Installation & Assembly Instructions
Table Of Contents
- Microwave Oven
- es
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
- 2 Evitar daños materiales
- 3 Protección del medio ambiente y ahorro
- 4 Familiarizándose con el aparato
- 5 Antes de usar el aparato por primera vez
- 6 Manejo básico
- 7 Microondas
- 8 Programas
- 9 Reloj avisador
- 10 Ajustes básicos
- 11 Cuidados y limpieza
- 12 Solucionar pequeñas averías
- 13 Eliminación
- 14 Servicio de Asistencia Técnica
- 15 Así se consigue
- 16 Instrucciones de montaje
- it
- Indice
- 1 Sicurezza
- 2 Prevenzione di danni materiali
- 3 Tutela dell'ambiente e risparmio
- 4 Conoscere l'apparecchio
- 5 Prima del primo utilizzo
- 6 Comandi di base
- 7 Microonde
- 8 Programmi
- 9 Contaminuti
- 10 Impostazioni di base
- 11 Pulizia e cura
- 12 Sistemazione guasti
- 13 Smaltimento
- 14 Servizio di assistenza clienti
- 15 Funziona così
- 16 Istruzioni per il montaggio
- ru
- Содержание
- 1 Безопасность
- 2 Во избежание материального ущерба
- 3 Защита окружающей среды и экономия
- 4 Знакомство с прибором
- 5 Перед первым использованием
- 6 Стандартное управление
- 7 Микроволны
- 8 Программы
- 9 Таймер
- 10 Базовые установки
- 11 Очистка и уход
- 12 Устранение неисправностей
- 13 Утилизация
- 14 Сервисная служба
- 15 У Вас все получится!
- 16 Инструкция по монтажу
ru Программы
58
Мощность микро-
волн в ваттах
Максимальное время
приготовления
Применение
600 W 1:30 ч Разогревание блюд и доведение их до готовности.
900 W 30 минут Разогревание жидкостей.
Максимальная мощность не предусмотрена для разогревания
блюд.
Предлагаемые значения
Для каждой мощности микроволн прибором реко-
мендуется время приготовления. Вы можете принять
или изменить рекомендуемое значение в соответству-
ющем поле.
7.4 Установка мощности микроволн
При включении прибора на дисплее всегда появляет-
ся наибольшая мощность микроволн в качестве
предложения.
1.
Соблюдайте указания по технике безопасности.
→
Страница51
2.
Соблюдайте указания по предотвращению матери-
ального ущерба. →
Страница53
3.
Следуйте указаниям по применению посуды и при-
надлежностей, пригодных для использования в ми-
кроволновой печи. →
Страница57
4.
Нажмите .
a Прибор готов к работе. На дисплее в качестве
предложения отображается максимальная мощ-
ность микроволн. Мощности микроволн можно из-
менить в любой момент.
5.
Выберите мощность микроволн с помощью или .
a На дисплее отображается мощность микроволн и
рекомендуемая продолжительность.
6.
Нажмите .
7.
Установите нужную продолжительность с помо-
щью или .
8.
Нажмите .
a Запускается режим работы прибора.
a На дисплее начинается отсчет продолжительности.
a По истечении времени продолжительности разда-
ется звуковой сигнал.
9.
Для досрочного отключения сигнала нажмите .
10.
Выключите прибор с помощью .
Примечания
¡ При нажатии на дисплее непродолжительно
отображается функция таймера. Чтобы сразу
скрыть функцию таймера, еще раз нажмите .
¡ Вентилятор может продолжать работать даже при
открывании дверцы прибора во время приготовле-
ния.
7.5 Изменение продолжительности
Продолжительность можно изменить в любой мо-
мент.
▶
Измените продолжительность с помощью или .
a Продолжается выполнение режима работы.
7.6 Изменение мощности микроволн
Вы можете изменить мощность микроволн в процес-
се выполнения режима.
1.
Перейдите к установке мощности микроволн с по-
мощью .
2.
Установите необходимую мощность микроволн с
помощью или .
a Продолжительность не изменяется.
a Продолжается выполнение режима работы.
Заметка:Если установленная продолжительность
превышает максимальную для мощности микроволн
в 900 Вт, прибор автоматически сократит продолжи-
тельность. Работа прибора не возобновляется. Запу-
стите режим с помощью .
8 Программы
Программы приготовления помогают при приготовле-
нии различных блюд, автоматически выбирая опти-
мальные установки.
8.1 Указания установкам для
приготовления блюд
Чтобы добиться оптимального результата приготовле-
ния, следуйте следующим указаниям.
¡ Используйте только продукты отличного
качества.
¡ Выньте продукты из упаковки и взвесьте их. Если
невозможно указать точный вес продукта,
округлите его.
¡ Используйте только жаропрочную посуду,
пригодную для использования в микроволновой
печи, например стеклянную или керамическую.
¡ Размещайте продукты в холодной рабочей
камере.
Размораживание
¡ Замораживайте продукты тонким слоем,
разделив на порции, и храните при —18°C.
¡ Кладите замороженные продукты на плоскую
посуду, например, в стеклянную или фарфоровую
тарелку.
¡ Продукты могут не разморозиться полностью к
моменту завершения программы. Тем не менее
продукт достаточно подготовлен к дальнейшей
обработке.
¡ При размораживании мяса или птицы образуется
жидкость. При переворачивании слейте жидкость.
Запрещено использовать эту жидкость для
дальнейшего приготовления, она также не
должна соприкасаться с другими продуктами.
¡ Уже размороженный фарш доставайте после
переворачивания.
¡ Целую птицу укладывайте в посуду грудкой вниз,
кусочки птицы — кожей вверх.