HORNO INTEGRADO [es] INSTRUCCIONES DE USO B57CR22.
es Índice [ es] I NSTRUCI ONES DE USO 8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . . 5 En general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Lámpara halógena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Función de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ] Causas de los daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 En general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
es Uso correcto del aparato J Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Moldes de silicona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Pasteles y repostería pequeña . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Pan y panecillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Pizza, quiche y pastel picante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Gratinados y souflés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaciones de seguridad importantes (Indicaciones de seguridad importantes I ndi caci ones de segur i dad i mpor t ant es En general : Advertencia – ¡Peligro de incendio! Los objetos inflamables que pueda haber en el interior del horno se pueden incendiar. No introducir objetos inflamables en el interior del horno. No abrir la puerta en caso de que salga humo del aparato. Desconectar y desenchufar el aparato de la red o desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico.
es Indicaciones de seguridad importantes : Advertencia – ¡Peligros derivados del magnetismo! En el panel de mando o en los propios mandos hay instalados imanes permanentes. Estos pueden repercutir en el correcto funcionamiento de implantes electrónicos, como marcapasos o bombas de insulina. Los portadores de implantes electrónicos deben mantener una distancia mínima de 10 cm respecto al panel de mando.
Causas de los daños ]Causas de los daños Causas de l os daños En general ¡Atención! ■ Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en la base del interior del horno: No colocar ningún accesorio en la base del interior del horno. No cubrir la base del interior del horno con ninguna clase de film o con papel de hornear. No colocar ningún recipiente en la base del interior del horno si la temperatura está ajustada a más de 50 ºC. Se calentará demasiado.
es ■ ■ ■ Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante el funcionamiento. Si se hornean varios pasteles, hacerlo preferiblemente uno detrás de otro. El interior del horno se mantiene caliente. De esta manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo pastel. También se pueden poner 2 moldes rectangulares a la vez, uno al lado del otro en el interior del horno.
Presentación del aparato * Presentación del aparato Nota: Los colores y elementos individuales pueden variar según el modelo de aparato. En este capítulo se describen el panel indicador y los mandos. También se explican las diferentes funciones del aparato. Panel de mando Pr esent aci ón del apar at o es Mediante el cuadro de mandos se ajustan las diferentes funciones del aparato. La pantalla muestra los ajustes configurados en ese momento.
es Presentación del aparato Menú principal Para acceder al menú principal, pulsar la tecla táctil 0. Menú ¢ Aplicación Tipos de calentamiento Seleccionar el tipo de calentamiento y la temperatura deseados para el plato ~ "Encendido y apagado del aparato" en la página 14 " š ˜ Ajustes básicos Ajustes individuales del aparato.
Accesorios es -------- Funciones del interior del aparato Las funciones del interior del horno facilitan el funcionamiento del aparato. Así, p. ej., se iluminará la gran superficie del interior del horno y un ventilador protegerá el aparato frente al sobrecalentamiento. Abrir la puerta del aparato El funcionamiento se interrumpe cuando se abre la puerta del aparato mientras el aparato está en uso. Al cerrar la puerta, el funcionamiento se reanuda. _Accesorios El aparato incluye varios accesorios.
es Accesorios Introducción de los accesorios El interior del aparato tiene 4 alturas de inserción. Dichas alturas de inserción se numeran de abajo arriba. En el interior, la altura de inserción superior está marcada con un símbolo de grill en algunos aparatos. Al introducir la bandeja de horno o la bandeja universal, asegurarse de que la lengüeta de enganche ƒ se encuentra en la parte trasera y señala hacia abajo. El desnivel de los accesorios „ debe señalar por delante hacia la puerta del aparato.
Antes del primer uso Bandeja para pizza Bandeja para grill, apta para pirólisis Piedra para hornear pan, apta para pirólisis Asador de cristal, 5,1 l Bandeja de cristal Riel de extracción ComfortFlex (1 nivel) + marco* Riel de extracción ComfortFlex (1 nivel)* 3 rieles totalmente extraíbles* * No todos los accesorios son aptos para todos los aparatos; al realizar el pedido, indicar el número de producto (E-Nr.
es Manejo del aparato 5. Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura indicados e iniciar el funcionamiento del aparato. ~ "Ajuste del funcionamiento del aparato y puesta en marcha" en la página 14 Ajustes Tipo de calentaAire caliente CircoTherm ‚ miento Temperatura máxima Duración 1 hora 6. Ventilar la cocina mientras el aparato se calienta. 7. Apagar el aparato después de la duración indicada con el sensor táctil # . 8. Esperar hasta que el compartimento de cocción se enfríe. 9.
