FORNO DA INCASSO [it] ISTRUZIONI PER L’USO B57VS24H0
it Indice [ i t ] I STRUZI ONI PER L’ USO 8 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 O In generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Funzione pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Funzioni durata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Mostrare e nascondere le funzioni durata . . . . . . . . .
it Conformità d'uso q Porta dell'apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Smontaggio e montaggio della porta dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Montaggio e smontaggio dei pannelli della porta . . . 36 3 Malfunzionamento, che fare? . . . . . . . . . . . . . . 38 Tabella dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Durata di funzionamento massima superata . . . . . . . 39 Lampadine per vano di cottura . . . . . . . . . . . . .
Importanti avvertenze di sicurezza (Importanti avvertenze di sicurezza I mpor t ant i av er t enze di si cur ez a In generale : Avviso – Pericolo di incendio! Gli oggetti infiammabili depositati nel vano di cottura possono incendiarsi. Non riporre mai oggetti infiammabili all'interno del vano di cottura. Non aprire mai la porta dell'apparecchio quando fuoriesce del fumo. Disattivare l'apparecchio e staccare la spina o il fusibile nella scatola dei fusibili.
it Importanti avvertenze di sicurezza : Avviso – Pericoli dovuti ai campi magnetici! Nel pannello di comando o negli elementi di comando sono inseriti magneti permanenti. Questi possono agire sugli impianti elettronici, quali ad es. pacemaker o pompe di insulina. I portatori di impianti elettronici devono mantenersi a una distanza minima di 10 cm dal pannello di comando.
Cause dei danni ]Cause dei danni Cause dei dan i In generale Attenzione! ■ Accessori, pellicola, carta da forno o stoviglie sul fondo del vano di cottura: non riporre alcun accessorio sul fondo del vano di cottura. Non coprire il fondo del vano di cottura con nessun tipo di pellicola o carta da forno. Con temperature superiori a 50 °C non collocare alcuna stoviglia sul fondo del vano di cottura. Si genera un accumulo di calore.
it Tutela dell'ambiente 7Tutela dell'ambiente ■ Durante la cottura, aprire il meno possibile la porta dell'apparecchio. Il suo nuovo apparecchio è particolarmente efficiente in termini di energia. Questa parte contiene consigli per ottimizzare il risparmio energetico e su come smaltire l'apparecchio in modo corretto. Tut el a del ' ambi ent e Risparmio energetico ■ ■ Preriscaldare l'apparecchio soltanto se indicato nella ricetta o nelle tabelle delle istruzioni per l'uso.
Conoscere l'apparecchio it Pannello di comando * Conoscere l'apparecchio Servendosi del pannello di comando impostare le diverse funzioni dell'apparecchio. Sul display vengono visualizzate le impostazioni attuali. In questo capitolo vengono illustrati gli indicatori e gli elementi di comando. Inoltre verrete a conoscenza delle diverse funzioni dell'apparecchio.
it Conoscere l'apparecchio Elemento di comando ShiftControl £ L'elemento di comando ShiftControl consente di navigare tra le righe nel display e selezionare le impostazioni. Le impostazioni che possono essere modificate vengono presentate con un colore più chiaro.
Conoscere l'apparecchio it Œ Livello di lievitazione ** 2 livelli Per lasciare riposare la pasta lievitata, la pasta acida e per far maturare lo yogurt. L'impasto lievita più velocemente che a temperatura ambiente. La superficie dell'impasto non si asciuga. “ « ‘ Livello di scongelamento 30 - 60 °C Per lo scongelamento delicato di pietanze surgelate. Scaldavivande * 60 - 100 °C Per mantenere calde le pietanze cotte. Riscaldamento sup./inf.
it Accessori _Accessori Insieme all'apparecchio sono forniti alcuni accessori. Si riceve qui una panoramica relativa agli accessori forniti e al loro esatto utilizzo. Ac es or i : Avviso – Pericolo di scottature! Durante il funzionamento dell'apparecchio, le estensioni telescopiche diventano calde. Durante l'estrazione prestare particolare attenzione per evitare ustioni. Accessori forniti Il forno è dotato degli accessori seguenti: Griglia Per stoviglie, stampi per dolci e sformati.
