Cuptor încorporabil [ro] Manual de utilizare şi instrucţiuni de instalare B6ACM7AH0
ro Siguranţa Cuprins MANUAL DE UTILIZARE 1 Siguranţa .............................................................. 2 2 Prevenirea pagubelor materiale .......................... 5 3 Protecţia mediului şi economisirea .................... 6 4 Cunoaşterea ......................................................... 7 5 Accesorii............................................................. 10 6 Înainte de prima utilizare ................................... 11 7 Utilizarea de bază ..................
Siguranţa ro 1.4 Utilizarea în siguranţă Introduceţi întotdeauna accesoriul în locul corespunzător din interiorul cuptorului. → "Accesorii", Pagina 10 AVERTISMENT ‒ Pericol de incendiu! Obiectele inflamabile depozitate în interiorul cuptorului se pot aprinde. ▶ Nu depozitaţi niciodată obiecte inflamabile în interiorul cuptorului. ▶ Dacă iese fum, opriţi aparatul sau scoateţi ştecherul din priză şi lăsaţi uşa aparatului închisă pentru a stinge eventualele flăcări.
ro Siguranţa Pătrunderea umidităţii în interiorul aparatului poate provoca electrocutarea. ▶ Nu utilizaţi pentru curăţarea aparatului aparate de curăţat cu jet sub presiune sau cu jet de abur. Un aparat deteriorat sau un cablu de alimentare de la reţea deteriorat este periculos. ▶ Nu utilizaţi niciodată un aparat deteriorat. ▶ Nu utilizaţi un aparat care are suprafaţa cu fisuri sau spartă.
Prevenirea pagubelor materiale AVERTISMENT ‒ Pericol de afectare gravă a sănătăţii! Aparatul se încălzeşte puternic în timpul desfăşurării funcţiei de curăţare. Stratul antiaderent de pe tăvi şi forme va fi distrus şi se vor degaja gaze toxice. ▶ Nu utilizaţi niciodată funcţia de curăţare pentru a curăţa tăvi sau forme cu strat antiaderent. ▶ Nu lăsaţi accesorii în interiorul aparatului acest interval de timp.
ro Protecţia mediului şi economisirea Prin utilizarea uşii cuptorului pe post de suprafaţă de aşezare sau de depozitare aceasta poate suferi deteriorări. ▶ Nu vă aşezaţi, nu aşezeţi şi nici nu agăţaţi obiecte pe uşa aparatului. ▶ Nu aşezaţi veselă sau accesorii pe uşa aparatului. În funcţie de tipul de aparat, accesoriile pot zgâria geamul uşii în momentul închiderii uşii aparatului. ▶ Introduceţi întotdeauna accesoriile până la opritor în interiorul aparatului. 3 Protecţia mediului şi economisirea 3.
Cunoaşterea ro 4 Cunoaşterea 4.1 Elementele de operare 1 Prin intermediul elementului de operare setaţi toate funcţiile aparatului dvs şi primiţi informaţii cu privire la stadiul de operare. În funcție de tipul aparatului unele detalii pot fi diferite de cele prezentate în imagine, de ex. culoarea şi forma. 2 3 2 3 1 4 4 Taste → "Tastele", Pagina 7 Selector de funcţii Selectorul de funcţii poate fi rotit din poziţia neutră spre stânga sau spre dreapta.
ro Cunoaşterea Simbol Denumire Utilizare Sistemul de blocare a Uşa aparatului este blocată uşii → "Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor", Pagina 15 Indicatorul de temperatură → "Autocurăţare pirolitică ", Pagina 21 Aparatul încălzeşte → "Indicatorul de temperatură", Pagina 9 4.4 Modurile de încălzire Aici este disponibilă o prezentare generală a modurilor de încălzire. Aceasat cuprinde recomandări privind utilizarea modurilor de încălzire.
Cunoaşterea Simbol Denumire Pornirea de la distanţă Funcţiile de curăţare ro Utilizare Porniţi şi acţionaţi aparatul prin intermediul aplicaţiei Home Connect. → Pagina 17 ¡ EasyClean curăţă depunerile uşoare de murdărie din interiorul cuptorului. → "Programul de curăţare EasyClean ", Pagina 22 ¡ Autocurăţare pirolitică curăţă interiorul cuptorului în mod aproape independent. → "Autocurăţare pirolitică ", Pagina 21 4.
ro Accesorii Pentru o răcire mai rapidă a aparatului, suflanta de răcire continuă să funcţioneze pentru un anumit interval de timp după oprirea acestuia. Uşa aparatului Dacă deschideţi uşa aparatului în timpul funcţionării, funcţionarea va continua. 5 Accesorii Utilizați accesorii originale. Acestea sunt adaptate pentru aparatul dumneavoastră. Notă: În cazul în care accesoriile se încing, acestea se pot deforma. Această deformare nu influenţează funcţionarea.
