Horno empotrado [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje B5AVM7HH0 2
es Seguridad Tabla de contenidos MANUAL DE USUARIO 1 Seguridad ............................................................. 2 2 Evitar daños materiales ....................................... 6 3 Protección del medio ambiente y ahorro ........... 7 4 Familiarizándose con el aparato ......................... 7 5 Accesorios ......................................................... 11 6 Antes de usar el aparato por primera vez ........ 13 7 Manejo básico ........................................
Seguridad es 1.4 Uso seguro Introducir los accesorios correctamente en el compartimento de cocción. → "Accesorios", Página 11 ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Los objetos inflamables almacenados en el compartimento de cocción pueden prenderse fuego. ▶ No introducir objetos inflamables en el compartimento de cocción. ▶ En caso de que salga humo del interior del aparato, apagar el aparato o tirar del enchufe y mantener la puerta cerrada para apagar cualquier llama que pudiera haber.
es Seguridad Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peligroso. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de calor. ▶ Evite siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bordes afilados. ▶ No doble, aplaste ni modifique nunca el cable de conexión de red. La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica.
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Los vapores de estos líquidos inflamables pueden incendiarse en el compartimiento de cocción cuando las superficies están calientes (explosión). La puerta del aparato puede abrirse de golpe. Pueden escaparse vapores calientes y llamas. ▶ No llenar el depósito con líquidos inflamables (p. ej., bebidas alcohólicas). ▶ Llenar el depósito exclusivamente con agua o con la solución descalcificadora recomendada. 1.
es Evitar daños materiales 2 Evitar daños materiales 2.1 En general ¡ATENCIÓN! Los objetos que se encuentran en la base del compartimento de cocción a temperaturas superiores a 50 °C provocan que se acumule el calor. Los tiempos de cocción y asado dejan de coincidir y el esmalte se estropea. ▶ No colocar accesorios, papel de hornear o film en la base del compartimento de cocción. ▶ No colocar recipientes en la base del compartimento de cocción si la temperatura está ajustada a más de 50 °C.
Protección del medio ambiente y ahorro es 3 Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje Los materiales del embalaje son respetuosos con el medio ambiente y reciclables. ▶ Desechar las diferentes piezas separadas según su naturaleza. Eliminar el embalaje de forma ecológica. 3.2 Ahorro de energía Si tiene en cuenta estas indicaciones, su aparato consumirá menos corriente. Precalentar el aparato solo si así lo indican la receta o los ajustes recomendados.
es 1 2 3 Familiarizándose con el aparato Pulsadores → "Pulsadores", Página 8 Mando de funciones El mando de funciones puede girarse desde la posición cero hacia la izquierda o hacia la derecha. → "Tipos de calentamiento", Página 9 → "Funciones", Página 10 Panel indicador 4 5 Mando de temperatura Con el mando de temperatura se puede ajustar la temperatura del tipo de calentamiento o seleccionar otros ajustes para funciones adicionales.
Familiarizándose con el aparato Símbolo Nombre Servidor de Home Connect Inicio a distancia Descalcificar La temperatura es demasiado elevada Seguro para niños activo Cierre de la puerta Indicación de temperatura es Uso Servidor de Home Connect no conectado → "Home Connect ", Página 22 Inicio a distancia activado → "Home Connect ", Página 22 La descalcificación se interrumpe → "La descalcificación se interrumpe", Página 29 La temperatura en el compartimento de cocción es demasiado alt
es Familiarizándose con el aparato Símbolo 1 2 Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento to y rango de temperatura Termo grill1 Asar carne de ave, pescado entero o piezas de carne grandes. 30 - 250 °C La resistencia del grill y el ventilador se conectan y desconectan alternadamente. El ventilador remueve el aire caliente alrededor de los alimentos. Calor superior e Hornear al estilo tradicional o asar en un solo nivel.
