HORNO INTEGRADO [es] INSTRUCCIONES DE USO B58VT68.
es Índice [ es] I NSTRUCI ONES DE USO 8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . . 5 En general . . . . . . . . . Vapor . . . . . . . . . . . . . Termómetro de carne Función de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 .6 .6 .
es Uso correcto del aparato q Puerta del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Desmontaje y montaje de la puerta del aparato . . . . 35 Montaje y desmontaje de los cristales de la puerta . . 37 3 ¿Qué hacer en caso de avería? . . . . . . . . . . . . 39 Tabla de averías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Duración máxima de funcionamiento superada . . . . . 40 Lámparas del interior del aparato . . . . . . . . . . . . . . . 40 4 Servicio de Asistencia Técnica. .
Indicaciones de seguridad importantes (Indicaciones de seguridad importantes I ndi caci ones de segur i dad i mpor t ant es En general : Advertencia – ¡Peligro de incendio! Los objetos inflamables que pueda haber en el interior del horno se pueden incendiar. No introducir objetos inflamables en el interior del horno. No abrir la puerta en caso de que salga humo del aparato. Desconectar y desenchufar el aparato de la red o desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico.
es Indicaciones de seguridad importantes : Advertencia – ¡Peligros derivados del magnetismo! En el panel de mando o en los propios mandos hay instalados imanes permanentes. Estos pueden repercutir en el correcto funcionamiento de implantes electrónicos, como marcapasos o bombas de insulina. Los portadores de implantes electrónicos deben mantener una distancia mínima de 10 cm respecto al panel de mando.
Causas de los daños ]Causas de los daños Causas de l os daños En general ¡Atención! ■ Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en la base del interior del horno: No colocar ningún accesorio en la base del interior del horno. No cubrir la base del interior del horno con ninguna clase de film o con papel de hornear. No colocar ningún recipiente en la base del interior del horno si la temperatura está ajustada a más de 50 ºC. Se calentará demasiado.
es Protección del medio ambiente 7Protección del medio ambiente ■ Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante el funcionamiento. Su nuevo aparato presenta una gran eficiencia energética. Aquí se ofrecen consejos sobre cómo manejar el aparato ahorrando más energía y cómo desecharlo correctamente. Pr ot ec i ón del medi o ambi ent e Ahorro de energía ■ ■ ■ Precalentar el aparato solo cuando se indique en la receta o en las tablas de las instrucciones de uso.
Presentación del aparato es Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan con la pantalla TFT FullTouch las diferentes funciones del aparato. La pantalla TFT FullTouch muestra los ajustes configurados en ese momento. En este capítulo se describen el panel indicador y los mandos. También se explican las diferentes funciones del aparato. Pr esent aci ón del apar at o Nota: Los colores y elementos individuales pueden variar según el modelo de aparato.
es Presentación del aparato Dirección Desplazarse hacia la izquierda Desplazarse hacia la derecha Desplazarse hacia arriba Desplazarse hacia abajo Uso Deslizar el dedo sobre la pantalla hacia la derecha Deslizar el dedo sobre la pantalla hacia la izquierda Pulsar la línea superior de la pantalla Pulsar la línea inferior de la pantalla ² 4 , ª Menú principal Para acceder al menú principal, pulsar la tecla táctil 0.
Presentación del aparato es “ ¯ « ‘ Descongelación 30-60 °C Para descongelar alimentos congelados de forma óptima. Precalentar vajilla 30-70 °C Para calentar vajilla y recipientes. Conservar caliente* 60-100 °C Para conservar calientes los alimentos cocidos. Calor superior/inferior eco 50 - 275 °C ž CircoTherm eco 40 - 200 °C ¨ Regenerar** 80-180 °C Para una óptima cocción a fuego lento de los alimentos seleccionados. El calor proviene de arriba y abajo.
es Accesorios _Accesorios Introducción de los accesorios El aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta un resumen de los accesorios suministrados y su uso correcto. El interior del aparato tiene 4 alturas de inserción. Dichas alturas de inserción se numeran de abajo arriba. En el interior, la altura de inserción superior está marcada con un símbolo de grill en algunos aparatos.
