HORNO INTEGRADO [es] INSTRUCCIONES DE USO C17CR22.
es Índice [ es] I NSTRUCI ONES DE USO 8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . . 5 En general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Lámpara halógena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ] Causas de los daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Q Ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Modificación de los ajustes básicos. . . . . . . . . .
es Uso correcto del aparato J Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Moldes de silicona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Pasteles y repostería pequeña . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Pan y panecillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Pizza, quiche y pastel picante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Gratinados y souflés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaciones de seguridad importantes (Indicaciones de seguridad importantes I ndi caci ones de segur i dad i mpor t ant es En general : Advertencia – ¡Peligro de incendio! Los objetos inflamables que pueda haber en el interior del horno se pueden incendiar. No introducir objetos inflamables en el interior del horno. No abrir la puerta en caso de que salga humo del aparato. Desconectar y desenchufar el aparato de la red o desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico.
es Causas de los daños : Advertencia – ¡Peligros derivados del magnetismo! En el panel de mando o en los propios mandos hay instalados imanes permanentes. Estos pueden repercutir en el correcto funcionamiento de implantes electrónicos, como marcapasos o bombas de insulina. Los portadores de implantes electrónicos deben mantener una distancia mínima de 10 cm respecto al panel de mando. Lámpara halógena : Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Las lámparas del compartimento de cocción se calientan mucho.
Protección del medio ambiente 7Protección del medio ambiente ■ es Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante el funcionamiento. Su nuevo aparato presenta una gran eficiencia energética. Aquí se ofrecen consejos sobre cómo manejar el aparato ahorrando más energía y cómo desecharlo correctamente. Pr ot ec i ón del medi o ambi ent e Ahorro de energía ■ ■ ■ Precalentar el aparato solo cuando se indique en la receta o en las tablas de las instrucciones de uso.
es Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el cuadro de mandos se ajustan las diferentes funciones del aparato. La pantalla muestra los ajustes configurados en ese momento. En este capítulo se describen el panel indicador y los mandos. También se explican las diferentes funciones del aparato. Pr esent aci ón del apar at o Nota: Los colores y elementos individuales pueden variar según el modelo de aparato.
Presentación del aparato Menú principal Para acceder al menú principal, pulsar la tecla táctil 0. Menú ¢ Aplicación Tipos de calentamiento Seleccionar el tipo de calentamiento y la temperatura deseados para el plato ~ "Encendido y apagado del aparato" en la página 13 " š es Ajustes básicos Ajustes individuales del aparato.
es Accesorios Funciones del interior del aparato Las funciones del interior del horno facilitan el funcionamiento del aparato. Así, p. ej., se iluminará la gran superficie del interior del horno y un ventilador protegerá el aparato frente al sobrecalentamiento. Abrir la puerta del aparato El funcionamiento se interrumpe cuando se abre la puerta del aparato mientras el aparato está en uso. Al cerrar la puerta, el funcionamiento se reanuda. _Accesorios El aparato incluye varios accesorios.
Accesorios Al introducir la parrilla, asegurarse de que la lengüeta de enganche ‚ se encuentra en la parte trasera y señala hacia abajo. La parte abierta debe señalar hacia la puerta del aparato y la curvatura hacia abajo ¾. D D Al introducir la bandeja de horno o la bandeja universal, asegurarse de que la lengüeta de enganche ƒ se encuentra en la parte trasera y señala hacia abajo. El desnivel de los accesorios „ debe señalar por delante hacia la puerta del aparato.
es Antes del primer uso KAntes del primer uso Antes de utilizar el aparato por primera vez deben realizarse algunos ajustes. También se deberán limpiar el interior del aparato y los accesorios. Ant es del pr i mer uso Primera puesta en marcha En cuanto se conecta el aparato a la red eléctrica, se muestra en la pantalla el primer ajuste "Idioma". Selección del idioma 1. 2. 3. 4. Desplazarse hasta la última línea con la tecla &. Seleccionar el idioma con la tecla ( o ).
