HORNO INTEGRADO [es] INSTRUCCIONES DE USO B48FT68.
es Índice [ es] I NSTRUCI ONES DE USO 8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . . 5 En general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Termómetro de carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ] Causas de los daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 En general . . . . . . . . . . . . . . . . . .
es Uso correcto del aparato q Puerta del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Desmontaje y montaje de la puerta del aparato . . . . 35 Montaje y desmontaje de los cristales de la puerta . . 37 3 ¿Qué hacer en caso de avería? . . . . . . . . . . . . 39 Tabla de averías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Duración máxima de funcionamiento superada . . . . . 40 Lámparas del interior del aparato . . . . . . . . . . . . . . . 40 4 Servicio de Asistencia Técnica. .
Indicaciones de seguridad importantes (Indicaciones de seguridad importantes I ndi caci ones de segur i dad i mpor t ant es En general : Advertencia – ¡Peligro de incendio! Los objetos inflamables que pueda haber en el interior del horno se pueden incendiar. No introducir objetos inflamables en el interior del horno. No abrir la puerta en caso de que salga humo del aparato. Desconectar y desenchufar el aparato de la red o desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico.
es Causas de los daños : Advertencia – ¡Peligros derivados del magnetismo! En el panel de mando o en los propios mandos hay instalados imanes permanentes. Estos pueden repercutir en el correcto funcionamiento de implantes electrónicos, como marcapasos o bombas de insulina. Los portadores de implantes electrónicos deben mantener una distancia mínima de 10 cm respecto al panel de mando.
Protección del medio ambiente Vapor ¡Atención! ■ Moldes para hornear: los recipientes deben ser resistentes al calor y al vapor. Los moldes de silicona no son apropiados para el funcionamiento combinado de aire caliente y vapor. ■ Recipientes oxidados: no utilizar recipientes oxidados. Incluso las manchas más pequeñas de óxido pueden provocar corrosión en el compartimento de cocción.
es ■ ■ ■ Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante el funcionamiento. Si se hornean varios pasteles, hacerlo preferiblemente uno detrás de otro. El interior del horno se mantiene caliente. De esta manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo pastel. También se pueden poner 2 moldes rectangulares a la vez, uno al lado del otro en el interior del horno.
Presentación del aparato es Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan con la pantalla TFT FullTouch las diferentes funciones del aparato. La pantalla TFT FullTouch muestra los ajustes configurados en ese momento. En este capítulo se describen el panel indicador y los mandos. También se explican las diferentes funciones del aparato. Pr esent aci ón del apar at o Nota: Los colores y elementos individuales pueden variar según el modelo de aparato.
es Presentación del aparato Pantalla TFT FullTouch Con la pantalla TFT FullTouch es posible desplazarse por las líneas de la pantalla y seleccionar los ajustes. Para adaptar un ajuste, pulsar con el dedo en el lugar correspondiente de la pantalla. La zona aparece más clara. En esta zona, deslizar el dedo sobre la pantalla hacia la izquierda o la derecha hasta que el ajuste deseado se amplíe.
Presentación del aparato es Š Cocción lenta 70-120 °C Œ Fermentar** 2 Niveles ¸ Al vacío ** 50-95 °C “ ¯ « ‘ Descongelación ** 30-60 °C Para cocer lentamente piezas de carne en recipiente abierto hasta que queden asadas y tiernas. El calor proviene a temperatura baja de forma homogénea de las resistencias superior e inferior. Para levar masas de levadura, masa madre y para fermentar yogur. La masa fermenta con mayor rapidez que a temperatura ambiente. La superficie de la masa no se reseca.
es Accesorios Depósito de agua El aparato está equipado con un depósito de agua. El depósito de agua se encuentra detrás de la moldura. Para el funcionamiento con vapor, llenar el depósito con agua. ~ "Vapor" en la página 17 _Accesorios El aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta un resumen de los accesorios suministrados y su uso correcto.
