkeitä turvaohjeita Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Vasta sitten voit käyttää laitettasi turvallisesti ja oikein. Säilytä käyttö- ja asennusohje myöhempää käyttöä tai seuraavaa käyttäjää varten. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kalusteeseen asennettavaksi. Noudata asennusohjeita. Tarkasta laite, kun olet purkanut sen pakkauksesta. Jos laitteessa on kuljetusvaurioita, älä kytke laitetta käyttöön. Ilman pistoketta olevan laitteen saa liittää vain valtuutettu asentaja.
Sähköiskun vaara! ■ Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia. Korjaukset saa suorittaa vain asianmukaisen koulutuksen saanut huoltoteknikko. Jos laite on rikki, irrota verkkopistoke tai kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun. ■ Sähkölaitteiden johdon eriste voi sulaa laitteen kuumissa osissa. Varo, että sähkölaitteiden liitäntäjohto ei joudu kosketuksiin laitteen kuumien osien kanssa. ■ Laitteeseen pääsevä kosteus voi aiheuttaa sähköiskun. Älä käytä painepesuria tai höyrysuihkua.
Uusi laitteesi Tässä luvussa saat tietoja seuraavista: ■ ohjauspaneelista ■ käyttötavoista ■ NeffLight®-valoista Ohjauspaneeli 0RQLWRLPLNHOOR $LNDWRLPLQWRYDOLWVLQ .LHUWRYDOLWVLQ Valitsin KJ ± 7HNVWLQl\WW| .l\WW|WDYDQ YDOLWVLQ /lPS|WLODQl\WW| ,QIR SDLQLNH /lPS|WLODQYDOLWVLQ Käyttö Aikatoimintovalitsin Halutun aikatoiminnon tai pikakuumennuksen valinta (ks. luku: Monitoimikello) Kiertovalitsin Aikatoimintojen asettaminen tai pikakuumennuksen kytkeminen päälle (ks.
( / é Käyttötapa ê > \ Käyttö Grilli pieni Pienille määrille matalia, pieniä grillituotteita (esim.
Varmista leivinpeltiä tai uunipannua uuniin työntäessäsi, että ■ lukitusnokka (a) on varusteen takaosassa ■ varusteen viiste näyttää paikalleen asetettaessa eteenpäin laitteen luukkua kohti : Palovamman vaara! Teleskooppikannattimet kuumenevat laitteen käytön aikana. Varo erityisesti aiheuttamasta palovammoja, kun ne on vedetty ulos. Yksittäiset ripustimet voidaan asettaa haluamiisi kannatinkorkeuksiin. Vaihtaminen on yksinkertaisen ripustinjärjestelmän ansiosta joustavaa ja helppoa.
Kellonajan muuttaminen Jos haluat muuttaa kellonaikaa myöhemmin, paina aikatoimintovalitsinta KJ niin monta kertaa, että symbolit KJ ja 3 palavat taas. Muuta kellonaika kiertovalitsimella. Laitteen puhdistaminen Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttöä. 1. Poista varusteet uunitilasta. 2. Poista kaikki pakkausmateriaali (esim. styroksin palat) uunitilasta. 3. Puhdista varusteet ja uunitila kuumalla astianpesuaineliuoksella (ks. luku: Puhdistus ja hoito). 4.
Laitteen kytkeminen pois päältä Kierrä käyttötavan valitsin takaisinpäin asentoon Û. Laite on kytketty pois päältä. 3. Säädä lämpötilanvalitsimella alavalikon haluamasi perusasetus (esim. “Äänimerkki 2 minuuttia") 4. Paina Infonäppäintä± 3 sekunnin ajan. Perusasetuksesi tallennetaan muistiin. Laitteessa on jäähdytyspuhallin. Jäähdytystuuletin voi käydä edelleen, kun laite on kytketty pois päältä.
