Horno empotrado [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje B4AVM4HH0 2
es Seguridad Tabla de contenidos MANUAL DE USUARIO 1 Seguridad ............................................................. 2 2 Evitar daños materiales ....................................... 5 3 Protección del medio ambiente y ahorro ........... 6 4 Familiarizándose con el aparato ......................... 6 5 Accesorios ......................................................... 11 6 Antes de usar el aparato por primera vez ........ 12 7 Manejo básico ........................................
Seguridad es 1.4 Uso seguro Introducir los accesorios correctamente en el compartimento de cocción. → "Accesorios", Página 11 ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Los objetos inflamables almacenados en el compartimento de cocción pueden prenderse fuego. ▶ No introducir objetos inflamables en el compartimento de cocción. ▶ En caso de que salga humo del interior del aparato, apagar el aparato o tirar del enchufe y mantener la puerta cerrada para apagar cualquier llama que pudiera haber.
es Seguridad Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peligroso. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de calor. ▶ Evite siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bordes afilados. ▶ No doble, aplaste ni modifique nunca el cable de conexión de red. La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica.
Evitar daños materiales ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Los vapores de estos líquidos inflamables pueden incendiarse en el compartimiento de cocción cuando las superficies están calientes (explosión). La puerta del aparato puede abrirse de golpe. Pueden escaparse vapores calientes y llamas. ▶ No llenar el depósito con líquidos inflamables (p. ej., bebidas alcohólicas). ▶ Llenar el depósito exclusivamente con agua o con la solución descalcificadora recomendada. es 1.
es Protección del medio ambiente y ahorro La presencia de agua en la base del compartimento de cocción mientras el aparato está funcionando a temperaturas superiores a 120 °C provoca daños en el esmalte. ▶ No poner el aparato en funcionamiento cuando haya agua en la base del compartimento de cocción. ▶ Limpiar el agua de la base del compartimento de cocción del aparato antes de ponerlo en funcionamiento.
Familiarizándose con el aparato 2 3 4 es 5 1 1 2 3 Pulsadores → "Pulsadores", Página 7 Mando de funciones El mando de funciones puede girarse desde la posición cero hacia la izquierda o hacia la derecha. → "Tipos de calentamiento", Página 8 → "Funciones", Página 9 Panel indicador 4 5 Mando de temperatura Con el mando de temperatura se puede ajustar la temperatura del tipo de calentamiento o seleccionar otros ajustes para funciones adicionales.
es Familiarizándose con el aparato Símbolo Nombre Calentamiento rápido Información Uso Iniciar o cancelar el calentamiento rápido → "Calentamiento rápido", Página 20 ¡ Mostrar la temperatura actual del compartimento de cocción ¡ Efectuar los ajustes básicos → "Ajustes básicos", Página 20 4.3 Panel indicador En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibilidades de selección o los textos con indicaciones.
Familiarizándose con el aparato es Símbolo 1 2 Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento to y rango de temperatura CircoTherm suave Preparar los alimentos seleccionados con cuidado en un mismo nivel sin preca125 - 200 °C lentarlos previamente. El ventilador reparte de manera uniforme por todo el compartimento de cocción el calor de la resistencia circular situada en el panel posterior. Los alimentos se preparan por intervalos con el calor residual. Mantener la puerta cerrada durante la cocción.
es Familiarizándose con el aparato Nota: Si los ajustes de temperatura superan los 275 °C en el modo grill, el aparato baja la temperatura tras unos 20 minutos a 250 °C. Indicación de temperatura La indicación de temperatura muestra la temperatura del compartimento de cocción. Notas ¡ La indicación de temperatura solo se llena en los modos de funcionamiento para los que es posible ajustar una temperatura. Por ejemplo, la indicación de temperatura se llena inmediatamente en las funciones de limpieza.
Accesorios es 5 Accesorios Utilice accesorios originales. Están pensados para este aparato. Nota: Cuando se calienta el accesorio, éste se puede deformar. La deformación no influye para nada en la función. Cuando el accesorio se enfría, desaparece la deformación. Accesorios Parrilla Bandeja universal Bandeja de horno Termómetro de carne 5.1 Función de encaje La función de encaje evita que los accesorios se caigan al extraerlos.
es Antes de usar el aparato por primera vez Parrilla o bandeja Colocar el accesorio de manera que el borde quede situado detrás de la lengüeta del riel de extracción. 2. Introducir las bandejas universales siempre entre las dos guías de la altura de inserción. La parrilla debe ubicarse encima de la guía superior. Parrilla sobre bandeja universal Nota: Cuando se saca completamente, los rieles de extracción se encajan en su lugar.