Accessori it Funzione d'arresto Combinazione accessori La funzione d'arresto evita che l'accessorio si ribalti durante l'estrazione. È possibile estrarre l'accessorio solo fino alla metà della lunghezza. Raggiunta la funzione d'arresto, si percepisce una notevole resistenza. Se si continua ad estrarre l'accessorio, la funzione d'arresto non fa più presa e l'accessorio può ribaltarsi. Tenere fermo con una mano. Posizionare sempre centralmente la stoviglia e la pietanza.
it Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta KPrima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta Prima messa in funzione Non appena l'apparecchio è stato collegato alla rete elettrica, compare sul display la prima impostazione "Lingua". Impostazione della lingua Prima di poter utilizzare l'apparecchio nuovo è necessario effettuare alcune impostazioni. Pulire inoltre il vano di cottura e gli accessori.
Uso dell'apparecchio Pulizia del vano di cottura Per eliminare l'odore dell'apparecchio nuovo, riscaldare il vano di cottura vuoto tenendolo chiuso. it 1Uso dell'apparecchio Gli elementi di comando e le modalità di funzionamento sono già state apprese. Sono qui illustrate le impostazione dell'apparecchio. Si apprende cosa avviene nel momento dell'accensione e dello spegnimento e come impostare le modalità di funzionamento. Uso del ' ap ar ec hi o 1. Togliere gli accessori dal vano di cottura. 2.
it Uso dell'apparecchio 4. Selezionare la temperatura con il tasto ( o ). $ULD FDOGD &LUFR7KHUP Modifica o interruzione del funzionamento dell'apparecchio & Avvertenza: A seconda della modalità di funzionamento sono possibili ulteriori impostazioni. Per ogni ulteriore impostazione passare alle righe successive con il tasto &. Selezionare l'impostazione con il tasto ( o ) . 5. Avvio del funzionamento dell'apparecchio premendo il tasto touch #.
Vapore 3. Premere il tasto touch ° per attivare il Riscaldamento rapido. Sul display compare il simbolo °. 4. Al raggiungimento della temperatura impostata il Riscaldamento rapido si spegne automaticamente. Il simbolo ° sul display si spegne. Mettere le pietanze nel vano di cottura. Attivazione di PowerBoost 1. Impostare Aria calda CircoTherm ‚ o Funzione cottura pane … e la temperatura . Avvertenza: Impostare una temperatura superiore a 100°C affinché l'apparecchio si preriscaldi velocemente. 2.
it Vapore Tipi di riscaldamento adatti Per questi tipi di riscaldamento è possibile attivare il vapore: ■ Aria calda CircoTherm ‚ ■ Riscaldamento sup./inf. ƒ ■ Termogrill ‡ ■ Funzione cottura pane … ■ Scaldavivande « 5. 6. 7. 8. Selezionare il livello con il tasto ( o ). Passare alla riga successiva con il tasto &. Selezionare la durata con il tasto ( o ). Premere il tasto touch #. L'apparecchio avvia il funzionamento.
Vapore : Avviso – Pericolo di lesioni e incendio! Riempire il serbatoio esclusivamente con acqua o con la soluzione decalcificante raccomandata. Non introdurre nel serbatoio dell'acqua liquidi infiammabili (ad es. bevande alcoliche). Nel vano di cottura, i vapori che si generano dai liquidi infiammabili potrebbero prendere fuoco entrando in contatto con le superfici calde (deflagrazione). La porta dell'apparecchio può saltare in aria, lasciando fuoriuscire vapori molto caldi o fiammate. it 4.
it Vapore Dopo ogni funzionamento con vapore : Avviso – Pericolo di bruciature! Aprendo la porta dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. A certe temperature il vapore non è visibile. Al momento dell'apertura non stare troppo vicini all'apparecchio. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio. Tenere lontano i bambini. : Avviso – Pericolo di incendio! Durante il funzionamento l'apparecchio si riscalda. Lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia.