Huomautuksia Välillä ƒƒ:‹‹ ja †:†Š kellonäyttö tummennetaan, jos et tee tänä aikana asetuksia tai jos mikään aikatoiminto ei ole aktivoitu. ■ ■ ■ ■ Kun asetat aikatoiminnon, aikaväli pitenee, kun asetat suurempia arvoja (esim. toiminta-aika asetettavissa ‚:‹‹œ asti minuutin tarkkuudella, yli ‚:‹‹œ 5 minuutin tarkkuudella). Aikatoiminnoissa Hälytin Q, Toiminta-aika x , Toiminnon päättyminen y ja Esivalintakäyttö kuuluu asetettujen toimintojen jälkeen äänimerkki ja symboli Q tai y vilkkuu.
Kellonajan asetus 1. Aseta käyttötapa ja lämpötila. Voit muuttaa kellonajan vain, kun mikään aikatoiminto ei ole aktiivinen. 2. Paina aikatoimintovalitsinta KJ niin monta kertaa, että 1. Paina aikatoimintovalitsinta KJ niin monta kertaa, että symbolit KJ ja 3 palavat. 2. Aseta kellonaika kiertovalitsimella. Asetus otetaan käyttöön automaattisesti. Pikakuumennus Käyttötavoilla CircoTherm®-kiertoilma 3 ja Leivänpaistoteho ë voit lyhentää kuumennusaikaa, jos asettamasi lämpötila on yli 100 °C.
Pysyvän lukituksen avaaminen hetkeksi Laitteen lukituksen avaaminen pysyvästi 1. Pidä Info-näppäin ± painettuna, kunnes lämpötilanäyttöön 1. Pidä Info-näppäin ± painettuna, kunnes lämpötilanäyttöön ilmestyy ™ƒ‚. ilmestyy ™ƒ‚. 2. Kierrä lämpötilanvalitsinta, kunnes lämpötilanäyttöön ilmestyy 2. Kierrä lämpötilanvalitsinta, kunnes lämpötilanäyttöön ilmestyy 3. Pidä Info-näppäin ± painettuna, kunnes symboli ‚ sammuu. 3. Pidä Info-näppäin ± painettuna, kunnes symboli ‚ sammuu. ™ƒ‹. ™ƒ‹. 4.
Ylä/alalämpö % CircoTherm®kiertoilma 3 Perustaikina Kannatinkorkeus Lämpötila °C Paistoaika minuut- Kannatinteina korkeus Lämpötila °C 1 160 - 170 45 - 70 3 180 - 190 1+3 160 - 170 60 - 80 - - 1 150 - 170 60 - 80 - - Murotaikina Piirakka pellillä kuivalla täytteellä, esim. sirote Piirakka pellillä mehukkaalla täytteellä, esim. kermatäyte Irtopohjavuoka, esim.
Leivänpaistoteho ë Leipä Kannatinkorkeus Makeat sämpylät Lämpötila °C Ylä/alalämpö % Paistoaika minuut- Kannatinteina korkeus Lämpötila °C 1 180 - 190* 15 - 20 3 180 - 190* 1+3 180 - 190* 20 - 30 - - Pannuleipä 1 220* 15 - 20 2 240* Empanada-piirakat 1 180* 30 - 40 3 200* 1 220* 35 - 40 2 220* Esipaistaminen 1 220* 10 - 15 2 240* Paistaminen valmiiksi 1 180 40 - 45 2 200 Esipaistaminen 1 220* 10 - 15 2 240* Paistaminen valmiiksi 1 180 40 - 50 2 200 L
Leivänpaistoteho ë Ruoat Pizzateho 0 Kannatinkorkeus Lämpötila °C Paistoaika minuut- Kannatinteina korkeus Lämpötila °C 1 190 - 210 15 - 25 1 210 - 230 1+3 180 - 190 25 - 35 - - Perunatuotteet, pakastetut Ranskalaiset perunat Kroketit 1 180 - 200 15 - 25 1 200 - 220 Rösti (täytetyt perunataskut) 1 180 - 200 15 - 25 1 200 - 220 Paistovalmiit sämpylät/patongit, esipaistetut 1 180 - 200 5 - 15 1 180 - 200 Sämpylät/patonki, pakastettu 1 180 - 200 5 - 15 1 200 - 220 Leivon
Paistaminen Paistaminen uunipannulla ja paistiritilällä Tässä luvussa saat tietoja ■ paistamisesta yleensä ■ paistamisesta ilman kantta tai astiaa ■ paistamisesta kannellisessa astiassa ■ lihan, linnun ja kalan paistamisesta (paistotaulukko) Laita paistiritilä uunipannuun syvennys alaspäin ja työnnä nämä yhdessä samalle kannatinkorkeudelle. Laita rasvaista lihaa tai lintua paistaessasi uunipannuun X - ¼ litraa vettä paistin koosta ja tyypistä riippuen.
