HORNO INTEGRADO [es] INSTRUCCIONES DE USO B57VS22.
es Índice [ es] I NSTRUCI ONES DE USO 8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . . 5 En general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Función de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ] Causas de los daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 En general . . . . . . . . . . . . . . . .
es Uso correcto del aparato 4 Servicio de Asistencia Técnica. . . . . . . . . . . . . 38 Número de producto (E) y número de fabricación (FD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 8Uso correcto del aparato Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores.
Indicaciones de seguridad importantes (Indicaciones de seguridad importantes I ndi caci ones de segur i dad i mpor t ant es En general : Advertencia – ¡Peligro de incendio! Los objetos inflamables que pueda haber en el interior del horno se pueden incendiar. No introducir objetos inflamables en el interior del horno. No abrir la puerta en caso de que salga humo del aparato. Desconectar y desenchufar el aparato de la red o desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico.
es Indicaciones de seguridad importantes No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor. La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. ¡Peligro de descarga eléctrica!puede ocasionar ■ Un aparato defectuoso una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Causas de los daños ]Causas de los daños Causas de l os daños En general ¡Atención! ■ Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en la base del interior del horno: No colocar ningún accesorio en la base del interior del horno. No cubrir la base del interior del horno con ninguna clase de film o con papel de hornear. No colocar ningún recipiente en la base del interior del horno si la temperatura está ajustada a más de 50 ºC. Se calentará demasiado.
es Protección del medio ambiente 7Protección del medio ambiente ■ Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante el funcionamiento. Su nuevo aparato presenta una gran eficiencia energética. Aquí se ofrecen consejos sobre cómo manejar el aparato ahorrando más energía y cómo desecharlo correctamente. Pr ot ec i ón del medi o ambi ent e Ahorro de energía ■ ■ ■ Precalentar el aparato solo cuando se indique en la receta o en las tablas de las instrucciones de uso.
Presentación del aparato es * Presentación del aparato Nota: Los colores y elementos individuales pueden variar según el modelo de aparato. En este capítulo se describen el panel indicador y los mandos. También se explican las diferentes funciones del aparato. Panel de mando Pr esent aci ón del apar at o Mediante el cuadro de mandos se ajustan las diferentes funciones del aparato. La pantalla muestra los ajustes configurados en ese momento.
es Presentación del aparato Nota: También se puede pasar rápidamente por los valores de ajuste manteniendo pulsada una tecla. En cuanto se suelte la tecla, se detendrá el desplazamiento rápido. 4 , Menú principal Para acceder al menú principal, pulsar la tecla táctil 0.
Presentación del aparato es « ‘ Conservar caliente* 60-100 °C Para conservar calientes los alimentos cocidos. Calor superior/inferior eco 50 - 275 °C ž CircoTherm eco 40 - 200 °C ¨ Regenerar** 80-180 °C Para una óptima cocción a fuego lento de los alimentos seleccionados. El calor proviene de arriba y abajo. El tipo de calentamiento más efectivo es el comprendido entre 150 y 250 ºC. Este tipo de calentamiento se utiliza para calcular el consumo de energía en el modo convencional.
es Accesorios _Accesorios Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad sin volcar. El aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta un resumen de los accesorios suministrados y su uso correcto. Notas ■ Asegurarse de introducir los accesorios siempre en la posición correcta en el interior del aparato. ■ Introducir los accesorios siempre completamente en el interior del aparato evitando tocar la puerta del mismo.
Antes del primer uso Combinación de accesorios Se pueden introducir la parrilla y la bandeja universal al mismo tiempo para recoger el líquido que se desprende. Al introducir la parrilla, asegurarse de que ambos distanciadores ‚ están situados en el borde trasero. Al introducir la bandeja universal, la parrilla se colocará sobre la guía superior de la altura de inserción.
es Antes del primer uso Ajuste de la hora 9. Esperar hasta que el compartimento de cocción se Desplazarse hasta la última línea con la tecla &. Seleccionar la hora actual con la tecla ( o ). Desplazarse hasta la siguiente línea con la tecla &. Seleccionar los minutos actuales con la tecla ( o ). Pulsar repetidamente la tecla % hasta que se muestre «Hora». 6. Seleccionar el siguiente ajuste con la tecla ). 10. Limpiar las superficies lisas con una bayeta con 1. 2. 3. 4. 5.