Accesorios Función de encastre Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad, hasta que queden encastrados. La función de encastre evita que los accesorios se caigan al extraerlos. Los accesorios tienen que introducirse correctamente en el interior del aparato para que la protección frente a las caídas funcione. Al introducir la parrilla, asegurarse de que la lengüeta de enganche ‚ señala hacia abajo.
es Antes del primer uso KAntes del primer uso Antes de utilizar el aparato por primera vez deben realizarse algunos ajustes. También se deberán limpiar el interior del aparato y los accesorios. Primera puesta en marcha En cuanto se conecta el aparato a la red eléctrica, se muestra en la pantalla el primer ajuste "Idioma". Ant es del pr i mer uso Antes de la primera puesta en marcha Selección del idioma 1. Pulsar la línea inferior. 2.
Manejo del aparato Limpieza del interior del aparato A fin de eliminar el olor a aparato nuevo, calentar el compartimento de cocción vacío y con la puerta cerrada. 1. Sacar los accesorios del compartimento de cocción. 2. Retirar los restos del embalaje del compartimento de cocción, como p. ej., bolas de poliestireno. es 1Manejo del aparato Ya hemos presentado anteriormente los mandos y su funcionamiento. A continuación se explica cómo ajustar el aparato.
es Manejo del aparato 5. Pulsar la tecla táctil # para iniciar el funcionamiento del aparato. En la pantalla se muestran la barra de calentamiento y el transcurso del tiempo. Nota: Para acceder directamente al menú principal 0 tras encender el aparato, seleccionar el menú principal en la opción «Funcionamiento tras encender» dentro del capítulo «Ajustes básicos». Valores recomendados Para cada tipo de calentamiento, el aparato recomienda una temperatura o un nivel.
Vapor `Vapor En algunos tipos de calentamiento se pueden preparar platos con el funcionamiento con vapor. Además, están a disposición del usuario los tipos de calentamiento Fermentar y Regenerar. Vapor : Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Tenga presente que, según la temperatura, no puede verse el vapor. Cuando se abra la puerta se recomienda no permanecer demasiado cerca del aparato. Abrir la puerta del aparato con precaución.
Vapor es Inicio 1. Pulsar la tecla táctil #. 2. Llenar el depósito de agua. Nota: Activar el programa de fermentación solo cuando el interior del aparato esté frío (temperatura ambiente). 3. Pasar el dedo hacia la izquierda o la derecha para seleccionar «Fermentación». 4. Pulsar «1» en la línea inferior. 5. Pasar el dedo hacia la izquierda o la derecha para seleccionar el nivel deseado. 6. Pulsar el símbolo 8 para aceptar el ajuste. 7. Pulsar «+» en la línea inferior. 8.
Vapor 1. Pulsar la tecla táctil ”. La moldura se desplaza automáticamente hacia delante. 2. Tirar de la moldura con ambas manos hacia delante y, a continuación, tirar hacia arriba hasta que encaje (figura !). 3. Levantar el depósito de agua y extraerlo de la cámara del depósito (figura "). 2I 1 es Llenado del depósito de agua Notas ■ Continuar el funcionamiento con vapor sin adición de calor.
es Funciones de programación del tiempo Vaciado del depósito de agua ¡Atención! ■ No secar el depósito de agua con el interior del aparato caliente. Se dañaría el depósito de agua. ■ No lavar el depósito de agua en el lavaplatos.Se dañaría el depósito de agua. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Abrir la moldura. Retirar el depósito de agua. Retirar con cuidado la tapa del depósito de agua. Vaciar el depósito de agua, limpiarlo con detergente y aclararlo bien con agua limpia.
Seguro para niños Ajuste de la duración El aparato se apaga automáticamente una vez transcurrida la duración ajustada. La función solo puede usarse combinada con un tipo de calentamiento. 1. Pulsar la tecla táctil #. 2. Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura. 3. Pulsar la tecla táctil 0. Las funciones de tiempo se iluminan en la pantalla. 4. Deslizar el dedo hacia la izquierda o la derecha para seleccionar la duración. 5. Pulsar la tecla táctil # para iniciar la duración ajustada.
es Ajustes básicos 11. Pulsar «Guardar». El «Seguro para niños automático» está desactivado. 12. Pulsar la tecla táctil ±. Seguro para niños único El panel de mando se bloquea para que el aparato no se pueda encender. Para encenderlo, se debe desactivar el seguro para niños activado anteriormente. Después de apagar el aparato, el panel de mando no se vuelve a bloquear. Activación y desactivación 1. Mantener pulsada la tecla táctil 0 hasta que aparezca en pantalla el mensaje "Seguro para niños activado".
