Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B57CS24.
fr Sécurité Table des matières MANUEL D'UTILISATION 1 Sécurité................................................................. 2 2 Prévention des dégâts matériels ........................ 5 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ...................................................... 5 4 Description de l'appareil...................................... 6 5 Accessoires.......................................................... 9 6 Avant la première utilisation ......................
Sécurité porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes. Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Vous risquez de créer un courant d'air si vous ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer.
fr Sécurité ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appelez le service après-vente.
Prévention des dégâts matériels en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses. ▶ Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement la cuisine. ▶ Ne restez pas longtemps dans la pièce. ▶ Éloignez les enfants et les animaux. fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. ▶ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants.
fr Description de l'appareil 3.2 Économies d’énergie Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. ¡ La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer de cuire le plat. Retirez les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson. ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauffés. Laissez décongeler les plats surgelés avant de les préparer. ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour décongeler les plats.
Description de l'appareil fr 4.2 Touches Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la touche correspondante.
fr Description de l'appareil Fonction Nom Assistant pour la cuisson et le rôtissage MyProfile Utilisation Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisseries et le rôtissage Home Connect Connecter le four à un appareil mobile et le commander à distance. → "Home Connect ", Page 17 Nettoyer le compartiment de cuisson pour éliminer les salissures légères EasyClean Auto-nettoyage par pyrolyse Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses besoins Nettoyer le compartiment de cuisson 4.
Accessoires Symbole Mode de cuisson Convection naturelle éco Température 50 - 275 °C CircoTherm Eco 40 - 200 °C fr Utilisation Pour la cuisson délicate de mets sélectionnés. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel. Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
fr Accessoires Accessoires Grille Lèchefrite Plaque à pâtisserie Supports d'accessoires 5.1 Fonction d'arrêt La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. Vous pouvez retirer l'accessoire à peu près à mi-chemin jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. La sécurité anti-basculement fonctionne uniquement si vous enfournez les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. Utilisation ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex.
Avant la première utilisation Grille ou tôle Positionnez l'accessoire de manière à ce qu'il se trouve sous la languette du rail télescopique. fr 5.3 Retirer les accessoires du compartiment de cuisson 1. Tirez l'accessoire du rail télescopique jusqu'en bu- tée . Grille ou tôle 5. Introduire complètement l'accessoire pour qu'il ne touche pas la porte de l'appareil. Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement. 2.
fr Utilisation 8. Validez les réglages avec . 9. Ouvrez et fermez la porte de l'appareil une fois. a L'appareil effectue une auto-vérification et est ensuite fonctionnel. a La première mise en service est terminée. 6.2 Nettoyer l‘appareil Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires. 1.
Fonctions de temps a En fonction de la température du compartiment de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner jusqu'au refroidissement du compartiment de cuisson. 7.9 Afficher la température actuelle fr 7.10 Afficher des informations Condition : La touche s'allume. ▶ Appuyez sur . a Les informations apparaissent pendant quelques secondes. En cours de chauffage, vous pouvez également afficher la température actuelle. ▶ Appuyez sur .
fr Assistant pour la cuisson et le rôtissage ¡ Vous ne pouvez pas régler chaque mode de cuisson avec le fonctionnement différé. 1. Placez les mets dans le compartiment de cuisson et fermez la porte de l'appareil. 2. Réglez un mode de cuisson et une température. 3. Appuyez sur . 4. Sélectionnez la durée avec ou . 5. Accédez à "Fin à" avec . a La fin du fonctionnement apparaît. 6. Sélectionnez l'heure de fin avec . 7. Démarrez le fonctionnement différé avec .
Sécurité enfants fr 10 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. 10.1 Verrouillages Votre appareil propose deux verrouillages différents : Verrouillage Sécurité enfants automatique Sécurité enfants non récurrente Activer/désactiver Via le menu MyProfile Via la touche 10.
fr Mode Sabbat 11.2 Activer le chauffage rapide 11.4 Désactiver PowerBoost 1. Réglez la convection naturelle 1. Placez le mets sur un niveau dans le compartiment 2. 2. Réglez CircoTherm chaleur tournante a 3. a a 4. et une température à partir de 100 °C. Démarrez le fonctionnement avec . La touche s'allume. Activez le chauffage rapide avec la touche . apparaît. Lorsque la température réglée est atteinte, le chauffage rapide s'arrête automatiquement et un signal sonore retentit.