Manejo del aparato es 4. Seleccionar la temperatura con la tecla ( o ). 1Manejo del aparato Ya hemos presentado anteriormente los mandos y su funcionamiento. A continuación se explica cómo ajustar el aparato. Se ofrece información sobre la forma de conectar/desconectar el aparato y de ajustar los modos de funcionamiento. $LUH FDOLHQWH &LUFR7KHUP Manej o del apar at o Encendido y apagado del aparato Para encender o apagar el aparato, pulsar la tecla táctil #.
es Manejo del aparato Modificación o cancelación del funcionamiento del aparato Modificación del funcionamiento del aparato 1. Interrumpir el funcionamiento con la tecla táctil #. 2. Desplazarse hasta la línea del ajuste que deba modificarse con la tecla & o %. 3. Modificar el ajuste con la tecla ( o ). 4. Iniciar el funcionamiento modificado pulsando la tecla táctil #. Notas ■ Durante la interrupción del funcionamiento, el ventilador puede seguir en marcha.
Vapor `Vapor En algunos tipos de calentamiento se pueden preparar platos con el funcionamiento con vapor. Además, están a disposición del usuario los tipos de calentamiento Fermentar y Regenerar. Vapor : Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Tenga presente que, según la temperatura, no puede verse el vapor. Cuando se abra la puerta se recomienda no permanecer demasiado cerca del aparato. Abrir la puerta del aparato con precaución.
Vapor es 7. Seleccionar la duración con la tecla ( o ). 8. Pulsar la tecla táctil #. El aparato inicia el funcionamiento. Tan pronto haya finalizado la duración, suena una señal y el aparato finaliza automáticamente el funcionamiento. Para finalizar el tono de aviso, pulsar la tecla táctil 0. Cancelación Mantener pulsada la tecla táctil # hasta que se cancele el funcionamiento del aparato. Finalización Para apagar el aparato, pulsar la tecla táctil #.
Vapor 5. Llenar el depósito de agua con agua fría hasta la marca «max» (figura #). es ¡Atención! Daños en el esmalte: no poner el aparato en funcionamiento cuando haya agua en la base del interior del aparato. Antes de ponerlo en funcionamiento, limpiar el agua de la base del interior del aparato. Después de cada funcionamiento con vapor, el agua restante se bombeará de vuelta al depósito de agua. A continuación, vaciar y secar el depósito de agua. Queda humedad en el interior del aparato.
es Funciones de programación del tiempo 8. Pulsar la tecla táctil #. Se inicia el programa de secado y finaliza automáticamente transcurridos 10 minutos. 9. Abrir la puerta del aparato y dejarla abierta durante 1 o 2 minutos para que se vaya la humedad del interior. Secar a mano el interior del aparato 1. 2. 3. 4. Dejar enfriar el electrodoméstico. Eliminar la suciedad del interior del aparato. Secar el interior del aparato con una esponja.
Seguro para niños Ajuste de la duración El aparato se apaga automáticamente una vez transcurrida la duración ajustada. La función solo puede usarse combinada con un tipo de calentamiento. 1. Pulsar la tecla táctil #. 2. Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura. 3. Pulsar la tecla táctil 0. Las funciones de tiempo se iluminan en la pantalla. 4. Ajustar la duración con la tecla ( o ). – Tecla ( Valor recomendado = 30 minutos – Tecla ) Valor recomendado = 30 minutos 5.
es Ajustes básicos Seguro para niños único El panel de mando se bloquea para que el aparato no se pueda encender. Para encenderlo, se debe desactivar el seguro para niños activado anteriormente. Después de apagar el aparato, el panel de mando no se vuelve a bloquear. Activación y desactivación 1. Mantener pulsada la tecla táctil 0 hasta que aparezca en pantalla el mensaje "Seguro para niños activado". El seguro para niños está activado. 2.
