Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B47FS32.
fr Sécurité Table des matières MANUEL D'UTILISATION 1 Sécurité................................................................. 2 2 Prévention des dégâts matériels ........................ 4 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ...................................................... 5 4 Description de l'appareil...................................... 6 5 Accessoires........................................................ 10 6 Avant la première utilisation .......................
Sécurité porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes. Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Vous risquez de créer un courant d'air si vous ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer.
fr Prévention des dégâts matériels ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appelez le service après-vente.
Protection de l'environnement et économies d'énergie La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion. ▶ Laisser sécher le compartiment de cuisson après utilisation. ▶ Ne pas conserver d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue période. ▶ Ne pas stocker de mets dans le compartiment de cuisson. Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte endommage avec le temps les façades de meubles adjacents.
fr Description de l'appareil Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant son fonctionnement. ¡ La température du compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer. Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la première cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant. Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
Description de l'appareil Symbole Nom Fonctions de temps/ sécurité enfants Ouvrir le bandeau Utilisation ¡ Régler la "minuterie", la "durée " ou la fonctionnement différé "Fin à" ¡ Activer ou désactiver la "sécurité enfants" ¡ Afficher d'autres informations ¡ Afficher la température actuelle ¡ Activer ou désactiver le "chauffage rapide" ¡ Activer ou désactiver "PowerBoost" Remplir ou vider le réservoir d'eau Démarrer/arrêter Démarrer ou arrêter le fonctionnement Informations Chauffage rapide fr 4.
fr Description de l'appareil Fonction Nom Programme vapeur Utilisation Préparer des mets à la vapeur MyProfile Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses besoins Home Connect Détartrer Connecter le four à un appareil mobile et le commander à distance.
Description de l'appareil Symbole fr Mode de cuisson Sous vide Température 50 - 95 °C Position décongélation Maintenir au chaud 30 - 60 °C Utilisation Pour cuire sous vide et à basse température de la viande, du poisson, des légumes et des desserts. Avant la cuisson, fermez hermétiquement les mets dans des sacs de cuisson spéciaux thermorésistants avec un appareil à mise sous vide. Grâce à l'enveloppe protectrice, les nutriments et les arômes restent préservés.
fr Accessoires Porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de programme, l'appareil cesse de fonctionner. Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, le programme se poursuit automatiquement. Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. → "Remplir le réservoir d’eau", Page 14 1 Réservoir d'eau Vous avez besoin du réservoir d'eau pour les modes de cuisson à la vapeur.
Accessoires Accessoires Panier vapeur perforé, taille S Utilisation ¡ Cuire des légumes à la vapeur. ¡ Extraire le jus des baies. ¡ Décongeler. Placer le panier vapeur sur la grille. Panier vapeur perforé, taille XL Cuire de grandes quantités d'aliments à la vapeur. 5.1 Remarques concernant les accessoires Certains accessoires ne sont adaptés qu'à certains modes de fonctionnement. Grille combinée Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil.
fr Avant la première utilisation Grille sur lèchefrite 5.4 Autres accessoires Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-international.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Utilisation 4. Sélectionnez la minute avec ou . 5. Revenez à la ligne supérieure avec . 6. Sélectionnez le prochain réglage avec . Régler la date Utilisez pour accéder à la ligne Sélectionnez le jour avec ou . Utilisez pour accéder à la ligne Sélectionnez le mois avec ou . Utilisez pour accéder à la ligne Sélectionnez l'année avec ou . Appuyez à plusieurs reprises sur "Date" apparaisse. 8. Validez les réglages avec . 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. suivante. suivante. suivante.
fr Vapeur Remarques ¡ L'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche en fonction de la température du compartiment de cuisson. → "Indicateur de chaleur résiduelle", Page 14 ¡ En fonction de la température du compartiment de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner jusqu'au refroidissement du compartiment de cuisson. → "Ventilateur de refroidissement", Page 9 7.3 Indicateur de chaleur résiduelle Une fois que vous avez éteint l'appareil, l'indicateur de chaleur résiduelle apparaît.