Accesorios Nota: El recipiente de cocción al vapor se puede usar con todos los tipos de calentamiento de vapor de forma ilimitada. Si se programan otros tipos de calentamiento con temperaturas elevadas, sacar el recipiente de cocción al vapor del aparato. Las temperaturas elevadas provocan decoloraciones permanentes y deformaciones en el recipiente de cocción al vapor. Introducción de los accesorios El interior del aparato tiene 4 alturas de inserción.
es Antes del primer uso No colocar los recipientes de cocción al vapor en el interior del aparato solo junto con la parrilla. Accesorios especiales Los accesorios especiales pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica, en comercios especializados o en Internet. En nuestros folletos y en Internet se presenta una amplia oferta de accesorios para el aparato. La disponibilidad, así como la posibilidad de realizar pedidos en línea son distintas en función del país.
Antes del primer uso Ajuste de la hora 1. Pulsar «Hora». 2. Pulsar la línea inferior. 3. Pasar el dedo hacia la izquierda o la derecha para seleccionar la hora actual. 4. Pulsar «Minutos». 5. Pasar el dedo hacia la izquierda o la derecha para seleccionar el minuto actual. 6. Pulsar el símbolo 8 para aceptar el ajuste. Ajuste de la fecha 1. Pulsar «Fecha». 2. Pulsar la línea inferior. 3. Pasar el dedo hacia la izquierda o la derecha para 4. 5. 6. 7. 8. seleccionar el día actual. Pulsar «Mes».
es Manejo del aparato 5. Pulsar la tecla táctil # para iniciar el funcionamiento 1Manejo del aparato Ya hemos presentado anteriormente los mandos y su funcionamiento. A continuación se explica cómo ajustar el aparato. Se ofrece información sobre la forma de conectar/desconectar el aparato y de ajustar los modos de funcionamiento. del aparato. En la pantalla se muestran la barra de calentamiento y el transcurso del tiempo.
Vapor Calentamiento rápido del aparato Con las funciones Calentamiento rápido y PowerBoost se puede reducir el tiempo de precalentamiento.El tipo de calentamiento ajustado determina si el aparato se calienta con la función Calentamiento rápido o con PowerBoost. Con PowerBoost es posible introducir los platos en el aparato en frío antes de que empiece a calentar, al contrario que con el calentamiento rápido. PowerBoost solo permite utilizar un nivel de altura para la cocción.
es Vapor Tan pronto haya finalizado la duración, suena una señal y el aparato finaliza automáticamente el funcionamiento. Para finalizar el tono de aviso, pulsar la tecla táctil 0. Cancelación Mantener pulsada la tecla táctil # hasta que se cancele el funcionamiento del aparato. Finalización Para apagar el aparato, pulsar la tecla táctil #. Cocinar un menú Se puede cocinar al vapor un menú completo a la vez sin que se transfieran los sabores.
Vapor es Cancelación Mantener pulsada la tecla táctil # hasta que se cancele el funcionamiento del aparato. Cancelación Mantener pulsada la tecla táctil # hasta que se cancele el funcionamiento del aparato. Finalización Para apagar el aparato, pulsar la tecla táctil #. Finalización Para apagar el aparato, pulsar la tecla táctil #.
es Vapor 5. Pasar el dedo hacia la izquierda o la derecha para seleccionar la temperatura deseada. 6. Pulsar el símbolo 8 para aceptar el ajuste. 7. Pulsar «+» en la línea inferior. 8. Pasar el dedo hacia la izquierda o la derecha para seleccionar la duración deseada. 9. Pulsar el símbolo 8 para aceptar el ajuste. 10. Pulsar la tecla táctil #. El aparato inicia el funcionamiento. Tan pronto haya finalizado la duración, suena una señal y el aparato detiene automáticamente el funcionamiento.