Ylä/alalämpö % CircoTherm®kiertoilma 3 Paistotuote Kannatinkorkeus Lämpötila °C 1 180 - 190 Paistoaika minuut- Kannatinteina korkeus Lämpötila °C Nauta Filee, medium (1 kg) 45 - 65 2 200 - 220 Paahtopaisti, punertava (1,5 kg) 1 180 - 190 30 - 45 2 200 - 220 Patapaisti (1,5 kg)** 1 170 - 180 120 - 150 2 200 - 220 Patapaisti (2,5 kg)** 1 170 - 180 150 - 180 2 190 - 210 1 160 - 170 90 - 120 2 180 - 200 Vasikka Vasikanpaisti/rinta (1,5 kg) Vasikanpaisti/rinta (2,5 kg) 1 1
Huomautuksia Käytä grillaukseen mieluiten uunipannua ja paistiritilää Pistele ankan ja hanhen siipien ja reisien alle nahkaan reikiä, jotta rasva pääsee valumaan ja pinta paistumaan rapeaksi. ■ Uunitila voi Thermo-grillauksessa likaantua runsaammin grillattavasta tuotteesta riippuen. Puhdista uunitila sen tähden jokaisen käytön jälkeen, jotta lika ei pala kiinni.
Taulukko Grilli, suuri + Taulukon tiedot ovat ohjearvoja. Arvot voivat vaihdella grillituotteen tyypin ja määrän mukaan. Ne pätevät, kun tuote laitetaan kylmään uuniin ja liha otetaan suoraan jääkaapista.
Taulukosta löydät valikoiman ruokia, jotka soveltuvat parhaiten uunitoimintoon CircoTherm®-kiertoilma Eco “. Taulukon tiedot ovat ohjearvoja ja ne pätevät emaloituihin leivinpelteihin uunipannuihin sekä ja tummiin leivontavuokiin. Arvot voivat vaihdella ruoan tyypin ja määrän ja leivontavuoan mukaan. CircoTherm®-kiertoilma Eco “-toiminnolla valmistettavat ruuat Suosittelemme asettamaan ensimmäisellä kokeilukerralla alemman annetuista lämpötiloista. Matalampi lämpötila ruskistaa yleensä tasaisemmin.
Huomautuksia ■ Käytä höyrykypsennykseen vain höyrykypsennystehoa. ■ Käytä höyrykypsennykseen vain Mega Systemhöyrykypsennintä. ■ Älä käytä höyrykypsennystehoa yhdessä aikatoiminnon Esivalintakäyttö kanssa. ■ Lisää hyödyllisiä ohjeita löydät Mega Systemhöyrykypsentimen mukana olevasta käyttöohjeesta.
Kytke mieto kypsennys päälle vain, kun uuni on kokonaan jäähtynyt (huoneenlämpöön). Jos tekstinäyttöön ilmestyy miedon kypsennyksen päälle kytkemisen jälkeen "Ei mahdollinen" ja lämpötilanäyttöön vuorotellen • tai œ ja üüü, uunitila ei ole vielä jäähtynyt. Odota, kunnes uuni on jäähtynyt, ja kytke mieto kypsennys uudelleen päälle. 1. Esilämmitä lasi- tai posliinilautanen työntämällä se ritilällä uuniin kannatinkorkeudelle 1. 2. Kytke päälle käyttötapa Mieto kypsennys / .
Pakasteruoka Lämpötila °C Sulatusaika minuutteina Raa'at pakastetuotteet/ pakastetut elintarvikkeet 50 30 - 90 Leipä/sämpylät (750 - 1500 g) 50 30 - 60 Kuivat pakastepiirakat 60 45 - 60 Kosteat pakastepiirakat 50 50 - 70 Sulatusteho Sulatusteho sopii erityisesti hellävaraista käsittelyä vaativien leivonnaisten (esim. kermakakku) sulattamiseen. 1. Kytke käyttötapa CircoTherm®-kiertoilma 3 päälle. 2. Laske ehdotettu lämpötila lämpötilanvalitsimelle arvoon 40 °C.