Funzioni durata OFunzioni durata Funzi oni dur at a L'apparecchio dispone di varie funzioni durata. Funzione durata . Contaminuti + Durata * Pronto alle Tipo di utilizzo Il contaminuti funziona come un timer. L'apparecchio non si accende e non si spegne automaticamente. Trascorso il tempo impostato l'apparecchio si spegne automaticamente. L'apparecchio si accende automaticamente e una volta trascorsi il tempo impostato e l'ora di fine cottura si spegne automaticamente.
it Sicurezza bambino ASicurezza bambino Per evitare che i bambini possano inavvertitamente accendere l'apparecchio o modificare le impostazioni, esso è dotato di una sicurezza bambini. Si cur ez a bambi no L'apparecchio dispone di due diversi tipi di blocco.
Impostazioni di base it QImpostazioni di base Funzionamento dopo l'attivazione Menu principale Sono disponibili diverse impostazioni che consentono di utilizzare l'apparecchio in modo semplice e ottimale. Se necessario, le impostazioni possono essere modificate in MyProfile 4. Spegnimento notturno Disattivato Attivato (display oscurato tra le 22:00 e le 5:59) Visualizza Non visualizzare Consigliato Minimo I mpost azi oni di base Modifica di MyProfile 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
it Assistente alla cottura al forno e arrosto nAssistente alla cottura al forno e arrosto Con la l'assistente alla cottura al forno e arrosto è possibile preparare le pietanze con estrema semplicità. L'apparecchio adotta l'impostazione ottimale. Per ottenere buoni risultati, il vano di cottura non deve essere troppo caldo per la pietanza selezionata. Se dovesse verificarsi tale circostanza, compare un'avvertenza sul display. Lasciare raffreddare il vano di cottura e avviare nuovamente.
Programmi PProgrammi Con la funzione di programmazione è possibile preparare le pietanze con estrema semplicità. Basta selezionare il programma e inserire il peso relativo alla pietanza. La funzione di programmazione adotta l'impostazione ottimale. Per ottenere buoni risultati, il vano di cottura non deve essere troppo caldo per la pietanza selezionata. Se dovesse verificarsi tale circostanza, compare un'avvertenza sul display. Lasciare raffreddare il vano di cottura e avviare nuovamente.
it Impostazione Sabbat Non appena trascorso il tempo impostato viene emesso un segnale acustico e l'apparecchio termina automaticamente il funzionamento. Per spegnere il segnale acustico, toccare il tasto touch 0. Per alcuni programmi l'apparecchio offre la possibilità di proseguire la cottura delle pietanze. Quando si è soddisfatti del risultato di cottura, con il tasto % selezionare “Termina”. Se non si è soddisfatti del risultato, proseguire la cottura delle pietanze. Proseguimento della cottura 1.
Home Connect Avvio a distanza oHome Connect Questo apparecchio con Wi-Fi può essere controllato da remoto utilizzando un dispositivo mobile. Se l'apparecchio non è connesso alla rete domestica, esso funziona come un forno senza connessione di rete e può sempre essere messo in funzione tramite il display. La disponibilità della funzionalità Home Connect dipende dalla disponibilità dei servizi Home Connect nel proprio Paese. I servizi Home Connect non sono disponibili in tutti i Paesi.
Detergenti it Ricerca guasti remota Il servizio di assistenza clienti può accedere all'apparecchio mediante la ricerca guasti remota, se lo si richiede espressamente al servizio di assistenza, se l'apparecchio è collegato al server Home Connect e se la funzione Ricerca guasti remota è disponibile nel Paese in cui si utilizza l'apparecchio.