Vapor 9. Desplazar la moldura lentamente hacia abajo y, a Vaciado del depósito de agua Llenado del depósito de agua ¡Atención! ■ No secar el depósito de agua con el interior del aparato caliente. Se dañaría el depósito de agua. ■ No lavar el depósito de agua en el lavaplatos.Se dañaría el depósito de agua. continuación, presionar hacia atrás hasta que esté completamente cerrada. El depósito de agua está lleno. Se puede iniciar el funcionamiento con vapor.
es Funciones de programación del tiempo OFunciones de programación del tiempo Funci ones de pr ogr amci ón del t i empo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo. Función de tiempo . Reloj avisador + Duración * Terminado a las Aplicación El reloj avisador funciona como un reloj de cocina. El aparato no se enciende o se apaga de forma automática. El aparato se apaga automáticamente una vez transcurrida la duración ajustada.
Seguro para niños ASeguro para niños El aparato está equipado con un seguro para niños para impedir que lo enciendan o cambien los ajustes. El aparato dispone de dos bloqueos diferentes. Segur o par a ni ños es 11. Pulsar «Guardar». El «Seguro para niños automático» está desactivado. 12. Pulsar la tecla táctil ±.
es Ajustes básicos QAjustes básicos Para utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, existen distintos ajustes a disposición del usuario. Dichos ajustes se pueden modificar según las necesidades en MyProfile 4. Aj ust es bási cos Modificación de MyProfile 1. Pulsar la tecla táctil #. 2. Pulsar la tecla táctil 0. 3. Pasar el dedo hacia la izquierda o la derecha para seleccionar «Mi perfil 4». 4. Pulsar la línea inferior. 5.
Asistente de horneado y asado nAsistente de horneado y asado Con el asistente de horneado y asado se pueden cocinar platos de forma muy sencilla. El aparato configura el ajuste óptimo automáticamente. Para que los resultados sean satisfactorios, el interior del horno no debe estar demasiado caliente para el plato seleccionado. Si este fuera el caso, aparecerá un aviso en la pantalla. Dejar enfriar el interior del horno y volver a empezar.
es Programas PProgramas Los programas permiten preparar alimentos de manera sencilla. Seleccionar el programa e introducir el peso de los alimentos. El programa configura el ajuste óptimo automáticamente. Para que los resultados sean satisfactorios, el interior del horno no debe estar demasiado caliente para el plato seleccionado. Si este fuera el caso, aparecerá un aviso en la pantalla. Dejar enfriar el interior del horno y volver a empezar.
Termómetro de carne Ajustar un programa El aparato guía al usuario en todo el proceso de configuración del plato seleccionado. es @Termómetro de carne El termómetro de asado MultiPoint ayuda a preparar la comida en su punto exacto. Mide la temperatura del interior del alimento. En cuanto se ha alcanzado la temperatura ajustada, se desconecta el aparato automáticamente. Ter mó et r o de car ne 1. Pulsar la tecla táctil # para encender el aparato. 2. Pulsar la tecla táctil 0. 3.
es Termómetro de carne Aves: introducir el termómetro por la parte más gruesa de la pechuga hasta el tope. Según la forma del ave, introducir el termómetro de asado en sentido transversal o longitudinal. Después girar el ave y colocarla en la parrilla con la pechuga hacia abajo. Pescado: introducir el termómetro detrás de la cabeza, en dirección a las espinas, hasta el tope. Colocar el pescado entero sobre la parrilla en posición de nado con ayuda de media patata.
Ajuste Sabbat Notas ■ La temperatura programada del interior del aparato debe ser al menos 10 °C superior a la temperatura interior del alimento programada. ■ Para evitar daños en el termómetro de asado, la temperatura del interior del aparato no puede superar los 250 °C. 1. Insertar el termómetro de asado en el conector situado en el lado izquierdo del interior del aparato. 2. Cerrar la puerta del aparato.
es Productos de limpieza DProductos de limpieza Panel de mando El aparato mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación se describen los cuidados y la limpieza óptimos para el aparato. Pr oduct os de l i mpi eza Productos de limpieza apropiados Consultar las indicaciones de la tabla a fin de no dañar las distintas superficies con productos de limpieza inapropiados.
