Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B6ACM7AH0 2
fr Sécurité Table des matières MANUEL D'UTILISATION 1 Sécurité................................................................. 2 2 Prévention des dégâts matériels ........................ 5 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ...................................................... 6 4 Description de l'appareil...................................... 7 5 Accessoires........................................................ 10 6 Avant la première utilisation .......................
Sécurité 1.4 Utilisation sûre Insérez toujours correctement les accessoires dans le four. → "Accessoires", Page 10 AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu. ▶ N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. ▶ En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes.
fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
Prévention des dégâts matériels Si le joint de porte est endommagé, une intense chaleur s'échappe au niveau de la porte. ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas. ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques.
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil. ▶ Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous suspendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil. ▶ Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. En fonction du modèle d'appareil, les accessoires risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la porte de l'appareil.
Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande 1 Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme.
fr Description de l'appareil Symbole Nom Utilisation Température trop éle- La température du compartiment de cuisson est trop élevée pour le mode de vée fonctionnement, laissez refroidir l'appareil → "Chaleur résiduelle", Page 9 Mode Sabbat Activer le mode Sabbat → "Mode Sabbat", Page 15 Sécurité enfants acti- La sécurité enfants est activée vée → "Sécurité enfants", Page 15 Fermeture de porte La porte de l'appareil est verrouillée → "Sécurité enfants", Page 15 Affichage de la tempéra
Description de l'appareil Symbole Nom Lampe du four Démarrage à distance Fonctions de nettoyage fr Utilisation Le compartiment de cuisson sans résistance apportent. → "Éclairage", Page 9 Démarrez et utilisez votre appareil via l'appli Home Connect. → Page 17 ¡ EasyClean élimine les salissures légères présentes dans le compartiment de cuisson. → "Aide au nettoyage EasyClean ", Page 22 ¡ Autonettoyage par pyrolyse nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement.
fr Accessoires Porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de programme, l'appareil continue de fonctionner. 5 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction. Quand il refroidit, la déformation disparaît. Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil.
Avant la première utilisation Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement. Combiner les accessoires Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez combiner la grille avec la lèchefrite. 1. Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que les deux écarteurs se trouvent sur le bord arrière de la lèchefrite. 2. Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.
fr Utilisation 7 Utilisation 7.3 Réglage du mode de cuisson et de la température a Selon le type d'appareil, le chauffage rapide est activé automatiquement → "Chauffage rapide", Page 15 pour certains modes de chauffage et permet de régler des températures supérieures à 200 °C. 3. Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. Conseils ¡ Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à vos mets dans la description des modes de cuisson.
Fonctions de temps Annulation de la minuterie Vous pouvez à tout moment annuler la minuterie. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à l'aide de la touche . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et s'éteint. 8.3 Réglage de la durée Vous pouvez régler la durée de fonctionnement sur 23 heures et 59 minutes. Condition : Un mode de cuisson et une température ou un niveau sont réglés. 1.
fr Thermomètre à viande 9 Thermomètre à viande Cuisez avec précision en insérant le thermomètre à viande dans le mets et en réglant la température à cœur de l'appareil. Dès que la température à cœur réglée est atteinte dans le mets, l'appareil cesse automatiquement de chauffer. 9.1 Modes de cuisson adaptés avec un thermomètre à viande Seuls certains modes de cuisson sont adaptés à l'utilisation d'un thermomètre à viande.
Sécurité enfants fr 10 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. Remarque : Vous pouvez modifier dans les réglages de base → Page 16 la possibilité d'utiliser ou non la fonction de sécurité enfants. La sécurité enfants vous permet de verrouiller uniquement les éléments de commande de l'appareil. De plus, vous pouvez verrouiller la porte de l'appareil. → "Réglages de base", Page 16 10.
fr Réglages de base 3. Réglez la durée à l'aide de la touche ou . a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes et la durée s'écoule. 4. Une fois la durée écoulée, la durée indiquée est zéro. L'appareil cesse de chauffer et réagit de nouveau comme d'habitude lorsqu'il n'est pas en mode Sabbat. Éteignez l’appareil. L'appareil s'éteint automatiquement après environ 10 à 20 minutes. ‒ 13 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins.
Home Connect 3. Passez au réglage de base suivant à l'aide de la fr 13.3 Annuler la modification des réglages de base touche ou . 4. Pour mémoriser les modifications, maintenez la touche enfoncée pendant environ 4 secondes. Remarque : Vos modifications des réglages de base sont conservées après une panne de courant. ▶ Tourner le sélecteur des fonctions. a Toutes les modifications seront rejetées et ne seront pas mémorisées. 14 Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau.
Home Connect fr Réglage 1 Sélection ou affichage Wi-Fi - Désactivé - Activer - Activé Démarrage à distance - Désactivé - Manuel1 - Permanent Mise à jour logicielle - Mise à jour disponible - Démarrer la mise à jour Diagnostic à distance - Non autorisé1 - Autorisé Explication Si le Wi-Fi est activé, vous pouvez utiliser Home Connect. En mode disponibilité réseau, l'appareil consomme 2 W maximum.
Nettoyage et entretien ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des réglages d’usine. Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des fonctions Home Connect et ne s’avère nécessaire qu’au moment où vous voulez utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois. fr Remarque : Veuillez noter que les fonctions Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l’application Home Connect.
fr Nettoyage et entretien Surface Recouvrement de la porte Poignée de porte Joint de porte Produits de nettoyage appropriés ¡ En acier inox : Nettoyant pour inox ¡ En plastique : Produit de nettoyage chaud ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Remarques N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Conseil : Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage approfondi.