Asistente de horneado y asado Funcionamiento tras encender Menú principal Tipos de calentamiento Asistente de horneado y asado Programas de vapor Oscurecimiento nocturno Desconectado Conectado (pantalla oscurecida entre las 22:00 y las 5:59) Logotipo de la marca Indicadores No mostrar Desconexión automática Recomendado del ventilador Mínimo Sistema extraíble* No equipado (en rejillas o en guías correderas de 1 riel) Equipado (en guías correderas de 2 o 3 rieles) Ajustes de fábrica Restablecer *) Este ajus
es Programas Platos Asado de cerdo veteado sin corteza Asado de carne picada, (1 kg) Estofado de ternera Pierna de cordero deshuesada Pollo entero Muslos de pollo Ganso, entero (3-4 kg) Ajustar los platos El aparato guía al usuario en todo el proceso de configuración del plato seleccionado. 1. Pulsar la tecla táctil # para encender el aparato. 2. Pulsar la tecla táctil 0. 3. Seleccionar «Asistente de horneado y asado» con la tecla ( o ). Desplazarse hasta la siguiente línea con la tecla & .
Programas Seleccionar el plato En la siguiente tabla encontrará los valores de ajuste adecuados para los platos presentados.
es Ajuste Sabbat FAjuste Sabbat Con el ajuste Sabbat se puede programar una duración de cocción de hasta 74 horas. Los alimentos se mantienen calientes en el interior del aparato sin necesidad de encender o apagar el aparato. Aj ust e Sab at Inicio de la función Sabbat Antes de poder usar el ajuste Sabbat, se debe establecer dicho ajuste como "Favorito" en los ajustes básicos. Si la función Sabbat está activada, esta se puede seleccionar en el menú Tipos de calentamiento.
Productos de limpieza Panel de mando Cristales de la puerta Tirador de la puerta Agua caliente con un poco de jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. No utilizar limpiacristales ni rasquetas de vidrio. Si el panel de mando entra en contacto con el producto descalcificador, limpiarlo inmediatamente. De lo contrario, estas manchas resultan imposibles de eliminar. Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave.
es Función de limpieza .Función de limpieza El aparato cuenta con la función de autolimpieza, EasyClean y descalcificación. La autolimpieza limpia el interior del aparato. Usar el programa de limpieza EasyClean para la limpieza intermedia del interior del aparato.Con el programa de limpieza EasyClean, la suciedad se ablanda. De este modo se puede eliminar más fácilmente. Con la función de descalcificación se elimina la cal del vaporizador.
Función de limpieza es 7. Introducir el portaaccesorios en el casquillo trasero hasta el tope ƒ y empujarlo hacia atrás „ (figura "). 8. A continuación, introducirlo en el casquillo delantero hasta el tope … y empujarlo hacia abajo † (figura #). Finalización En cuanto se haya realizado la autolimpieza, suena una señal. La puerta del aparato se podrá abrir cuando se apague el símbolo 5. 2 Después de la función de limpieza 1. Dejar enfriar el interior del horno. 2.
es Función de limpieza Limpieza posterior 1. Abrir la puerta del aparato y retirar los restos de agua con una bayeta absorbente. 2. Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las superficies lisas del compartimento de cocción. Eliminar la suciedad persistente con un estropajo metálico de acero inoxidable. 3. Eliminar los restos de cal con un paño empapado en vinagre. Aclarar con agua limpia y secar con un paño suave (también por debajo de la junta de la puerta). 4.
