Four encastrable [fr] MODE D’EMPLOI B47CS24.
fr Table des matières EDOM] r f [ IOLPME’D 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5 Assistant pour la cuisson et le rôtissage . . . . . 19 Indications relatives aux réglages . . . . . . . . . . . . . . .19 Sélectionner des mets et régler . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ampoule halogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
fr Utilisation conforme J Testés pour vous dans notre laboratoire. . . . . 29 Moules en silicone . . . . . . . . . . . . . . . . Gâteaux et petites pâtisseries . . . . . . . Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . . . Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . . Gratins et soufflés . . . . . . . . . . . . . . . . Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Précautions de sécurité importantes (Précautions de sécurité importantes Généralités se t na t ropmi é t i rucés ed sno i t uacérP : Mise en garde Risque d'incendie ! Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
fr Causes de dommages : Mise en garde Danger par magnétisme ! Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.
Protection de l'environnement ■ ■ Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. fr 7Protection de l'environnement Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique.
fr Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil. Bandeau de commande l i e r ap a ' l ed no i t a t ne s é r P Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. L'écran vous affiche les réglages actuels.
Présentation de l'appareil fr Menu général Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche 0.
fr Accessoires “ ‘ Position décongélation 30 - 60°C Pour décongeler doucement des mets congelés. Convection naturelle eco 50 - 275 °C ž CircoTherm Eco 40 - 200 °C Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
Accessoires fr Insertion de l'accessoire Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du compartiment de cuisson se comptent du bas vers le haut. : Mise en garde Modifier le niveau d'enfournement pour le rail télescopique Les barres et les rails télescopiques peuvent être disposés dans n'importe quel ordre. Vous pouvez par exemple suspendre le rail télescopique au niveau d'enfournement que vous utilisez le plus souvent.
fr Accessoires Combiner les accessoires Accessoires en option Vous pouvez enfourner la grille simultanément avec la lèchefrite pour recueillir les gouttes de liquide. En mettant la grille, veillez à ce que les deux écarteurs ‚ soient sur le bord arrière. En enfournant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure du niveau d'enfournement. Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.
Avant la première utilisation KAvant la première utilisation Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires. no i t as i l i t u erè imerp a l t navA Première mise en service Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique, le premier réglage « Langue » apparaît. Régler la langue 1. Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la touche &. 2.
fr Utilisation de l’appareil 4. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la 1Utilisation de l’appareil température. Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil. Vous apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous tension et de la mise hors tension et comment régler les modes de fonctionnement.
Utilisation de l’appareil Modifier ou quitter le mode de fonctionnement de l'appareil Modifier le fonctionnement de l'appareil 1. Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement. 2. Utilisez la touche & ou % pour accéder à la ligne de réglage qui doit être modifiée. 3. Utilisez la touche ( ou ) pour modifier le réglage. 4. Utilisez la touche # pour démarrer l'appareil avec le réglage modifié. Remarques ■ Lorsque le fonctionnement est interrompu, le ventilateur peut continuer à fonctionner.
fr Fonctions temps OFonctions temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps. spme t sno i t cnoF Fonction de temps . Minuteur + Durée * Fin dans Utilisation Le minuteur fonctionne comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met pas automatiquement en service ou hors service. L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. L'appareil s'allume automatiquement et s'éteint automatiquement après écoulement d'une durée réglée.
Sécurité-enfants fr ASécurité-enfants Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé d'une sécurité enfants. Votre appareil propose deux verrouillages différents.
fr Réglages de base QRéglages de base Logo de marque Pour pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale et simple, différents réglages sont à votre disposition. Si besoin est, vous pouvez modifier ces réglages dans MyProfile 4. Temps de poursuite du ventilateur esab ed sega l géR Modifier MyProfile 1. Appuyez sur la touche #. 2. Appuyez sur la touche 0. 3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « MyProfile 4 ». 4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne 5. 6. 7. 8. 9. suivante.
Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson et le rôtissage L'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet de préparer facilement vos plats. Le programme se charge du réglage optimal. ega s i t ô r e l t e no s i u c a l r uop t na t s i s A Indications relatives aux réglages ■ ■ ■ ■ Le résultat de cuisson dépend de la qualité des aliments et du type de récipient.
fr Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement continu Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée jusqu'à 74 heures. Les mets dans le compartiment de cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre l'appareil. un i t noc t nem n o i t cno f ega l géR Démarrer la fonction Sabbat Avant de pouvoir utiliser la fonction Sabbat, vous devez l'activer dans les réglages de base sous les « Favoris ».