Accesorios es Calor residual Cuando el aparato está apagado, la indicación de temperatura muestra el calor residual del interior del horno. Cuanto más baje la temperatura, más líneas se apagan. Si parpadea en el panel indicador, la temperatura en el compartimento de cocción es demasiado alta para el modo de funcionamiento seleccionado. Apagar el aparato, esperar hasta que se haya enfriado y volver a encenderlo. Iluminación 4.
es Accesorios Accesorios Bandeja de horno Aplicación ¡ Pastel en bandeja ¡ Repostería pequeña Termómetro de carne Asar o cocinar a fuego lento con precisión. → "Termómetro de carne", Página 17 5.1 Función de encaje La función de encaje evita que los accesorios se caigan al extraerlos. Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad, hasta que queden encajados. La protección frente a las caídas funciona solo si los accesorios están correctamente introducidos en el compartimento de cocción.
Antes de usar el aparato por primera vez es La información relativa a los accesorios para su aparato está disponible, a través del Servicio de Asistencia Técnica o en la tienda en línea. 6 Antes de usar el aparato por primera vez Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. Limpiar el aparato y los accesorios. 3. Llenar el depósito de agua. → "Llenar el depósito de agua", Página 14 4. Mantenga la cocina ventilada mientras el aparato se 6.
es Cocción al vapor ¡ La duración y el final del funcionamiento pueden ajustarse en el aparato. → "Funciones de programación del tiempo", Página 16 Modificar el tipo de calentamiento El tipo de calentamiento puede modificar en cualquier momento. ▶ Programar el tipo de calentamiento deseado con el mando de funciones. Modificar la temperatura La temperatura se puede modificar en cualquier momento. ▶ Ajustar la temperatura deseada con el mando de temperatura.
Cocción al vapor ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Durante el funcionamiento del aparato se puede calentar el depósito de agua. ▶ Después de un funcionamiento del aparato previo, esperar hasta que el depósito de agua se haya enfriado. ▶ Extraer el depósito de agua de la cámara del depósito. Requisito: El grado de dureza del agua está correctamente ajustado. → "Ajustar dureza del agua", Página 22 1. Presionar el depósito de agua y extraerlo .
es Funciones de programación del tiempo 2. Secar el interior del aparato con una esponja. 3. Eliminar las manchas de cal con un paño humede- cido con vinagre, pasarle otro paño con agua limpia y secar con un paño suave. 4. Dejar la puerta del aparato abierta durante 1 hora para que el interior del aparato se seque completamente. 9 Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo, con las que puede controlarse el funcionamiento. 9.
Termómetro de carne ▶ Modificar la duración con las teclas o . a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el cambio. Cancelar la duración Puede cancelarse la duración en cualquier momento. Requisito: aparece marcado en el panel indicador. ▶ Restablecer la duración pulsando 0 con la tecla . a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el cambio y sigue calentándose sin duración.
es Programas 10.2 Insertar el termómetro de carne 10.3 Ajustar el termómetro de carne Utilizar el termómetro de carne suministrado o pedir a nuestro Servicio de Atención al Cliente uno que sea adecuado. El termómetro de carne mide la temperatura del interior del alimento entre los 30 °C y los 99 °C. Requisitos ¡ El alimento se mantiene dentro del compartimento de cocción con el termómetro de carne. ¡ El termómetro de carne está insertado en el compartimento de cocción. 1.
Programas es 11.3 Tabla de programas En la tabla de programas figuran los valores de ajuste adecuados para los platos presentados. N.
es Seguro para niños 11.4 Preparar alimentos para un programa Utilizar preferentemente alimentos frescos a temperatura del frigorífico. Los alimentos congelados se deben usar directamente al sacarlos congelador. 1. Pesar los alimentos. El peso de los alimentos es necesario para ajustar el programa correctamente. 2. Introducir el alimento en el recipiente. 3. Colocar el recipiente sobre la parrilla. Colocar siempre en el compartimento de cocción frío. 11.