Manejo del aparato 1Manejo del aparato Ya hemos presentado anteriormente los mandos y su funcionamiento. A continuación se explica cómo ajustar el aparato. Se ofrece información sobre la forma de conectar/desconectar el aparato y de ajustar los modos de funcionamiento. es 4. Seleccionar la temperatura con la tecla ( o ). $LUH FDOLHQWH &LUFR7KHUP Manej o del apar at o Encendido y apagado del aparato Para encender o apagar el aparato, pulsar la tecla táctil #.
es Manejo del aparato Modificación o cancelación del funcionamiento del aparato Modificación del funcionamiento del aparato 1. Interrumpir el funcionamiento con la tecla táctil #. 2. Desplazarse hasta la línea del ajuste que deba modificarse con la tecla & o %. 3. Modificar el ajuste con la tecla ( o ). 4. Iniciar el funcionamiento modificado pulsando la tecla táctil #. Notas Durante la interrupción del funcionamiento, el ventilador puede seguir en marcha.
Funciones de programación del tiempo OFunciones de programación del tiempo Funci ones de pr ogr amci ón del t i empo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo. Función de tiempo . Reloj avisador + Duración * Terminado a las Aplicación El reloj avisador funciona como un reloj de cocina. El aparato no se enciende o se apaga de forma automática. El aparato se apaga automáticamente una vez transcurrida la duración ajustada.
es Seguro para niños ASeguro para niños El aparato está equipado con un seguro para niños para impedir que lo enciendan o cambien los ajustes. El aparato dispone de dos bloqueos diferentes. Segur o par a ni ños Bloqueo Seguro automático para niños Activación puntual del seguro para niños Activación/desactivación A través del menú Ajustes ~ "Ajustes básicos" en la página 17 Mediante la tecla táctil 0 Nota: En cuanto se activa el seguro para niños, se bloquea el cuadro de mandos.
Ajustes básicos QAjustes básicos Logotipo de la marca Para utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, existen distintos ajustes a disposición del usuario. Dichos ajustes se pueden modificar según las necesidades. Desconexión automática del ventilador Aj ust es bási cos Modificación de los ajustes básicos 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Pulsar la tecla táctil #. Pulsar la tecla táctil 0. Seleccionar «Ajustes "» con la tecla ( o ). Desplazarse hasta la siguiente línea con la tecla & .
es Ajuste Sabbat FAjuste Sabbat Con el ajuste Sabbat se puede programar una duración de cocción de hasta 74 horas. Los alimentos se mantienen calientes en el interior del aparato sin necesidad de encender o apagar el aparato. Aj ust e Sab at Inicio de la función Sabbat Antes de poder usar el ajuste Sabbat, se debe establecer dicho ajuste como "Favorito" en los ajustes básicos.
Productos de limpieza es Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. No utilizar limpiacristales ni rascadores para cristal. Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. No utilizar rascadores para cristal o estropajos metálicos de acero inoxidable. Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. Si el tirador de la puerta entra en contacto con el producto descalcificador, limpiarlo inmediatamente.
es Función de limpieza Ajuste Retirar previamente las rejillas, las guías extraíbles, los accesorios y los recipientes del interior del aparato. Limpiar a fondo las superficies esmaltadas lisas del interior del aparato, la puerta y el cristal protector de la iluminación interior. 1. Ajustar el tipo de calentamiento Programa de horneado de pan. 2. Ajustar la temperatura máxima. 3. Iniciar el funcionamiento y dejarlo actuar 1 hora como mínimo. La capa de cerámica se regenera.
Rejillas 4. Desconectar el aparato mediante la tecla táctil #. 5. Tras la limpieza, dejar abierta la puerta del aparato durante aprox. 1 hora en la posición de encastre (aprox. 30°) para que se sequen las superficies esmaltadas del interior del aparato. También se puede realizar un secado rápido del interior del aparato. Secado rápido del interior del aparato 1. Una vez transcurrido el programa de limpieza, abrir la puerta del aparato en la posición de encastre (aprox. 30°). 2. Pulsar la tecla táctil #.
es Puerta del aparato qPuerta del aparato El aparato mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. Aquí se explica cómo desmontar y limpiar la puerta del aparato. Puer t a del apar at o Desmontaje y montaje de la puerta del aparato Para limpiar y desmontar los cristales de la puerta se puede descolgar la puerta del aparato.
