Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation C17FS22.
fr Sécurité Table des matières MANUEL D'UTILISATION 1 Sécurité................................................................. 2 2 Prévention des dégâts matériels ........................ 4 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ...................................................... 5 4 Description de l'appareil...................................... 6 5 Accessoires........................................................ 10 6 Avant la première utilisation .......................
Sécurité porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes. Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Vous risquez de créer un courant d'air si vous ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer.
fr Prévention des dégâts matériels ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appelez le service après-vente.
Protection de l'environnement et économies d'énergie Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte endommage avec le temps les façades de meubles adjacents. ▶ Après un mode de fonctionnement à haute température, laisser refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. ▶ Ne rien coincer dans la porte de l'appareil. ▶ Laisser le compartiment de cuisson refroidir avec la porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité.
fr Description de l'appareil Remarque : L'appareil consomme : ¡ max. 2 W en veille avec maintien de la connexion au réseau ¡ max. 1 W en mode non connecté avec l'écran allumé ¡ max. 0,5 W en mode non connecté avec l'écran éteint Retirez les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson. ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauffés. Laissez décongeler les plats surgelés avant de les préparer. ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour décongeler les plats.
Description de l'appareil Symbole Nom Ouvrir le bandeau Utilisation Remplir ou vider le réservoir d'eau Démarrer/arrêter Démarrer ou arrêter le fonctionnement fr 4.3 Élément de commande L'élément de commande vous permet de régler toutes les fonctions de votre appareil. Vous pouvez modifier les valeurs de réglage plus claires. Vous pouvez aussi faire défiler rapidement les valeurs de réglage en maintenant la touche appuyée. Dès que vous relâchez le bouton, le défilement rapide s'arrête.
fr Description de l'appareil Fonction Nom Séchage Utilisation Séchez le compartiment de cuisson après une utilisation avec de la vapeur EasyClean Nettoyer le compartiment de cuisson pour éliminer les salissures légères 4.6 Modes de cuisson Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson. Vous obtenez des recommandations sur l'utilisation des modes de cuisson. Si la température dépasse 275 °C, l'appareil abaisse la température à environ 275 °C après environ 40 minutes.
Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson Convection naturelle éco Température 50 - 275 °C CircoTherm Eco 40 - 200 °C Réchauffer 80 - 180 °C fr Utilisation Pour la cuisson délicate de mets sélectionnés. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel. Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
fr Accessoires Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. → "Remplir le réservoir d’eau", Page 14 1 1 2 3 Couvercle du réservoir Ouverture pour remplir et vider Poignée pour retirer et insérer 2 3 5 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction. Quand il refroidit, la déformation disparaît.
Accessoires 5.1 Remarques concernant les accessoires Certains accessoires ne sont adaptés qu'à certains modes de fonctionnement. Grille combinée Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil. Tôle par ex. lèchefrite ou plaque à pâtisserie Introduisez la plaque en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. fr Panier à vapeur Les paniers à vapeur conviennent pour les pures modes de cuisson à la vapeur jusque 120 °C.
fr Avant la première utilisation 5.4 Autres accessoires Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-international.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Utilisation Régler la dureté de l’eau 6. ATTENTION ! 1. Accédez à la ligne la plus basse avec . 2. Sélectionnez la dureté de l'eau avec ou . → "Avant la première mise en service", Page 12 3. Revenez à la ligne supérieure avec . 4. Enregistrez les réglages avec . 5. Ouvrez et fermez la porte de l'appareil une fois. a L'appareil effectue une auto-vérification et est ensuite fonctionnel. a La première mise en service est terminée. 6.
fr Vapeur 7.3 Indicateur de chaleur résiduelle 2. Sélectionnez le mode de cuisson souhaité avec ou Une fois que vous avez éteint l'appareil, l'indicateur de chaleur résiduelle apparaît. 3. Utilisez pour accéder à la ligne suivante. 4. Sélectionnez la température avec ou . 5. Démarrez le fonctionnement avec . Affichage Chaleur élevée Chaleur basse Température supérieure à 120°C entre 60 et 120 °C 7.4 Réglage du mode de cuisson et de la température . 7.
Vapeur 3. Soulevez le réservoir d'eau et retirez-le de son logement . fr 1. Ouvrez le bandeau de commande. 2. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le. 3. Remettez en place le réservoir d'eau rempli et fer- mez le bandeau de commande. 8.3 Modes de cuisson à la vapeur Votre appareil dispose de plusieurs modes de cuisson à la vapeur : ¡ Cuire à la vapeur ¡ Position fermentation ¡ Cuisson sous-vide ¡ Position décongélation ¡ Réchauffer 4.
fr Vapeur a Si le réservoir d'eau se vide pendant la position fermentation, cette dernière sera interrompue. → "Remplir le réservoir d'eau", Page 15 a Lorsque la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse de chauffer. → "Éteindre l’appareil", Page 13 9. Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur une touche de votre choix. 10. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment de cuisson.