Productos de limpieza Depósito de agua Agua caliente con jabón: Limpiar a fondo con una bayeta y agua corriente para eliminar los restos de lavavajillas. Secar con un paño suave. Dejar secar con la tapa abierta. Secar bien la junta de la tapa. No lavar en el lavavajillas. Termómetro de Agua caliente con jabón: carne Limpiar con una bayeta o un cepillo. No lavar en el lavavajillas. es Limpieza de las superficies autolimpiables Las superficies autolimpiables están recubiertas con una cerámica porosa mate.
es Función de limpieza Mantener limpio el aparato Con el fin de que no se forme suciedad incrustada en el aparato, mantenerlo siempre limpio y eliminar la suciedad inmediatamente. : Advertencia – ¡Peligro de incendio! Los restos de comida, grasa y jugo de asado pueden arder. Antes de poner el horno en funcionamiento, eliminar la suciedad gruesa del interior del horno, de la resistencia y de los accesorios. Consejos ■ Limpiar el interior del aparato después de cada uso.
Función de limpieza Limpieza posterior 1. Abrir la puerta del aparato y recoger los restos de agua con una bayeta absorbente. 2. Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las superficies lisas del interior del aparato. Eliminar la suciedad persistente con un estropajo metálico de acero inoxidable. 3. Eliminar los restos de cal con un paño empapado en vinagre. Aclarar con agua limpia y secar con un paño suave (también por debajo de la junta de la puerta). 4.
es Rejillas 3. Cerrar la moldura. 4. Pulsar la tecla táctil #. El aparato ejecuta el aclarado. En cuanto se haya realizado el aclarado, suena una señal. Limpieza posterior 1. Abrir la moldura. 2. Vaciar el depósito de agua y secarlo. 3. Desconectar el aparato. La descalcificación ha finalizado y el aparato vuelve a estar listo para funcionar.
Puerta del aparato qPuerta del aparato 2 es F El aparato mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. Aquí se explica cómo desmontar y limpiar la puerta del aparato.
Puerta del aparato es 2. Abrir la puerta del aparato aprox. 45° (Fig. %). I I 3. Girar con una moneda ambos bloqueos a izquierda y derecha de la parte inferior interna del aparato hasta el tope. Bloqueo de la parte izquierda: en el sentido de las agujas del reloj Bloqueo de la parte derecha: en sentido contrario al de las agujas del reloj Las flechas apuntan una sobre la otra y el bloqueo encaja de manera perceptible (Fig. &).
Puerta del aparato 2. Girar un poco hacia arriba el tirador de la puerta ‚ (Fig. #). La puerta se desliza el último tramo restante por completo hacia abajo ƒ (Fig. #). 3. Con una moneda, soltar ambos bloqueos de la puerta del aparato (figura $). I I D E es Desmontar Nota: Colocar los cristales desmontados sobre una superficie plana, blanda y limpia. 1. Desmontar la puerta del aparato. 2. Colocar la puerta del aparato con la parte delantera hacia abajo sobre una superficie plana, blanda y limpia. 3.
Puerta del aparato es 10. Levantar el cristal intermedio desde abajo (Fig. ') y extraerlo en la dirección de la flecha. 2 D E 11. Limpiar los cristales de la puerta y el reflector por ambos lados con limpiacristales y un paño suave. : Advertencia ¡Peligro de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse. No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos.
¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata solo de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica, intentar subsanar la avería uno mismo con ayuda de la tabla. ¿Qué hacer en caso de aver í a? Consejo: Si no se obtienen los resultados esperados de un plato, consultar el capítulo "Platos probados en nuestro estudio de cocina".En este capítulo se describen consejos y sugerencias para cocinar.
es ¿Qué hacer en caso de avería? Aparece "Llenar depósito agua" a La moldura está abierta pesar de que el depósito de agua está El depósito de agua no está encajado lleno La moldura para extraer el depósito no se abre Durante la cocción, el vapor se escapa por las aberturas de ventilación Durante la cocción al vapor se genera muchísimo vapor Durante la cocción al vapor se genera continuamente mucho vapor El aparato no se enciende; en la pantalla se muestra el símbolo 1 El aparato encendido no funciona;
Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar que el personal del Servicio de Asistencia Técnica deba desplazarse innecesariamente.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Hornear con vapor solo es posible en un nivel. Con algunos alimentos se consiguen mejores resultados al hornearlos en varios pasos. Estos se indican en la tabla. Alturas de inserción Utilizar las alturas de inserción especificadas.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Pasteles en moldes Pastel de masa de bizcocho, fácil Pastel de masa de bizcocho, fácil Pastel de masa de bizcocho, fácil, 2 niveles Pastel de masa de bizcocho, fino Pastel de frutas con masa de bizcocho, fino Pastel de frutas con masa de bizcocho, fino Bases de tarta de masa de bizcocho Bases de tarta de masa de bizcocho Tarta de frutas o requesón con base de masa quebrada Quiche suiza Quiche suiza Tarta Tarta Pastel alto de levadura Pastel
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Galletas de mantequilla Bandeja de horno Galletas de mantequilla, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno Galletas de mantequilla, 3 niveles Bandejas de horno + bandeja universal Galletas Bandeja de horno Galletas Bandeja de horno Galletas, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno Galletas, 3 niveles Bandejas de horno + bandeja universal Merengue Bandeja de horno Merengue, 2 niveles Bandeja universal + b
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina El pastel tiene buen aspecto, pero en Hornear a temperatura más baja durante un poco más de tiempo y añadir menos líquido si fuera necesario. el interior no está bien hecho. Para pasteles con una capa jugosa, hornear primero la base. Espolvorear la base con almendras o pan rallado y a continuación añadir la cobertura. El pastel no se desprende al volcar el Una vez concluido el ciclo de horneado, dejar enfriar el pastel entre 5 y 10 minutos.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los ajustes para masas de pan son aplicables tanto para masas colocadas sobre la bandeja de horno como para masas colocadas en un molde rectangular. Si se desea hornear recetas propias, tomar como referencia un alimento similar que figure en la tabla. Retirar los accesorios no utilizados del interior del aparato. Esto permite obtener un grado de cocción óptimo y ahorrar hasta un 20 por ciento de energía.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de inserción Tipo calentam.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Ajustes recomendados En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para distintos alimentos. La temperatura y la duración del ciclo de cocción dependen de la cantidad y de la composición de la masa. Por este motivo se indican los rangos de ajuste. Se ha de comenzar siempre probando con los valores más bajos. Con una temperatura más baja se consigue un dorado más uniforme. En caso necesario, se podrá aumentar en la siguiente ocasión.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Gratinados y souflés Su aparato proporciona numerosos tipos de calentamiento para la preparación de gratinados y souflés. En las tablas de ajustes figuran los ajustes óptimos para muchos alimentos. Utilizar solo accesorios originales de su aparato. Son los que mejor se adaptan al compartimento de cocción y a los modos de funcionamiento del mismo. Alturas de inserción Utilizar las alturas de inserción indicadas.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Temperatura en °C 2 Tipo de calentamiento ‡ Gratinado de patatas con ingredientes crudos, 4 cm de alto Gratinado de patatas con ingredientes crudos, 4 cm de alto, 2 niveles Souflé Souflé Souflé * Precalentar Molde para gratinar Molde para gratinar 3+1 Molde para gratinar Molde para gratinar Moldes para porciones 2 2 3 Ave Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento para la prepar