Asistente de horneado y asado Funcionamiento tras encender Menú principal Tipos de calentamiento Asistente de horneado y asado Programas de vapor Oscurecimiento nocturno Desconectado Conectado (pantalla oscurecida entre las 22:00 y las 5:59) Logotipo de la marca Indicadores No mostrar Desconexión automática Recomendado del ventilador Mínimo Sistema extraíble* No equipado (en rejillas o en guías correderas de 1 riel) Equipado (en guías correderas de 2 o 3 rieles) Ajustes de fábrica Restablecer *) Este ajus
es Programas Platos Asado de cerdo veteado sin corteza Asado de carne picada, (1 kg) Rosbif, cocción media (1,5 kg) Estofado de ternera Pierna de cordero deshuesada Pollo entero Muslos de pollo Ganso, entero (3-4 kg) PProgramas Seleccionar y ajustar los platos Indicaciones sobre los ajustes El aparato guía al usuario en todo el proceso de configuración del plato seleccionado. ■ Los programas permiten preparar alimentos de manera sencilla.
Programas Seleccionar el plato Ajustar un programa En la siguiente tabla encontrará los valores de ajuste adecuados para los platos presentados. El aparato guía al usuario en todo el proceso de configuración del plato seleccionado.
es Termómetro de carne @Termómetro de carne El termómetro de asado MultiPoint ayuda a preparar la comida en su punto exacto. Mide la temperatura del interior del alimento. En cuanto se ha alcanzado la temperatura ajustada, se desconecta el aparato automáticamente.
Termómetro de carne Ajuste del funcionamiento del aparato y puesta en marcha : Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! La cavidad interior y la termosonda se calientan mucho. Para insertar y retirar la termosonda, use unas manoplas. : Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Si no se utiliza una termosonda adecuada, el aislamiento puede sufrir daños. Utilizar únicamente una termosonda diseñada para este aparato.
es Ajuste Sabbat FAjuste Sabbat Con el ajuste Sabbat se puede programar una duración de cocción de hasta 74 horas. Los alimentos se mantienen calientes en el interior del aparato sin necesidad de encender o apagar el aparato. Aj ust e Sab at Inicio de la función Sabbat Antes de poder usar el ajuste Sabbat, se debe establecer dicho ajuste como «Favorito» en los ajustes básicos. Si la función Sabbat está activada, se puede seleccionar en el menú Tipos de calentamiento.
Productos de limpieza Panel de mando Cristales de la puerta Tirador de la puerta Agua caliente con un poco de jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. No utilizar limpiacristales ni rasquetas de vidrio. Si el panel de mando entra en contacto con el producto descalcificador, limpiarlo inmediatamente. De lo contrario, estas manchas resultan imposibles de eliminar. Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave.
es Función de limpieza .Función de limpieza El aparato cuenta con la función de autolimpieza, EasyClean y descalcificación. La autolimpieza limpia el interior del aparato. Usar el programa de limpieza EasyClean para la limpieza intermedia del interior del aparato.Con el programa de limpieza EasyClean, la suciedad se ablanda. De este modo se puede eliminar más fácilmente. Con la función de descalcificación se elimina la cal del vaporizador.
Función de limpieza es 6. Introducir el portaaccesorios en el casquillo trasero hasta el tope ƒ y empujarlo hacia atrás „ (figura "). 7. A continuación, introducirlo en el casquillo delantero hasta el tope … y empujarlo hacia abajo † (figura #). Finalización En cuanto se haya realizado la autolimpieza, suena una señal. La puerta del aparato se podrá abrir cuando se apague el símbolo 5. 2 Después de la función de limpieza 1. Dejar enfriar el interior del horno. 2.
es Función de limpieza Limpieza posterior 1. Abrir la puerta del aparato y recoger los restos de agua con una bayeta absorbente. 2. Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las superficies lisas del interior del aparato. Eliminar la suciedad persistente con un estropajo metálico de acero inoxidable. 3. Eliminar los restos de cal con un paño empapado en vinagre. Aclarar con agua limpia y secar con un paño suave (también por debajo de la junta de la puerta). 4.
