FORNO DE ENCASTRAR [pt] INSTRUÇÕES DE SERVIÇO C17MS22G0
pt Índice [ pt ] I NSTRUÇÕES DE SERVI ÇO 8 Utilização adequada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Instruções de segurança importantes . . . . . . . . 5 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Micro-ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ] Causas de danos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Micro-ondas . . . . . . . . . . . . .
pt Utilização adequada n Assistente para cozer e assar. . . . . . . . . . . . . . 30 Indicações sobre as regulações . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Selecionar o prato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Regular refeições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 P Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Indicações sobre as regulações . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Selecionar o prato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruções de segurança importantes (Instruções de segurança importantes I nst r uções de segur ança i mpor t ant es Generalidades : Aviso – Perigo de incêndio! Os objectos inflamáveis guardados no interior do aparelho podem incendiar-se. Nunca guarde objectos inflamáveis dentro do aparelho. Nunca abra a porta do aparelho se surgir fumo no interior. Desligue o aparelho e puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
pt Instruções de segurança importantes mínima de 10 cm em relação ao painel de comandos. Micro-ondas : Aviso – Perigo de incêndio! A utilização do aparelho para fins diferentes daqueles a que se destina é perigosa e pode causar danos. Não é permitida a secagem de alimentos ou vestuário, o aquecimento de pantufas, almofadas de sementes ou de cereais, esponjas, panos de limpeza húmidos e outros artigos semelhantes.
Causas de danos pt ]Causas de danos Causas de danos : Aviso – Perigo de ferimentos! Os recipientes impróprios podem rebentar. Os recipientes de porcelana e cerâmica podem ter pequenos orifícios nas pegas e tampas. Por detrás desses orifícios esconde-se uma cavidade. A humidade que penetra na cavidade pode fazer rebentar o recipiente. Use exclusivamente recipientes próprios para microondas.
pt Protecção do meio ambiente Micro-ondas Atenção! ■ Faíscas: o metal - p. ex. a colher dentro do copo tem de ficar afastado, pelo menos, 2 cm das paredes do interior do aparelho e do interior da porta. Eventuais faíscas podem danificar o vidro interior da porta. ■ Combinar acessórios: não combinar a grelha com o tabuleiro universal. A inserção sobreposta direta pode provocar faísca. Inserir apenas cada um numa altura adequada.
Protecção do meio ambiente ■ ■ ■ pt Abra a porta do aparelho o menos possível durante o funcionamento. Quando fizer mais do que um bolo, é aconselhável cozê-los uns a seguir aos outros. O aparelho ainda está quente e, assim, reduz-se o tempo de cozedura do segundo bolo. Também pode colocar 2 formas retangulares lado a lado no interior do forno.
pt Conhecer o aparelho *Conhecer o aparelho Conselho: Dependendo do tipo de aparelho, poderá haver diferenças nas cores e nos pormenores. Neste capítulo explicamos as indicações e os elementos de comando. Além disso, ficará a conhecer as diferentes funções do seu aparelho. Painel de comandos Conhecer o apar el ho No painel de comandos, pode regular as diversas funções do seu aparelho. O visor indica-lhe as regulações atuais.
Conhecer o aparelho Menu principal Para aceder ao menu principal, toque na tecla tátil 0. Menu ¢ • ¡ £ Utilização Tipos de aquecimento Selecionar o tipo de aquecimento e a temperatura para os seus alimentos ~ "Ligar e desligar o aparelho" na página 14 Micro-ondas O micro-ondas permite cozinhar, aquecer ou descongelar os alimentos de forma mais rápida.~ "O microondas" na página 17 Combinação micro-ondas Esta função permite ativar um tipo de funcionamento juntamente com o micro-ondas.
pt Acessórios ‘ Calor superior/inferior Eco 50 - 275 °C ž Ar quente circulante eco 30 - 275 °C -------- Para uma cozedura saborosa de alimentos selecionados. O calor entra de cima e de baixo. O tipo de aquecimento é mais eficaz entre 150-250 °C. O tipo de aquecimento é usado no modo convencional para determinar o consumo de energia. Para cozinhar determinados pratos de uma maneira mais saborosa num só nível, sem pré-aquecer.
