Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B46FT62.
fr Sécurité Table des matières MANUEL D'UTILISATION 1 Sécurité................................................................. 2 2 Prévention des dégâts matériels ........................ 4 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ...................................................... 5 4 Description de l'appareil...................................... 6 5 Accessoires........................................................ 10 6 Avant la première utilisation .......................
Sécurité porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes. Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Vous risquez de créer un courant d'air si vous ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer.
fr Prévention des dégâts matériels ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appelez le service après-vente.
Protection de l'environnement et économies d'énergie Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte endommage avec le temps les façades de meubles adjacents. ▶ Après un mode de fonctionnement à haute température, laisser refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. ▶ Ne rien coincer dans la porte de l'appareil. ▶ Laisser le compartiment de cuisson refroidir avec la porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité.
fr Description de l'appareil Remarque : L'appareil consomme : ¡ max. 2 W en veille avec maintien de la connexion au réseau ¡ max. 1 W en mode non connecté avec l'écran allumé ¡ max. 0,5 W en mode non connecté avec l'écran éteint Retirez les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson. ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauffés. Laissez décongeler les plats surgelés avant de les préparer. ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour décongeler les plats.
Description de l'appareil Symbole Nom Ouvrir le bandeau Utilisation Remplir ou vider le réservoir d'eau Démarrer/arrêter Démarrer ou arrêter le fonctionnement 4.3 Écran À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Élément de commande Utilisez l'affichage pour régler toutes les fonctions de votre appareil. Pour adapter un réglage, effleurez avec le doigt l'endroit correspondant à l'écran. La zone de réglage devient plus claire.
fr Description de l'appareil 4.5 Modes de cuisson Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson. Vous obtenez des recommandations sur l'utilisation des modes de cuisson. Si la température dépasse 275 °C, l'appareil abaisse la température à environ 275 °C après environ 40 minutes.
Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson CircoTherm Eco Température 40 - 200 °C Réchauffer 80 - 180 °C fr Utilisation Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage. Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière. Le mode de cuisson situé entre 125 et 200 °C est le plus efficace.
fr 2 Accessoires Ouverture pour remplir et vider 3 Poignée pour retirer et insérer 5 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction. Quand il refroidit, la déformation disparaît.
Avant la première utilisation 5.3 Introduire des accessoires dans le compartiment de cuisson Insérez toujours les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. C'est la seule façon de pouvoir retirer les accessoires à peu près à moitié sans les faire basculer. 1. Tournez l'accessoire de manière à ce que l'encoche se trouve à l'arrière et pointe vers le bas. 2. Introduisez les accessoires entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.
fr Avant la première utilisation Des dysfonctionnements peuvent survenir en cas d'utilisation d'eau filtrée ou déminéralisée. L'appareil indique que son réservoir d'eau doit être rempli, même s'il est plein, ou le fonctionnement à la vapeur s'arrête au bout de 2 minutes environ. ▶ Mélangez le cas échéant de l'eau filtrée ou déminéralisée avec la même quantité d'eau minérale non gazeuse en bouteille. Conseil : Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de dureté de l'eau sur « très dure ».
Utilisation Conseil : N'ouvrez pas la porte de l'appareil lors du calibrage. Sinon, le calibrage sera interrompu. a Le calibrage démarre. Cela génère beaucoup de vapeur. 6. ATTENTION ! L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des températures supérieures à 120 °C endommage l'émail. ▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson.
fr Vapeur 4. Réglez la température et démarrez le fonctionne- 7.7 Interrompre le fonctionnement a En fonction de la température du compartiment de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner jusqu'au refroidissement du compartiment de cuisson. 1. Appuyez sur . 2. Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez de nou- 7.9 Afficher la température actuelle ment. veau sur . 7.
Vapeur 6. Insérez le réservoir d'eau rempli . Assurez-vous que le réservoir d'eau s'enclenche sur les supports . 7. Poussez lentement le bandeau de commande vers le bas, puis enfoncez-le vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit entièrement fermé. 8.2 Remplir le réservoir d'eau Lorsque "Remplir le réservoir d'eau" apparaît, remplissez le réservoir d'eau.
fr Vapeur 7. Pour sélectionner la durée, appuyez sur . 8. Pour sélectionner une durée, balayez vers la gauche ou vers la droite. 9. Pour enregistrer les réglages, appuyez sur . 10. Démarrez la position décongélation avec . → "Interrompre le fonctionnement", Page 14 → "Annuler le fonctionnement", Page 14 a Si le réservoir d'eau se vide pendant la position décongélation, cette dernière sera interrompue.