Rejillas Limpieza posterior 1. Abrir la moldura. 2. Vaciar el depósito de agua y secarlo. 3. Desconectar el aparato. La descalcificación ha finalizado y el aparato vuelve a estar listo para funcionar. es pRejillas El aparato mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. Aquí se explica cómo extraer y limpiar las rejillas.
es Rejillas 2. Desplazar la guía hacia atrás ‚ y engancharla en la barra „ hacia abajo ƒ (figura "). 3. Comprobar que el gancho esté enganchado en la barra „ (figura #). 2 1. Primero insertar la rejilla por el centro en la ranura F D E Montaje de las rejillas Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha.Las guías de extracción han de poderse sacar hacia delante. F trasera ‚ hasta que toque con la pared del interior del aparato y presionar hacia atrás ƒ (figura !). 2.
Puerta del aparato qPuerta del aparato es 2. Abrir la puerta del aparato aprox. 45° (Fig. %). I El aparato mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. Aquí se explica cómo desmontar y limpiar la puerta del aparato. Puer t a del apar at o Desmontaje y montaje de la puerta del aparato Para limpiar y desmontar los cristales de la puerta es necesario desmontar la puerta del aparato. 3.
Puerta del aparato es 4. Mover la puerta del aparato hacia arriba y hacia abajo hasta que se escuche un leve clic (Fig. )). La puerta del aparato está en la posición de bloqueo.Solo se puede mover mínimamente. ¡Atención! Daños en las bisagras de la puerta. No abrir ni cerrar la puerta del aparato en la posición de bloqueo si ofrece resistencia. Si se ha abierto o cerrado la puerta del aparato en la posición de bloqueo a pesar de la resistencia, ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.
Puerta del aparato Montaje y desmontaje de los cristales de la puerta E Los cristales de la puerta del aparato pueden desmontarse para facilitar su limpieza. Para ello, desmontar a continuación la puerta del aparato (ver apartado "Desmontaje y montaje de la puerta del aparato"). es F G : Advertencia – ¡Peligro de lesiones! El aparato solo se puede volver a utilizar si los cristales y la puerta del aparato están correctamente montados.
Puerta del aparato es Montar Nota: Al realizar el montaje, asegurarse de que los cristales de la puerta se encuentran en el mismo orden que originalmente. E 1. Colocar el cristal intermedio de tal forma que la flecha ‚ apunte hacia la derecha y hacia arriba (figura !). F 1 ¡Atención! No tocar la varilla de vidrio directamente con los dedos. La transparencia de la luz se ve reducida si hay restos de grasa. Limpiar la varilla de vidrio con limpiacristales después de usarla. 6.
¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata solo de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica, intentar subsanar la avería uno mismo con ayuda de la tabla. ¿Qué hacer en caso de aver í a? Consejo: Si no se obtienen los resultados esperados de un plato, consultar el capítulo "Platos probados en nuestro estudio de cocina".En este capítulo se describen consejos y sugerencias para cocinar.