Detergenti Pannello di comando Pannelli della porta Maniglia della porta Soluzione di lavaggio calda: pulire con un panno spugna e asciugare con un panno morbido. Non utilizzare detergenti o raschietti per vetro. Se l'anticalcare entra in contatto con il pannello di comando, rimuoverlo immediatamente altrimenti potrebbero formarsi macchie indelebili. Soluzione di lavaggio calda: pulire con un panno spugna e asciugare con un panno morbido. Non utilizzare raschietti per vetro o pagliette in acciaio inox.
it Funzione pulizia .Funzione pulizia Preparazione L'apparecchio dispone delle funzioni EasyClean e Decalcificazione. Con la funzione Autopulizia è possibile pulire il vano di cottura. Utilizzare la funzione di pulizia EasyClean per la pulizia intermedia del vano di cottura. Grazie a EasyClean viene ammorbidito lo sporco che poi può essere rimosso più facilmente. Con la funzione Decalcificazione rimuovere il calcare dall'evaporatore.
Funzione pulizia 7. Inserire il supporto per accessori nell'attacco posteriore fino alla battuta ƒ e spingere all'indietro „ (figura "). 8. Dopodiché, inserire nell'attacco anteriore fino alla battuta … e spingere verso il basso † (figura #). 2 it Termina Non appena si conclude l'autopulizia, viene emesso un segnale acustico. Sarà possibile aprire la porta dell'apparecchio solo quando il simbolo 5 sarà spento. Al termine della funzione pulizia 1. Lasciare raffreddare il vano di cottura. 2.
it Funzione pulizia Termina Decalcificazione Non appena la funzione di pulizia si conclude viene emesso un segnale acustico e l'apparecchio termina automaticamente il funzionamento. Non appena si apre la porta dell'apparecchio, l'illuminazione interna si accende, in modo tal da poter pulire meglio il vano di cottura. L'acqua residua presente nel vano di cottura deve essere repentinamente rimossa. Non lasciare l'acqua residua nel vano di cottura per un periodo di tempo prolungato (ad es. tutta la notte).
Supporti 8. Passare alla riga successiva con il tasto &. Viene indicata la durata della decalcificazione. Non è possibile modificare la durata. 9. Passare alla riga successiva con il tasto &. 10. Toccare il tasto touch #. L'apparecchio viene decalcificato. La durata scorre sul display. Non appena si conclude la decalcificazione, viene emesso un segnale acustico. Primo risciacquo 1. Aprire il pannello. 2. Rimuovere il serbatoio dell'acqua, pulirlo a fondo, riempirlo con acqua e reinserirlo correttamente.
it Porta dell'apparecchio 3. Accertarsi che il gancio sul perno „ sia agganciato (figura #). 2 Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni. In questo capitolo viene illustrato come smontare e pulire la porta dell'apparecchio. Por t a del ' ap ar ec hi o F D E qPorta dell'apparecchio Smontaggio e montaggio della porta dell'apparecchio F È possibile rimuovere la porta dell'apparecchio per pulire i pannelli.
Porta dell'apparecchio 2. Aprire di ca. 45° lo sportello dell'apparecchio (figura %). it I I : Avviso 3. Servendosi di una moneta ruotare fino allo scatto i due dispositivi di arresto a destra e a sinistra collocati sul fondo all'interno dell'apparecchio. Dispositivo di arresto sul lato sinistro: in senso orario Dispositivo di arresto sul lato destro: in senso antiorario Le frecce indicano rispettivamente le direzioni e si percepisce che il dispositivo di arresto si innesta i posizione (figura &).
it Porta dell'apparecchio 2. Ruotare leggermente verso l'alto la maniglia ‚ (figura #). Lo sportello scivola completamente verso il basso finché non resta più spazio disponibile ƒ (figura #). 3. Allentare i due dispositivi di arresto dello sportello dell'apparecchio servendosi di una moneta (figura $). I I E D Dispositivo di arresto a sinistra: in senso antiorario Dispositivo di arresto a destra: in senso orario 4. Aprire un po' lo sportello finché non si sente un leggero clic.