Puerta del aparato Nota: Limpiar la lámina de acero inoxidable insertada en la cubierta con un producto limpiador para acero inoxidable. Limpiar el resto de la cubierta de la puerta con agua con jabón y un paño suave. 4. Volver a abrir un poco la puerta del aparato. Colocar la cubierta y presionarla hasta que se oiga que ha encajado (figura #). es : Advertencia ¡Peligro de lesiones! ■ Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse.
¿Qué hacer en caso de avería? es 3¿Qué hacer en caso de avería? Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata solo de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica, intentar subsanar la avería uno mismo con ayuda de la tabla. ¿Qué hacer en caso de aver í a? : Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Servicio de Asistencia Técnica Sustitución de la lámpara del techo del interior del aparato Si la lámpara del interior del aparato está deteriorada, debe sustituirse. Pueden adquirirse lámparas halógenas de 230 V y 25 W resistentes a la temperatura a través del Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados. Tocar la lámpara halógena con un paño seco. De este modo se prolonga su vida útil. Utilizar solo estas lámparas.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina JSometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina En este apartado figura una selección de alimentos y los ajustes óptimos correspondientes. Se detallan los tipos de calentamiento y las temperaturas apropiados para los respectivos alimentos. También se indica información relativa a los accesorios adecuados y a la altura ideal de inserción. Asimismo figuran consejos sobre recipientes y el modo de preparación.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Si se desea hornear recetas propias, tomar como referencia un alimento similar que figure en la tabla.En el apartado «Consejos prácticos para hornear» se encuentra más información como anexo de la tabla de ajustes.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Consejos prácticos para pasteles y repostería pequeña Para determinar si el pastel está hecho. El pastel se desmonta. El pastel se ha hinchado bien en el centro, pero hacia los bordes tiene menos altura. El jugo de fruta se sale. Las pastas pequeñas se pegan unas a otras durante el horneado. El pastel está demasiado seco. El pastel completo ha quedado demasiado claro. El pastel ha quedado demasiado claro arriba y demasiado oscuro abajo.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Con la preparación simultánea de alimentos, se puede ahorrar hasta un 45 por ciento de energía. Colocar los moldes en el compartimento de cocción uno al lado de otro o uno en cada nivel sin que coincidan uno encima de otro. Accesorios Asegurarse de utilizar siempre el accesorio adecuado y de introducirlo en la dirección correcta. Parrilla Introducir la parrilla con el lado abierto hacia la puerta del aparato y la curvatura hacia abajo.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Plato Accesorios Altura de inserción Tipo calentam.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Moldes para hornear Los moldes metálicos para hornear de color oscuro son los más adecuados. Los moldes de hojalata, de cerámica y de vidrio prolongan el tiempo de cocción y las pastas no se doran de manera uniforme. Papel de hornear Utilizar solo papel de hornear que sea adecuado para la temperatura seleccionada. Recortar siempre el tamaño justo de papel de hornear.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de inserción Tipo calentam. Temperatura en °C Pierogi Empanada Empanada Börek Börek * Precalentar Molde para gratinar Bandeja universal Bandeja universal Bandeja universal Bandeja universal 1 1 1 1 1 ‚ ‚ ƒ ƒ … 170-190 180-190 180-200 180-200 180-200 Gratinados y souflés Su aparato proporciona numerosos tipos de calentamiento para la preparación de gratinados y souflés.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Gratinados y souflés Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina En la tabla figura información para aves con sugerencia de peso. En caso de seleccionar un ave de mayor peso, utilizar siempre la temperatura más baja. Para preparar varias piezas, tomar como referencia la pieza de mayor peso para calcular la duración de cocción. Todas las piezas deberían ser más o menos del mismo tamaño. Como norma general, cuanto más grande es el ave, menor debe ser la temperatura y mayor el tiempo de cocción.