Înainte de prima utilizare 3. Împingeţi complet accesoriul, astfel încât acesta să nu atingă uşa cuptorului. Notă: Scoateţi din interiorul cuptorului accesoriile de care nu aveţi nevoie în timpul funcţionării. ro Grătar pe tigaia universală Combinarea accesoriilor Pentru a colecta lichidele care se scurg, puteţi combina grătarul cu tigaia universală. 1. Aşezaţi grătarul pe tigaia universală astfel încât ambele distanţiere să fie situate pe marginea tigăii universale. 2.
ro Funcţiile de timp 7.3 Setarea modului de încălzire şi a temperaturii 1. Setaţi modul de încălzire cu ajutorul selectorului de funcţii. 2. Cu ajutorul selectorului de temperatură, setaţi tem- peratura sau treapta de grill. a După câteva secunde, aparatul începe să încălzească. a În funcţie de tipul de aparat, în cazul anumitor tipuri de încălzire şi la temperaturi începând de la 200 °C, funcţia de încălzire rapidă se activează automat. → "Încălzirea rapidă", Pagina 15 3.
Termometrul pentru temperatura de prăjire Pentru intervale de până la o oră, durata de preparare poate fi setată în etape de câte un minut, iar apoi în etape de câte 5 minute. a După câteva secunde, aparatul începe să încălzească şi începe numărătoarea inversă a duratei. a Când durata a expirat, este emis un semnal sonor, iar valoarea de pe display a duratei este zero. 3. Când durata de preparare a expirat: ‒ Pentru a dezactiva prematur semnalul sonor, apăsaţi una dintre taste.
ro Termometrul pentru temperatura de prăjire tului. Imediat ce temperatura setată pentru interiorul alimentului este atinsă, aparatul încetează automat să mai încălzească. 9.1 Modurile de încălzire adecvate cu termometrul pentru temperatura de prăjire Numai anumite moduri de încălzire sunt potrivite pentru funcţionarea cu termometrul pentru temperatura de prăjire.
Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor ro 10 Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor Asiguraţi aparatul împotriva conectării accidentale de către copii sau împotriva modificării setărilor de către aceştia. Notă: În cadrul setărilor de bază → Pagina 16 puteţi seta funcţia sistemului de siguranţă împotriva accesului copiilor. Cu sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor puteţi bloca elementele de operare ale aparatului. Suplimentar, puteţi bloca uşa aparatului.
ro Setare Sabbat 12 Setare Sabbat Cu reglajul sabat puteţi seta o durată de peste 70 de ore. Alimentele pot fi menţinute calde la temperaturi cuprinse între 85 °C şi 140 °C cu ajutorul funcţiei Încălzire în partea superioară/inferioară, pentru a trebui să conectaţi sau să deconectaţi aparatul. 12.1 Pornirea reglajului sabat Observaţii ¡ Dacă deschideţi uşa aparatului în timpul funcţionării, aparatul nu mai încălzeşte. Dacă închideţi uşa aparatului, aparatul continuă să încălzească.
Home Connect Afişajul 1 2 ro Setare de bază Reglaj sabat disponibil Opţiuni = nu1 = da Resetare a tuturor valorilor la setările din fa= nu1 brică = da .. Setările Home Connect → "Home Connect ", Pagina 17 Setările din fabricaţie (pot fi diferite în funcţie de tipul aparatului) În funcţie de dotările aparatului 13.2 Modificarea setării de bază 4. Pentru a salva modificările, menţineţi apăsată tasta Cerinţă: Aparatul este deconectat. 1. Menţineţi aspsată tasta timp de aproximativ 4 secunde.
ro Home Connect 14.2 Setările Home Connect În setările de bază a aparatului dumnavoastră puteţi să adaptaţi setările pentru Home Connect şi cele pentru reţea.
Curăţare şi îngrijire 14.5 Telediagnoza Dacă aparatul dumneavoastră este conectat la serverul Home Connect, unitatea service abilitată poate fi accesată pe aparatul dumneavoastră prin intermediul telediagnozei, dacă contactaţi unitatea service abilitată cu solicitarea respectivă, iar telediagnoza este disponibilă în ţara în care utilizaţi aparatul.