es ¿Qué hacer en caso de avería? Durante la cocción, el vapor se escapa por las aberturas de ventilación La moldura para extraer el depósito no se abre Proceso normal No es posible El enchufe no está conectado a la red Corte en el suministro eléctrico Enchufar el aparato a la red eléctrica Comprobar si los demás electrodomésticos de la cocina funcionan Comprobar en la caja de fusibles si el fusible del aparato funciona correctamente Avisar al Servicio de Atención al Cliente En caso necesario, vaciar e
Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar que el personal del Servicio de Asistencia Técnica deba desplazarse innecesariamente.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Con algunos alimentos se consiguen mejores resultados al hornearlos en varios pasos. Estos se indican en la tabla. Alturas de inserción Utilizar las alturas de inserción especificadas. Hornear en un nivel Para hornear en un nivel, utilizar las siguientes alturas de inserción: ■ Pastas altas: altura 2 ■ Pastas planas: altura 3 Si se utiliza el tipo de calentamiento Aire caliente CircoTherm es posible elegir entre las alturas 1, 2, 3, y 4.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Pasteles en moldes Pastel de masa de bizcocho, fácil Pastel de masa de bizcocho, fácil Pastel de masa de bizcocho, fácil, 2 niveles Pastel de masa de bizcocho, fino Pastel de frutas con masa de bizcocho, fino Pastel de frutas con masa de bizcocho, fino Bases de tarta de masa de bizcocho Bases de tarta de masa de bizcocho Tarta de frutas o requesón con base de masa quebrada Quiche suiza Quiche suiza Tarta Tarta Pastel alto de levadura Pastel
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Galletas Bandeja de horno Galletas, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno Galletas, 3 niveles Bandejas de horno + bandeja universal Merengue Bandeja de horno Merengue, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno Almendrados Bandeja de horno Almendrados, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno Almendrados, 3 niveles Bandejas de horno + bandeja universal * Precalentar ** Precalentar 5 min.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina El pastel tiene buen aspecto, pero en Hornear a temperatura más baja durante un poco más de tiempo y añadir menos líquido si fuera necesario. el interior no está bien hecho. Para pasteles con una capa jugosa, hornear primero la base. Espolvorear la base con almendras o pan rallado y a continuación añadir la cobertura. El pastel no se desprende al volcar el Una vez concluido el ciclo de horneado, dejar enfriar el pastel entre 5 y 10 minutos.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los ajustes para masas de pan son aplicables tanto para masas colocadas sobre la bandeja de horno como para masas colocadas en un molde rectangular. Si se desea hornear recetas propias, tomar como referencia un alimento similar que figure en la tabla. Retirar los accesorios no utilizados del interior del aparato. Esto permite obtener un grado de cocción óptimo y ahorrar hasta un 20 por ciento de energía.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de inserción Tipo calentam.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina rangos de ajuste. Se ha de comenzar siempre probando con los valores más bajos. Con una temperatura más baja se consigue un dorado más uniforme. En caso necesario, se podrá aumentar en la siguiente ocasión. Si se desea hornear recetas propias, tomar como referencia un alimento similar que figure en la tabla. Retirar los accesorios no utilizados del interior del aparato.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Gratinados y souflés Su aparato proporciona numerosos tipos de calentamiento para la preparación de gratinados y souflés. En las tablas de ajustes figuran los ajustes óptimos para muchos alimentos. Utilizar solo accesorios originales de su aparato. Son los que mejor se adaptan al compartimento de cocción y a los modos de funcionamiento del mismo. Alturas de inserción Utilizar las alturas de inserción indicadas.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Gratinados y souflés Recipiente / accesorio Altura de inserción Gratinado de patatas con ingredientes crudos, 4 cm de alto, 2 niveles Souflé Souflé Souflé Fuente para gratinados Fuente para gratinados Fuente para gratinados Moldes para porciones Ave Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento para la preparación de aves. En las tablas de ajustes figuran los ajustes óptimos para algunos platos.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina comenzar siempre probando con los valores más bajos. En caso necesario, se podrá aumentar en la siguiente ocasión. Los valores de ajuste son válidos para la introducción de aves sin rellenar, listas para asar y a temperatura de frigorífico con el compartimento de cocción sin precalentar. Esto permite ahorrar hasta un 20 por ciento de energía. Los tiempos de cocción indicados se reducen unos minutos si se precalienta el horno.