Horno empotrado [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje B6ACM7AH0
es Seguridad Tabla de contenidos ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte. 1.2 Uso conforme a lo prescrito MANUAL DE USUARIO 1 Seguridad ............................................................. 2 2 Evitar daños materiales ....................................... 5 3 Protección del medio ambiente y ahorro ........... 6 4 Familiarizándose con el aparato ......................... 7 5 Accesorios .........................................................
Seguridad es 1.4 Uso seguro Introducir los accesorios correctamente en el compartimento de cocción. → "Accesorios", Página 10 ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Los objetos inflamables almacenados en el compartimento de cocción pueden prenderse fuego. ▶ No introducir objetos inflamables en el compartimento de cocción. ▶ En caso de que salga humor del interior del aparato, apagar el aparato o tirar del enchufe y mantener la puerta cerrada para apagar cualquier llama que pudiera haber.
es Seguridad Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peligroso. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de calor. ▶ Evite siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bordes afilados. ▶ No doble, aplaste ni modifique nunca el cable de conexión de red. La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica.
Evitar daños materiales El exterior del aparato alcanza temperaturas muy elevadas durante la función de limpieza. ▶ No colgar objetos inflamables, como p. ej. paños de cocina, en el tirador de la puerta. ▶ Mantener despejada la parte delantera del aparato. ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. En caso de que la junta de la puerta resulte dañada, se producirá una fuga considerable de calor. ▶ No frotar ni retirar la junta. ▶ No poner nunca en marcha el aparato con la junta dañada o sin ella.
es Protección del medio ambiente y ahorro Si se utilizan productos de limpieza para el horno en el compartimento de cocción mientras este esté caliente, el esmalte puede resultar dañado. ▶ Nunca se deben utilizar productos de limpieza para el horno en el compartimento de cocción mientras este esté caliente. ▶ Eliminar completamente cualquier residuo del compartimento de cocción y de la puerta del aparato antes de volver a encenderlo.
Familiarizándose con el aparato es 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos 1 Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma. 2 3 4 2 3 4 1 Pulsadores → "Pulsadores", Página 7 Mando de funciones El mando de funciones puede girarse desde la posición cero hacia la izquierda o hacia la derecha.
es Familiarizándose con el aparato Símbolo Nombre Cierre de la puerta Indicación de temperatura Uso La puerta del aparato está bloqueada → "Seguro para niños", Página 15 → "Autolimpieza pirolítica ", Página 21 El aparato empieza a calentar → "Indicación de temperatura", Página 9 4.4 Tipos de calentamiento Aquí encontrará una vista general de los tipos de calentamiento. Recibirá recomendaciones acerca de cómo utilizar los tipos de calentamiento.
Familiarizándose con el aparato Símbolo Nombre Inicio a distancia Funciones de limpieza es Aplicación Iniciar y utilizar su aparato a través de la aplicación Home Connect. → Página 17 ¡ Con EasyClean se desprende la suciedad ligera del compartimento de cocción. → "Sistema de limpieza EasyClean ", Página 22 ¡ Autolimpieza pirolítica limpia el compartimento de cocción de forma casi automática. → "Autolimpieza pirolítica ", Página 21 4.
es Accesorios El ventilador continúa funcionando durante un tiempo determinado después de apagar el horno para que el aparato se enfríe más rápidamente. Puerta del aparato Si se abre la puerta del aparato durante el funcionamiento, este continúa funcionando. 5 Accesorios Utilice accesorios originales. Están pensados para este aparato. Nota: Cuando se calienta el accesorio, éste se puede deformar. La deformación no influye para nada en la función. Cuando el accesorio se enfría, desaparece la deformación.