Manejo del aparato 4. Seleccionar la temperatura con la tecla ( o ). $LUH FDOLHQWH &LUFR7KHUP & Nota: Se pueden realizar otros ajustes según el modo de funcionamiento. Para realizar cualquier otro ajuste, desplazarse a las siguientes líneas con la tecla &. Seleccionar el ajuste con la tecla ( o ) . 5. Pulsar la tecla táctil # para iniciar el funcionamiento del aparato. En la pantalla se muestran la barra de calentamiento y el transcurso del tiempo.
es Funciones de programación del tiempo Activación del calentamiento rápido 1. Programar el calor superior/inferior ƒ y la temperatura. Nota: Ajustar una temperatura superior a 100 °C para que el aparato se caliente rápido. 2. Pulsar la tecla táctil # para iniciar el funcionamiento del aparato. 3. Pulsar la tecla táctil ° para activar el calentamiento rápido. En la pantalla aparece el símbolo °. 4. El calentamiento rápido se desactiva automáticamente tras alcanzar la temperatura ajustada.
Seguro para niños Ajuste de la duración El aparato se apaga automáticamente una vez transcurrida la duración ajustada. La función solo puede usarse combinada con un tipo de calentamiento. 1. Pulsar la tecla táctil #. 2. Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura. 3. Pulsar la tecla táctil 0. Las funciones de tiempo se iluminan en la pantalla. 4. Ajustar la duración con la tecla ( o ). – Tecla ( Valor recomendado = 30 minutos – Tecla ) Valor recomendado = 30 minutos 5.
es Ajustes básicos 10. Desplazarse hasta la siguiente línea con la tecla & para guardar el ajuste. El «Seguro para niños automático» está desactivado. 11. Pulsar la tecla táctil ±. Seguro para niños único El panel de mando se bloquea para que el aparato no se pueda encender. Para encenderlo, se debe desactivar el seguro para niños activado anteriormente. Después de apagar el aparato, el panel de mando no se vuelve a bloquear. Activación y desactivación 1.
Ajuste Sabbat Logotipo de la marca Desconexión automática del ventilador Indicadores No mostrar Recomendado Mínimo Sistema extraíble No Sí (añadido posteriormente en guías correderas de 2 o 3 rieles) Ajustes de fábrica Carga *) Este ajuste no se puede seleccionar en todos los tipos de aparato -------- Establecimiento de favoritos Es posible establecer qué tipos de calentamiento se deben mostrar en el menú Tipos de calentamiento.
es Productos de limpieza DProductos de limpieza El aparato mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación se describen los cuidados y la limpieza óptimos para el aparato.
Función de limpieza Sistema de extracción Accesorio(s) Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta o un cepillo. No sacar los rieles de extracción para eliminar la grasa, es preferible limpiarlos en el interior del horno. No lavar en el lavavajillas. Agua caliente con un poco de jabón: Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un cepillo. En caso de suciedad extrema, utilizar estropajos de acero inoxidable. Los accesorios esmaltados son aptos para el lavavajillas.
Función de limpieza es Preparativos : Advertencia ¡Peligro de incendio! ■ Los restos de comida, aceite y jugo de asado pueden incendiarse durante la función de limpieza. Cada vez que se inicie la función de limpieza, eliminar la suciedad gruesa del interior del aparato y de los accesorios. ■ El exterior del aparato alcanza temperaturas muy elevadas durante la función de limpieza. No colgar objetos inflamables, como p. ej. paños de cocina, en el tirador de la puerta.
Función de limpieza Finalización En cuanto se haya realizado la autolimpieza, suena una señal. La puerta del aparato se podrá abrir cuando se apague el símbolo 5. Después de la función de limpieza 1. Dejar enfriar el interior del horno. 2. Limpiar con un paño húmedo los restos de ceniza que se hayan depositado en el compartimento de cocción y en la zona de la puerta. 3. En caso necesario, retirar el accesorio limpiado y pasarle un paño húmedo. 4. Levantar el portaaccesorios por delante y retirarlo.
es Rejillas qPuerta del aparato pRejillas El aparato mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. Aquí se explica cómo extraer y limpiar las rejillas. El aparato mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. Aquí se explica cómo desmontar y limpiar la puerta del aparato.
Puerta del aparato 2. Abrir la puerta del aparato aprox. 45° (Fig. %). es I I 3. Girar con una moneda ambos bloqueos a izquierda y derecha de la parte inferior interna del aparato hasta el tope. Bloqueo de la parte izquierda: en el sentido de las agujas del reloj Bloqueo de la parte derecha: en sentido contrario al de las agujas del reloj Las flechas apuntan una sobre la otra y el bloqueo encaja de manera perceptible (Fig. &).
es Puerta del aparato 2. Girar un poco hacia arriba el tirador de la puerta ‚ (Fig. #). La puerta se desliza el último tramo restante por completo hacia abajo ƒ (Fig. #). 3. Con una moneda, soltar ambos bloqueos de la puerta del aparato (figura $). I I D E Desmontar Nota: Colocar los cristales desmontados sobre una superficie plana, blanda y limpia. 1. Desmontar la puerta del aparato. 2. Colocar la puerta del aparato con la parte delantera hacia abajo sobre una superficie plana, blanda y limpia.