Antes da primeira utilização pt Inserir o acessório Acessórios especiais O interior do aparelho tem 3 níveis de inserção. Os níveis são contados de baixo para cima. Poderá adquirir acessórios especiais na Assistência Técnica, numa loja especializada ou na Internet. Poderá encontrar uma vasta gama de acessórios para o seu aparelho nos nossos prospetos ou na Internet. A disponibilidade e a possibilidade de encomenda online diferem de país para país. Por favor, consulte os documentos de venda.
pt Utilizar o aparelho 3. Com a tecla & navegue para a próxima linha. 4. Com a tecla ( ou ) selecione os minutos atuais. 5. Prima a tecla % as vezes necessárias até aparecer “hora”. 6. Com a tecla ) selecione a próxima regulação. Limpar o acessório Limpe o acessório minuciosamente com solução à base de detergente e um pano multiusos ou com uma escova macia. Acertar a data Com a tecla & navegue para a linha mais abaixo. Com a tecla ( ou ) selecione o dia atual.
Utilizar o aparelho 2. Com a tecla 3. Com a tecla 4. Com a tecla ( ou ) selecione o tipo de aquecimento. & navegue para a próxima linha. ( ou ) selecione a temperatura. $U TXHQWH FLUFXODQWH & Conselho: Conforme o modo de funcionamento são possíveis outras regulações. Para qualquer outra regulação navegue com a tecla & para as próximas linhas. Com a tecla ( ou ) selecione a regulação. 5. Toque na tecla tátil #, para iniciar o funcionamento do aparelho.
Funções de tempo pt OFunções de tempo Funções de t empo O aparelho dispõe de várias funções de tempo. Função de tempo Temporizador . + * Tempo de duração Concluído às Utilização O temporizador funciona como um relógio de cozinha. O aparelho não liga nem desliga automaticamente Decorrido um tempo de duração definido, o aparelho desliga-se automaticamente. O aparelho liga-se automaticamente e desliga-se da mesma forma decorrido um tempo de duração definido e a hora de conclusão.
Fecho de segurança para crianças AFecho de segurança para crianças Para evitar que as crianças possam ligar inadvertidamente o aparelho ou alterar as suas regulações, o aparelho está equipado com uma função de segurança para crianças. O seu aparelho dispõe de dois bloqueios diferentes.
O microondas pt ondas. Em recipientes metálicos fechados, os alimentos permanecem frios. Atenção! Faíscas: o metal, p. ex., a colher dentro do copo, tem de ficar afastado, pelo menos, 2 cm das paredes do interior do aparelho e do interior da porta. Eventuais faíscas podem danificar o vidro interior da porta. Teste de loiça Nunca ligue o micro-ondas sem alimentos. A única exceção é o breve teste de loiça. Se não estiver seguro de que o seu recipiente é adequado para micro-ondas, faça este teste.
O microondas O tempo de duração terminou Assim que o fim é alcançado, soa um sinal e o aparelho termina automaticamente o funcionamento do micro-ondas. No visor surge “x concluído”. Para terminar o sinal sonoro, toque na tecla tátil 0. Se pretender definir novamente um tempo de duração, toque na tecla tátil #. Caso contrário, desligue o aparelho com a tecla tátil #. Interromper o funcionamento Toque na tecla tátil #: o forno encontra-se em modo de pausa.
pt Regulações base Cancelar o funcionamento Toque na tecla tátil #. QRegulações base Para que possa utilizar o seu aparelho de forma perfeita e fácil, estão à sua disposição diferentes regulações. Pode alterar estas regulações consoante as necessidades em MyProfile 4. Regul ações base Alterar o MyProfile 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Toque na tecla tátil #. Toque na tecla tátil 0. Com a tecla ( ou ) selecione o “MyProfile 4”. Com a tecla & navegue para a próxima linha.