Porta dell'apparecchio 7. Se necessario, per la pulizia togliere i distanziatori (figura &) e le guarnizioni (figura '). it 3. Inserire il pannello intermedio con le guarnizioni e i distanziatori. La freccia sul pannello intermedio deve coincidere con la freccia sul telaio (figura $). 4. Inserire il secondo pannello intermedio senza guarnizioni e distanziatori e spingerlo nella direzione della freccia finché non si inserisce nel telaio.
it Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza clienti, si prega di tentare di eliminare autonomamente il guasto, basandosi sulle indicazioni fornite nella tabella. Mal f unzi onament o, che f ar e? Consiglio: Se un piatto non riesce in modo ottimale, consultare il capitolo "Testati nel nostro laboratorio".
Malfunzionamento, che fare? Il pannello del serbatoio da estrarre non si apre La spina non è inserita Collegare l'apparecchio alla corrente Interruzione dell’alimentazione elettrica Il fusibile è difettoso Controllare se gli altri elettrodomestici funzionano Verificare se il fusibile dell'apparecchio nell'apposita scatola è a posto Rivolgersi al centro di assistenza tecnica autorizzato Se necessario svuotare il serbatoio dell'acqua, aprire la porta dell'apparecchio, afferrare a destra e a sinistra il p
it Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali riparazioni. Troviamo sempre la soluzione adatta, anche per evitare l'intervento del personale del servizio di assistenza clienti quando non è necessario.
Testati nel nostro laboratorio Livelli di inserimento Rispettare i livelli di inserimento indicati. Cottura al forno su un livello Per la cottura su un livello utilizzare i seguenti livelli di inserimento: ■ impasti alti: livello 2 ■ impasti bassi: livello 3 Se si utilizza il tipo di riscaldamento Aria calda CircoTherm, è possibile scegliere tra i livelli 1, 2, 3 e 4. Cottura su più livelli Utilizzare Aria calda CircoTherm.
it Testati nel nostro laboratorio Pietanza Accessori/stoviglie Livello di Tipo di ri- Temperatuinserimen- scaldara in °C to mento Intensità Durata in vapore min.
Testati nel nostro laboratorio Pietanza Accessori/stoviglie Torta lievitata con copertura umida Torta lievitata con copertura umida it Tipo di riscaldamento ƒ ‚ Temperatura in °C Intensità Durata in vapore min.
it Testati nel nostro laboratorio Pietanza Accessori/stoviglie Meringhe, 2 livelli Amaretti Leccarda + teglia Teglia Amaretti, 2 livelli Leccarda + teglia Amaretti, 3 livelli Teglie + leccarda * preriscaldamento ** preriscaldare per 5 min. senza utilizzare la funzione di riscaldamento rapido Livello di inserimento 3+1 3 Tipo di riscaldamento ‚ ‚ Temperatura in °C Intensità Durata in vapore min.
Testati nel nostro laboratorio it Cottura al forno su un livello Per la cottura su un livello utilizzare i seguenti livelli di inserimento: ■ impasti alti: livello 2 ■ impasti bassi: livello 3 A volte i prodotti surgelati sono precotti, ma non in modo uniforme. La doratura rimane non uniforme anche dopo la cottura. Se si utilizza il tipo di riscaldamento Aria calda CircoTherm, è possibile scegliere tra i livelli 1, 2, 3 e 4.
it Testati nel nostro laboratorio Pietanza Accessori Livello di Tipo di ri- Temperatuinserimen- scaldara in °C to mento Intensità Durata in vapore min.