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Asar y estofar con funcionamiento con vapor Algunos platos quedan más crujientes y se secan menos con la función de vapor. Utilizar un recipiente sin tapa. El recipiente debe ser resistente al calor y al vapor. No hace falta darles la vuelta a los asados. Conectar la función de vapor como se indica en la tabla de ajustes. Con algunos alimentos se consiguen mejores resultados al cocinarlos en varios pasos. Estos se indican en la tabla.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam. Temperatura en °C Asado de cerdo con corteza de tocino p. ej. paletilla, 2 kg Asado de cerdo con corteza de tocino p. ej.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Consejos prácticos para asar, estofar y asar al grill El interior del horno se ensucia mucho. El asado está demasiado oscuro y la corteza quemada por algunas partes y/o el asado está demasiado seco. La corteza es demasiado fina. El asado tiene buen aspecto, pero la salsa se ha quemado. El asado tiene buen aspecto, pero la salsa es demasiado clara y líquida. Al estofar, la carne se quema. Los alimentos al grill están demasiado secos.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Al pescado no hace falta darle la vuelta. Conectar la función de vapor como se indica en la tabla de ajustes. Con algunos alimentos se consiguen mejores resultados al cocinarlos en varios pasos. Estos se indican en la tabla. Termómetro de carne El termómetro de carne permite cocer al punto. Consultar la información importante sobre el uso del termómetro de carne en el capítulo correspondiente.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Verduras y guarniciones En este apartado figura información para la preparación de parrilladas de verdura, patatas y productos de patata ultracongelados. Retirar los accesorios no utilizados del interior del compartimento de cocción. Esto permite obtener un grado de cocción óptimo y ahorrar energía. Alturas de inserción Utilizar las alturas de inserción especificadas. Preparación en un solo nivel Ajustarse a la información de la tabla.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Tipo calentam. utilizado: Œ Programa fermentación ■ Plato Accesorios Altura de inserción Tipo de calentamiento Temperatura en °C Yogur Moldes para porciones Base del interior del aparato Œ - Tipos de calentamiento eco CircoTherm eco y Calor superior/inferior eco son tipos de calentamiento inteligentes que permiten preparar carnes, pescados y postres ahorrando energía.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Cocción lenta La cocción lenta es forma de cocer lentamente a baja temperatura. Es por ello que se llama también cocción a baja temperatura. La cocción a baja temperatura resulta ideal para todo tipo de piezas de carne tierna (p.ej., de vaca, ternera, cerdo, cordero o ave) que deba quedar medio/poco hecha o "al punto". La carne queda muy jugosa, tierna y blanda.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Carne de ternera Asado de ternera, 4-5 cm de grosor, 1,5 kg Asado de ternera, 7-10 cm de grosor, 1,5 kg Filete de ternera, entero, 800 g Medallones de ternera, 4 cm de grosor Carne de cordero Lomo de cordero, sin hueso, 200 g por unidad Pierna de cordero sin hueso, medio hecha, 1 kg atada * Precalentar Recipientes Altura de inserción Tipo calentamiento Duración del Temperatusofrito en ra en °C min. Duración en min.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Frutas, verduras y hierbas aromáticas Accesorios Champiñones en láminas Hierbas aromáticas, lavadas 1-2 parrillas 1-2 parrillas Tipo de calentamiento ‚ ‚ es Temperatura en °C Duración en horas 60 60 6-9 2-6 tarros en la bandeja universal de manera que no se toquen. Verter 500 ml de agua caliente (aprox. 80 °C) en la bandeja universal. Ajustar como se indica en la tabla.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Confitar Recipiente Altura de inserción Verduras, p. ej. pepinos Tarros de conserva de 1 litro 1 Fruta de hueso, p. ej. cerezas, cirue- Tarros de conserva de 1 litro las Fruta de pepita, p. ej.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Recipiente / accesorio Altura de inserción Tipo de calentamiento Paso Pan mixto Cuenco 2 Œ Bandeja universal 2 Œ Cuenco 2 Œ Bandeja universal 2 Œ Primera fermentación Fermentación final Primera fermentación Fermentación final Panecillos Descongelar El programa de descongelación es adecuado para descongelar frutas, verduras y pasteles ultracongelados.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Retirar los accesorios no utilizados del interior del compartimento de cocción. Esto permite obtener un grado de cocción óptimo y ahorrar energía. Tipo calentam.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: ‚ Aire caliente CircoTherm ■ ƒ Calor superior/inferior ■ „ Programa pizza es Los niveles de intensidad de vapor se indican en la tabla mediante números: ■ ■ ■ ■ 1 = reducida 2 = media 3 = alta Plato Accesorios Altura de inserción Tipo calentam.
*9001127187* 9001127187 980727 es