Four encastrable [fr] MODE D’EMPLOI B58CT64.
fr Table des matières EDOM] r f [ IOLPME’D 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5 Assistant pour la cuisson et le rôtissage . . . . . 19 Indications relatives aux réglages. . . . . . . . . . . . . . . .19 Sélectionner des mets et régler . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
fr Utilisation conforme Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com 4 8Utilisation conforme Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Précautions de sécurité importantes (Précautions de sécurité importantes Généralités se t na t ropmi é t i rucés ed sno i t uacérP : Mise en garde Risque d'incendie ! Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
fr Causes de dommages : Mise en garde Danger par magnétisme ! Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.
Protection de l'environnement ■ ■ Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. fr 7Protection de l'environnement Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique.
fr Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil. Bandeau de commande l i e r ap a ' l ed no i t a t ne s é r P Via bandeau de commande de l'écran TFT FullTouch, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil.
Présentation de l'appareil Menu général 4 Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche 0.
fr Présentation de l'appareil ‘ Convection naturelle eco 50 - 275 °C ž CircoTherm Eco 40 - 200 °C -------- Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage. La chaleur à énergie optimisée du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Accessoires fr _Accessoires Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation. se r i os ec A Accessoires fournis Votre appareil est équipé des accessoires suivants : Grille Pour des récipients, moules à gâteaux et plats à gratin. Pour des rôtis et pièces à griller. Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
fr Accessoires Modifier le niveau d'enfournement pour le rail télescopique Les barres et les rails télescopiques peuvent être disposés dans n'importe quel ordre. Vous pouvez par exemple suspendre le rail télescopique au niveau d'enfournement que vous utilisez le plus souvent. Combiner les accessoires Vous pouvez enfourner la grille simultanément avec la lèchefrite pour recueillir les gouttes de liquide. En mettant la grille, veillez à ce que les deux écarteurs ‚ soient sur le bord arrière.
Avant la première utilisation KAvant la première utilisation Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires. no i t as i l i t u erè imerp a l t navA Première mise en service Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique, le premier réglage « Langue » apparaît. Régler la langue 1. Effleurer la ligne inférieure. 2.
fr Utilisation de l’appareil 4. Balayer vers la gauche ou la droite, pour 1Utilisation de l’appareil sélectionner la température. Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil. Vous apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous tension et de la mise hors tension et comment régler les modes de fonctionnement.
Utilisation de l’appareil Modifier ou quitter le mode de fonctionnement de l'appareil Modifier le fonctionnement de l'appareil 1. Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement. 2. Effleurer la ligne du réglage qui doit être modifié. 3. Balayer vers la gauche ou la droite, pour modifier le réglage. 4. Démarrer le fonctionnement modifié à l'aide de la touche tactile #. Remarques ■ Lorsque le fonctionnement est interrompu, le ventilateur peut continuer à fonctionner.
fr Fonctions temps Régler la durée OFonctions temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps. spme t sno i t cnoF Fonction de temps . Minuteur + Durée * Fin dans Utilisation Le minuteur fonctionne comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met pas automatiquement en service ou hors service. L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. L'appareil s'allume automatiquement et s'éteint automatiquement après écoulement d'une durée réglée.
Sécurité-enfants fr Remarque : Dès que vous activez une sécurité enfants, le bandeau de commande est verrouillé. Sauf les touches 0 et #. Vous pouvez désactiver la sécurité enfants à tout moment. Désactiver 1. Maintenir la touche tactile 0 appuyée jusqu'à ce que "Sécurité-enfants désactivée" apparaisse dans l'écran. 2. Effleurer la touche tactile ±. 3. Effleurer la touche tactile 0. 4. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner "MyProfile". 5. Effleurer la ligne inférieure. 6.
fr Réglages de base QRéglages de base Logo de marque Pour pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale et simple, différents réglages sont à votre disposition. Si besoin est, vous pouvez modifier ces réglages dans MyProfile 4. Temps de poursuite du ventilateur esab ed sega l géR Modifier MyProfile 1. Effleurer la touche tactile #. 2. Effleurer la touche tactile 0. 3. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner "MyProfile 4". 4. Effleurer la ligne inférieure. 5.
Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson et le rôtissage L'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet de préparer facilement vos plats. Le programme se charge du réglage optimal. ega s i t ô r e l t e no s i u c a l r uop t na t s i s A Indications relatives aux réglages ■ ■ ■ ■ Le résultat de cuisson dépend de la qualité des aliments et du type de récipient.
fr Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement continu Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée jusqu'à 74 heures. Les mets dans le compartiment de cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre l'appareil. un i t noc t nem n o i t cno f ega l géR Démarrer la fonction Sabbat Avant de pouvoir utiliser la fonction Sabbat, vous devez l'activer dans les réglages de base sous les « Favoris ».