Home Connect Réglage de base Sécurité enfants Sélection ¡ Verrouillage touches seulement ¡ Système de verrouillage de la porte et verrouillage des touches Sécurité enfants au- ¡ Désactivée tomatique ¡ Activée Fonctionnement ¡ Menu principal après la mise en ¡ Modes de cuisson service ¡ Assistant pour la cuisson et le rôtissage Assombrissement ¡ Désactivé de nuit ¡ Activé (écran assombri entre 22 h et 5 h 59) Logo de la marque ¡ Afficher ¡ Ne pas afficher Temps de poursuite ¡ Recommandé du ventilateur ¡ Mi
fr Home Connect 2. Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code 14.1 Configurer Home Connect Conditions ¡ L'appareil est connecté au réseau électrique et est allumé. ¡ Vous disposez d'un terminal mobile doté de la version actuelle du système d’exploitation iOS ou Android, par ex. un smartphone. ¡ Le terminal mobile et l'appareil se trouvent à portée du signal WLAN de votre réseau domestique. 1. Téléchargez l'appli Home Connect. QR ci-après. 3. Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 14.
Nettoyage et entretien fr 14.4 Mise à jour logicielle 14.6 Protection des données La fonction de mise à jour du logiciel permet d’actualiser le logiciel de votre appareil, par ex. optimisation, dépannage, mises à jour pertinentes pour la sécurité. Pour cela, vous devez être enregistré comme utilisateur Home Connect, avoir installé l’appli sur votre appareil mobile et vous être connecté au serveur Home Connect.
fr Nettoyage et entretien Façade de l'appareil Surface Acier inox Surfaces laquées ou en plastique par ex.
Fonctions de nettoyage Surface Supports Accessoires Produits de nettoyage appropriés ¡ Produit de nettoyage chaud fr Remarques En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profondeur. → "Supports", Page 23 ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox.
fr Fonctions de nettoyage 1. Accrochez les supports d'accessoires de la même Position nettoyage 1 2 3 manière que les supports. → "Supports", Page 23 Remarque : La barre verticale des supports d'accessoires doit se trouver à l'avant. a 6. 2. Éliminez les grosses salissures des accessoires. 3. Placez les accessoires sur les supports d'acces- soires. Remarque : Nettoyez uniquement les accessoires émaillés fournis, par exemple la lèchefrite ou la tôle de cuisson.
Supports fr Conditions ¡ Vous pouvez uniquement démarrer l'aide au nettoyage lorsque le compartiment de cuisson est refroidi (température ambiante) et si la porte de l'appareil est fermée. ¡ N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant que ce dernier fonctionne. Sinon, l'appareil interrompt l'aide au nettoyage. ¡ Pour éliminer les salissures particulièrement tenaces, laissez agir quelques instants l'eau additionnée de produit à vaisselle avant de démarrer l'aide au nettoyage.
fr Porte de l'appareil 2. Tirer le support vers l'avant Accrocher une barre 1. Accrocher une et l'extraire. barre à l'arrière. 3. Nettoyez le support. 2. Pousser la barre vers l'arrière et l'accrocher vers le bas sur la broche . 3. Veiller à ce que le crochet soit accroché à la broche . → "Produits de nettoyage", Page 19 Accrocher les supports Remarque : Les supports s'adaptent uniquement à gauche ou à droite et doivent pouvoir être tirés vers l'avant. 1.
Porte de l'appareil 2. Tenir le tournevis à l'horizontale et pousser la fermeture de sécurité de porte (élément noir) des deux côtés vers le haut jusqu'en butée . fr 4. Insérer la pièce dans l'espace du loquet et la tourner jusqu'en butée . ‒ Tourner le loquet du côté gauche dans le sens des aiguilles d'une montre. ‒ Tourner le loquet du côté droit dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
fr 6. Porte de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tomber si elle est manipulée avec imprudence. ▶ Manipulez la porte de l'appareil avec précaution. La poignée de porte ne convient pas pour porter la porte de l'appareil. La poignée de porte peut se casser. ▶ Ne portez jamais la porte de l'appareil par la poignée. ▶ Pour transporter la porte de l'appareil, saisissezla à gauche et à droite.