Ajustes básicos a aparece en la pantalla y las flechas se van cargando de abajo arriba. a El calentamiento rápido empieza al cabo de unos segundos. a Al finalizar el calentamiento rápido, suena una señal y en el panel indicador se apaga el símbolo . es 3. Introducir el alimento en el compartimento de coc- ción. Interrumpir el calentamiento rápido ▶ Pulsar el sensor . a Se apaga el símbolo del panel indicador.
es Home Connect 14.2 Modificar el ajuste básico Requisito: El aparato está desconectado. 1. Mantener pulsado el sensor durante aprox. 4 segundos. a En el panel indicador se muestra el primer ajuste básico, p. ej., . 2. Modificar el ajuste con el mando de temperatura. 3. Cambiar al siguiente ajuste básico con el pulsador o con el . 4. Para guardar los cambios, mantener pulsado el sensor durante aprox. 4 segundos.
Home Connect es 1. Descargar la aplicación Home Connect. 2. Abrir la aplicación Home Connect y escanear el si- guiente código QR. 3. Seguir las instrucciones de la aplicación Home Con- nect. 15.2 Ajustes Home Connect En los ajustes básicos del aparato se pueden adaptar los ajustes y los ajustes de red para Home Connect.
es Cuidados y limpieza 15.3 Manejar el aparato con la aplicación Home Connect Con la aplicación Home Connect, el aparato puede ajustarse y utilizarse a distancia. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Los objetos inflamables almacenados en el compartimento de cocción pueden prenderse fuego. ▶ No introducir objetos inflamables en el compartimento de cocción.
Cuidados y limpieza Si se utilizan productos de limpieza para el horno en el compartimento de cocción mientras este esté caliente, el esmalte puede resultar dañado. ▶ Nunca se deben utilizar productos de limpieza para el horno en el compartimento de cocción mientras este esté caliente. ▶ Eliminar completamente cualquier residuo del compartimento de cocción y de la puerta del aparato antes de volver a encenderlo. es Las bayetas nuevas contienen residuos de la producción.
es Cuidados y limpieza Compartimento de cocción Zona Productos de limpieza adecuados Superficies esmal- ¡ Agua caliente con un tadas poco de jabón ¡ Solución de vinagre ¡ Limpiador para hornos Vidrio protector de la lámpara de iluminación del horno Rejillas ¡ Agua caliente con un poco de jabón Sistema extraíble ¡ Agua caliente con un poco de jabón ¡ Agua caliente con un poco de jabón Accesorios ¡ Agua caliente con un poco de jabón ¡ Limpiador para hornos Depósito de agua ¡ Agua caliente con un poc
Funciones de limpieza es 2. Secar con un paño suave. 17 Funciones de limpieza Utilizar las funciones de limpieza para limpiar el aparato. 17.1 Autolimpieza pirolítica Con la función de limpieza Autolimpieza pirolítica se limpia el compartimento de cocción de forma casi automática. Limpiar el compartimento de cocción con la función de limpieza cada 2 o 3 meses. En caso necesario, puede utilizarse con más frecuencia. La función de limpieza requiere aprox. 2,5-4,8 kilowatios/hora.
es Funciones de limpieza a Para la seguridad del usuario, la puerta del aparato se bloquea a partir de una temperatura determinada dentro del compartimento de cocción. En el panel indicador aparece . a Una vez finalizada la función de limpieza, suena una señal y en el panel indicador se muestra la duración en el punto cero. 4. Apagar el aparato. Cuando el aparato se haya enfriado lo suficiente, la puerta se desbloquea y se apaga. 5. Preparar el aparato para el funcionamiento.
Funciones de limpieza 17.3 Descalcificar Para que el aparato pueda seguir funcionando correctamente, debe descalcificarse con regularidad. La frecuencia de la descalcificación depende de la dureza del agua usada. El símbolo le recordará que debe realizar la descalcificación. La descalcificación consta de cuatro pasos. Por motivos de higiene, la descalcificación debe aplicarse de principio a fin para que el aparato vuelva a estar operativo.
es Rejillas 18 Rejillas Para limpiar las rejillas y el compartimento de cocción o para sustituir las rejillas, estas pueden desengancharse. 18.1 Desenganchar las rejillas ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Las rejillas alcanzan temperaturas muy elevadas ▶ No tocar nunca las rejillas calientes. ▶ Dejar siempre que el aparato se enfríe. ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. 1. Levantar ligeramente la rejilla por la parte delantera y desengancharla . 2.