ro Curăţare şi îngrijire Masca faţă a aparatului Suprafaţa Oţel inoxidabil Suprafeţe din material plastic sau vopsite de exemplu, panoul de comandă Produsele de curăţare adecvate ¡ Soluţie fierbinte de apă cu detergent ¡ Produse de îngrijire speciale pentru inox, adecvate pentru suprafeţe fierbinţi ¡ Soluţie fierbinte de apă cu detergent Observaţii Produsele de curăţare adecvate ¡ Soluţie fierbinte de apă cu detergent Observaţii Pentru a preveni coroziunea, îndepărtaţi imediat depunerile de calcar,
Funcţiile de curăţare Zona Accesorii Termometrul pentru prăjire Produsele de curăţare adecvate ¡ Soluţie fierbinte de apă cu detergent ¡ Produse de curăţare pentru cuptoare ¡ Soluţie fierbinte de detergent ro Observaţii În cazul depunerilor de murdărie persistente, înmuiaţi şi utilizaţi o perie sau o spirală din inox. Accesoriile emailate pot fi curăţate în maşina de spălat vase. În cazul depunerilor de murdărie persistente, utilizaţi a perie. Nu curăţaţi în maşina de spălat vase. 15.
ro Funcţiile de curăţare AVERTISMENT ‒ Pericol de arsuri! În timpul funcţiei de curăţare, interiorul cuptorului se înfierbântă puternic. ▶ Nu deschideţi niciodată uşa aparatului. ▶ Lăsaţi aparatul să se răcească. ▶ Ţineţi copiii la distanţă. Exteriorul aparatului se încălzeşte puternic în timpul desfăşurării funcţiei de curăţare. ▶ Nu atingeţi niciodată uşa aparatului. ▶ Lăsaţi aparatul să se răcească. ▶ Ţineţi copiii la distanţă.
Suporturile pentru tăvi ro 3. Îndepărtaţi depunerile de calcar utilizând o lavetă Curăţarea ulterioară a interiorului cuptorului ATENŢIE! Umiditatea pe termen lung din interiorul aparatului duce la apariţia coroziunii. ▶ După derularea programului de curăţare, ştergeţi interiorul cuptorului şi lăsaţi-l să se usuce complet. 1. Deschideţi uşa aparatului şi eliminaţi reziduurile de apă cu o lavetă absorbantă. 2. Curăţaţi suprafeţele netede din interiorul cuptorului utilizând o lavetă sau o perie moale.
ro Uşa aparatului 2. Ţineţi şurubelniţa în poziţie orizontală şi împingeţi în sus şi din ambele părţi siguranţele uşii (componentele negre), până la opritor . 4. Introduceţi moneda în fanta dispozitivului de blocare ‒ ‒ şi rotiţi-o până la opritor . Rotiţi în sens orar dispozitivul de blocare din partea stângă. Rotiţi în sens antiorar dispozitivul de blocare din partea dreaptă.
Uşa aparatului ro 6. AVERTISMENT ‒ Pericol de rănire! Uşa aparatului are o greutate de 7 - 10 kg şi poate cădea în cazul unei manevrări neglijente. ▶ Manevraţi cu atenţie uşa aparatului. 3. Cu ajutorul unei monede, decuplaţi ambele dispoziti- ve de blocare ale uşii aparatului. Introduceţi moneda în fanta dispozitivului de blocare şi rotiţi-o până la opritor . ‒ Rotiţi în sens antiorar dispozitivul de blocare din partea stângă. ‒ Rotiţi în sens orar dispozitivul de blocare din partea dreaptă.
ro Uşa aparatului 3. Ridicaţi cu atenţie panoul interior şi trageţi-l afară în direcţia indicată de săgeată . 7. AVERTISMENT ‒ Pericol de rănire! În cazul în care este zgâriat, geamul uşii aparatului se poate crăpa. ▶ Nu utilizaţi detergenţi puternici şi abrazivi sau raclete metalice ascuţite pentru a curăţa geamul uşii cuptorului, în caz contrar, suprafaţa se poate zgâria. Curăţaţi ambele părţi ale geamurilor uşii utilizând un detergent pentru geamuri şi o lavetă moale. 8.
Remediaţi defecţiunile 4. Împingeţi al doilea geam intermediar fără distenţiere şi garnituri în direcţia săgeţii până când se fixează în cadru . Săgeata de pe geamul intermediar trebuie să fie orientată în aceeaşi direcţie cu săgeata de pe cadru . ro 5. Apăsaţi în jos geamul intermediar în zona şi introduceţi în poziţie înclinată suportul de prindere şi apăsaţi-l până când se fixează în poziţie. a Suportul de prindere este fixat. 6.
ro Remediaţi defecţiunile 19.1 Erori de funcţionare Defecţiune Cauzele şi remedierea defectelor Aparatul nu funcţione- Siguranţa este defectă. ază. ▶ Verificaţi siguranţa din panoul de siguranţe. Alimentarea cu curent electric a fost întreruptă. ▶ Verificaţi funcţionarea iluminării interiorului şi altor aparate din încăpere. Aparatul nu se încăl- Modul Demo este activat. zește, pe display se 1. Deconectaţi scurt aparatul de la reţeaua de alimentare cu energie electrică deconectând aprinde .
