Installation & Assembly Instructions
Table Of Contents
- Microwave Oven
- es
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
- 2 Evitar daños materiales
- 3 Protección del medio ambiente y ahorro
- 4 Familiarizándose con el aparato
- 5 Antes de usar el aparato por primera vez
- 6 Manejo básico
- 7 Microondas
- 8 Programas
- 9 Reloj avisador
- 10 Ajustes básicos
- 11 Cuidados y limpieza
- 12 Solucionar pequeñas averías
- 13 Eliminación
- 14 Servicio de Asistencia Técnica
- 15 Así se consigue
- 16 Instrucciones de montaje
- it
- Indice
- 1 Sicurezza
- 2 Prevenzione di danni materiali
- 3 Tutela dell'ambiente e risparmio
- 4 Conoscere l'apparecchio
- 5 Prima del primo utilizzo
- 6 Comandi di base
- 7 Microonde
- 8 Programmi
- 9 Contaminuti
- 10 Impostazioni di base
- 11 Pulizia e cura
- 12 Sistemazione guasti
- 13 Smaltimento
- 14 Servizio di assistenza clienti
- 15 Funziona così
- 16 Istruzioni per il montaggio
- ru
- Содержание
- 1 Безопасность
- 2 Во избежание материального ущерба
- 3 Защита окружающей среды и экономия
- 4 Знакомство с прибором
- 5 Перед первым использованием
- 6 Стандартное управление
- 7 Микроволны
- 8 Программы
- 9 Таймер
- 10 Базовые установки
- 11 Очистка и уход
- 12 Устранение неисправностей
- 13 Утилизация
- 14 Сервисная служба
- 15 У Вас все получится!
- 16 Инструкция по монтажу
У Вас все получится! ru
67
Расположение Совет
Ваше блюдо слишком су-
хое.
¡ Сократите время
приготовления или
уменьшите мощность
микроволн.
¡ Накройте блюдо и
добавьте больше
жидкости.
Блюдо по истечении вре-
мени не разморозилось,
не разогрелось или не
дошло до готовности.
Увеличьте время приго-
товления. Продукты
большего объёма и
большей высоты требуют
больше времени для об-
работки.
Расположение Совет
По истечении времени
блюдо сырое внутри, но
перегретое снаружи.
¡ Время от времени
перемешивайте.
¡ Уменьшите мощность
микроволн и
увеличьте время
приготовления.
После размораживания
птица или мясо снаружи
мягкие, а внутри еще не
оттаяли.
¡ Уменьшите мощность
микроволн.
¡ Крупные продукты
переверните
несколько раз.
15.3 Разогревание
В этом приборе можно подогреть блюда.
Разогревание в режиме микроволн
Соблюдайте рекомендации по установкам для разо-
гревания блюд в режиме микроволн.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность
ошпаривания!
При нагревании жидкости возможна задержка заки-
пания. В этом случае температура кипения достигает-
ся без образования в жидкости характерных пузырь-
ков. Рекомендуется соблюдать осторожность даже
при незначительном сотрясении ёмкости. Горячая
жидкость может внезапно начать сильно кипеть и
брызгать.
▶ При нагревании всегда кладите в ёмкость ложку.
Это поможет избежать т.н. отложенного закипа-
ния.
ВНИМАНИЕ!
Соприкосновение металла с внутренней поверхно-
стью рабочей камеры может привести к образованию
искр, которые могут повредить прибор или внутрен-
нее стекло дверцы.
▶ Следите за тем, чтобы металлические предметы
(например, ложка в стакане) находились на рас-
стоянии не менее 2 см от стенок рабочей камеры
и внутренней стороны дверцы.
Заметка:
Указания по приготовлению
¡ Используйте закрытую посуду, пригодную для
использования в микроволновой печи. Вы можете
накрыть блюдо тарелкой или специальной
фольгой, предназначенной для использования в
микроволновой печи. Выньте полуфабрикаты из
упаковки.
¡ Установите посуду на дно рабочей камеры.
¡ 2–3 раза помешайте или поверните блюдо.
¡ После подогревания дайте продуктам постоять
2–5 минут.
¡ Блюда отдают тепло посуде. Посуда может очень
сильно нагреваться. Используйте прихватки.
Блюдо Вес Мощность микроволн Продолжительность
Меню, порционное блюдо,
готовое блюдо (из 2–
3компонентов)
600Вт 5–8мин
Напитки
1
125 мл 900Вт 0,5–1мин
2, 3
Напитки
1
200 мл 900Вт 1–2мин
2, 3
Напитки
1
500 мл 900Вт 3–4мин
2, 3
1
Положить ложку в стакан.
2
Не перегревать алкогольные напитки.
3
Следить за приготовлением блюда.
4
Разогревать детское питание отдельно от соски или крышки.
5
После разогревания хорошо встряхнуть блюдо.
6
Обязательно контролировать температуру.
7
Отделить ломтики мяса друг от друга.