Porte de l'appareil fr 6. Soulevez la première et la deuxième vitre intermé- 18.3 Démonter les vitres de la porte diaire par le bas flèche . Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres. et retirez-les dans le sens de la AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. Condition : La porte de l'appareil est décrochée. 1.
fr Porte de l'appareil 1. Conseil : Lors de la pose, assurez-vous que les 5. Appuyez légèrement vers le bas sur la vitre intermé- vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. Placer la vitre intermédiaire de façon à ce que la flèche soit dirigée vers la droite. diaire dans la zone , insérez la fixation en biais et appuyez jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. a La fixation est insérée. 2. Vérifier que les 4 écarteurs et les 2 joints sont bien en place.
Dépannage fr 8. Insérer la vitre intérieure avec la fixation dans l'ou- verture. 9. Revissez les deux vis à gauche et à droite de la porte de l'appareil. 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les réparations non conformes sont dangereuses.
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'heure n'apparaît Le réglage de base a été modifié. pas lorsque l'appareil ▶ Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure. est éteint. → "Réglages de base", Page 16 La porte de l'appareil La fonction de nettoyage verrouille la porte de l'appareil, s'allume. ne s'ouvre pas. ▶ Laissez refroidir l'appareil jusqu'à ce que disparaisse. → "Fonction de nettoyage Auto-nettoyage", Page 21 La sécurité enfants verrouille la porte de l'appareil.
Mise au rebut 3. Retirez l'ampoule halogène sans tourner . fr 4. Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la 5. 6. 7. 8. fermement dans la douille. Veillez à la position des goupilles. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau d'étanchéité. Revissez le couvercle en verre. Retirez le torchon du compartiment de cuisson. Raccordez l’appareil au secteur. 20 Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les appareils usagés.
fr Déclaration de conformité 22 Déclaration de conformité Constructa Neff Vertriebs-GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.neff-international.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires. Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) : max.
Comment faire Cuisson sur plusieurs niveaux 3 niveaux ¡ Plaque à pâtisserie ¡ Lèchefrite ¡ Plaque à pâtisserie 4 niveaux ¡ 4 grilles avec papier de cuisson Hauteur 4 3 1 4 3 2 1 Utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante CircoTherm. Remarque : Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. 23.
fr Comment faire 23.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets.
Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Quiche Moule à tarte , Tôle noire Lèchefrite Plat à gratin Plat à gratin 3 Grille Grille 2 3 Grille Récipient ouvert 2 2 Récipient ouvert 2 Grille Récipient fermé Récipient fermé Grille Grille Récipient ouvert 2 2 2 2 4 2 Grille 2 Tarte flambée Gratin salé, ingrédients cuits Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur Poulet, 1 kg, non farci Petits morceaux de poulet, pièces de 250 g Oie, non farcie, 3 kg Rôti d
fr Comment faire Condition : Le compartiment de cuisson est froid. 1. Utilisez de la viande fraîche et saine, sans os. 2. Placez le récipient sur la grille au niveau 2 dans la cavité du four. 3. Préchauffez le compartiment de cuisson et le récipient pendant environ 15 minutes. 4. Faites revenir la viande de chaque côté à feu vif. 5. Placez immédiatement la viande sur les récipients préchauffés dans le compartiment de cuisson.
Comment faire fr 23.8 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appareil selon la norme EN 60350-1. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. ¡ Veuillez noter les indications de préchauffage figurant dans les recommandations de réglage. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide.
fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour griller Mets Accessoires/récipients Hauteur Dorer des toasts 1 Ne pas préchauffer l'appareil. Grille 4 Mode de cuisson → Page 7 Température en Durée en min. °C 290 1 4-6 24 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appareil. 24.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commencer l'installation de l'appareil.
Instructions de montage ▶ Utilisez uniquement une rallonge certifiée, d'une section minimale de 1,5 mm² et conforme aux exigences de sécurité nationales en vigueur. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contactez le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. fr 24.3 Installation sous un plan de travail Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail.
fr Instructions de montage 24.5 Installation dans un meuble haut Observer les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut. ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. ¡ Installez les appareils à une hauteur qui permette de retirer sans problème les accessoires. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermédiaires doivent présenter une découpe de ventilation.
Instructions de montage Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité fr 3. Centrez l'appareil. Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. ▶ Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation secteur doit être aisément accessible.
fr Instructions de montage 8. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : ‒ Fixez une pièce d'obturation appropriée pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. ‒ Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un raccord à vis . ‒ Fixez l'appareil avec une vis adéquate . 9. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil, posez les bandeaux et vissez-les d'abord en haut, puis en bas.
*9001629517* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001629517 020202 fr