Vapeur croustillante et une surface brillante. La viande devient juteuse et tendre à l'intérieur, et elle réduit peu en volume. Modes de cuisson pour la fonction vapeur Vous pouvez activer la fonction vapeur pour ces modes de cuisson : ¡ "CircoTherm chaleur tournante" ¡ "Convection naturelle" ¡ "Gril air pulsé" ¡ "Niveau de cuisson du pain" ¡ "Maintenir au chaud" Activer la fonction vapeur 1. Remplissez le réservoir d'eau. → "Remplir le réservoir d’eau", Page 14 2.
fr Fonctions de temps Séchez le compartiment de cuisson avec la fonction Sécher Avec "Sécher", le compartiment de cuisson se réchauffe de sorte que l'humidité qui s'y trouve s'évapore. Ensuite, ouvrez la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur d'eau de s'échapper. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'appareil devient chaud pendant son utilisation. ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
Assistant pour la cuisson et le rôtissage fr 9.3 Durée 9.4 Fonctionnement différé - « Fin à » L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Vous pouvez uniquement utiliser la durée en combinaison avec un mode de cuisson. L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à l'heure de fin présélectionnée. Pour ce faire, réglez la durée et déterminez la fin du fonctionnement. Vous pouvez uniquement utiliser le fonctionnement différé en combinaison avec un mode de cuisson.
fr Programme vapeur 10.2 Régler l'assistant pour la cuisson et le rôtissage Remarque : Utilisez des aliments frais, de préférence des aliments à la température du réfrigérateur. Utilisez des mets surgelés sortant directement du congélateur. Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. 1. Allumer l'appareil avec . 2. Appuyer sur . 3. Sélectionnez "Assistant pour la cuisson et le rôtissage" avec ou . 4. Utilisez pour accéder à la ligne suivante. 5.
Sécurité enfants Vous devez connaître le poids des mets pour régler certains programmes vapeur. 11.4 Régler un programme vapeur AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. ▶ Éloignez les enfants. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Remplissez le réservoir d’eau et mettez-le en place. Allumez l'appareil avec . Appuyez sur .
fr Chauffage rapide 12.6 Désactiver la sécurité enfants non récurrente ▶ Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que "Sécurité enfants désactivée" apparaisse. 13 Chauffage rapide Les fonctions Chauffage rapide et PowerBoost permettent de réduire la durée de chauffe. Le mode de chauffage réglé détermine si l'appareil chauffe avec le chauffage rapide ou PowerBoost. 13.
Réglages de base fr 15 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
fr Home Connect 16 Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un appareil mobile pour le commander via l'application Home Connect, en modifier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. Les services Home Connect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de l’offre des services Home Connect dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l’adresse : www.home-connect.com.
Home Connect 16.3 Utiliser l'appareil avec l'appli Home Connect Lorsque la fonction de démarrage à distance est activée, vous pouvez régler et démarrer l'appareil à distance avec l'appli Home Connect. Remarque : Certains modes de fonctionnement peuvent uniquement être démarrés depuis le four. Conditions ¡ L’appareil est allumé. ¡ L'appareil est connecté au réseau domestique et à l'appli Home Connect.
fr Nettoyage et entretien 17 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- coolisés. ▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier. 17.1 Produits de nettoyage ▶ N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inappropriés.
Nettoyage et entretien fr Compartiment de cuisson Surface Surfaces émaillées Produits de nettoyage appropriés ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Eau vinaigrée ¡ Produits de nettoyage pour four Surfaces autonettoyantes - Couvercle en verre de la lampe du four Supports ¡ Produit de nettoyage chaud Accessoires Réservoir d'eau Remarques En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox.
fr Fonction de nettoyage autonettoyantes ne se nettoient plus suffisamment pendant le fonctionnement, chauffez le compartiment de cuisson de manière ciblée. ATTENTION ! Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces autonettoyantes, elles risquent d'être endommagées. ▶ Si vous constatez des taches foncées sur les surfaces autonettoyantes, chauffez le compartiment de cuisson. ▶ N'utilisez aucun produit de nettoyage pour four ni de produits de nettoyage abrasifs.