Rejillas Segundo aclarado 1. Abrir la moldura. 2. Retirar el depósito de agua, aclararlo bien, llenarlo de agua y volver a introducirlo. 3. Cerrar la moldura. 4. Pulsar la tecla táctil #. El aparato ejecuta el aclarado. En cuanto se haya realizado el aclarado, suena una señal. pRejillas El aparato mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. Aquí se explica cómo extraer y limpiar las rejillas.
Puerta del aparato es qPuerta del aparato 2. Abrir la puerta del aparato aprox. 45° (Fig. %). I El aparato mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. Aquí se explica cómo desmontar y limpiar la puerta del aparato. Puer t a del apar at o Desmontaje y montaje de la puerta del aparato Para limpiar y desmontar los cristales de la puerta es necesario desmontar la puerta del aparato. 3.
Puerta del aparato 4. Mover la puerta del aparato hacia arriba y hacia abajo hasta que se escuche un leve clic (Fig. )). La puerta del aparato está en la posición de bloqueo.Solo se puede mover mínimamente. ¡Atención! Daños en las bisagras de la puerta. No abrir ni cerrar la puerta del aparato en la posición de bloqueo si ofrece resistencia. Si se ha abierto o cerrado la puerta del aparato en la posición de bloqueo a pesar de la resistencia, ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.
Puerta del aparato es 3. Presionar la puerta del aparato a izquierda y : Advertencia ¡Peligro de lesiones por seguros para puerta sin cerrar! La puerta del aparato se puede descolgar. Esto podría causar lesiones personales y la puerta podría dañarse. Después de montar la puerta, cerrar siempre los seguros para puerta izquierdo y derecho. 5. Cerrar los seguros para puerta izquierdo y derecho (Fig. %).
Puerta del aparato es 5. Presionar el cristal intermedio en la zona ƒ hacia : Advertencia ¡Peligro de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse. No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos. 9. Secar los cristales de la puerta y volver a montarlos. abajo, insertar el soporte „ en posición inclinada y presionar hasta que encaje (figura &). El soporte está colocado (figura ').
es ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata solo de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica, intentar subsanar la avería uno mismo con ayuda de la tabla. ¿Qué hacer en caso de aver í a? Consejo: Si no se obtienen los resultados esperados de un plato, consultar el capítulo "Platos probados en nuestro estudio de cocina".
¿Qué hacer en caso de avería? La moldura para extraer el depósito no se abre El enchufe no está conectado a la red Corte en el suministro eléctrico El fusible está dañado El sensor de la tecla táctil ” está defectuoso El aparato no se enciende; en la pan- El seguro para niños automático está activado talla se muestra el símbolo 1 El aparato encendido no funciona; en El seguro para niños está activado la pantalla se muestra el símbolo 1 El aparato no calienta, en la pantalla El modo Demo está activado en l
es Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar que el personal del Servicio de Asistencia Técnica deba desplazarse innecesariamente.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Con algunos alimentos se consiguen mejores resultados al hornearlos en varios pasos. Estos se indican en la tabla. Alturas de inserción Utilizar las alturas de inserción especificadas. Hornear en un nivel Para hornear en un nivel, utilizar las siguientes alturas de inserción: ■ Pastas altas: altura 2 ■ Pastas planas: altura 3 Si se utiliza el tipo de calentamiento Aire caliente CircoTherm es posible elegir entre las alturas 1, 2, 3, y 4.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Pasteles en moldes Pastel de masa de bizcocho, fácil Pastel de masa de bizcocho, fácil Pastel de masa de bizcocho, fácil, 2 niveles Pastel de masa de bizcocho, fino Pastel de frutas con masa de bizcocho, fino Pastel de frutas con masa de bizcocho, fino Bases de tarta de masa de bizcocho Bases de tarta de masa de bizcocho Tarta de frutas o requesón con base de masa quebrada Quiche suiza Quiche suiza Tarta Tarta Pastel alto de levadura P