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina A ser posible, seleccionar piezas de espesor y peso similar. Así se doran de forma homogénea y se conservan bien jugosas. Colocar las piezas directamente sobre la parrilla. Dar la vuelta a las piezas con unas pinzas de barbacoa. Si se pica la carne con un tenedor, esta pierde jugo y se seca. Notas ■ La resistencia del grill se va conectando y desconectando automáticamente, lo cual es normal.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Las fuentes de asado brillantes de acero inoxidable o aluminio reflejan el calor como un espejo y solo son adecuadas hasta cierto punto. La carne tarda más en hacerse y se dora menos. En caso de usarlas, seleccionar una temperatura más alta o un mayor tiempo de cocción. Observar las instrucciones del fabricante del recipiente seleccionado. Recipiente sin tapa Para asar carne, utilizar preferiblemente un molde de asado hondo.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dar la vuelta al asado y a la parrillada transcurrido entre la ^ y las Z aprox. del tiempo indicado. Si se desea preparar recetas propias, tomar como referencia los platos similares que figuran en la tabla. En el apartado "Consejos prácticos para asar, estofar y asar al grill" se encuentra más información como anexo de la tabla de ajustes. Retirar los accesorios no utilizados del interior del compartimento de cocción.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Asar y asar al grill sobre la parrilla Colocar el alimento sobre la parrilla. Adicionalmente, insertar la bandeja universal al menos una altura de inserción más abajo y con el borde inclinado dirigido hacia la puerta del aparato. Dependiendo del tipo y tamaño del pescado, añadir hasta ^ litro de agua en la bandeja universal. Esto permite recoger el líquido que se desprende.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Como norma general, cuanto más grande es el pescado menor debe ser la temperatura y mayor el tiempo de cocción. Dar la vuelta al pescado que no se ha colocado en posición natatoria transcurrido entre la ^ y las Z aprox. del tiempo indicado. Tipos calentam.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Verduras, guarniciones y huevos Aquí hallará indicaciones para la cocción al vapor de verduras frescas y congeladas, patatas, arroz, cereales y huevos. Además hallará también indicaciones para hornear, por ejemplo, patatas fritas congeladas. Cocción al vapor Utilizar solo accesorios originales. Para la cocción al vapor con el recipiente para cocción al vapor perforado tamaño XL, colocar siempre debajo la bandeja universal.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo de calentamiento Temperatura en °C Intensidad del vapor Duración en minutos Recipiente para cocción al vapor Recipiente para cocción al vapor Recipiente para cocción al vapor Recipiente para cocción al vapor Recipiente para cocción al vapor Recipiente para cocción al vapor Recipiente para cocción al vapor Terrina Recipiente para cocción al vapor Recipiente para cocción al vapor Reci
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Temperatura en °C 3 Tipo de calentamiento ‹ Risotto, 1:2 Recipiente plano Cereales Cuscús, 1:1 Mijo, entero, 1:2,5 Polenta/sémola de maíz, 1:5 Cebada perlada, 1:3 Lentejas, 1:2 Judías blancas, pasadas por agua; 1:2 Dumplings de sémola Recipiente plano Recipiente plano Recipiente plano Recipiente plano Recipiente plano Recipiente para cocción al vapor Recipiente para cocción al vapor 3 3 3
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de inserción Tipo calentam.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Accesorios Asegurarse de utilizar siempre el accesorio adecuado y de introducirlo en la dirección correcta. Parrilla Introducir la parrilla con el lado abierto hacia la puerta del aparato y la curvatura hacia abajo. Colocar el recipiente y los moldes siempre sobre la parrilla. Bandeja universal o bandeja de horno Introducir la bandeja universal o la bandeja de horno con cuidado hasta el tope, con la inclinación hacia la puerta del aparato.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Panecillos frescos Bandeja de horno Carne Asado de cerdo sin corteza de tocino, p. ej. cuello, 1,5 kg Estofado de buey, 1,5 kg Asado de ternera, 1,5 kg Pescado Pescado, rehogado, entero 300 g, p. ej. trucha Pescado, rehogado, entero 1,5 kg, p. ej.