Vapeur 1. Appuyez sur . a Le bandeau de commande est automatiquement poussé vers l'avant. 2. Tirez le bandeau de commande vers l'avant des deux mains et poussez-le ensuite vers le haut, jusqu'à ce qu'il s'encliquette . 3. Soulevez le réservoir d'eau et retirez-le de son logement . fr 8.2 Remplir le réservoir d'eau Lorsque "Remplir le réservoir d'eau" apparaît, remplissez le réservoir d'eau.
fr Vapeur 1. Remplissez le réservoir d'eau. → "Remplir le réservoir d’eau", Page 14 2. Allumez l'appareil avec . 3. Réglez la "position fermentation" avec ou . 4. Utilisez pour accéder à la ligne suivante. 5. Si nécessaire, réglez la position 2 avec . 6. Utilisez pour accéder à la ligne suivante. 7. Sélectionnez une durée avec ou . 8. Démarrez la position fermentation avec .
Vapeur 10. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment de cuisson. 8.4 Cuire avec la fonction vapeur Lors de la cuisson avec la fonction vapeur, l'appareil libère de la vapeur dans le compartiment de cuisson à différents intervalles. Cela donne aux mets une croûte croustillante et une surface brillante. La viande devient juteuse et tendre à l'intérieur, et elle réduit peu en volume.
fr Fonctions de temps ATTENTION ! L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des températures supérieures à 120 °C endommage l'émail. ▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. ▶ Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. 11. Laissez la porte de l'appareil ouverte pendant 1 à Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. 1.
Assistant pour la cuisson et le rôtissage Touche Valeur de référence 10 minutes 30 minutes 4. Sélectionnez la durée avec ou 5. Démarrez le fonctionnement avec . a La durée apparaît. La durée s’écoule. a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. 6. Pour arrêter le signal, appuyez sur une touche de votre choix. Modifier la durée 1. Appuyez sur . 2. Modifiez la durée avec ou . a Le réglage est validé. Annuler la durée 1. Appuyez sur . 2. Réglez la durée "00:00" avec .
fr Programme vapeur Sélectionnez la catégorie avec ou . Utilisez pour accéder à la ligne suivante. Sélectionnez le mets avec ou . Utilisez pour accéder à la ligne suivante. a Les recommandations de réglage apparaissent. 9. Remarque : Les remarques supplémentaires ne sont pas sélectionnables pour tous les plats. Affichez les remarques supplémentaires avec .
Sécurité enfants Remplissez le réservoir d’eau et mettez-le en place. Allumez l'appareil avec . Appuyez sur . Sélectionnez "Programmes vapeur" avec ou . Utilisez pour accéder à la ligne suivante. Sélectionnez le programme vapeur avec ou . Utilisez pour accéder à la ligne suivante. Sélectionnez le poids avec ou . Utilisez pour accéder à la ligne suivante. a Les recommandations concernant la hauteur d'enfournement et la vaisselle apparaissent. 10.
fr Chauffage rapide 13 Chauffage rapide Les fonctions Chauffage rapide et PowerBoost permettent de réduire la durée de chauffe. Le mode de chauffage réglé détermine si l'appareil chauffe avec le chauffage rapide ou PowerBoost. 13.
Réglages de base fr 15 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
fr Home Connect 16 Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un appareil mobile pour le commander via l'application Home Connect, en modifier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. Les services Home Connect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de l’offre des services Home Connect dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l’adresse : www.home-connect.com.
Home Connect 16.3 Utiliser l'appareil avec l'appli Home Connect Lorsque la fonction de démarrage à distance est activée, vous pouvez régler et démarrer l'appareil à distance avec l'appli Home Connect. Remarque : Certains modes de fonctionnement peuvent uniquement être démarrés depuis le four. Conditions ¡ L’appareil est allumé. ¡ L'appareil est connecté au réseau domestique et à l'appli Home Connect.
fr Nettoyage et entretien 17 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- coolisés. ▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier. 17.1 Produits de nettoyage ▶ N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inappropriés.
Nettoyage et entretien fr Compartiment de cuisson Surface Surfaces émaillées Produits de nettoyage appropriés ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Eau vinaigrée ¡ Produits de nettoyage pour four Surfaces autonettoyantes - Couvercle en verre de la lampe du four Supports ¡ Produit de nettoyage chaud Accessoires Réservoir d'eau Remarques En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox.
fr Fonctions de nettoyage 17.3 Contrôler le joint du compartiment de cuisson après le nettoyage 17.4 Nettoyer les surfaces autonettoyantes du compartiment de cuisson ▶ Si le joint du compartiment de cuisson est sur le cô- La paroi arrière, la voûte et les panneaux de côté du compartiment de cuisson sont autonettoyants et ont une surface rugueuse. ATTENTION ! Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces autonettoyantes, elles risquent d'être endommagées.