Puhdistus ja hoito Huomio! Tässä luvussa saat tietoja ■ Virheellisen puhdistuksen aiheuttamat pintavauriot: Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita ■ alkoholipitoisia puhdistusaineita ■ hankaavia puhdistusvälineitä kuten teräsvillaa tai hankaussieniä. laitteen puhdistuksesta ja hoidosta ■ puhdistusaineista ja -välineistä ■ Uunitilan itsepuhdistuvat pinnat ■ Puhdistusapu EasyClean® : Oikosulkuvaara! ■ Noudata taulukossa olevia ohjeita.
Likaantumisen välttäminen Välttääksesi uunitilan likaantumisen ■ puhdista uunitila jokaisen käytön jälkeen, koska lika palaa kiinni seuraavan kuumennuksen yhteydessä ja on vain vaikeasti poistettavissa ■ poista kalkki-, rasva-, tärkkelys- ja valkuaistahrat aina välittömästi ■ käytä mahdollisuuksien mukaan CircoTherm® kiertoilmaa 3. Likaantuminen on tällä käyttötavalla vähäisempää ■ Käytä hyvin kosteiden kakkujen leipomiseen uunipannua ■ Käytä paistamiseen siihen sopivaa astiaa (esim.
Laitteen luukun irrotus 1. Avaa saranalukitsin vasemmalla ja oikealla (kuva A). $ % Työnnä tätä varten ruuvitaltalla saranalukitsin (kuva B) kummallakin puolella ylöspäin vasteeseen saakka. $ % 3. Varmista, että laitteen luukku ei ole vinossa asennossa ja että se on kokonaan paikallaan (kuva C). 4. Avaa kolikolla laitteen luukun molemmat lukitsimet (kuva D). Lukitsin vasemmalla: vastapäivään Lukitsin oikealla: myötäpäivään Saranalukitsin suljettu (kuva C) Saranalukitsin avattu (kuva D) & ' 2.
Luukun lasin irrotus Huomautus: Pane ennen irrotusta merkille, missä asennossa luukun lasi on, jotta et asenna sitä myöhemmin väärinpäin. $ % 1. Ota laitteen luukku pois paikaltaan ja laita se etusivu alaspäin pehmeälle, puhtaalle alustalle (ks. luku: Laitteen luukun irrotus ja asennus). 2. Nosta luukun lasia varovasti kevyesti ja ota se pois paikaltaan nuolen suuntaan (kuva A). $ 3. Laita pidike paikalleen (kuva C). 4. Paina pidike alaspäin lukitukseen saakka (kuva D).
Ristikon puhdistus Teleskooppikannatinten irrotus Voit helpottaa puhdistamista ottamalla ristikot pois paikoiltaan. 1. Pidä lukkojousi vedettynä (kuva A). : Uunitilan kuumat osat aiheuttavat palovamman vaaran.! Odota, kunnes uuni on jäähtynyt. 1. Vedä ristikot edestä ulos ja ota pois paikoiltaan (kuva A). 2. Työnnä teleskooppikannatinta edestä ylöspäin ja ota sivusuuntaan pois paikaltaan. 3. Vedä teleskooppikannatin takaa pois paikaltaan. % $ 2.
Häiriö Mahdollinen syy Aputoimenpide Laite ei kuumene, kellonäytössä vilkkuu kaksoispiste, lämpötilanäyttöön ilmestyy esim. ‚‡‹© Valitsinyhdistelmää on painettu Kytke laite pois päältä, paina Infonäppäintä ± 3 sekunnin ajan, paina sitten aikatoimintovalitsinta KJ 4 sekunnin ajan, sitten Info-näppäintä ± uudelleen 3 sekunnin ajan Elektronisesti ohjatuissa toiminnoissa on häiriö Energiaimpulssi (esim.