Antes de usar el aparato por primera vez Nota: Sacar del compartimento de cocción los accesorios que no se vayan a utilizar durante el funcionamiento. Combinar accesorios Para recoger un líquido que gotea, es posible combinar la parrilla con la bandeja universal. 1. Colocar la parrilla sobre la bandeja universal de manera que ambos topes de deslizamiento queden situados detrás del borde de la bandeja universal. 2. Introducir las bandejas universales siempre entre las dos guías de la altura de inserción.
es Funciones de programación del tiempo 7.3 Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura 1. Ajustar el tipo de calentamiento con el mando de funciones. ¡ La duración y el final del funcionamiento pueden ajustarse en el aparato. → "Funciones de programación del tiempo", Página 12 2. Ajustar la temperatura o el nivel del grill con el man- Modificar el tipo de calentamiento do de temperatura. a Transcurridos unos segundos, el aparato comienza a calentarse.
Funciones de programación del tiempo 8.3 Ajustar la duración La duración del funcionamiento puede ajustarse hasta 23 horas y 59 minutos. Requisito: Debe haberse programado un tipo de calentamiento y una temperatura o nivel. 1. Pulsar repetidamente el sensor hasta que aparezca marcado en el panel indicador. 2. Ajustar la duración con las teclas o . Tecla Valor recomendado 10 minutos 30 minutos La duración se puede ajustar en intervalos de minutos hasta una hora; después, en intervalos de 5 minutos.
es Termómetro de carne 9 Termómetro de carne Cocinar con precisión introduciendo el termómetro de carne en el alimento y fijando una temperatura interior en el aparato. Cuando se haya alcanzado la temperatura interior del alimento ajustada, el aparato deja de calentar automáticamente. 9.1 Tipos de calentamiento adecuados con termómetro de carne Solo ciertos tipos de calentamiento son apropiados para usar con el termómetro de carne.
Seguro para niños es 10 Seguro para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo enciendan o cambien los ajustes. Nota: Se puede cambiar la posibilidad de ajustar el seguro para niños en los ajustes básicos → Página 16. El seguro para niños permite bloquear solo los mandos del aparato. Además, es posible bloquear la puerta del aparato. → "Ajustes básicos", Página 16 10.1 Seguro automático para niños Después de apagar el aparato, este se bloquea automáticamente.
es Ajustes básicos 4. Una vez transcurrida la duración, en el panel indica- dor se muestra la duración a cero. El aparato deja de calentar y reacciona de nuevo con normalidad fuera del ajuste Sabbat. Apagar el aparato. El aparato se apaga automáticamente tras aprox. 10-20 minutos. ‒ 13 Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. 13.1 Vista general de los ajustes básicos Aquí encontrará una vista general de los ajustes básicos y los ajustes de fábrica.
Home Connect es ▶ Girar el mando de funciones. a Todos los cambios se desestiman y no se guardan. 13.3 Cancelar el cambio en los ajustes básicos 14 Home Connect Este aparato tiene capacidad para conectarse a la red. Conecte su aparato con un dispositivo móvil para manejar las funciones a través de la aplicación Home Connect, adaptar los ajustes básicos o supervisar el estado de funcionamiento actual. Los servicios Home Connect no están disponibles en todos los países.
es Home Connect Ajuste 1 Selección o panel indicador Inicio a distancia - Desactivado - Manual1 - Permanente Actualización de software - Actualización disponible - Iniciar actualización Diagnóstico remoto - No permitido1 - Permitido Ajuste de fábrica Explicación Si el inicio a distancia está desactivado, solo es posible mostrar en la aplicación el estado de funcionamiento del dispositivo.
Cuidados y limpieza El registro inicial prepara la utilización de las funciones Home Connect y solo es necesario la primera vez que se vayan a utilizar estas funciones Home Connect. es Nota: Tener en cuenta que las funciones Home Connect solo se pueden utilizar en conexión con la aplicación Home Connect. Se puede consultar la información relativa a la protección de datos en la aplicación Home Connect.
es Cuidados y limpieza Zona Productos de limpieza adecuados Cubierta de la ¡ De acero inoxidable: puerta Limpiador para acero inoxidable ¡ De plástico: Agua caliente con un poco de jabón Tirador de la ¡ Agua caliente con un puerta poco de jabón Junta de la puerta ¡ Agua caliente con un poco de jabón Notas No utilizar limpiacristales ni rasquetas de vidrio. Consejo: Retirar la cubierta de la puerta para una limpieza a fondo.