Fonctions de nettoyage 2. Décrochez les supports et retirez-les du comparti- ment de cuisson. → "Supports", Page 31 3. Éliminez les grosses salissures avec du produit de nettoyage et un chiffon doux : – du fond du compartiment de cuisson – de l'intérieur de la porte de l'appareil – du couvercle en verre de la lampe du four De cette façon, vous évitez que les tâches ne deviennent indélébiles. 4. Retirez les objets du compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson doit être vide.
fr Fonctions de nettoyage 1. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau rési2. 3. 4. 5. duelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante. Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide d'une spirale à récurer en inox. Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trempé dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et séchez en frottant avec un chiffon doux, également sous les joints de porte.
Supports fr 19 Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le compartiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez décrocher ceux-ci. 19.1 Décrocher les supports AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds ▶ Ne touchez jamais les supports chauds. ▶ Laissez toujours l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. 1. Soulever légèrement le support à l'avant crocher . 2. Tirer le support vers l'avant et le dé- et l'extraire. 19.
fr Porte de l'appareil 2. Tenir le tournevis à l'horizontale et pousser la fermeture de sécurité de porte (élément noir) des deux côtés vers le haut jusqu'en butée . 4. Insérer la pièce dans l'espace du loquet et la tourner jusqu'en butée . ‒ Tourner le loquet du côté gauche dans le sens des aiguilles d'une montre. ‒ Tourner le loquet du côté droit dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Porte de l'appareil 6. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tomber si elle est manipulée avec imprudence. ▶ Manipulez la porte de l'appareil avec précaution. La poignée de porte ne convient pas pour porter la porte de l'appareil. La poignée de porte peut se casser. ▶ Ne portez jamais la porte de l'appareil par la poignée. ▶ Pour transporter la porte de l'appareil, saisissezla à gauche et à droite.
fr Porte de l'appareil 6. 20.3 Démonter les vitres de la porte Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. Condition : La porte de l'appareil est décrochée. 1. Posez la porte de l'appareil, façade vers le bas, sur une surface plane, souple et propre. 2.
Dépannage fr 2. Appuyez légèrement vers le bas sur la vitre intermé- diaire dans la zone , insérez la fixation en biais et appuyez jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. 4. Insérer la vitre intérieure en biais vers l'arrière dans le recouvrement de la porte dans l'ouverture a La fixation est insérée. . 5. Insérer l'équerre de fixation de la vitre intérieure . 6. Revissez les deux vis à gauche et à droite de la porte de l'appareil. 3.
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le fonctionnement ne Différentes causes sont possibles. démarre pas ou s'in- ▶ Vérifiez les notifications qui apparaissent. terrompt. → "Afficher des informations", Page 14 Dysfonctionnement ▶ Appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 38 L'appareil ne chauffe Le mode démonstration est activé dans les réglages de base. pas, l'affichage in1. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le dique .
Dépannage fr Défaut Le message "Remplir le réservoir d'eau" apparaît bien que le réservoir d'eau soit rempli. Les touches clignotent. Des sons ("plop") se font entendre lors de la cuisson à la vapeur. L'appareil bourdonne pendant le fonctionnement et après avoir été éteint. L'appareil bourdonne ou émet un cliquetis à l'ouverture du bandeau de commande. L'éclairage du compartiment de cuisson ne fonctionne pas. Cause et dépannage Le réservoir d'eau est tombé.
fr Mise au rebut 22 Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les appareils usagés. 22.1 Mettre au rebut un appareil usagé Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Comment faire AL BA MD ME MK WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. RS UK fr UA 25 Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents plats. Nous avons adapté les recommandations de manière optimale à votre appareil. 25.1 Conseils généraux de préparation Respectez ces informations pour la préparation de tous les mets. ¡ La température et la durée dépendent des quantités préparées et de la recette.
fr Comment faire Cuisson dans un récipient Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le compartiment de cuisson reste plus propre. Généralités pour le rôtissage dans un récipient ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et allant au four. ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡ Un récipient en verre est le plus approprié. ¡ Respectez les indications du fabricant du récipient de cuisson. Cuisson dans un récipient ouvert ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut.
Comment faire fr 25.7 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets.
fr Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Pain, cuisson sur sole, 1500 g Lèchefrite ou Moule à cake Lèchefrite ou Moule à cake 2 Pain, cuisson sur sole, 1500 g Fougasse Moule à cake 2 Lèchefrite 3 Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 3 Pizza, fraîche, sur la plaque Pizza, fraîche, sur la plaque, 2 niveaux Plaque à pâtisserie 3 Pain, cuisson sur sole, 1500 g Pizza, fraîche, fond mince, dans un moule à pizza Quiche Mode de cuisson → Page 7 Intensité de la vapeur - Durée e
Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Oie, non farcie, 3 kg Grille 2 Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg Rôti de porc avec couenne par ex.