Puerta del aparato 8. Limpiar los cristales de las puertas por ambos lados con limpiacristales y un paño suave. : Advertencia ¡Peligro de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse. No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos. 9. Secar los cristales de la puerta y volver a montarlos. es 5. Presionar el cristal intermedio en la zona ƒ hacia abajo, insertar el soporte „ en posición inclinada y presionar hasta que encaje (figura &).
es ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata solo de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica, intentar subsanar la avería uno mismo con ayuda de la tabla. ¿Qué hacer en caso de aver í a? Consejo: Si no se obtienen los resultados esperados de un plato, consultar el capítulo "Platos probados en nuestro estudio de cocina".
Servicio de Asistencia Técnica es Para volver a utilizar el aparato, apagarlo primero. A continuación, volver a encender el aparato y ajustar el funcionamiento deseado. 4Servicio de Asistencia Técnica Sustitución de la lámpara del techo del interior del aparato Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina JSometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina En este apartado figura una selección de alimentos y los ajustes óptimos correspondientes. Se detallan los tipos de calentamiento y las temperaturas apropiados para los respectivos alimentos. También se indica información relativa a los accesorios adecuados y a la altura ideal de inserción. Asimismo figuran consejos sobre recipientes y el modo de preparación.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina más bajos. Con una temperatura más baja se consigue un dorado más uniforme. En caso necesario, se podrá aumentar en la siguiente ocasión. Nota: Los tiempos de cocción no pueden reducirse seleccionando temperaturas más altas. De lo contrario, los pasteles o la repostería pequeña se harían por fuera pero no por dentro. Los valores de ajuste son válidos para la introducción de los alimentos con el compartimento sin precalentar.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Galletas de mantequilla Bandeja de horno Galletas de mantequilla, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno Galletas de mantequilla, 3 niveles Bandejas de horno + bandeja universal Galletas Bandeja de horno Galletas Bandeja de horno Galletas, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno Galletas, 3 niveles Bandejas de horno + bandeja universal Merengue Bandeja de horno Merengue, 2 niveles Bandeja universal + b
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina El pastel tiene buen aspecto, pero en Hornear a temperatura más baja durante un poco más de tiempo y añadir menos líquido si fuera necesario. el interior no está bien hecho. Para pasteles con una capa jugosa, hornear primero la base. Espolvorear la base con almendras o pan rallado y a continuación añadir la cobertura. El pastel no se desprende al volcar el Una vez concluido el ciclo de horneado, dejar enfriar el pastel entre 5 y 10 minutos.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina ¡Atención! Nunca verter agua en el compartimento de cocción caliente ni colocar un recipiente con agua sobre la base del del mismo. La oscilación térmica puede provocar daños en el esmalte. es Tipos calentam. utilizados: ■ ‚ Aire caliente CircoTherm ■ ƒ Calor superior/inferior ■ ‡ Termogrill ■ „ Programa pizza ■ … Programa horneado de pan ■ ˆ Grill superficie amplia Plato Accesorios Altura de inserción Tipo calentam.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Hornear en un nivel Para hornear en un nivel, utilizar las siguientes alturas de inserción: ■ Pastas altas: altura 2 ■ Pastas planas: altura 3 Si se utiliza el tipo de calentamiento Aire caliente CircoTherm es posible elegir entre las alturas 1, 2, 3, y 4. Hornear en varios niveles Utilizar Aire caliente CircoTherm.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Plato Accesorios Altura de inserción Tipo calentam.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Esto permite ahorrar hasta un 20 por ciento de energía. Los tiempos de cocción indicados se reducen unos minutos si se precalienta el horno. Si se desea preparar recetas propias, tomar como referencia los platos similares que figuran en la tabla. Retirar los accesorios no utilizados del interior del compartimento de cocción. Esto permite obtener un grado de cocción óptimo y ahorrar hasta un 20 por ciento de energía. Tipos calentam.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dar la vuelta a las piezas con unas pinzas de barbacoa. Si se pica la carne con un tenedor, esta pierde jugo y se seca. Notas La resistencia del grill se va conectando y desconectando automáticamente, lo cual es normal. La frecuencia dependerá de la temperatura programada. ■ Al asar al grill puede producirse humo. ■ Ajustes recomendados En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para la preparación del ave seleccionada.