Nettoyants fr Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : mande Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à récurer en inox.
fr Fonction nettoyage Après le refroidissement du compartiment de cuisson, éliminez les résidus brunâtres et blanchâtres avec de l'eau et une éponge douce. Remarque : Des taches rougeâtres peuvent se former sur les surfaces. Ce n'est pas de la rouille mais des résidus d'aliments. Ces taches ne présentent pas un danger pour la santé et ne compromettent pas la capacité de nettoyage des surfaces autonettoyantes. Attention ! N'utilisez pas de nettoyant pour four sur les surfaces autonettoyantes.
Supports Nettoyage de finition 1. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau résiduelle avec une lavette éponge absorbante. 2. Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide d'une spirale à récurer en inox. 3. Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trempé dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et séchez en frottant avec un chiffon doux (également sous les joints de porte). 4.
Porte de l'appareil fr qPorte de l'appareil Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil. l i erap a ' l ed e t roP 2. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil (figure %). 3. Avec une pièce de monnaie, tournez jusqu'en butée les deux arrêts à gauche et à droite situés en bas sur la face intérieure de l'appareil (figure &).
Porte de l'appareil fr Accrocher la porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte 1. Accrochez la porte de l'appareil (figure !). 2. Accrochez la porte de l'appareil simultanément à Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. Pour ce faire, vous devez d'abord décrocher la porte de l'appareil (voir la section « Décrocher et accrocher la porte de l'appareil »). gauche et à droite en vous servant des galets de guidage (figure ").
Porte de l'appareil fr Pose Remarque : Lors de la pose, assurez-vous que les vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. 1. Installez la vitre intermédiaire et poussez-la dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle s'insère dans le cadre. La flèche sur la vitre intermédiaire doit correspondre avec celle du cadre (figure !). 1 2. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la zone ‚, insérez la fixation ƒ en biais et appuyez jusqu'à ce qu'elle s'encliquette (figure ").
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau. ? er i a f euq , se i l amonA Conseil : Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre « Testés pour vous dans notre laboratoire ». Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.
Service après-vente fr Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment de cuisson Si la lampe dans le compartiment de cuisson est défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 230V, 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules.
Testés pour vous dans notre laboratoire JTestés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les récipients et la préparation.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents gâteaux et petites pâtisseries. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine cuisson.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Gâteau à la levure du boulanger avec garniture sèche Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche, 2 niveaux Gâteau à la levure du boulanger avec garniture fondante Gâteau à la levure du boulanger avec garniture fondante Gâteau suisse (Wähe) Gâteau à la levure du boulanger avec garniture sèche Gâteau à la levure du boulanger avec garniture sèche Gâteau à la levure du boulanger avec garniture sèche, 2 niveaux Gâteau à la levure d
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Mode de Tempéracuisson ture en °C Plaque à pâtisserie + lèchefrite Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Niveau d'enfournement 1+3 3 3 Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux Pâte feuilletée briochée Pâte feuilletée briochée Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Biscuiterie dressée Biscuiterie dressée, 2 niveaux Biscuiterie dressée, 3 niveaux Petits gâteaux secs Petits gâteaux secs Petits gâteaux secs, 2 niveaux Petits gâteaux
Testés pour vous dans notre laboratoire Vous avez cuisiné sur plusieurs niveaux. La pâtisserie de la plaque supérieure est plus foncée que celle de la plaque inférieure. Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas cuit à l'intérieur. Le gâteau ne se démoule pas une fois renversé. fr Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante CircoTherm. Les pâtisseries sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Attention ! Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le changement de température peut endommager l'émail.
Testés pour vous dans notre laboratoire Pizzas, quiches et gâteaux salés Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et gâteaux salés. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Pizza Pizza, fraîche Pizza, fraîche, 2 niveaux Pizza, fraîche, pâte fine Pizza, réfrigérée Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie + lèchefrite Plaque à pizza Grille 3 1+3 2 3 „ ‚ „ „ 200-220 180-200 220-230 190-210 25-35 35-45 20-30 10-15 Pizza, congelée Pizza à pâte fine 1 part Pizza à pâte fine 2 parts Pizza à pâte épaisse 1 part Pizza à pâte épaisse 2 parts Pizza-baguette Mini
Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Le gratin ou le soufflé serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Grillades Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte. Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Cela permettra de recueillir la graisse. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires" à la page 10 Remarque : N'enfournez pas la lèchefrite directement sous la grille pour les morceaux très gras mais au niveau 2.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Dinde Dindonneau, 2,5 kg Blanc de dinde; sans os, 1 kg Gigot de dinde, avec os, 1 kg * préchauffer Grille Récipient fermé Grille 2 2 2 ‡ ƒ ‡ Viande Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de la viande. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Grillades Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte. Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Cela permettra de recueillir la graisse. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires" à la page 10 Remarque : N'enfournez pas la lèchefrite directement sous la grille pour les morceaux très gras mais au niveau 2.