Vapeur ▶ Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à vaisselle usuel du commerce. Remarque : Après l'extension de l'appareil, la touche tactile reste allumée un peu plus longtemps, afin de vous rappeler de vider le réservoir d'eau. 1. Ouvrez le bandeau de commande avec . 2. Enlevez le réservoir à eau. 3. Retirez avec précaution le couvercle du réservoir d'eau. 4. Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit à vaisselle et rincez-le soigneusement à l'eau claire. 5.
fr Fonctions de temps 9 Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps qui vous permettent de gérer son utilisation. 3. Pour sélectionner la durée, balayez vers la gauche ou vers la droite. 4. Démarrez le fonctionnement avec 9.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps L'intervalle de temps est modifié si vous réglez des valeurs plus élevées. Pour une durée, vous pouvez par exemple régler jusqu'à une heure par tranches de minutes, et plus d'une heure par tranches de 5 minutes.
Assistant pour la cuisson et le rôtissage a L'heure de fin correspond à l'heure actuelle plus la durée réglée. fr a Le fonctionnement démarre avec une durée. 10 Assistant pour la cuisson et le rôtissage Grâce à l'assistant de cuisson et de rôtissage, votre appareil vous aide à préparer de différents plats et vous propose les réglages optimaux. L'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous aide à effectuer les réglages pour pâtisserie classique, pain et rôti.
fr Programme vapeur 11 Programme vapeur Grâce aux programmes vapeur, votre appareil vous aide à préparer différents mets et sélectionne automatiquement les réglages optimaux. 11.1 Récipients Le résultat de la cuisson dépend de la nature et de la taille du récipient. Utilisez des récipients résistants à la chaleur et adaptés à des températures allant jusqu'à 300 °C. Les récipients les plus appropriés sont en verre ou en céramique. Le rôti doit recouvrir environ aux 2/3 le fond du récipient.
Sécurité enfants fr 11.5 Poursuivre la cuisson 2. Pour modifier les réglages, balayez vers la droite ou 1. Appuyez sur "Poursuivre la cuisson". 3. Démarrez la poursuite de la cuisson avec vers la gauche. . 12 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. 12.
fr Chauffage rapide 13 Chauffage rapide Les fonctions Chauffage rapide et PowerBoost permettent de réduire la durée de chauffe. Le mode de chauffage réglé détermine si l'appareil chauffe avec le chauffage rapide ou PowerBoost. 13.
Réglages de base fr 15 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
fr Home Connect 16 Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un appareil mobile pour le commander via l'application Home Connect, en modifier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. Les services Home Connect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de l’offre des services Home Connect dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l’adresse : www.home-connect.com.
Home Connect 16.3 Utiliser l'appareil avec l'appli Home Connect Lorsque la fonction de démarrage à distance est activée, vous pouvez régler et démarrer l'appareil à distance avec l'appli Home Connect. Remarque : Certains modes de fonctionnement peuvent uniquement être démarrés depuis le four. Conditions ¡ L’appareil est allumé. ¡ L'appareil est connecté au réseau domestique et à l'appli Home Connect.
fr Nettoyage et entretien 17 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- coolisés. ▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier. 17.1 Produits de nettoyage ▶ N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inappropriés.
Nettoyage et entretien fr Compartiment de cuisson Surface Surfaces émaillées Produits de nettoyage appropriés ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Eau vinaigrée ¡ Produits de nettoyage pour four Surfaces autonettoyantes - Couvercle en verre de la lampe du four Supports ¡ Produit de nettoyage chaud Accessoires Réservoir d'eau Remarques En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox.
fr Fonction de nettoyage 17.3 Contrôler le joint du compartiment de cuisson après le nettoyage ▶ Si le joint du compartiment de cuisson est sur le cô- té gauche ou droit de l'écarteur , poussez le joint du compartiment de cuisson vers l'intérieur pour qu'il se trouve à côté de l'écarteur . ▶ N'utilisez aucun produit de nettoyage pour four ni de produits de nettoyage abrasifs.