Manejo básico 9. Ajustar el tipo de calentamiento sin el funcionamien- to con vapor y la temperatura. Tipo de calen- Calor superior e inferior tamiento Temperatura 240 °C Duración 30 minutos es 10. Apagar el aparato después de la duración indicada. 11. Esperar hasta que el compartimento de cocción se enfríe. 12. Limpiar las superficies lisas con una bayeta con agua y jabón. 13. Limpiar los accesorios a fondo con una bayeta con agua y jabón o un cepillo blando. 7 Manejo básico 7.
es Cocción al vapor Intensidad reducida Posición alta a Tras unos pocos segundos, el aparato comienza a calentar y la cocción al vapor se activa. Interrumpir el funcionamiento con vapor ▶ Pulsar repetidamente el sensor hasta que se apague la intensidad del vapor en el panel indicador. a El funcionamiento continúa sin el funcionamiento con vapor.
Funciones de programación del tiempo Nota: Si no se vuelve a llenar el depósito de agua, el aparato continúa sin la función de vapor. 1. Extraer el depósito de agua y rellenarlo. 2. Colocar el depósito de agua lleno. 8.4 Después de cada funcionamiento con vapor Después de cada funcionamiento con vapor, el aparato bombea el agua restante de vuelta al depósito de agua. A continuación, vaciar y secar el depósito de agua y el interior del aparato.
es Funciones de programación del tiempo Pulsador Valor recomendado 5 minutos 10 minutos El tiempo del reloj avisador puede ajustarse en incrementos de 30 segundos hasta 10 minutos. Después, los intervalos de tiempo serán más grandes cuanto mayor sea el valor. a El reloj avisador empieza a contar al cabo de unos segundos y el tiempo del reloj avisador empieza a contar.
Termómetro de carne Cancelar el tiempo de finalización El tiempo de finalización puede cancelarse en cualquier momento. Requisito: aparece marcado en el panel indicador. ▶ Restablecer el tiempo de finalización pulsando la hora actual más el tiempo de duración ajustado con la tecla . a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el cambio y empieza a calentarse. Se inicia el transcurso de la duración programada. 9.
es Programas 3. Ajustar la temperatura de la cavidad interior con el mando de temperatura. Ajustar la temperatura de la cavidad interior al menos a 10 °C más que la temperatura interior del alimento. No ajustar la temperatura de la cavidad interior por encima de 250 °C. a Tras unos pocos segundos, el aparato comienza a calentarse.
Seguro para niños N.
es Calentamiento rápido 12.1 Seguro automático para niños 12.2 Seguro para niños Después de apagar el aparato, este se bloquea automáticamente. Antes de volver a encender el aparato, se debe desactivar el seguro automático para niños. El seguro automático para niños se puede activar y desactivar en los ajustes básicos. → "Ajustes básicos", Página 20 Si el seguro para niños está activado, el aparato queda bloqueado hasta que se desactive el seguro.
Ajustes básicos Panel indicador Ajuste básico es Selección Brillo de la iluminación del panel indicador = oscuro = medio1 = claro Indicador de la hora = ocultar la hora = mostrar la hora1 Seguro para niños ajustable = no = sí1 → "Seguro para niños", Página 19 Iluminación interior durante el funcionamien = no to = sí1 Tiempo de funcionamiento del ventilador = breve = medio1 = largo = extra largo Carriles telescó
es Home Connect Consejo: Si el agua destilada tiene un alto contenido de cal, se recomienda emplear agua ablandada. Si se utiliza exclusivamente agua ablandada, ajustar la dureza del agua «ablandada». Consejo: Si se utiliza agua mineral, debe programarse la dureza del agua como «muy dura». Si se utiliza agua mineral, deberá ser en todo caso agua mineral sin gas.
Home Connect es 15.2 Ajustes Home Connect En los ajustes básicos del aparato se pueden adaptar los ajustes y los ajustes de red para Home Connect.
es Cuidados y limpieza ¡ Si se trata de una actualización importante para la seguridad, se recomienda realizar la instalación lo antes posible. 15.5 Diagnóstico remoto El Servicio de Asistencia técnica puede acceder al aparato a través del Diagnóstico Remoto al ponerse en contacto con dicho Servicio si el aparato está conectado con el servidor Home Connect y si el Diagnóstico Remoto está disponible en el país en el que se utiliza el aparato.
