Installation & Assembly Instructions
Table Of Contents
- Microwave Oven
- es
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
- 2 Evitar daños materiales
- 3 Protección del medio ambiente y ahorro
- 4 Familiarizándose con el aparato
- 5 Antes de usar el aparato por primera vez
- 6 Manejo básico
- 7 Microondas
- 8 Programas
- 9 Reloj avisador
- 10 Ajustes básicos
- 11 Cuidados y limpieza
- 12 Solucionar pequeñas averías
- 13 Eliminación
- 14 Servicio de Asistencia Técnica
- 15 Así se consigue
- 16 Instrucciones de montaje
- it
- Indice
- 1 Sicurezza
- 2 Prevenzione di danni materiali
- 3 Tutela dell'ambiente e risparmio
- 4 Conoscere l'apparecchio
- 5 Prima del primo utilizzo
- 6 Comandi di base
- 7 Microonde
- 8 Programmi
- 9 Contaminuti
- 10 Impostazioni di base
- 11 Pulizia e cura
- 12 Sistemazione guasti
- 13 Smaltimento
- 14 Servizio di assistenza clienti
- 15 Funziona così
- 16 Istruzioni per il montaggio
- ru
- Содержание
- 1 Безопасность
- 2 Во избежание материального ущерба
- 3 Защита окружающей среды и экономия
- 4 Знакомство с прибором
- 5 Перед первым использованием
- 6 Стандартное управление
- 7 Микроволны
- 8 Программы
- 9 Таймер
- 10 Базовые установки
- 11 Очистка и уход
- 12 Устранение неисправностей
- 13 Утилизация
- 14 Сервисная служба
- 15 У Вас все получится!
- 16 Инструкция по монтажу
it Istruzioni per il montaggio
46
Scongelamento con il microonde
Impostazioni consigliate per lo scongelamento con il microonde.
Pietanza Potenza microonde in W Durata in min. Avvertenza
Carne, 500 g 1. 180W
2. 90W
o programma "Scongelam.
carne"
1. 8min.
2. 7-10min.
Stampo pyrex Ø 24 cm
16 Istruzioni per il montaggio
Osservare queste informazioni durante il montaggio
dell'apparecchio.
16.1 Contenuto della confezione
Dopo il disimballaggio controllare che tutti i componen-
ti siano presenti e che non presentino danni dovuti al
trasporto.
16.2 Montaggio sicuro
Osservare le presenti avvertenze di sicurezza
durante il montaggio dell'apparecchio.
¡ La sicurezza di utilizzo è garantita solo per
l'installazione secondo le regole di buona
tecnica riportate nelle istruzioni di montag-
gio. L'installatore è responsabile del corret-
to funzionamento nel luogo di installazione.
¡ Controllare l'apparecchio dopo averlo di-
simballato. Qualora si fossero verificati dan-
ni da trasporto, non collegare l'apparecch-
io.
¡ Rimuovere il materiale di imballaggio e la
pellicola adesiva dal vano cottura e dallo
sportello prima della messa in funzione.
¡ Osservare la guida di montaggio per i com-
ponenti degli accessori.
¡ I mobili da incasso devono essere termos-
tabili fino a una temperatura pari a 90 °C e
i mobili adiacenti fino a 65 °C.
¡ Non montare l'apparecchio dietro a uno
sportello decorativo o a uno sportello del
mobile. Sussiste il pericolo di surriscalda-
mento.
¡ Completare i lavori di taglio sul mobile pri-
ma dell'inserimento dell'apparecchio. Ri-
muovere i trucioli in quanto possono pre-
giudicare il funzionamento dei componenti
elettrici.
¡ L'allacciamento degli apparecchi senza
l'impiego di spine deve essere eseguito es-
clusivamente da personale specializzato. In
caso di danni causati da un allacciamento
non corretto, decade il diritto di garanzia.
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
Le parti che restano scoperte durante il mon-
taggio possono essere appuntite e causare
ferite da taglio.
▶ Indossare guanti protettivi
AVVERTENZA‒Pericolo di incendio!
È pericoloso utilizzare un cavo di alimentazio-
ne con una prolunga e un adattatore non am-
messo.
▶ Non utilizzare cavi di prolunga o prese mul-
tiple.
16.3 Mobile da incasso
Questo apparecchio è concepito esclusivamente per
l'incasso. Questo apparecchio non è pensato come si-
stema da tavolo o per l'utilizzo all'interno del mobile.
Inserire l'apparecchio in un mobile ad incasso senza
parete posteriore. L'altezza di incasso minima è di 850
mm.
Le fessure di ventilazione e le prese d'aria non devono
essere coperte.