$ % 2. Irrota luukun tiiviste viidestä muusta kohdasta (kuva C) kevyesti kiertämällä (kuva D). & ' 6. Laita lampunistukka takaisin laitteen luukkuun. 7. Asenna luukun lasi ja laitteen luukku. Luukun tiivisteen vaihto Luukun tiivisteen asentaminen Jos luukun tiiviste on viallinen, se on vaihdettava. Tiivisteitä on saatavana huoltopalvelusta. 1. Asenna luukun tiiviste neljästä kohdasta (kuva A) paikalleen (kuva B). 2.
Testiruoat Nämä taulukot on laadittu tarkastusviranomaisia varten erilaisten laitteiden testauksen helpottamiseksi. Noudata taulukossa olevia esilämmitystä koskevia ohjeita. Taulukon arvot pätevät ilman pikakuumennusta. Testiruoat normien EN 50304/EN 60350 (2009) tai IEC 60350 mukaan. Huomautus: Käytä paistamiseen ensin alempaa annetuista lämpötiloista.
ó Innehållsförteckning ukrB]vs[ ansgiv Viktiga säkerhetsanvisningar!................................................. 34 Felorsaker.......................................................................................... 35 Energi och miljötips ................................................................ 35 Spara energi ..................................................................................... 35 Återvinning .................................................................................
: Viktiga säkerhetsanvisningar! Läs bruksanvisningen noggrant. Det är viktigt för att du ska kunna använda enheten säkert och på rätt sätt. Spara bruks- och monteringsanvisningen för framtida bruk och eventuella kommande ägare. Den här enheten är avsedd för inbyggnad. Iaktta särskilda monteringsanvisningar. Kontrollera enheten efter uppackning. Anslut inte enheten om den har transportskador. Det är bara behörig elektriker som får göra fast anslutning av enheten.
Risk för stötar! ■ Reparationer som inte är fackmässigt gjorda är farliga.Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som får göra reparationer.Om enheten är trasig, dra ur kontakten eller slå av säkringen i proppskåpet. Kontakta service. ■ Sladdisoleringen på elapparater kan smälta vid kontakt med heta delar på enheten. Se till så att sladdar till elapparater inte kommer i kontakt med heta delar på enheten.
Din nya enhet I det här kapitlet informerar vi om ■ kontrollerna ■ ugnsfunktionerna ■ NeffLight® Kontroller .ORFND .
+ ( / é Funktion ê > \ Användning Grill stor För stora mängder på plan, liten grillyta (t.ex. biffar, korvar) Grill liten Små mängder på plan, liten grillyta (t.ex. biffar, varma mackor) Anpassad tillagning För känsliga köttbitar som ska bli medium/rosa eller precis genomstekta Ångkokningsläge Ger skonsam tillagning av grönsaker, kött och fisk Ångkokningsläget é kan bara användas tillsammans med en stor systemångkokare (finns som extratillbehör hos din återförsäljare).
Tänk på följande när du sätter in plåt eller långpanna: ■ att snäppfästet (a) är baktill på tillbehöret ■ att du sätter in tillbehöret med avfasningen mot ugnsluckan : Risk för brännskador! Utdragsskenorna blir varma när ugnen används. Var försiktig så att du inte bränner dig när skenorna är i utdraget tillstånd. Separata fästsystem kan monteras på önskade falsar. Det här enkla fästsystemet innebär en snabb och flexibel hantering av plåtbyte.
Ställa om klockan Vill du ställa klockan senare, tryck på klockfunktionsknappen KJ tills KJ - och 3- symbolerna lyser igen. Ställ klockan med vredet. Rengöring Rengör enheten innan du använder den första gången. 1. Ta ut tillbehören ur ugnen. 2. Rester av förpackningen (t.ex. frigolitdelar) måste avlägsnas helt från ugnen. 3. Rengör tillbehören och ugnens innandöme med hett vatten och diskmedel (se kapitlet Rengöring och skötsel). 4. Kör över/undervärme % på 240 °C i 60 minuter. 5.
Slå av enheten Vrid tillbaka funktionsvredet till Û-läget. Enheten slår av. Enheten har en kylfläkt. Kylfläkten kan ha eftergång sedan du slagit av. Temperaturdisplayen visar om restvärmen i ugnen är hög eller låg.