Testati nel nostro laboratorio Pizze, quiche e torte salate L'apparecchio offre numerosi tipi di riscaldamento per preparare pizze, quiche e torte salate. Nelle tabelle si trovano le impostazioni ottimali per molte ricette. Osservare anche quanto indicato nella sezione Lievitazione. Utilizzare solo gli accessori originali dell'apparecchio, in quanto sono stati progettati appositamente per il vano di cottura e le modalità di funzionamento. Cottura con ausilio del vapore Determinati impasti (ad es.
it Testati nel nostro laboratorio I livelli dell'intensità del vapore sono indicati in numeri nella tabella: ■ ■ ■ 1 = bassa 2 = media 3 = alta Pietanza Accessori Livello di Tipo di ri- Temperatuinserimen- scaldara in °C to mento Intensità Durata in vapore min.
Testati nel nostro laboratorio Contenitori Per la preparazione di sformati e gratin utilizzare contenitori grandi e piani. In un contenitore stretto e alto, gli alimenti necessitano infatti di un tempo di cottura maggiore e la parte superiore diventa più scura. Per la cottura con l'ausilio del vapore si devono utilizzare stampi resistenti al calore e al vapore. Impostazioni consigliate Nella tabella è indicato il tipo di riscaldamento ottimale per diversi sformati e soufflé.
it Testati nel nostro laboratorio Le pirofile lucide in acciaio inossidabile o alluminio riflettono il calore come uno specchio, quindi sono poco adatte. Il pollame cuoce più lentamente e diventa poco dorato. Impostare una temperatura di cottura più elevata e/o un tempo di cottura più lungo. Rispettare le istruzioni del produttore del contenitore. Cottura senza coperchio Per la cottura arrosto del pollame è consigliabile utilizzare una teglia alta. Disporre il contenitore sulla griglia.
Testati nel nostro laboratorio Pietanza it Accessori/stoviglie Livello di Tipo di ri- Temperatuinserimen- scaldara in °C to mento Intensità Durata in vapore min.
it Testati nel nostro laboratorio Arrosto e brasato in pentola La cottura di arrosti e brasati in pentola è più comoda. La cottura in pentola consente di estrarre l'arrosto più facilmente dal vano di cottura e di preparare la salsa direttamente nella stoviglia. Utilizzare solo stoviglie adatte per il forno. Accertarsi che le stoviglie siano adatte alle dimensioni del vano cottura. Le stoviglie più adatte sono quelle in vetro. Deporre le stoviglie in vetro calde su un sottopentola asciutto.
Testati nel nostro laboratorio Tipi di riscaldamento utilizzati: ■ ‚ Aria calda CircoTherm ■ ƒ Riscaldamento sup./inf. ■ ‡Termogrill ■ ˆGrill, superficie grande I livelli dell'intensità del vapore sono indicati in numeri nella tabella: ■ ■ ■ Pietanza Carne di maiale Arrosto di maiale senza cotenna, ad es. collo, 1,5 kg Arrosto di maiale senza cotenna, ad es. collo, 1,5 kg Arrosto di maiale con cotenna, ad es. spalla, 2 kg Arrosto di maiale con cotenna, ad es.
it Testati nel nostro laboratorio Pietanza Accessori/stoviglie Tipo di riscaldamento ‡ ˆ Temperatura in °C Intensità Durata in vapore min.
Testati nel nostro laboratorio Cottura senza coperchio Per preparare il pesce intero è consigliabile utilizzare una teglia alta. Disporre il contenitore sulla griglia. Se non si dispone di un contenitore adatto, utilizzare la leccarda. Cottura con coperchio Se si cuoce con il coperchio, il vano di cottura rimane molto più pulito. Accertarsi che il coperchio sia delle stesse dimensioni del contenitore e chiuda bene. Collocare il contenitore sulla griglia.
it Testati nel nostro laboratorio Pietanza Accessori/stoviglie Livello di inserimento 2 3 Filetto di pesce al gratin Contenitore aperto Bastoncini di pesce (girare di tanto in Leccarda tanto) * preriscaldamento ** Inserire la leccarda sotto, al livello di inserimento 2 Verdure e contorni Qui sono riportate informazioni per la preparazione di verdure alla griglia, patate e prodotti surgelati a base di patate.