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Galletas Bandeja de horno Galletas, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno Galletas, 3 niveles Bandejas de horno + bandeja universal Merengue Bandeja de horno Merengue, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno Almendrados Bandeja de horno Almendrados, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno Almendrados, 3 niveles Bandejas de horno + bandeja universal * Precalentar ** Precalentar 5 min.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es El pastel tiene buen aspecto, pero en Hornear a temperatura más baja durante un poco más de tiempo y añadir menos líquido si fuera necesario. el interior no está bien hecho. Para pasteles con una capa jugosa, hornear primero la base. Espolvorear la base con almendras o pan rallado y a continuación añadir la cobertura. El pastel no se desprende al volcar el Una vez concluido el ciclo de horneado, dejar enfriar el pastel entre 5 y 10 minutos.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los ajustes para masas de pan son aplicables tanto para masas colocadas sobre la bandeja de horno como para masas colocadas en un molde rectangular. Si se desea hornear recetas propias, tomar como referencia un alimento similar que figure en la tabla. Retirar los accesorios no utilizados del interior del aparato. Esto permite obtener un grado de cocción óptimo y ahorrar hasta un 20 por ciento de energía.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de inserción Tipo calentam.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Ajustes recomendados En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para distintos alimentos. La temperatura y la duración del ciclo de cocción dependen de la cantidad y de la composición de la masa. Por este motivo se indican los rangos de ajuste. Se ha de comenzar siempre probando con los valores más bajos. Con una temperatura más baja se consigue un dorado más uniforme. En caso necesario, se podrá aumentar en la siguiente ocasión.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Gratinados y souflés Su aparato proporciona numerosos tipos de calentamiento para la preparación de gratinados y souflés. En las tablas de ajustes figuran los ajustes óptimos para muchos alimentos. Utilizar solo accesorios originales de su aparato. Son los que mejor se adaptan al compartimento de cocción y a los modos de funcionamiento del mismo. Alturas de inserción Utilizar las alturas de inserción indicadas.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Gratinados y souflés Recipiente / accesorio Altura de inserción Gratinado de patatas con ingredientes crudos, 4 cm de alto, 2 niveles Souflé Souflé Souflé Fuente para gratinados Fuente para gratinados Fuente para gratinados Moldes para porciones Ave Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento para la preparación de aves. En las tablas de ajustes figuran los ajustes óptimos para algunos platos.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina En la tabla figura información para aves con sugerencia de peso. En caso de seleccionar un ave de mayor peso, utilizar siempre la temperatura más baja. Para preparar varias piezas, tomar como referencia la pieza de mayor peso para calcular la duración de cocción. Todas las piezas deberían ser más o menos del mismo tamaño. Como norma general, cuanto más grande es el ave, menor debe ser la temperatura y mayor el tiempo de cocción.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam. Temperatura en °C Pechuga de pavo, sin hueso, 1 kg Contramuslo de pavo, con hueso, 1 kg Contramuslo de pavo, con hueso, 1 kg * Precalentar 5 min Recipiente tapado Parrilla Parrilla 2 2 2 ƒ ‡ ‡ 240-260 180-200 170-180 Carne Su aparato proporciona numerosos tipos de calentamiento para la preparación de carne.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Asar al grill Mantener siempre la puerta cerrada al asar al grill. Nunca asar al grill con la puerta del aparato abierta. Colocar el alimento sobre la parrilla. Adicionalmente, insertar la bandeja universal al menos una altura de inserción más abajo y con el borde inclinado dirigido hacia la puerta del aparato. Esto permite recoger la grasa. A ser posible, seleccionar piezas de espesor y peso similar.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Al estofar, la carne se quema. Los alimentos al grill están demasiado secos. es La cacerola y la tapa deben encajar y quedar bien cerradas. Reducir la temperatura y añadir líquido durante el proceso de estofado según sea necesario. Sazonar la carne después de asarla al grill. La sal provoca que la carne libere agua. No pinchar las piezas al darles la vuelta. Utilizar unas pinzas para grill.