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina El aparato dispone del tipo de calentamiento Cocción lenta. Iniciar el funcionamiento solo cuando el compartimento de cocción está completamente frío. Dejar calentar bien el compartimento de cocción con el recipiente dentro durante 15 minutos aproximadamente. En la placa independiente, dorar la carne a fuego muy fuerte y durante un buen rato por todos los lados, incluso por los extremos. Inmediatamente pasarla al recipiente precalentado.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Deshidratar Con CircoTherm se consiguen excelentes resultados de deshidratación de alimentos. Con este tipo de conservación, los agentes aromáticos se concentran debido a la eliminación de agua. Utilizar solo frutas, verduras y hierbas aromáticas de calidad, y lavarlas a fondo. Cubrir la parrilla con papel de hornear o apergaminado. Dejar que la fruta se escurra bien y secarla del todo.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Limpiar los bordes de los tarros; deben estar limpios. Colocar en cada tarro una goma elástica húmeda y una tapa. Cerrar los tarros con abrazaderas. Colocar los tarros de conserva en el recipiente para cocción al vapor perforado tamaño XL de forma que no se toquen. Verter 500 ml de agua caliente (aprox. 80 °C) en la bandeja universal. Ajustar como se indica en la tabla.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dejar levar la masa con el programa fermentación Con el tipo de calentamiento Fermentar, la masa sube con mayor rapidez que a temperatura ambiente y no se reseca. Iniciar el funcionamiento solo cuando el compartimento de cocción está completamente frío. Dejar levar la masa de levadura siempre dos veces.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Raciones Tener en cuenta las cantidades y tamaños indicados en la tabla de ajustes. En el caso de cantidades y piezas más grandes, deberá adaptarse el tiempo de cocción de forma correspondiente.El aparato puede cocinar al vacío hasta 2 kg de alimento como máximo. Las cantidades indicadas para pescados, carnes y aves corresponden a una o dos porciones. Para las verduras y los postres se ha seleccionado una ración para cuatro personas.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina No colocar los alimentos envasados al vacío unos encima de otros ni demasiado pegados entre sí sobre la parrilla. Para una distribución homogénea del calor, los alimentos no deben tocarse. Introducir la bandeja universal siempre en el nivel 1 para absorber el condensado que se escurra. ¡Atención! Riesgo de daños en el mueble Rellenar solo una vez el depósito de agua para la cocción al vacío.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Alimentos Accesorios Nota/indicación 65 Tiempo de cocción en min. 60 Pechuga de pollo (250 g cada una) Parrilla + bandeja univer- ¸ sal Parrilla + bandeja univer- ¸ sal Parrilla + bandeja univer- ¸ sal Parrilla + bandeja univer- ¸ sal 58 25 Envasar al vacío con mantequilla y una pizca de sal.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Alimentos Accesorios Tipo calentam. Naranja enana, cortada por la mitad (12-16 unidades) Parrilla + bandeja univer- ¸ sal 85 Tiempo de cocción en min. 75 - 80 Salsa de vainilla (0,5 l) Parrilla + bandeja univer- ¸ sal 80 15 - 25 Descongelar El programa de descongelación es adecuado para descongelar frutas y verduras ultracongeladas. Para la descongelación de bollería, utilizar el tipo de calentamiento Aire caliente 4D.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Ajustes recomendados En la tabla figura el ajuste ideal para distintos alimentos. Los tiempos son solo orientativos. Vienen determinados por el recipiente, la calidad, la temperatura y la composición de los alimentos. Por lo tanto, se indican rangos de tiempo. Ajustar primero la configuración de tiempo más corta e ir aumentando el tiempo si es necesario.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Estas tablas han sido elaboradas para institutos de pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas del aparato. Según EN 60350-1. Hornear Las pastas sobre bandejas o moldes que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el mismo momento.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Cocción al vapor Colocar la bandeja universal debajo del recipiente para cocción al vapor perforado, tamaño XL, cuando así se indique en la tabla. Esto permite recoger el líquido que se desprende.
*9001235340* 9001235340 980801 es