Fonctions de nettoyage ‒ Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des produits de nettoyage alternatifs. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 19 fr 2. Séchez avec un chiffon doux. 16 Fonctions de nettoyage Utilisez les fonctions de nettoyage pour nettoyer l'appareil. 16.1 Autonettoyage par pyrolyse La fonction de nettoyage Autonettoyage par pyrolyse nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement.
fr a a a 4. 5. Fonctions de nettoyage Sélectionner une position nettoyage plus élevée pour les salissures plus importantes ou plus anciennes. La durée ne peut pas être modifiée. La fonction de nettoyage démarre au bout de quelques secondes et la durée s'écoule. Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se verrouille à partir d'une certaine température atteinte dans le compartiment de cuisson. L'affichage indique .
Supports fr 5. Pour éteindre, tournez le sélecteur de fonction sur la position zéro. 6. Abaissez la porte de l'appareil et laissez-la ouverte pendant environ 1 heure pour permettre aux surfaces du compartiment de cuisson de sécher. 17 Supports Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez les décrocher. 17.1 Décrocher les supports AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds ▶ Ne touchez jamais les supports chauds.
fr Porte de l'appareil 2. Maintenez le tournevis à l'horizontale puis poussez la sécurité de porte (élément noir) des deux côtés vers le haut jusqu'en butée . 4. Insérez la pièce dans l'espace du loquet et tournez-la jusqu'en butée . ‒ Tournez le loquet du côté gauche dans le sens des aiguilles d'une montre. ‒ Tournez le loquet du côté droit dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Porte de l'appareil 6. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tomber si elle est manipulée avec imprudence. ▶ Manipulez la porte de l'appareil avec précaution. La poignée de porte ne convient pas pour porter la porte de l'appareil. La poignée de porte peut se casser. ▶ Ne portez jamais la porte de l'appareil par la poignée. ▶ Pour transporter la porte de l'appareil, saisissezla à gauche et à droite.
fr Porte de l'appareil 6. Soulevez la première et la deuxième vitre intermé- 18.3 Démonter les vitres de la porte diaire par le bas flèche . Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres. et retirez-les dans le sens de la AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. Conditions ¡ Préparez un tournevis. ¡ La porte de l'appareil est décrochée.
Porte de l'appareil 1. Conseil : Lors de la pose, assurez-vous que les fr 5. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. Placez la vitre intermédiaire de façon à ce que la flèche soit dirigée vers la droite. la zone insérez la fixation en biais et appuyez jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. a La fixation est insérée. 2. Vérifiez que les 4 écarteurs et les 2 joints sont bien en place.
fr Dépannage 8. Insérer la vitre intérieure avec la fixation dans l'ou- verture. 9. Revissez les deux vis à gauche et à droite de la porte de l'appareil. 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les réparations non conformes sont dangereuses.
Dépannage fr Défaut clignote et l'appareil ne démarre pas. L'affichage indique . Une notification avec , par ex. - apparaît. Home Connect ne fonctionne pas correctement. Cause et dépannage Le compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné. 1. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. 2. Redémarrez-le. La durée de fonctionnement maximale est atteinte.
fr Mise au rebut 20 Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les appareils usagés. 20.1 Mettre au rebut un appareil usagé Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Comment faire fr 23 Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents plats. Nous avons adapté les recommandations de manière optimale à votre appareil. 23.1 Conseils de préparation Respectez ces informations lors de la préparation de mets. ¡ La température et la durée dépendent de la quantité et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Essayez d'abord les valeurs les plus basses.
fr Comment faire 23.
Comment faire fr 23.5 Yaourt 3. Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- Votre appareil vous permet de faire vos propres yaourts. 4. Placez les récipients sur le fond du compartiment Préparer du yaourt 5. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- 1. Retirez les accessoires et les supports du comparti- 6. Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la ment de cuisson. 2. Versez la préparation de yaourt dans de petits réci- mentaire. de cuisson. tions de réglage. préparation.
fr Instructions de montage Mets Accessoires/récipients Petits gâteaux Petits gâteaux, 2 niveaux Hauteur d'enfournement 3 3+1 Mode de cuisson Plaque à pâtisserie Lèchefrite + Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux Lèchefrite 4+3+1 + Plaque à pâtisserie Biscuit à l'eau Moule démontable 2 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 2 Ø 26 cm Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable 3+1 Ø 26 cm 1 Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide.
Instructions de montage fr 24.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil ¡ Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Certaines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ N’utilisez pas de bloc multiprise.
fr Instructions de montage 24.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. Type de table de cuisson Table de cuisson induction Table de cuisson induction Full Zone Table de cuisson gaz Table électrique a posé en mm 37 47 a affleurant en mm 38 48 b en mm 5 5 30 27 38 30 5 2 24.
Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. fr Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. ▶ Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation secteur doit être aisément accessible.
fr Instructions de montage 3. Centrez l'appareil. 8. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : ‒ Fixez une pièce d'obturation appropriée pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. ‒ Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un raccord à vis . ‒ Fixez l'appareil avec une vis adéquate . Une fente d'aération d'au moins 4 mm est nécessaire entre l'appareil et la façade des meubles adjacents. 4.
*9001629134* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001629134 020218 fr