Rejillas 4. Retirar el riel de extracción. es 2. Introducir la sujeción en la parte posterior, entre las guías inferior y superior. 5. Limpiar el riel de extracción. → "Productos de limpieza", Página 24 18.4 Enganchar el riel de extracción Nota: Los rieles de extracción se ajustan solo a izquierda o a derecha. Al engancharlos, asegurarse de que puedan extraerse tirando de ellos hacia delante. 1. Insertar el riel de extracción entre las dos guías. 3.
es Puerta del aparato 19 Puerta del aparato Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional, es posible desenganchar y limpiar la puerta del aparato. 3. Abrir la puerta del aparato unos 45°. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Si las bisagras no están bloqueadas con los elementos de retención completos, podrían cerrarse de golpe. ▶ Para desenganchar y enganchar la puerta del aparato, girar siempre los dos elementos de retención hasta el tope.
Puerta del aparato es 5. ¡ATENCIÓN! Abrir y cerrar la puerta del aparato en la posición de bloqueo podría dañar las bisagras de la puerta. ▶ No abrir ni cerrar nunca la puerta del aparato si ofrece resistencia. ▶ Si se ha dañado la bisagra de la puerta, ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. Mover la puerta del aparato hacia arriba y hacia abajo hasta que se escuche un leve clic. La puerta del aparato solo se puede mover mínimamente. 19.2 Enganchar la puerta del aparato 1.
es 5. Puerta del aparato ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! La puerta del aparato puede descolgarse debido a unos seguros para puerta no bloqueados. ▶ Después de enganchar la puerta del aparato, cerrar el seguro para puerta izquierdo y derecho. Para ello, sostener el destornillador en posición horizontal y empujar el seguro para puerta (componente negro) de ambos lados hacia abajo hasta el tope . 4.
Puerta del aparato es 8. ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede fracturarse. ▶ No utilizar productos de limpieza abrasivos ni rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden rayar la superficie. Limpiar los cristales de la puerta por ambos lados con limpiacristales y un paño suave. 9. Secar los cristales de la puerta y volver a montarlos. 4.
es Solucionar pequeñas averías 6. Colocar el cristal interior sobre la puerta del aparato de manera que el número que aparece en la parte inferior derecha sea legible. Colocar el cristal interior en posición inclinada hacia atrás en el riel de fijación . 8. Colocar el cristal interior con la sujeción en la abertura. 9. Enroscar los dos tornillos a la derecha e izquierda de la puerta del aparato. 7.
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no calien- El modo Demo está activado. ta; en el panel indica- 1. Desconectar brevemente el aparato de la red eléctrica; para ello, desconectar el fusible dor se ilumina . de la caja de fusibles y volver a conectarlo. 2. Desactivar el modo Demo en un intervalo de 5 minutos modificando el valor en el último ajuste básico (en función del tipo de aparato o ).
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Aparece un mensaje Fallo eléctrico en el panel indicador 1. Pulsar el sensor . con , p. ej. . ‒ Volver a ajustar la hora si fuera necesario. . a Si la avería solo se presentó una vez, desaparece el mensaje de error. 2. Si se muestra de nuevo el mensaje de error, avisar al Servicio de Atención al Cliente. Proporcionar el mensaje de error exacto y el número de producto del aparato.
Eliminación Requisitos ¡ El aparato está desconectado de la red eléctrica. ¡ El compartimento de cocción se ha enfriado. ¡ Hay disponible una nueva lámpara halógena de repuesto. 1. Para evitar daños, poner un paño de cocina en el compartimento de cocción. 2. Desenroscar el cristal protector girándolo hacia la izquierda . 3. Extraer la lámpara halógena sin girar . es 4. Colocar y presionar firmemente en el enchufe la 5. 6. 7. 8. lámpara halógena. Atención a la posición de los pines.
es Declaración de conformidad 23 Declaración de conformidad Por la presente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH, certifica que el aparato con la funcionalidad Home Connect cumple con los requisitos básicos y el resto de disposiciones vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detallada en www.neff-international.com en la página web del producto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales.