Anvisningar Mellan ƒƒ:‹‹ och †:†Š dämpar enheten klockdisplayen om du inte gör några inställningar på ett tag och om inte några klockfunktioner är på. ■ ■ ■ ■ Ställer du in en klockfunktion, så ökar tidsintervallet om du ställer in ett högre värde (t.ex. funktionstid till‚:‹‹œ exakt på minuten via ‚:‹‹œ går att ställa in i 5-minuterssteg). Använder du klockfunktionerna äggklocka Q, funktionstid x , färdigtid y och tidsförval, så får du signal när inställningen går ut och Q - resp. y-symbolen blinkar.
Ställa klockan 1. Ställ in ugnsfunktion och temperatur. Du kan inte ställa klockan om det finns inställda klockfunktioner. 2. Tryck på klockknappen KJ tills symbolerna KJ och f 1. Tryck på klockfunktionsknappen KJ tills KJ - och 3- symbolerna lyser. 2. Ställ klockan med vredet. Inställningen blir överförd automatiskt. Enheten slår på. tänds och Œ visas på klockdisplayen. 3. Vrid vredet åt höger. Klockdisplayen visar Ž och symbolen f lyser. Snabbuppvärmningen slår på.
5. Tryck helt kort in infoknappen ±, tills ™ƒ‚ tänds på Ta bort permanentspärren 1. Tryck på infoknappen ± tills du får upp ™ƒ‚ på temperaturdisplayen. temperaturdisplayen. 6. Vrid på termostatvredet tills du får upp ™‚‹ på temperaturdisplayen. 7. Håll ± intryckt i 3 sekunder. 2. Vrid på termostatvredet tills du får upp ™ƒ‹ på temperaturdisplayen. 3. Tryck på infoknappen ± tills ‚-symbolen slocknar. Ugnens permanentspärr är urkopplad. 4.
Över/undervärme % CircoTherm®varmluft 3 Grunddeg Fals Temperatur i °C Baktid i minuter Fals Temperatur i °C 1 180 - 190* 10 - 15 3 190 - 200* Tårtbottnar Rulltårta Pajform 1 160 - 170 20 - 30 2 160 - 170 Rulltårta (6 ägg) 1 150 - 160 30 - 45 2 160 - 170 Rulltårta (3 ägg) 1 150 - 160* 20 - 30 2 160 - 170* 1 160 - 170 40 - 60 3 170 - 180 Jäsdeg Småkakor med torr garnering, t.ex.
Brödbakläge ë Bröd Över/undervärme % Fals Temperatur i °C Baktid i minuter Fals Temperatur i °C Grädda 1 220* 10 - 15 2 240* Färdiggrädda 1 180 40 - 45 2 200 Grädda 1 220* 10 - 15 2 240* Färdiggrädda 1 180 40 - 50 2 200 Bröddeg 1 - 1,25 kg Bröddeg 1,25 - 1,5 kg * Förvärm ugnen Baktabell för rätter och djupfryst färdigmat Tabelluppgifterna är riktvärden och gäller emaljerade bakplåtar. Värdena kan variera beroende på degens typ och storlek samt bakformen.
Brödbakläge ë Rätter Pizzaläge 0 Fals Temperatur i °C Baktid i minuter Fals Temperatur i °C Bake-off småfranskor/baguetter, förgräddade 1 180 - 200 5 - 15 1 180 - 200 Småfranskor/baguetter, djupfrysta 1 180 - 200 5 - 15 1 200 - 220 Bakverk Småfranskor/baguetter, förgräddade, djupfrysta 1 180 - 200 10 - 20 1 180 - 200 Salta kringlor, förgräddade, djupfrysta 1 180 - 190 15 - 20 1 170 - 190 Fiskpinnar 1 180 - 200 15 - 20 1 190 - 210 Vegoburgare 1 180 - 200 20 - 30 1 2
Steka Kapitlet ger dig information om ■ allmän stekning Om du steker fett kött eller fågel kan du hälla upp till ¼ liter vatten i långpannan, beroende på stekens storlek och typ X . ■ stekning utan lock Ugnssteka i långpanna med stekplåt ■ stekning med lock ■ stekning av kött, fågel och fisk (stektabell) Stekplåten minskar nedsmutsningen i ugnen. Placera stekplåten i långpannan och skjut in dem tillsammans på samma fals.