Evacuarea ca deşeu ro AVERTISMENT ‒ Pericol de arsuri! În timpul utilizării, aparatul şi piesele care pot fi atinse se înfierbântă. ▶ Se recomandă precuaţie, pentru se a evita atingerea elementelor de încălzire. ▶ Copiii cu vârsta de sub 8 ani trebuie să fie ţinuţi la distanţă. AVERTISMENT ‒ Pericol de electrocutare! La schimbarea lămpii, contactele de la duliile lămpilor se află sub tensiune. ▶ Înainte de a schimba lampa, asiguraţi-vă că aparatul este oprit, pentru a evita posibilitatea de electrocutare.
ro Declaraţie de conformitate 22 Declaraţie de conformitate Prin prezenta, Constructa Neff Vertriebs-GmbH declară că aparatul cu funcţionalitate Home Connect este în conformitate cu cerinţele de bază şi cu celelalte dispoziţii relevanteale directivei 2014/53/EU. O declaraţie de conformitate RED detaliată este disponibilă pe internet, pe site-ul web www.neff-international.com, la pagina de produs a aparatului dumneavoastră, în secţiunea destinată documentelor suplimentare.
Procedaţi astfel ¡ Carnea de pasăre, carnea şi peştele cu greutatea cuprinsă între aproximativ 1/2 până la 2/3 trebuie să fie preparate în funcţie de duratele de timp specificate. ¡ Adăugaţi mai mult lichid peste carnea de pasăre din vasul de gătit. Nivelul de lichid din vas trebuie să fie de aproximativ 1-2 cm. ¡ În cazul preparării cărnii de pasăre, aveţi grijă ca partea superioară a pieptului, adică partea acoperită de piele, să fie orientată în sus.
ro Procedaţi astfel Aliment Accesorii/Veselă Nivel Fursecuri, pe 2 sau 3 niveluri Tava universală Tava de copt Tava universală Formă dreptunghiulară Tava de copt Tavă rotundă de pizza Formă pentru tarte Formă de sufleu Veselă neacoperită Veselă neacoperită Veselă neacoperită 3+1 4+3+1 2 Veselă neacoperită Grătar Tava universală Veselă acoperită Grătar Tava universală Grătar Veselă neacoperită Grătar Pâine, 1000 g (în formă dreptunghiulară, pe vatră) Pizza, proaspătă Pizza din aluat proaspăt, blat s
Instrucţiuni de montare ro Aşezaţi decalat formele una lângă cealaltă sau suprapuse în cuptor. Niveluri Nivelurile de introducere la coacerea pe două niveluri: Notă: Produsele de brutărie şi patiserie în tăvi de copt sau forme introduse simultan nu trebuie să fie gata în acelaşi timp.
ro Instrucţiuni de montare 24.1 Indicaţii generale privind montarea Ţineţi cont de aceste indicaţii înainte de a începe montarea aparatului. ¡ Numai o montare corectă, în conformitate cu aceste instrucţiuni de montare, garantează o utilizare sigură. În cazul deteriorărilor provocate de montarea greşită, răspunderea îi revine montatorului. ¡ Nu folosiţi mânerul uşii pentru transportul sau montarea aparatului. ¡ Verificaţi aparatul după despachetare.
Instrucţiuni de montare ro ¡ Pentru ventilarea aparatului, placa intermediară trebuie să aibă un decupaj de ventilaţie. ¡ În cazul combinaţiei cu plite cu inducţie, nu este permis ca fanta dintre blatul de lucru şi aparat să fie închisă cu şipci suplimentare. ¡ Blatul de lucru trebuie fixat la corpul de mobilier. ¡ Respectaţi eventualele instrucţiuni de montare disponibile. 24.
ro Instrucţiuni de montare 24.5 Montarea într-un dulap înalt În cazul montării într-un dulap înalt, ţineţi cont de dimensiunile de montare şi de instrucţiunile de montare. ¡ Cablul de conectare trebuie să fie introdus în partea posterioară a aparatului până când se produce un zgomot de clic. La unităţile de service puteţi găsi cabluri de legătură cu lungimea de 3 m. ¡ Cablul de racord trebuie înlocuit numai cu un cablu original. Acesta poate fi achiziţionat de la unităţile de service.
Instrucţiuni de montare 2. Împingeţi complet în interior aparatul. ro 7. Fixaţi ferm cu şuruburi aparatul. În acest caz, nu îndoiţi, nu blocaţi şi nu treceţi cablul peste muchii ascuţite. 3. Poziţionaţi central aparatul. 8. În cazul bucătăriilor insulare cu panouri verticale: ‒ Între aparat şi panourile frontale ale mobilierului adiacent este necesară o fantă de minimum 4 mm. 4. Deschideţi puţin uşa aparatului şi desfaceţi panourile din stânga şi din dreapta. 5. Închideţi uşa aparatului. 6.
*9001579845* Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY 9001579845 010806 ro