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Carne Su aparato proporciona numerosos tipos de calentamiento para la preparación de carne. En las tablas de ajustes figuran los ajustes óptimos para muchos alimentos. Asar y estofar Untar la carne magra con mantequilla o cubrirla con tiras de tocino según se prefiera. Cortar una corteza en forma de cruz. Al dar la vuelta al asado, asegurarse de que la corteza se había colocado primero hacia abajo.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina de comenzar siempre probando con los valores más bajos. En caso necesario, se podrá aumentar en la siguiente ocasión. Los valores de ajuste son válidos para la introducción de carne a temperatura de frigorífico con el compartimento de cocción sin precalentar. Esto permite ahorrar hasta un 20 por ciento de energía. Los tiempos de cocción indicados se reducen unos minutos si se precalienta el horno.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Platos de carne Asado de carne picada, 1 kg Recipiente abierto * Precalentar ** Introducir la bandeja universal debajo en la altura de inserción 2 *** Sin dar la vuelta Altura de inserción Tipo calentam. Temperatura en °C Duración en minutos 2 ‡ 170-180 60-70 Consejos prácticos para asar, estofar y asar al grill El interior del horno se ensucia mucho.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Para rehogar, añadir entre dos y tres cucharadas soperas de líquido y un poco de zumo de limón o vinagre en el recipiente. Al abrir la tapa después de la cocción puede salir vapor muy caliente. Abrir la tapa por atrás para que el vapor caliente salga alejado del cuerpo. El pescado también puede quedar muy crujiente en una fuente de asados tapada. Utilizar una fuente de asados con cubierta de vidrio y seleccionar una temperatura más alta.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Preparación en dos niveles: Utilizar Aire caliente CircoTherm. Las bandejas que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el mismo momento. ■ Bandeja universal: altura 3 ■ Bandeja de horno: altura 1 Accesorios Asegurarse de utilizar siempre el accesorio adecuado y de introducirlo en la dirección correcta.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos de calentamiento eco CircoTherm eco y Calor superior/inferior eco son tipos de calentamiento inteligentes que permiten preparar carnes, pescados y postres ahorrando energía. El aparato regula de manera óptima el aporte de energía en el compartimento de cocción. Los alimentos se preparan por fases mediante el calor residual.De este modo, quedan más jugosos y se tuestan menos.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Utilizar únicamente carne fresca e higiénica en perfectas condiciones y sin huesos. Quitarle los tendones y la grasa de forma meticulosa. Durante la cocción lenta, la grasa adquiere un sabor muy fuerte. También se puede utilizar carne especiada o adobada. No utilizar carne descongelada. La carne puede cortarse inmediatamente después de la cocción lenta. No es necesario dejar reposar.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Carne de cordero Lomo de cordero, sin hueso, 200 g por unidad Pierna de cordero sin hueso, medio hecha, 1 kg atada * Precalentar Recipientes Altura de inserción Tipo calentamiento Duración del Temperatusofrito en ra en °C min. Duración en min. Recipiente abierto 2 Š 4 80* 30-45 Recipiente abierto 2 Š 6-8 95* 120-180 Consejos prácticos para una cocción lenta Cocción lenta de pechuga de pato.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina tarros en la bandeja universal de manera que no se toquen. Verter 500 ml de agua caliente (aprox. 80 °C) en la bandeja universal. Ajustar como se indica en la tabla. Elaborar conservas El aparato permite elaborar conservas de fruta y verdura. : Advertencia – ¡Peligro de lesiones! Finalizar la conservación Fruta Después de algún tiempo, empiezan a ascender burbujas a intervalos cortos.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dejar levar la masa con el programa fermentación Con el tipo de calentamiento Fermentar, la masa sube con mayor rapidez que a temperatura ambiente y no se reseca. Iniciar el funcionamiento solo cuando el compartimento de cocción está completamente frío. Dejar levar la masa de levadura siempre dos veces.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Plato Accesorios Altura de inserción Tipo de calentamiento Temperatura en °C Duración, min Pan, panecillos Pan y panecillos en general Bandeja de horno 2 ‚ 50 40-70 Pasteles Pasteles, jugosos Pasteles, secos Bandeja de horno Bandeja de horno 2 2 ‚ ‚ 50 60 70-90 60-75 Conservar caliente Los platos cocinados se pueden conservar calientes mediante el tipo de calentamiento Calor superior/ inferior a 70 °C.
es Plato Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Accesorios Pastelitos, 3 niveles Bandejas de horno + bandeja universal Base para tarta Molde desarmable Ø26 cm Base para tarta Molde desarmable Ø26 cm Base para tarta, 2 niveles Molde desarmable Ø26 cm Pastel de manzana cubierto 2 moldes hojalata negra Ø20 cm Pastel de manzana cubierto 2 moldes hojalata negra Ø20 cm Pastel de manzana cubierto, 2 niveles 2 moldes hojalata negra Ø20 cm * Precalentar 5 min.
6
6
6
*9001126106* 9001126106 990612 es