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Insertar la bandeja universal con la parrilla colocada encima a la altura de inserción indicada. Asegurarse de que la parrilla está bien colocada en la bandeja universal. ~ "Accesorios" en la página 10 Asar y estofar en el recipiente Asar y estofar en el recipiente resulta más cómodo. De este modo se puede sacar el asado más fácilmente del compartimento de cocción y preparar la salsa directamente en el recipiente.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Retirar los accesorios no utilizados del interior del compartimento de cocción. Esto permite obtener un grado de cocción óptimo y ahorrar hasta un 20 por ciento de energía. Plato es Tipos calentam. utilizados: ■ ƒ Calor superior/inferior ■ ‡ Termogrill ■ ˆ Grill superficie amplia Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina El asado tiene buen aspecto, pero la salsa se ha quemado. El asado tiene buen aspecto, pero la salsa es demasiado clara y líquida. Al estofar, la carne se quema. Los alimentos al grill están demasiado secos. La próxima vez, utilizar un recipiente más pequeño y añadir más líquido en caso necesario. La próxima vez, utilizar un recipiente más grande y añadir menos líquido en caso necesario.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dar la vuelta al pescado que no se ha colocado en posición natatoria transcurrido entre la ^ y las Z aprox. del tiempo indicado. Nota: Utilizar solo papel de hornear que sea adecuado para la temperatura seleccionada. Recortar siempre el tamaño justo de papel de hornear. Retirar los accesorios no utilizados del interior del compartimento de cocción.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Los valores de ajuste son válidos para la introducción de los alimentos con el compartimento sin precalentar. Los tiempos indicados se reducen unos minutos si se precalienta el horno. Si se desea preparar recetas propias, tomar como referencia los platos similares que figuran en la tabla. Tipos calentam.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina El tipo de calentamiento CircoTherm eco se utiliza para calcular el consumo de energía en el modo de circulación de aire y para determinar la clase de eficiencia energética. El tipo de calentamiento Calor superior/inferior eco se utiliza para calcular el consumo de energía en el modo convencional. El tipo de calentamiento CircoTherm eco se utiliza para determinar la clase de eficiencia energética.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina En el apartado "Consejos prácticos para la cocción lenta" se encuentra más información como anexo de la tabla de ajustes. El aparato dispone del tipo de calentamiento Cocción lenta. Iniciar el funcionamiento solo cuando el compartimento de cocción está completamente frío. Dejar calentar bien el compartimento de cocción con el recipiente dentro durante 10 minutos aproximadamente.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Consejos prácticos para una cocción lenta Cocción lenta de pechuga de pato. La carne preparada con una cocción lenta no está tan caliente como la carne asada de forma normal. Introducir la pechuga de pato fría en la sartén y sofreír en primer lugar el lado de la piel. Tras la cocción lenta, asar al grill entre 3 y 5 minutos hasta quedar crujiente.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina formarse burbujas en todos los tarros, reducir la temperatura a 120 °C y dejar que continúen formándose burbujas en el compartimento de cocción cerrado como se indica en la tabla. Tras este tiempo, apagar el aparato y aprovechar el calor residual algunos minutos más como se indica en la tabla. Tras la elaboración de las conservas, retirar los tarros del compartimento de cocción y colocarlos sobre un paño limpio.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Durante el funcionamiento se forma condensación y se empaña el cristal de la puerta. Después de la fermentación, limpiar el compartimento de cocción. Disolver los restos de cal con un poco de vinagre y aclarar con agua limpia. Fermentación final Colocar la masa cortada en las piezas deseadas a la altura de inserción indicada en la tabla.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Estas tablas han sido elaboradas para institutos de pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas del aparato. Según EN 60350-1. Hornear Las pastas sobre bandejas o moldes que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el mismo momento.
*9001004020* 9001004020 980404 es