Funciones de limpieza ‒ En algunas superficies pueden utilizarse otros productos de limpieza. → "Productos de limpieza apropiados", Página 19 es 2. Secar con un paño suave. 16 Funciones de limpieza Utilizar las funciones de limpieza para limpiar el aparato. 16.1 Autolimpieza pirolítica Con la función de limpieza Autolimpieza pirolítica se limpia el compartimento de cocción de forma casi automática. Limpiar el compartimento de cocción con la función de limpieza cada 2 o 3 meses.
es Funciones de limpieza a La función de limpieza se inicia al cabo de unos segundos y la duración empieza a contar. a Para la seguridad del usuario, la puerta del aparato se bloquea a partir de una temperatura determinada dentro del compartimento de cocción. En el panel indicador aparece . a Una vez finalizada la función de limpieza, suena una señal y en el panel indicador se muestra la duración a cero. 4. Apagar el aparato.
Rejillas es 17 Rejillas Para limpiar las rejillas y el compartimento de cocción o para sustituir las rejillas, estas pueden desengancharse. 17.1 Desenganchar las rejillas ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Las rejillas alcanzan temperaturas muy elevadas ▶ No tocar nunca las rejillas calientes. ▶ Dejar siempre que el aparato se enfríe. ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. 1. Levantar ligeramente la rejilla por la parte delantera y desengancharla . 2.
es Puerta del aparato 2. Para ello, sostener el destornillador en posición ho- rizontal y empujar el seguro para puerta (componente negro) de ambos lados hacia arriba hasta que haga tope . 4. Insertar la moneda en la separación del bloqueo y girar hasta que haga tope . ‒ Girar el bloqueo del lado izquierdo en el sentido de las agujas del reloj. ‒ Girar el bloqueo del lado derecho en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Puerta del aparato es 6. ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! La puerta del aparato tiene un peso de 7-10 kg y puede caerse si no se maneja con cuidado. ▶ Manipular la puerta del aparato con precaución. 2. Asegurarse de que la puerta del aparato se desliza por completo hacia abajo en el último tramo restante. El tirador de la puerta no es adecuado para transportar la puerta del aparato. El tirador de la puerta se puede romper. ▶ No coger nunca la puerta del aparato por el tirador.
es Puerta del aparato 18.3 Extraer los cristales de la puerta 6. En caso necesario, retirar los distanciadores juntas Los cristales pueden desmontarse para facilitar su limpieza. y las para la limpieza. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las piezas interiores de la puerta pueden tener bordes afilados. ▶ Llevar guantes de protección. Requisito: La puerta del aparato está descolgada. → "Desenganchar la puerta del aparato", Página 23 1.
Solucionar pequeñas averías es 2. Comprobar la colocación de los 4 distanciadores y 5. Presionar hacia abajo el cristal intermedio en la zo- de las 2 juntas. ‒ Colocar los distanciadores en el medio de las líneas . ‒ Fijar las juntas por las esquinas . na e insertar la sujeción en posición inclinada y presionar hasta que encaje. a La sujeción está colocada. 3. Colocar el cristal intermedio con los distanciadores y las juntas en la dirección de la flecha .
es Solucionar pequeñas averías 19.1 Averías de funcionamiento Fallo El aparato no funciona. Causa y resolución de problemas El fusible de la caja de fusibles ha saltado. ▶ Comprobar el fusible de la caja de fusibles. El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. ▶ Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habitación. El aparato no calien- El modo Demo está activado. ta; en el panel indica- 1.