Nettoyants fr Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : mande Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à récurer en inox.
fr Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Votre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage et EasyClean. L'autonettoyage vous permet de nettoyer le compartiment de cuisson. Utilisez l'aide au nettoyage EasyClean pour le nettoyage intermédiaire du compartiment de cuisson. EasyClean permet dans un premier temps de ramollir les salissures. Elles peuvent ensuite s'enlever plus facilement.
Fonction nettoyage fr Après la fonction de nettoyage Une fois le compartiment de cuisson refroidi, essuyez les cendres restantes dans le compartiment de cuisson, dans l'accessoire sur les supports et au niveau de la porte de l'appareil avec un chiffon humide. Des décolorations peuvent rester sur les rails après le nettoyage. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement. Essuyez les rails d'extraction avec un chiffon humide. Ensuite, rentrer et sortir plusieurs fois les rails.
fr Supports qPorte de l'appareil pSupports Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports. s t rop uS Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil.
Porte de l'appareil 2. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil (figure %). 3. Avec une pièce de monnaie, tournez jusqu'en butée les deux arrêts à gauche et à droite situés en bas sur la face intérieure de l'appareil (figure &). Arrêt côté gauche : dans le sens horaire Arrêt côté droit : dans le sens anti-horaire II II fr Accrocher la porte de l'appareil 1. Accrochez la porte de l'appareil (figure !). 2.
Porte de l'appareil fr Dépose et pose des vitres de la porte Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. Pour ce faire, vous devez d'abord décrocher la porte de l'appareil (voir la section « Décrocher et accrocher la porte de l'appareil »). : Mise en garde Risque de blessure ! Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées.
Porte de l'appareil Pose Remarque : Lors de la pose, assurez-vous que les vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. fr E 1. Placer la vitre intermédiaire de façon à ce que la flèche ‚ soit dirigée vers la droite (fig. !). 1 F D 2. Vérifier que les 4 écarteurs et les 2 joints sont bien en place sur la vitre intermédiaire : – Placer les écarteurs au milieu de chaque ligne (fig. "). – Fixer les joints aux coins (fig. #).
fr Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau. ? er i a f euq , se i l amonA Conseil : Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre « Testés pour vous dans notre laboratoire ». Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.
Service après-vente fr Durée de fonctionnement maximale dépassée Votre appareil cesse automatiquement de fonctionner lorsqu'aucune durée n'est réglée et que le réglage n'a pas été modifié depuis longtemps. La durée réelle avant l'arrêt de fonctionnement automatique varie selon les réglages sélectionnés. L'appareil indique qu'il va automatiquement mettre fin à son fonctionnement. Il cesse alors de fonctionner. Pour utiliser de nouveau l'appareil, éteignez-le d'abord.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire JTestés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les récipients et la préparation.
Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les gâteaux ou petites pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Gâteau à la levure du boulanger avec garniture fondante Gâteau suisse (Wähe) Gâteau à la levure du boulanger avec garniture sèche Gâteau à la levure du boulanger avec garniture sèche Gâteau à la levure du boulanger avec garniture sèche, 2 niveaux Gâteau à la levure du boulanger avec garniture fondante Gâteau à la levure du boulanger avec garniture fondante Gâteau à la levure du boulanger avec garniture fondante, 2 niveaux Brioche t
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Biscuiterie dressée Biscuiterie dressée, 2 niveaux Biscuiterie dressée, 3 niveaux Petits gâteaux secs Petits gâteaux secs Petits gâteaux secs, 2 niveaux Petits gâteaux secs, 3 niveaux Meringue Meringue, 2 niveaux Macarons Macarons, 2 niveaux Macarons, 3 niveaux * préchauffer Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie + lèchefrite Plaque à pâtisserie + lèchefrite Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie + lèchefrite Plaq
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Pain Pain blanc, 750 g Pain blanc, 750 g Pain bis, 1,5 kg Lèchefrite ou moule à cake Lèchefrite ou moule à cake Moule à cake 2 2 2 ƒ … … Pain bis, 1,5 kg Pain bis, 1,5 kg Pain complet, 1 kg Lèchefrite Lèchefrite Lèchefrite 2 2 2 ƒ … … Pain complet, 1 kg Fougasse Fougasse Lèchefrite Lèchefrite Lèchefrite 2 3 3 Petits pains Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits Petits pain
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Pizzas, quiches et gâteaux salés Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et gâteaux salés. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Pizza Pizza, fraîche Pizza, fraîche, 2 niveaux Pizza, fraîche, pâte fine Pizza, réfrigérée Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie + lèchefrite Plaque à pizza Grille 3 1+3 2 3 „ ‚ „ „ 200-220 180-200 220-230 190-210 25-35 35-45 20-30 10-15 Pizza, congelée Pizza à pâte fine 1 part Pizza à pâte fine 2 parts Pizza à pâte épaisse 1 part Pizza à pâte épaisse 2 parts Pizza-baguette Mini pizza
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins et soufflés Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Niveaux d'enfournement Utilisez toujours les niveaux d'enfournement indiqués.
Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour quelques exemples de plats. Cuisson sur la grille La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux gros volatiles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément. Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la lèchefrite.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ■ ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ „ Position Pizza ■ ˆ Gril grande surface Plat Accessoires / Récipients Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Poulet Poulet, 1 kg Blanc de poulet, pièce de 150 g (à griller) Petits morceaux de poulet, pièce de 250 g Sticks de poulet, nuggets congelés Poularde, 1,5 kg Grille Grille Grille Lèchefrite Grille 2 4 3 3 2 ‡ ˆ ‡ „ ‡ 200-220 275* 220-230 190-210 200-220 60-
Testés pour vous dans notre laboratoire Récipient ouvert Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille. L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Mode de Tempéracuisson ture en °C Grille Grille Niveau d'enfournement 4 4 Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur Médaillons de porc, 3 cm d'épaisseur ˆ ˆ 275 290* 16-20 10-14 Bœuf Filet de bœuf médium, env.
Testés pour vous dans notre laboratoire Poisson Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Les poissons entiers ne doivent pas être retournés. Enfournez le poisson entier en position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut, dans le compartiment de cuisson. Une pomme de terre coupée ou un petit récipient ouvert dans le ventre du poisson permet de le stabiliser.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Poisson Poisson entier, grillé 300 g, p. ex. truite Poisson entier, grillé 1,5 kg, p. ex.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Pommes de terre Pommes de terre au four, coupées en deux Lèchefrite 3 ‚ 160-180 45-60 Surgelés de pommes de terre Rösti de pommes de terre Beignets de pomme de terre, garnis Croquettes Frites Frites, 2 niveaux Lèchefrite Lèchefrite Lèchefrite Lèchefrite Plaque à pâtisserie + lèchefrite 3 3 3 3 1+3 „ „ „ „ … 200-220 190-210 200-220 190-210 190-210 25-35 20-30 25-35 25-35 30-40 Yaou
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les gâteaux ou pâtisseries seraient cuits à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Testés pour vous dans notre laboratoire fr L'acrylamide dans l'alimentation L'acrylamide se retrouve principalement dans les produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, spéculoos). Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités ■ Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs. ■ Les plats doivent dorer et non brunir.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Porc Rôti de porc, 5-6 cm d'épaisseur, 1,5 kg Filet mignon de porc, entier Médaillons de porc, 4 cm d'épaisseur Bœuf Rôti de boeuf (rumsteak), 6-7cm d'épaisseur, 1,5 kg Filet de boeuf, entier, 1 kg Rosbif, 5-6cm d'épaisseur Tournedos/Rumsteck, 4 cm d'épaisseur Veau Rôti de veau, 4-5 cm d'épaisseur, 1,5 kg Rôti de veau, 10-15 cm d'épaisseur, 1,5 kg Filet de veau, 800 g Filets mignons, 4 cm d'épaisseur Agneau Selle d'agneau, désossée, parts de 200 g Gigot d'a
Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation Avec la chaleur tournante CircoTherm, vous pouvez également déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés par la déshydratation. Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits bien égoutter et séchez-les. Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches fines.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres. Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur chaque pot. Fermez les pots avec des pinces. Placez les pots sur la lèchefrite, sans qu'ils ne se touchent. Versez 500 ml d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite. Ajustez les réglages comme indiqué dans le tableau. Mise en conserve Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et des légumes en conserve.
Testés pour vous dans notre laboratoire Laisser lever la pâte en position Étuve Avec le mode de cuisson « Position Étuve », la pâte lève nettement plus rapidement qu'à température ambiante et ne se dessèche pas. Commencez toujours la préparation à froid. Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de réglages concernant la 1ère et la 2nde levées (fermentation de la pâte et fermentation individuelle).
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Décongélation La position décongélation permet de décongeler les fruits, légumes et pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la décongélation : ■ 1ère grille : niveau 2 ■ 2ème grille : niveaux 3 + 1 Valeurs de réglage recommandées Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Cuire Biscuiterie dressée (Préchauffer 5 minutes) Biscuiterie dressée (Préchauffer 5 minutes) Biscuiterie dressée, 2 niveaux (Préchauffer 5 minutes) Biscuiterie dressée, 3 niveaux (Préchauffer 5 minutes) Petits gâteaux (Préchauffer 5 minutes) Petits gâteaux (Préchauffer 5 minutes) Petits gâteaux, 2 niveaux (Préchauffer 5 minutes) Petits gâteaux, 3 niveaux (Préchauffer 5 minutes) Biscuit à l'eau Biscuit à l'eau Biscuit à l'eau, 2 niveaux Tourte aux pommes Tourte
6
6
Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München Register your product online *9001027656* www.neff-international.