Fonction de nettoyage 2. ATTENTION ! 3. 4. 5. 6. 7. a a 8. 9. L'eau distillée dans le compartiment de cuisson entraîne de la corrosion. ▶ N'utilisez pas d'eau distillée. Mélangez 0,4 litre d'eau avec une goutte de produit à vaisselle et versez le mélange au milieu du fond du compartiment de cuisson. Allumez l'appareil avec . Appuyez sur . Sélectionnez "EasyClean" avec ou . Appuyez sur la ligne inférieure. Démarrez l'aide au nettoyage avec . L'aide au nettoyage démarre.
fr Supports 3. Insérez le réservoir d'eau et fermez le bandeau de commande. 4. Démarrez le rinçage avec . a Le rinçage démarre. La durée s'écoule à l'affichage. a Un signal retentit dès que le rinçage est terminé. 5. Videz le réservoir d'eau et séchez-le. → "Vider le réservoir d'eau", Page 16 19 Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le compartiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez décrocher ceux-ci. 19.
Porte de l'appareil 2. Tenir le tournevis à l'horizontale et pousser la fermeture de sécurité de porte (élément noir) des deux côtés vers le haut jusqu'en butée . fr 4. Insérer la pièce dans l'espace du loquet et la tourner jusqu'en butée . ‒ Tourner le loquet du côté gauche dans le sens des aiguilles d'une montre. ‒ Tourner le loquet du côté droit dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
fr 6. Porte de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tomber si elle est manipulée avec imprudence. ▶ Manipulez la porte de l'appareil avec précaution. La poignée de porte ne convient pas pour porter la porte de l'appareil. La poignée de porte peut se casser. ▶ Ne portez jamais la porte de l'appareil par la poignée. ▶ Pour transporter la porte de l'appareil, saisissezla à gauche et à droite.
Porte de l'appareil fr 7. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans 20.3 Démonter les vitres de la porte la zone et soulevez avec précaution la fixation jusqu'à ce qu'elle puisse être retirée. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. Conditions ¡ Préparez un tournevis.
fr Porte de l'appareil 1. Conseil : Lors de la pose, assurez-vous que les vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. Installez la vitre intermédiaire dans le sens de la flèche et poussez-la dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle s'insère dans le cadre. La flèche sur la vitre intermédiaire doit correspondre avec celle du cadre . 2. Appuyez légèrement vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la zone , insérez la fixation en biais et appuyez jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. 3.
Dépannage fr 10. Revissez les deux vis à gauche et à droite de la porte de l'appareil. 21 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil.
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'heure n'apparaît Le réglage de base a été modifié. pas lorsque l'appareil ▶ Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure. est éteint. → "Réglages de base", Page 23 Home Connect ne Différentes causes sont possibles. fonctionne pas cor▶ Allez sur www.home-connect.com. rectement. Le bandeau de com- Le fusible est défectueux. mande ne peut pas ▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. s'ouvrir. L’alimentation électrique est tombée en panne.
Mise au rebut Défaut L'appareil bourdonne pendant le fonctionnement et après avoir été éteint. L'appareil bourdonne ou émet un cliquetis à l'ouverture du bandeau de commande. L'éclairage du compartiment de cuisson ne fonctionne pas. fr Cause et dépannage Le test fonctionnel de la pompe génère un bruit de fonctionnement. Aucune action nécessaire. Le fait de déplacer le bandeau de commande génère un bruit de fonctionnement. Aucune action nécessaire. La lampe LED est défectueuse.
fr Service après-vente 23 Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui affecte l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.
Comment faire ¡ Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus. ¡ Si vous préparez des soufflés directement dans la lèchefrite, enfournez-les au niveau 2. ¡ Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte cuite sur la plaque à pâtisserie que pour la pâte cuite dans un moule à cake.
fr Comment faire ¡ Dans la partie principale de la notice d'utilisation, vous trouverez des informations sur la façon de régler la cuisson à la vapeur. → "Vapeur", Page 14 Remarques ¡ La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est normal. La fréquence dépend de la température réglée. ¡ La cuisson au gril peut générer de la fumée. Légumes sur plusieurs niveaux Sur 2 niveaux, vous pouvez cuisiner plusieurs plats ou des menus complets, par exemple des brocolis et des pommes de terre. 25.
Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Gâteau à la levure avec garniture fondante Biscuit roulé Biscuit roulé Petites pâtisseries à pâte levée Petites pâtisseries à pâte levée Petits gâteaux secs Petits gâteaux secs, 2 niveaux Lèchefrite 3 Plaque à pâtisserie 3 Plaque à pâtisserie 3 Plaque à pâtisserie 3 Plaque à pâtisserie 3 Mode de cuisson → Page 7 Température en °C 180 - 200 160 - 180 180 - 200 180 - 200 160 - 180 1 1 Intensité de la vapeur - Durée en min.
fr Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Blanc de poulet, cuire à la vapeur Petits morceaux de poulet, pièces de 250 g Petits morceaux de poulet, pièces de 250 g Oie, non farcie, 3 kg Oie, non farcie, 3 kg Récipient de cuisson à la vapeur Grille 3 3 Grille Grille Grille Durée en min. 100 Intensité de la vapeur - 220 - 230 - 30 - 35 3 200 - 220 Moyen 30 - 45 2 2 160 - 180 1. 130-140 2. 150-160 3. 170-180 120 - 150 1. 110-120 2. 20-30 3.
Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Carottes en rondelles, à la vapeur Épinards à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 3 Récipient plat Récipient de cuisson à la vapeur Pommes de terre en robe des champs, entières Riz long grain, 1:1,5 Œuf dur 1 2 Mode de cuisson → Page 7 Température en °C Durée en min.
fr Comment faire Condition : Le compartiment de cuisson est froid. 1. Utilisez de la viande fraîche et saine, sans os. 2. Placez le récipient sur la grille au niveau 2 dans la cavité du four. 3. Préchauffez le compartiment de cuisson et le récipient pendant environ 15 minutes. 4. Faites revenir la viande de chaque côté à feu vif. 5. Placez immédiatement la viande sur les récipients préchauffés dans le compartiment de cuisson.
Comment faire Réglez l'appareil conformément aux recommandations de réglage. ‒ Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. 2. Fermentation individuelle : fr Continuez à travailler la pâte et placez-la dans son moule pour la cuisson. ‒ Enfournez la pâte à la hauteur d'enfournement indiquée. 3. Essuyez le compartiment de cuisson avant la cuisson.
fr Comment faire 25.9 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appareil selon la norme EN 60350-1. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. ¡ Veuillez noter les indications de préchauffage figurant dans les recommandations de réglage. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide.
Instructions de montage ¡ Panier à vapeur perforé, taille XL : hauteur 2 fr ¡ Panier à vapeur perforé, taille XL : hauteur 4 ¡ Panier à vapeur perforé, taille XL : hauteur 3 Hauteurs d'enfournement pour la cuisson à la vapeur sur deux niveaux ¡ Utilisez au maximum 1,8 kg par niveau. Recommandations de réglage pour cuire à la vapeur Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de cuisson → Page 7 Température en °C Durée en min. Mode de cuisson → Page 7 Température en °C Durée en min.
fr Instructions de montage ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface hachurée ou à l'extérieur de l'espace d'installation. Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre usuelle du commerce . conforme aux exigences de sécurité nationales en vigueur. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contactez le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant.
Instructions de montage fr 26.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. Type de table de cuisson Table de cuisson à induction Table de cuisson induction Full Zone Table de cuisson gaz Table électrique En raison de la distance minimale nécessaire l'épaisseur minimale du plan de travail qui en découle est .
fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. ▶ Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation secteur doit être aisément accessible.
Instructions de montage 3. Centrez l'appareil. fr 8. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : ‒ Fixez une pièce d'obturation appropriée pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. ‒ Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un raccord à vis . ‒ Fixez l'appareil avec une vis adéquate . Une fente d'aération d'au moins 4 mm est nécessaire entre l'appareil et la façade des meubles adjacents. 4.
*9001667269* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001667269 020205 fr