Supports fr 3. Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trem- pé dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et séchez en frottant avec un chiffon doux, également sous les joints de porte. 4. Si les salissures tenaces persistent, répétez l'aide au nettoyage une fois que le compartiment de cuisson est refroidi. 5. Pour laisser sécher le compartiment de cuisson, ouvrez la porte de l'appareil en position de crantage (environ à 30°) pendant environ 1 heure. 18.
fr Porte de l'appareil 2. Tirer le support vers l'avant et l'extraire. ¡ Veillez, pour les deux supports, à ce que le support de fixation se trouve à l'avant. 1. Insérer d'abord le support au milieu de la prise arrière jusqu'à ce que le support repose contre la paroi du compartiment de cuisson, puis le pousser vers l'arrière . 2. Insérer le support dans la prise avant , jusqu'à ce que le support repose également contre la paroi du compartiment de cuisson, puis le pousser vers le bas . 3.
Porte de l'appareil 3. Fermer la porte de l'appareil jusqu'en butée . Saisir la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à gauche et à droite et la tirer vers le haut . 4. Placer la porte de l'appareil avec précaution sur une surface plane. fr Fixation du bac de condensation 1. Insérer le bac de condensation deux mains en biais avec les . Retrait du bac de condensation Remarques ¡ Essuyer le bac de condensation après chaque utilisation en mode vapeur ou avant chaque démontage.
fr Porte de l'appareil 3. Refermer le levier de verrouillage des charnières gauche et droite 5. Enlever le recouvrement de la porte . . 6. Retirez la vitre intérieure a Les leviers de verrouillage sont fermés. La porte de l'appareil est bloquée et ne peut pas être décrochée. 4. Fermer la porte de l'appareil. et posez-la avec précaution sur une surface plane. 7. Retirez la vitre intermédiaire et posez-la avec précaution sur une surface plane. 20.
Porte de l'appareil 10. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. Nettoyer toutes les vitres de la porte des deux côtés avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. 11. Nettoyer la baguette de condensation avec un chiffon et de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle. 12.
fr Dépannage 10. Refermer le levier de verrouillage des charnières gauche et droite . 11. Fermer la porte de l'appareil. Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uniquement lorsque les vitres de la porte sont correctement installées. a Les leviers de verrouillage sont fermés. La porte de l'appareil est bloquée et ne peut pas être décrochée. 21 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil.
Dépannage fr Défaut L'appareil ne chauffe pas, l'affichage indique . Cause et dépannage L’alimentation électrique est tombée en panne. ▶ Ouvrez, puis fermez la porte de l'appareil une fois après une panne de courant. a L'appareil effectue une auto-vérification et est ensuite fonctionnel. L'heure n'apparaît Le réglage de base a été modifié. pas lorsque l'appareil ▶ Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure. est éteint.
fr Mise au rebut Défaut Des sons ("plop") se font entendre lors de la cuisson à la vapeur. L'appareil bourdonne pendant le fonctionnement et après avoir été éteint. L'appareil bourdonne ou émet un cliquetis à l'ouverture du bandeau de commande. L'éclairage du compartiment de cuisson ne fonctionne pas. Cause et dépannage La vapeur d'eau provoque un effet chaud/froid avec les aliments surgelés. Aucune action nécessaire. Le test fonctionnel de la pompe génère un bruit de fonctionnement.
Service après-vente fr 23 Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui affecte l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.
fr Comment faire ¡ Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus. ¡ Si vous préparez des soufflés directement dans la lèchefrite, enfournez-les au niveau 1. ¡ Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte cuite sur la plaque à pâtisserie que pour la pâte cuite dans un moule à cake.
Comment faire ¡ Couvrez les aliments que vous préparez normalement au bain-marie avec du film, par exemple du film alimentaire. ¡ Vous ne devez pas retourner les aliments. ¡ Pour varier les saveurs, vous pouvez faire sauter de la viande, de la volaille ou du poisson avant de les cuire à la vapeur. Réduisez le temps de cuisson. ¡ Les morceaux plus gros demandent un temps de chauffe et de cuisson plus longs. ¡ Si vous utilisez plusieurs gros morceaux similaires, l'appareil prolonge le temps de chauffe.
fr Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Petits gâteaux secs, 2 ni- Lèchefrite 3+1 veaux + Plaque à pâtisserie Pain, cuisson sur sole, Lèchefrite 1 750 g ou Moule à cake Pain, cuisson sur sole, Lèchefrite 1 750 g ou Moule à cake Pain, cuisson sur sole, 1500 g Mode de cuisson → Page 7 Température en °C 130 - 150 1. 210 - 220 2. 180 - 190 1. 210 - 220 2. 180 - 190 1 1 Intensité de la vapeur - Durée en min. - 1. 10 - 15 2. 25 - 35 Adjonction de vapeur forte - 1. 10-15 2.
Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Gratin salé, ingrédients cuits Plat à gratin 1 Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur Poulet, 1 kg, non farci Poulet, 1 kg, non farci Plat à gratin 1 Grille Grille 1 1 Blanc de poulet, à cuire à la vapeur Petits morceaux de poulet, pièces de 250 g Petits morceaux de poulet, pièces de 250 g Récipient de cuisson à la vapeur Grille 2+1 2 Grille Oie, non farcie, 3 kg Oie, non farcie, 3 kg Grille Grille Intensité de la vap
Comment faire fr Mets Accessoires/récipients Hauteur Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg 2 Récipient ouvert 1 Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Rosbif, à point, 1,5 kg Rosbif, à point, 1,5 kg Récipient fermé 1 Grille Récipient ouvert 1 1 Hamburger, 3-4 cm Grille d'épaisseur Gigot d'agneau désossé, Grille à point, 1,5 kg Gigot d'agneau désossé, Récipient ouvert à point, 1,5 kg 2 Poisson, grillé, entier 300 g, par ex. truite Poisson cuit, entier, 300 g, par ex.
Comment faire fr 4. Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent Pour le lait UHT, il suffit de le chauffer à 40 °C. normalement au bain-marie, par exemple avec du film alimentaire. 5. Réglez l'appareil conformément aux recommandations de réglage. 6. Si les ramequins sont très épais, le temps de cuisson peut se prolonger. 3. Mélangez 150 g de yaourt du réfrigérateur dans le lait. 4. Versez le mélange dans de petits récipients, par exemple des tasses ou des petits verres. 5.
fr Comment faire Sous vide Cuisson sous-vide signifie cuire « sous vide » à basses températures entre 50 et 95°C et avec 100 % de vapeur. La cuisson sous vide est un mode de préparation diététique pour le poisson, la viande, les légumes et les desserts. Les mets sont scellés hermétiquement dans un sachet sous vide thermorésistant spécial avec un appareil à mise sous vide. Grâce à l'enveloppe protectrice du sachet sous vide, les nutriments et les arômes restent préservés.
Comment faire Pour une répartition homogène de la chaleur, ne pas placer les plats mis sous vide les uns sur les autres ou à proximité les uns des autres sur la grille combinée. 2. Insérer la lèchefrite au niveau 1 afin de recueillir l'écoulement de l'eau de condensation. 3. ATTENTION ! Risque de détériorations de meubles ▶ N'utilisez pas un deuxième remplissage de réservoir d'eau pour la cuisson sous vide. Régler l'appareil conformément aux recommandations de réglage.
fr Comment faire Mets Carottes, en rondelles 0,5 cm, 600 g Accessoires/récipients Grille + Lèchefrite Mode de cuisson Tempéra- Durée en ture en °C min.
Comment faire fr Recommandations de réglage pour laisser lever la pâte Mets Accessoires/récipients Hauteur Pâte grasse, par ex. panettone Pain blanc Plat creux sur grille Moule sur la grille Plat creux sur grille Lèchefrite 1. 2. 1. 2. 1 1 1 1 Décongeler Décongelez les aliments surgelés avec votre appareil. Conseils de préparation pour décongeler ¡ La position décongélation permet de décongeler les fruits et les légumes surgelés.
Comment faire fr 25.9 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appareil selon la norme EN 60350-1. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. ¡ Veuillez noter les indications de préchauffage figurant dans les recommandations de réglage. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide.
Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour cuire à la vapeur Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de cuisson → Page 7 Température en °C Durée en min. Mode de cuisson → Page 7 Température en °C Durée en min.
fr Instructions de montage ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contactez le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. ▶ Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte.
Instructions de montage fr 26.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. Type de table de cuisson Table de cuisson induction Table de cuisson induction Full Zone Table de cuisson gaz Table électrique En raison de la distance minimale nécessaire l'épaisseur minimale du plan de travail qui en découle est . a posé en mm 42 52 a.
fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. ▶ Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation secteur doit être aisément accessible.
Instructions de montage 3. Ouvrir la porte de l'appareil et dévisser les caches à gauche et à droite. 4. Fermez la porte de l'appareil. 5. Vissez fermement l'appareil. fr 7. Appliquer les caches et les visser, d'abord en haut et ensuite en bas. 8. Si nécessaire, ajuster l'espace entre la porte de l'ap- pareil et les caches latéraux en agissant sur la vis supérieure à gauche et à droite. 6.
*9001659047* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001659047 020203 fr