Comment faire fr Mets Accessoires/récipients Hauteur Poisson cuit, entier, 300 g, par ex. truite Lèchefrite 2 Poisson entier, cuit à la vapeur, 300 g, par ex.
Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Riz au lait, 1:2,5 Lèchefrite 3 Compote de fruits, 1/3 eau Lèchefrite 3 Mode de cuisson → Page 7 Température en °C 1 1 1 1 1. 2. 1. 2. fr Intensité de la vapeur Durée en min. - 35-45 - 10 - 20 Condition : Le compartiment de cuisson est froid. 1. Utilisez de la viande fraîche et saine, sans os. 2. Placez le récipient sur la grille au niveau 2 dans la cavité du four. 3.
fr Comment faire ¡ La qualité du produit de départ influence à 100 % la qualité du résultat de cuisson. Utilisez uniquement des aliments frais de la meilleure qualité possible. C'est la seule façon de garantir un résultat de cuisson fiable et parfait en termes de goût. Mettre des mets sous vide Pour obtenir un transfert de chaleur uniforme et un résultat de cuisson optimal, utilisez un appareil de mise sous vide pouvant générer un vide de 99 %.
Comment faire 4. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure! L'eau chaude s'accumule sur le sachet sous vide pendant la cuisson. ▶ Soulevez délicatement le sachet sous vide avec une manique pour que l'eau chaude s'écoule dans la lèchefrite ou le récipient de cuisson. ▶ Retirez le sachet sous vide prudemment avec une manique. Après la cuisson, laisser le compartiment de cuisson refroidir, puis essuyer l'eau à l'aide d'une éponge. 5. Sécher le sac pour mise sous vide et le déposer dans un récipient propre. 6.
fr Comment faire Mets Ananas, en tranches de 1,5 cm, 400 g Accessoires/récipients Grille + Lèchefrite Mode de cuisson Tempéra- Durée en ture en °C min. 85 70-80 Pommes, épluchées, en tranches de 0,5 cm, 2 4 pièces Grille + Lèchefrite 85 15-25 Crème anglaise, 0,5 l Grille + Lèchefrite 80 15-25 Stérilisation et hygiène Stérilisez des récipients ou des biberons en parfait état et résistants à la chaleur. Le processus correspond à la stérilisation classique à l'eau bouillante.
Comment faire fr Recommandations de réglage pour laisser lever la pâte Mets Accessoires/récipients Hauteur Pâte grasse, par ex. panettone Pain blanc Plat creux sur grille Moule sur la grille Plat creux sur grille Lèchefrite 1. 2. 1. 2. 2 2 2 2 Décongeler Décongelez les aliments surgelés avec votre appareil. Conseils de préparation pour décongeler ¡ La position décongélation permet de décongeler les fruits et les légumes surgelés.
Comment faire fr 25.9 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appareil selon la norme EN 60350-1. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. ¡ Veuillez noter les indications de préchauffage figurant dans les recommandations de réglage. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide.
Instructions de montage fr Cuisson vapeur ¡ Panier à vapeur perforé, taille XL : hauteur 2 Placez la lèchefrite un niveau au-dessous du panier vapeur perforé, taille XL, lorsque c'est indiqué dans les recommandations de réglage. Hauteurs d'enfournement pour la cuisson à la vapeur sur deux niveaux ¡ Utilisez au maximum 1,8 kg par niveau.
fr Instructions de montage ¡ Réalisez des travaux de découpe sur le meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlevez les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être compromis. ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface hachurée ou à l'extérieur de l'espace d'installation. Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre usuelle du commerce .
Instructions de montage fr 26.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. Type de table de cuisson Table de cuisson à induction Table de cuisson induction Full Zone Table de cuisson gaz Table électrique En raison de la distance minimale nécessaire l'épaisseur minimale du plan de travail qui en découle est .
fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. ▶ Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation secteur doit être aisément accessible.
Instructions de montage 3. Centrez l'appareil. fr 8. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : ‒ Fixez une pièce d'obturation appropriée pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. ‒ Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un raccord à vis . ‒ Fixez l'appareil avec une vis adéquate . Une fente d'aération d'au moins 4 mm est nécessaire entre l'appareil et la façade des meubles adjacents. 4.
*9001629574* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001629574 020203 fr