Eliminación es 19.2 Cambiar la bombilla del horno 1. Para evitar daños, poner un paño de cocina en el Si la iluminación del compartimento de cocción está deteriorada, hay que cambiar la bombilla del horno. Nota: Pueden adquirirse lámparas halógenas de 230 V y 40 W resistentes al calor a través del Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados. Utilizar solo estas lámparas. Tocar la lámpara halógena nueva solo con un paño seco y limpio. De este modo se prolonga su vida útil. 2.
es Declaración de conformidad 21.1 Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se encuentran en la placa de características del aparato. La etiqueta de características con los correspondientes números se encuentra en la parte inferior al abrir la puerta del aparato. Para volver a encontrar rápidamente los datos del aparato o el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica, puede anotar dichos datos.
Así se consigue Notas ¡ Para hornear en varios niveles, usar siempre la opción de aire caliente. Las pastas que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el mismo momento. ¡ Colocar los moldes en el compartimento de cocción uno al lado de otro o uno en cada nivel sin que coincidan uno encima de otro. ¡ Para obtener los mejores resultados de cocción, se recomienda usar moldes de metal oscuro. 23.
es Así se consigue Alimento Accesorio/recipiente Pastel de levadura con cobertura jugosa Magdalenas Bandeja universal Pastas pequeñas de levadura Galletas Galletas, 2 o 3 niveles Pan, 1000 g (en molde y sin molde) Pizza, fresca Pizza, fresca, base fina Quiche Gratinado, picante, con ingredientes cocidos Pollo, 1,3 kg, sin rellenar Pollo troceado, 250 g cada trozo Ganso sin rellenar, 3 kg Asado de cerdo, sin corteza de tocino, p. ej.
Así se consigue 23.6 Comidas normalizadas Esta vista general ha sido elaborada para facilitar a los institutos de pruebas la comprobación del aparato según la norma EN 60350 ‑ 1. Horneado Tener en cuenta esta información a la hora de hornear comidas normalizadas. Indicaciones generales ¡ Los valores de ajuste son válidos para la introducción de los alimentos con el compartimento sin precalentar. ¡ Tener en cuenta las indicaciones de las tablas referidas al precalentamiento.
es Instrucciones de montaje Ajustes recomendados para asar al grill Alimento Dorar tostadas Accesorio/recipiente Altura de Tipo de inserción calentamiento Parrilla 4 Temperatura en °C/nivel del grill / Duración en minutos 5-6 24 Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del aparato. ¡ La toma de corriente del aparato debe quedar dentro de la zona de la superficie sombreada o fuera del espacio de montaje.
Instrucciones de montaje es 24.2 Medidas del aparato 24.3 Montaje debajo de una encimera Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de montaje al instalar el aparato bajo una encimera. ¡ Para poder ventilar el aparato, el panel intermedio debe disponer de una ranura de ventilación. ¡ Si se instala en combinación con placas de inducción, no obstruir el espacio entre la encimera y el aparato con listones suplementarios.
es Instrucciones de montaje 24.5 Montaje en un armario en alto Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de montaje al instalar el aparato en un armario en alto. ¡ Para la ventilación del aparato, el piso separador debe contar con una ranura de ventilación. ¡ Si el armario en alto cuenta con una placa posterior adicional además de las placas posteriores, debe retirarse la primera. ¡ No montar el aparato a demasiada altura, a fin de poder retirar los accesorios sin problemas.
Instrucciones de montaje ¡ El cable de conexión solo puede ser sustituido por un cable original. Está disponible a través del Servicio de Atención al Cliente. ¡ La protección contra contacto accidental debe garantizarse durante el montaje. es 1. Si es necesario, ajustar a derecha e izquierda la se- paración entre la puerta del aparato y las molduras con los tornillos de ajuste.
Instrucciones de montaje es 6. Si es necesario, ajustar a derecha e izquierda la al- tura de la puerta del aparato con los tornillos de ajuste. En el sentido de las agujas del reloj: reducir la separación En el sentido contrario al de las agujas del reloj: aumentar la separación 7. Atornillar el aparato. 9. Abrir ligeramente la puerta del aparato, colocar las molduras y atornillarlas, primero la moldura de arriba y después la de abajo.
*9001662704* Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY 9001662704 010909 es