Así se consigue ¡ Al cocinar aves, echar un poco de líquido en el recipiente. Cubrir la base del recipiente con aprox. 1‑2 cm de líquido. ¡ Al dar la vuelta al ave, asegurarse de que la parte de la pechuga o de la piel se coloquen primero hacia abajo. Asar y estofar con funcionamiento con vapor ¡ En platos con la función de vapor y de larga duración, se puede vaciar el depósito de agua. Llenar el depósito de agua. ¡ No se debe dar la vuelta al pescado o al asado.
es Así se consigue Alimento Accesorio/recipiente Pastas pequeñas de levadura Galletas Galletas, 2 o 3 niveles Bandeja de horno Bandeja de horno Bandeja universal Bandeja de horno Pan, 1000 g (en molde y Bandeja universal sin molde) Molde rectangular Pizza, fresca Bandeja de horno Pizza, fresca, base fina Bandeja redonda para pizza Quiche Molde para tartas Gratinado, picante, con Molde para gratiingredientes cocidos nar Pollo, 1,3 kg, sin rellenar Recipiente sin tapa Pollo troceado, 250 g Recipiente si
Así se consigue es Ajustes recomendados para yogures Alimento Accesorio/recipiente Yogur Moldes para porciones Base del compartimento de cocción 1 Altura de inserción Tipo de calentamiento 1. 2. Temperatura en °C 1. 100 2. - Duración en minutos 1. -1 2. 8-9 h Precalentar el aparato. 24.6 Comidas normalizadas Esta vista general ha sido elaborada para facilitar a los institutos de pruebas la comprobación del aparato según la norma EN 60350 ‑ 1.
es Instrucciones de montaje Alimento Accesorio/recipiente Pastelitos Altura de in- Tipo de serción calentamiento 3 Temperatura Intensidad en °C/nivel del del vapor grill 1501 - Bandeja de horno Pastelitos, 2 niveles Bandeja uni3+1 1401 versal + Bandeja de horno Pastelitos, 3 niveles Bandeja uni4+3+1 1401 versal + Bandeja de horno Base para tarta Molde desar2 160-1702 mable Ø 26 cm Base para tarta Molde desar2 150-160 mable Ø 26 cm Base para tarta, 2 niveles Molde desar3+1 150-1602 m
Instrucciones de montaje es ¡ Llevar a cabo los trabajos de recorte en el mueble antes de colocar el aparato. Retirar las virutas. Podrían afectar al funcionamiento de los componentes eléctricos. ¡ La toma de corriente del aparato debe quedar dentro de la zona de la superficie sombreada o fuera del espacio de montaje. Los muebles que no estén fijados deben fijarse a la pared con una escuadra estándar . ¡ATENCIÓN! El tirador de la puerta puede romperse si se utiliza para transportar el aparato.
es Instrucciones de montaje 25.4 Instalación debajo de la placa de cocción Si el aparato se monta debajo de una placa de cocción, deben respetarse las siguientes medidas mínimas, incluida, en caso necesario, la estructura inferior. Tipo de placa Placa de inducción Placa con superficie de inducción total Placa de gas Placa eléctrica a encastrada en mm 37 47 a enrasada en mm 38 48 b en mm 5 5 30 27 38 30 5 2 25.
Instrucciones de montaje ¡ Es preciso proceder con cuidado para asegurarse de que el intercambio de aire se produzca de conformidad con el esquema. es ¡ La protección contra contacto accidental debe garantizarse durante el montaje. Conectar el aparato a la red eléctrica con conector con contacto de puesta a tierra Nota: El aparato solo podrá conectarse a una toma de corriente de instalación reglamentaria y provista de toma de tierra.
es Instrucciones de montaje No doblar, aprisionar ni pasar por bordes afilados el cable de conexión. 3. Centrar el aparato. 7. Atornillar el aparato. 8. En cocinas sin tiradores con maneta vertical: ‒ Debe dejarse una separación para ventilación de 4 mm como mínimo entre el aparato y los frontales de los muebles adyacentes. 4. Abrir ligeramente la puerta del aparato y desatornillar las molduras a izquierda y la derecha. 5. Cerrar la puerta del aparato. 6.
*9001629146* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001629146 020218 es