Cuidados y limpieza es Parte frontal del aparato Superficie Productos de limpieza adecuados Acero inoxidable ¡ Agua caliente con un poco de jabón ¡ Productos de limpieza especiales para acero inoxidable para superficies calientes Plásticos o super- ¡ Agua caliente con un ficies lacadas poco de jabón como el panel de mando Notas Para evitar la corrosión, limpiar inmediatamente las manchas de cal, grasa, almidón y clara de huevo de las superficies de acero inoxidable.
es Cuidados y limpieza Zona Rejillas Sistema extraíble Productos de limpieza adecuados ¡ Agua caliente con un poco de jabón ¡ Agua caliente con un poco de jabón Accesorios ¡ Agua caliente con un poco de jabón ¡ Limpiador para hornos Depósito de agua ¡ Agua caliente con un poco de jabón Termómetro de carne ¡ Agua caliente con un poco de jabón Notas Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo de acero inoxidable. Consejo: Desenganchar las rejillas para limpiarlas.
Funciones de limpieza asado al grill. Si las superficies autolimpiables ya no se limpian correctamente por sí solas, caliente el compartimento de cocción de forma selectiva. ¡ATENCIÓN! Si las superficies autolimpiables no se limpian con regularidad, pueden provocarse daños en las superficies. ▶ Si hay manchas oscuras visibles en las superficies autolimpiables, calentar el compartimento de cocción. ▶ No utilizar limpiadores para hornos o productos de limpieza abrasivos.
es Funciones de limpieza Nota: Si, tras encenderlo, parpadea en el panel indicador, el compartimento de cocción no se ha enfriado por completo. Apagar el aparato. Esperar hasta que el compartimento de cocción se enfríe y volver a activar el programa de limpieza. Limpieza posterior del compartimento de cocción ¡ATENCIÓN! La humedad acumulada en el compartimento de cocción durante un tiempo prolongado puede provocar corrosión.
Rejillas el panel indicador. Se requiere aclarar tres veces. Hasta que finaliza el tercer aclarado, el aparato no puede utilizarse para otras funciones. Nota: Si se desea ajustar otro modo de funcionamiento, en el panel indicador se muestra (Cleaning). Tras el aclarado, repetir el proceso de descalcificación interrumpido. 1. Vaciar el depósito de agua y limpiarlo a fondo con agua. 2. Colocar el depósito de agua vacío. 3. Seleccionar el proceso de descalcificación con el es 4.
es Rejillas 1. Presionar PUSH en la parte posterior del riel y des- plazarlo hacia atrás. 2. Mantener pulsado PUSH fuera 18.4 Enganchar el riel de extracción Nota: Los rieles de extracción se ajustan solo a izquierda o a derecha. Al engancharlos, asegurarse de que puedan extraerse tirando de ellos hacia delante. 1. Insertar el riel de extracción entre las dos guías. e inclinar el riel hacia . 2. Introducir la sujeción en la parte posterior, entre las guías inferior y superior. 3.
Puerta del aparato es 4. Extraer el riel de extracción hasta que haga tope y volver a introducirlo. 19 Puerta del aparato Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional, es posible desenganchar y limpiar la puerta del aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Si las bisagras no están bloqueadas con los elementos de retención completos, podrían cerrarse de golpe.
es Puerta del aparato 3. Abrir la puerta del aparato unos 45°. 5. ¡ATENCIÓN! Abrir y cerrar la puerta del aparato en la posición de bloqueo podría dañar las bisagras de la puerta. ▶ No abrir ni cerrar nunca la puerta del aparato si ofrece resistencia. ▶ Si se ha dañado la bisagra de la puerta, ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. Mover la puerta del aparato hacia arriba y hacia abajo hasta que se escuche un leve clic. La puerta del aparato solo se puede mover mínimamente. 4.
Puerta del aparato es 5. 19.2 Enganchar la puerta del aparato 1. Consejo: Tener cuidado al colgar la puerta del apa- rato para que no quede inclinada y para que se enganche por todos los puntos necesarios. Enganchar la puerta del aparato al mismo tiempo sobre los rodillos de guía derecha e izquierda . 2. Girar un poco hacia arriba el tirador de la puerta ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! La puerta del aparato puede descolgarse debido a unos seguros para puerta no bloqueados.
es Puerta del aparato 4. Presionar el cristal intermedio en la zona abajo y levantar con cuidado la sujeción que se pueda extraer. hacia hasta 5. Levantar el cristal intermedio desde abajo erlo en la dirección de la flecha 1. Consejo: Al realizar el montaje, asegurarse de que los cristales de la puerta se encuentran en el mismo orden que tenían originalmente. Colocar el cristal intermedio e insertarlo en la dirección de la flecha hasta que se integre en el marco. y extra- .