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Como norma general, cuanto más grande es el pescado menor debe ser la temperatura y mayor el tiempo de cocción. Dar la vuelta al pescado que no se ha colocado en posición natatoria transcurrido entre la ^ y las Z aprox. del tiempo indicado. Nota: Utilizar solo papel de hornear que sea adecuado para la temperatura seleccionada. Recortar siempre el tamaño justo de papel de hornear.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Papel de hornear Utilizar solo papel de hornear que sea adecuado para la temperatura seleccionada. Recortar siempre el tamaño justo de papel de hornear. Los tiempos indicados se reducen unos minutos si se precalienta el horno. Si se desea preparar recetas propias, tomar como referencia los platos similares que figuran en la tabla. Ajustes recomendados En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para distintos platos.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos de calentamiento eco CircoTherm eco y Calor superior/inferior eco son tipos de calentamiento inteligentes que permiten preparar carnes, pescados y postres ahorrando energía. El aparato regula de manera óptima el aporte de energía en el compartimento de cocción. Los alimentos se preparan por fases mediante el calor residual.De este modo, quedan más jugosos y se tuestan menos.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Utilizar únicamente carne fresca e higiénica en perfectas condiciones y sin huesos. Quitarle los tendones y la grasa de forma meticulosa. Durante la cocción lenta, la grasa adquiere un sabor muy fuerte. También se puede utilizar carne especiada o adobada. No utilizar carne descongelada. La carne puede cortarse inmediatamente después de la cocción lenta. No es necesario dejar reposar.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Carne de cordero Lomo de cordero, sin hueso, 200 g por unidad Pierna de cordero sin hueso, medio hecha, 1 kg atada * Precalentar es Recipientes Altura de inserción Tipo calentamiento Duración del Temperatusofrito en ra en °C min. Duración en min. Recipiente abierto 2 Š 4 80* 30-45 Recipiente abierto 2 Š 6-8 95* 120-180 Consejos prácticos para una cocción lenta Cocción lenta de pechuga de pato.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina tarros en la bandeja universal de manera que no se toquen. Verter 500 ml de agua caliente (aprox. 80 °C) en la bandeja universal. Ajustar como se indica en la tabla. Elaborar conservas El aparato permite elaborar conservas de fruta y verdura. : Advertencia – ¡Peligro de lesiones! Finalizar la conservación Fruta Después de algún tiempo, empiezan a ascender burbujas a intervalos cortos.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dejar levar la masa con el programa fermentación Con el tipo de calentamiento Fermentar, la masa sube con mayor rapidez que a temperatura ambiente y no se reseca. Iniciar el funcionamiento solo cuando el compartimento de cocción está completamente frío. Dejar levar la masa de levadura siempre dos veces.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Descongelar El programa de descongelación es adecuado para descongelar frutas, verduras y pasteles ultracongelados. Descongelar las aves, la carne y el pescado preferiblemente en el frigorífico. Para descongelar, utilizar las siguientes alturas de inserción: ■ 1 parrilla: altura 2 ■ 2 parrillas: alturas 3+1 Ajustes recomendados Los tiempos en la tabla son solo orientativos.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Platos, refrigerados Plato combinado, 1 ración Sopa, Cocido, 400 ml Guarniciones, p. ej. pasta, albóndigas, patatas, arroz Gratinados, p. ej.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Estas tablas han sido elaboradas para institutos de pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas del aparato. Según EN 60350-1. Hornear Las pastas sobre bandejas o moldes que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el mismo momento.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Asar al grill Colocar debajo la bandeja universal. De este modo se recoge el líquido, mientras que el interior del horno se mantiene más limpio. Plato Accesorios Asar al grill Dorar tostadas* Parrilla Hamburguesa de ternera, 12 unidades** Parrilla * no precalentar ** dar la vuelta después de 2/3 del tiempo total es Tipo calentam.
6
6
*9001202964* 9001202964 990715 es