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires / Récipients Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Veau Rôti de veau, 1,5 kg Jarret de veau, 1,5 kg Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 ‡ ƒ 160-170 200-210 100-120 100-120 Récipient ouvert Grille 2 2 ‡ ‡ 170-190 180-190 50-80 40-50 Grille 4 ˆ 290 14-18 Grille 4 ˆ 290 10-15 2 ‡ 170-180 60-70 Agneau Gigot d'agneau sans os, médium Selle d'agneau avec os (retirer les tendons, découpe le long de l'os, s
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils bruniront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez le poisson avec une fourchette, le jus s'en échappe et il se dessèche. Remarques ■ L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est tout à fait normal.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Darnes de poisson Darne de poisson, 3 cm d'épaisseur Grille 4 ˆ 290 10-20 2 2 3 ƒ ‡ ƒ 210-230 200-220 200-220 20-30 45-60 20-30 Poisson, surgelé Filet de poisson, nature Récipient fermé Filet de poisson, gratiné Grille Bâtonnets de poisson (retourner entre-temps) Lèchefrite * préchauffer ** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2 Légumes et garnitures Vous trouv
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Croquettes Frites Frites, 2 niveaux Lèchefrite Lèchefrite Plaque à pâtisserie + lèchefrite Niveau d'enfournement 3 3 1+3 Mode de Tempéracuisson ture en °C „ „ … 200-220 190-210 190-210 Durée en min. 25-35 25-35 30-40 Yaourt 3. Remplir des tasses ou des petits verres et recouvrir Avec votre appareil, vous pouvez même réaliser des yaourts. 4.
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires / Récipients Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Gâteaux cuits dans un moule Cake dans un moule Fond de tarte, pâte à cake Génoise, 2 œufs Tarte génoise, 3 œufs Tarte génoise, 6 œufs Brioche Moule à savarin/à cake Moule à tarte Moule à tarte Moule démontable Ø26cm Moule démontable Ø28 cm Moule à Kouglof 2 2 2 2 2 2 ž ž ž ž ž ‘ 140-160 150-170 150-170 160-170 150-160 150-170 60-80 20-30 20-30 25-40 50-60 50-70 Plaque
fr Testés pour vous dans notre laboratoire L'acrylamide dans l'alimentation L'acrylamide se retrouve principalement dans les produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, spéculoos). Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités ■ Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs. ■ Les plats doivent dorer et non brunir.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Porc Rôti de porc, 5-6 cm d'épaisseur, 1,5 kg Filet mignon de porc, entier Médaillons de porc, 4 cm d'épaisseur Bœuf Rôti de boeuf (rumsteak), 6-7cm d'épaisseur, 1,5 kg Filet de boeuf, entier, 1 kg Rosbif, 5-6cm d'épaisseur Tournedos/Rumsteck, 4 cm d'épaisseur Veau Rôti de veau, 4-5 cm d'épaisseur, 1,5 kg Rôti de veau, 10-15 cm d'épaisseur, 1,5 kg Filet de veau, 800 g Filets mignons, 4 cm d'épaisseur Récipient Niveau d'enfournement Mode de Durée de la cuisson
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Valeurs de réglage recommandées Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. La température et la durée dépendent du type, de l'humidité, de la maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater. Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps, mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines, plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment conservera son arôme.
Testés pour vous dans notre laboratoire changer de température ou d'éteindre, vérifiez que le contenu des pots mousse bien. Le contenu des pots ne commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes environ. Valeurs de réglage recommandées Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont des valeurs de référence pour la mise en conserve des fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la température ambiante, le nombre de pots, la quantité, la chaleur et la qualité du contenu.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Décongélation La position décongélation permet de décongeler les fruits, légumes et pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la décongélation : ■ 1ère grille : niveau 2 ■ 2ème grille : niveaux 3 + 1 Valeurs de réglage recommandées Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Cuire Biscuiterie dressée (Préchauffer 5 minutes) Biscuiterie dressée (Préchauffer 5 minutes) Biscuiterie dressée, 2 niveaux (Préchauffer 5 minutes) Biscuiterie dressée, 3 niveaux (Préchauffer 5 minutes) Petits gâteaux (Préchauffer 5 minutes) Petits gâteaux (Préchauffer 5 minutes) Petits gâteaux, 2 niveaux (Préchauffer 5 minutes) Petits gâteaux, 3 niveaux (Préchauffer 5 minutes) Biscuit à l'eau Biscuit à l'eau Biscuit à l'eau, 2 niveaux Tourte aux pommes Tourte
Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München Register your product online *9001024302* www.neff-international.