Över/undervärme % CircoTherm®varmluft 3 Stek Fals Temperatur i °C Stektid i minuter Fals Temperatur i °C 1 160 - 170 90 - 120 2 180 - 200 Kalv Kalvstek/-bringa (1,5 kg) Kalvstek/-bringa (2,5 kg) 1 160 - 170 120 - 150 2 170 - 190 Lägg 1 160 - 170 100 - 130 2 190 - 210 Benfri bog 1 180 - 190 70 - 110 2 200 - 220 Ryggdel med ben 1 180 - 190* 40 - 50 2 200 - 220* Benfri ryggdel 1 180 - 190* 30 - 40 2 200 - 220* Kyckling, hel (1 kg) 1 170 - 180 60 - 70 2 200 - 220
Termogrill Funktionen Termogrill 4 är särskilt avsedd för fågel eller kött (t.ex. fläskstek med svål), som ska grillas knaprigt. Vänd det du grillar efter ca halva eller en tredjedel av grilltiden. På anka och gås sticker du hål på skinnet under vingar och lår, så att fettet kan rinna ut. Vid termogrill kan det stänka lite mer i ugnen, beroende på vad du grillar. Rengör ugnen efter varje användning, så att smutsen inte bränner fast.
Grillmat Fals Nöt Temperatur i °C Grilltid i minuter Anmärkningar ‚Ÿ£ 15 - 20 Öka eller minska grilltiderna beroende på hur välgrillat du vill ha det. Filébitar (3 4 cm tjocka) 4 Tournedos 4 ‚Ÿ£ Filé 4 ‚Ÿ£ Kotletter 4 ‚Ÿ£ 10 - 15 Kycklingklubbor 3 250 25 - 30 Kycklingdelar 3 250 25 - 30 4 220 15 - 20 Lamm 12 - 15 8 - 12 Öka eller minska grilltiderna beroende på hur välgrillat du vill ha det.
Maträtter med CircoTherm®-varmluft eco “ Mördeg Tillbehör med torr garnering, t.ex. hackade nötter Bakplåt Fals Temperatur i °C Tillagningstid i minuter 1 180 - 200 25 - 30 Småkakor, t.ex.
Jäsdeg Yoghurt Obs! 1. Ta ur ugnsgaller, utdragsskenor eller separata fästsystem. ■ Emaljen kan ta skada om du häller kallt vatten i en varm ugn. Häll aldrig kallt vatten i en varm ugn. ■ Ugnen kan drabbas av ytskador av destillerat vatten. Använd endast kranvatten. 2. Värm upp 1 l mjölk med lång hållbarhet (3,5 % fett) eller pastöriserad färsk mjölk till 40 ºC eller Koka upp 1 l färsk mjölk och kyl den till 40 ºC. 3. Tillsätt 150 g riktig yoghurt till den uppvärmda mjölken, rör 1.
Stekning i minuter Ryggdel (ca 1 kg, 4 - 5 cm tjock) Anpassad tillagning i minuter Lamm Fläsk Filé, hel (ca 500 g) Stekning i minuter Anpassad tillagning i minuter 5-6 5-6 100 - 120 Benfri ryggdel (ca 200 g) 2-3 30 - 40 120 - 150 Benfri bog, uppbunden (ca 1 kg) 6-7 240 - 300 Medaljonger (5 cm tjocka) 3-4 45 - 60 Fågel Ryggbiffar (2 - 3 cm tjock) 2-3 30 - 45 Kycklingbröst (150 - 200 g)* Ankbröst (300 - 400 g)** Nöt 4-5 90 - 120 10 - 12** 70 - 90** Filé, hel (1,5 kg) 6-7 160 - 2
Konservering : Risk för skador! Vid felaktig konservering av livsmedel kan glasburkarna explodera. Tänk på följande: ■ Frukt och grönsaker ska vara färska och felfria ■ Använd endast hela och rena glasburkar Vid konservering i ugnen får du inte röra vid glasburkarna ■ Starta konserveringen 1. Placera långpannan på fals 1. 2. Placera glasburkarna i en triangel, så att de inte rör vid varandra.