Solucionar pequeñas averías 5. Colocar escuadra de sujeción del cristal interior en la abertura . es 6. Enroscar los dos tornillos a la derecha e izquierda de la puerta del aparato. 20 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Cuando el aparato está apagado, la hora no se muestra en el panel indicador. Causa y resolución de problemas Se ha modificado el ajuste básico. ▶ Modificar el ajuste básico del indicador de la hora. → "Ajustes básicos", Página 20 Se ilumina en el panel indicador y el aparato no se puede programar. El seguro para niños está activado.
Eliminación Fallo Durante el funcionamiento con vapor, el vapor se escapa por las aberturas de ventilación. Después de usar una función con vapor, el resultado de la cocción es demasiado húmedo o demasiado seco. Home Connect no funciona correctamente. es Causa y resolución de problemas El vapor se escapa por razones físicas. ▶ Esperar hasta que finalice la cocción con el funcionamiento con vapor.
es Servicio de Asistencia Técnica Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
Así se consigue es 24 Así se consigue Aquí encontrará los ajustes correspondientes y los mejores accesorios y recipientes para diferentes alimentos. Hemos optimizado las recomendaciones adaptándolas al aparato. 24.1 Indicaciones de preparación Tener en cuenta esta información a la hora de preparar la comida. ¡ La temperatura y la duración dependen de la cantidad de comida y de la receta. Por este motivo, se indican los rangos de ajuste. Hay que empezar siempre probando con los valores más bajos.
es Así se consigue ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Si se coloca un recipiente de cristal sobre una superficie húmeda o fría, el cristal puede estallar. ▶ Colocar el recipiente de cristal caliente sobre un salvamanteles seco. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos calientes! Al abrir la tapa después de la cocción, puede salir vapor muy caliente. Según la temperatura, puede ocurrir que no se vea el vapor. ▶ Abrir la tapa de tal modo que el vapor caliente salga lejos del cuerpo.
Así se consigue Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de inserción calentamiento 2 Temperatura en °C/nivel del grill 200-220 Estofado de vacuno, Recipiente con ta1,5 kg pa Rosbif, medio hecha, 1,5 Recipiente sin tapa 2 180-200 kg Hamburguesa, 3-4 cm Parrilla 4 / de grosor Pierna de cordero sin Recipiente sin tapa 2 170-180 hueso, medio hecha, 1,0 kg Pescado, frito, entero Bandeja universal 2 170-180 300 g, p. ej.
es Así se consigue Colocar los moldes en el compartimento de cocción uno al lado de otro o uno en cada nivel sin que coincidan uno encima de otro.
Instrucciones de montaje es Ajustes recomendados para asar al grill Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de inserción calentamiento Dorar tostadas Parrilla 4 Temperatura en °C/nivel del grill / Duración en minutos 5-6 25 Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del aparato. 25.1 Indicaciones de montaje generales Tener en cuenta las presentes indicaciones antes de comenzar con la instalación del aparato.
es Instrucciones de montaje 25.3 Montaje debajo de una encimera ¡ATENCIÓN! El tirador de la puerta puede romperse si se utiliza para transportar el aparato. El tirador de la puerta no aguanta el peso del aparato. ▶ No transportar ni sujetar el aparato por el tirador de la puerta. Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de montaje al instalar el aparato bajo una encimera. 25.2 Medidas del aparato Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato.
Instrucciones de montaje 25.5 Montaje en un armario en alto Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de montaje al instalar el aparato en un armario en alto. ¡ Para la ventilación del aparato, el piso separador debe contar con una ranura de ventilación. ¡ Si el armario en alto cuenta con una placa posterior adicional además de las placas posteriores, debe retirarse la primera. ¡ No montar el aparato a demasiada altura, a fin de poder retirar los accesorios sin problemas.
es Instrucciones de montaje ¡ La protección contra contacto accidental debe garantizarse durante el montaje. Conectar el aparato a la red eléctrica con conector con contacto de puesta a tierra No doblar, aprisionar ni pasar por bordes afilados el cable de conexión. 3. Centrar el aparato. Nota: El aparato solo podrá conectarse a una toma de corriente de instalación reglamentaria y provista de toma de tierra. ▶ Introducir el enchufe en la toma de corriente provis- ta de toma de tierra.
Instrucciones de montaje es 7. Atornillar el aparato. 8. En cocinas sin tiradores con maneta vertical: ‒ ‒ ‒ Colocar una pieza de relleno adecuada para cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear una conexión roscada . Fijar el aparato con los tornillos adecuados . 9. Abrir ligeramente la puerta del aparato, colocar las molduras y atornillarlas, primero la moldura de arriba y después la de abajo.
*9001629143* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001629143 020218 es