Testati nel nostro laboratorio Pietanza Accessori Patate fritte Patate fritte, 2 livelli Leccarda Leccarda + teglia Livello di inserimento 3 3+1 Tipo di riscaldamento „ … it Temperatura in °C Intensità Durata in vapore min. 190-210 190-210 - 25-35 30-40 Yogurt 2. Aggiungere 150 g di yogurt (a temperatura di Con questo apparecchio è possibile preparare lo yogurt in casa. 3.
it Testati nel nostro laboratorio Avvertenza: I tempi di cottura non si accorciano impostando temperature più alte. Gli impasti cuocerebbero bene soltanto fuori e non dentro. Tipi di riscaldamento utilizzati: ■ žCircoTherm Eco ■ ‘ Riscaldamento sup./inf. Eco Pietanza Accessori/stoviglie Livello di Tipo di ri- Temperatuinserimen- scalda- ra in °C to mento Durata in min.
Testati nel nostro laboratorio Acrilamide negli alimenti L'acrilamide si genera principalmente nei prodotti a base di cereali e patate quali patatine, patate fritte, it toast, pagnotte, pane o prodotti da forno (biscotti, panpepato, biscotti speziati) cotti a temperature elevate. Consigli per una preparazione degli alimenti a basso contenuto di acrilamide Informazioni generali Impostare valori minimi per i tempi di cottura. Far dorare gli alimenti, evitando che diventino troppo scuri.
it Testati nel nostro laboratorio Pietanza Stoviglia Livello di Tipo di ri- Tempo di ro- Temperatuinserimen- scalda- solatura in ra in °C to mento min. Durata in min.
Testati nel nostro laboratorio it Tipo di riscaldamento utilizzato: ■ ‚ Aria calda CircoTherm Verdura, frutta ed erbe aromatiche Accessori Frutta con semi (anelli di mela, spessore 3 mm, 200 g per griglia) 1-2 griglie Tipo di ri- Temperatuscaldara in °C mento ‚ 80 Frutta con nocciolo (susine) Ortaggi a radice (carote), grattati, sbollentati Funghi a fette 1-2 griglie 1-2 griglie 1-2 griglie ‚ ‚ ‚ 80 80 60 8-10 5-8 6-9 Erbe aromatiche pulite 1-2 griglie ‚ 60 2-6 Sterilizzazione L'apparecchio
it Testati nel nostro laboratorio Sterilizzazione Stoviglia Verdura, ad es. carote Vasetti per conserva da 1 litro Livello di inserimento 1 Tipo di ri- Temperatuscalda- ra in °C mento ‚ 160-170 120 Verdura, ad es. cetrioli Vasetti per conserva da 1 litro 1 ‚ Frutta con nocciolo, ad es. ciliegie, susine Vasetti per conserva da 1 litro 1 ‚ Frutta con semi, ad es.
Testati nel nostro laboratorio Scongelamento Il livello di scongelamento è adatto per scongelare verdura, frutta e prodotti da forno surgelati. È consigliabile scongelare il pollame, la carne e il pesce nel frigorifero. Per lo scongelamento utilizzare i seguenti livelli di inserimento: ■ 1 griglia: livello 2 ■ 2 griglie: livello 3+1 Impostazioni consigliate I tempi riportati nella tabella sono indicativi.
it Testati nel nostro laboratorio Pietanza Accessori/stoviglie Tipo di riscaldamento ¨ ¨ Temperatura in °C Durata in min. Contenitore aperto Contenitore aperto Livello di inserimento 2 2 Contorni, ad es. pasta, gnocchi, patate, riso Sformati, ad es.
Testati nel nostro laboratorio Pietanza Accessori Biscotti siringati, 2 livelli Biscotti siringati, 3 livelli it Tipo di riscaldamento ‚ ‚ Temperatura in °C Intensità vapore Durata in min.
6
6
*9001445841* 9001445841 990718 it