Rengöra enheten utvändigt Del/yta Rengöringsmedel/-material Rostfria ytor Stryk på vanligt diskmedel med en mjuk, fuktig trasa eller sämskskinn, och eftertorka med en mjuk trasa. Om smutsen sitter riktigt hårt kan du använda medel för matta, rostfria ytor. Lackerade ytor Stryk på vanligt diskmedel med en mjuk, fuktig trasa eller sämskskinn, och eftertorka med en mjuk trasa. Kontroller Stryk på vanligt diskmedel med en mjuk, fuktig trasa eller sämskskinn, och eftertorka med en mjuk trasa.
4. Vrid tillbaka funktionsvredet till Û-läge. Obs! Skurmedel och sura rengöringsmedel eller tillsatser ger ytskador på de självrengörande ytorna! Använd inte skurande eller sura rengöringsmedel. Använd inte städmaterial som repar, t.ex. stålull eller skurbollar. 5. Lämna luckan öppen i snäppläget ca 1 timme (ca 30°) efter rengöringen, så att emaljytorna i ugnen torkar. Snabbtorkning 1. Lämna luckan öppen i snäppläget (ca 30°) efter rengöring. 2. Ställ in CircoTherm®-varmluft 3 på 50 °C.
4. Stäng till ugnsluckan lite, till dess att du ser att låsskruvarna hakar i. Nu kan luckan varken öppnas eller stängas. 5. Ta tag i luckans övre list med båda tummarna och lyft ugnsluckan uppåt, utåt (bild G). : Risk för skador! Komponenterna i ugnsluckan kan vara vassa. Risk för skärskador. Använd skyddshandskar. : Risk för skador! Använd inte ugnen förrän luckglas och ugnslucka är på plats som de vara ska igen.
Sätta i det inre luckglaset Anvisning: Se till så att texten "right above" syns upp och ned nedtill till vänster när du monterar. $ % 1. Skjut i det inre luckglaset snett bakåt tills det tar emot (Bild A). 2. Haka i tätningslisten på båda sidorna (bild B). $ % 3. Rengör ugnstaket. 4. Dra fästbygeln framåt och tryck upp den. 5. Fäll upp grillelementet så att det snäpper fast. Rengöra ugnsstegarna Du kan ta ur ugnsstegarna, så att du kommer åt att rengöra bättre. 3.
Montera utdragsskenorna 1. Placera utdragsskenorna mot anslaget. 2. Skjut in utdragsskenorna framifrån/uppifrån och tryck nedåt, tills de fäster (bild B). 3. För in utdragsskenorna till anslaget och stäng ugnsluckan. Fel och reparationer Du behöver inte alltid ringa service. Många gånger kan du själv åtgärda felet. I tabellen nedan hittar du några tips på åtgärder. : Risk för stötar! ■ Det är bara behörig elektriker som får jobba med elektroniken. ■ Enheten ska vara strömlös vid reparation.
Byta ugnslampa Byt ugnslampan om den är trasig. $ % Lampan får du hos kundtjänst eller hos en återförsäljare: E14, 220 - 240 V, 40 W, värmebeständig upp till 300 °C. Använd endast dessa ugnslampor. : Risk för elektriska stötar! Gör enheten strömlös. Slå av automatsäkringen eller skruva ur proppen i proppskåpet i våningen. 1. Lägg en kökshandduk i det kalla ugnsutrymmet, så att du inte skadar något. 2. Vrid lampglaset åt vänster och ta av. 6. Sätt i lamphållaren i ugnsluckan igen. 7.
Service Om din spis kräver reparation, kontakta service. Vi försöker alltid hitta en lösning som passar, så att vi inte skickar ut tekniker i onödan. Service O Enummer och FDnummer Tänk på att serviceteknikerns besök inte är gratis vid felanvändning ens under garantitiden. Ange enhetens produktnummer (E-nr) och tillverkningsnummer (FD), så kan vi hjälpa dig lättare. Typskylten med numren sitter till höger, på sidan av ugnsluckan.
Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000629088* 9000629088 930416