Regulação de funcionamento permanente FRegulação de funcionamento permanente Com a regulação sabática, pode ser regulado um tempo de duração até 74 horas. Os pratos no interior do forno permanecem quentes, sem que tenha de ligar ou desligar o aparelho. Regul ação de f unci onament o per manent e Iniciar a função sabática Antes de poder utilizar a regulação de funcionamento permanente, terá de a ativar nas regulações base em "Favoritos".
Home Connect pt Conselho: Alguns modos de funcionamento só podem ser iniciados no forno. O início remoto é desativado automaticamente: ■ se abrir a porta do forno 15 minutos após a ativação do início remoto. ■ se abrir a porta do forno 15 minutos após ao fim do funcionamento. Se iniciar o funcionamento do forno no aparelho, o início remoto é ativado automaticamente. Deste modo, pode efetuar alterações no aparelho móvel ou iniciar um novo programa. Ativar o Início remoto 1.
Produto de limpeza BE BG CZ DK DE EE IE ES FR HR IT CY LV LT HU MT NL AT PL PT RO SK FI SE UK NO CH TR WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: apenas para utilização no interior y EL LU SI DProduto de limpeza Com uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante a conservação e o correto funcionamento do seu aparelho. No presente capítulo explicar-lhe-emos como deverá proceder à correta manutenção e limpeza do seu aparelho.
pt Produto de limpeza Moldura da porta de aço inox: Use produtos de limpeza para aço inoxidável. Respeite as indicações dos fabricantes. Não utilize produtos de tratamento para aço inoxidável. de plástico: Limpe com uma solução quente de água e detergente e um pano multiusos. Seque com um pano macio. Não utilize limpa-vidros nem raspadores de vidros. Para limpar, retire a moldura da porta. Aro interior da Produto de limpeza para aço inoxidável: porta em aço ino- Respeite as indicações dos fabricantes.
Função de limpeza : Aviso – Perigo de incêndio! Os restos de comida soltos, gorduras e molhos de assados podem inflamar-se. Antes de utilizar, remova a sujidade grosseira do interior do aparelho, dos elementos de aquecimento e dos acessórios. Dicas Limpe o interior do aparelho após cada utilização. Deste modo, a sujidade não pode queimar. ■ Remova sempre de imediato as manchas de calcário, gordura, amido e albumina. ■ Utilize o tabuleiro universal para cozer bolos muito húmidos.
Estruturas de suporte pt pEstruturas de suporte Com uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante a conservação e o correto funcionamento do seu aparelho. Aqui ficará a saber como desencaixar e limpar a estrutura de suporte. Est r ut ur as de supor t e Engatar e desengatar as estruturas de suporte Encaixar os suportes Se, durante a remoção das estruturas de suporte, os suportes caírem, estes deverão voltar a ser encaixados. 1. Os suportes estão diferentes à frente e atrás (figura !). 2.
Porta do aparelho 1. Aplique a estrutura de suporte traseira em ângulo e em cima e Insira em baixo ‚ (figura !). 2. Puxe a estrutura de suporte para a frente (figura "). pt qPorta do aparelho Com uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante a conservação e o correto funcionamento do seu aparelho. Aqui ficará a saber como limpar a porta do aparelho. Por t a do apar el ho 1 D 2 Retirar a moldura da porta D O perfil de aço inoxidável na moldura da porta pode ficar descolorido.
Porta do aparelho pt Desmontar e montar os vidros da porta Pode desmontar os vidros da porta do aparelho, para os poder limpar melhor. : Aviso Perigo de ferimentos! ■ O vidro riscado da porta do aparelho pode rachar. Não use raspadores de vitrocerâmica, nem detergentes agressivos ou abrasivos. ■ As dobradiças da porta do aparelho movimentam-se ao abrir e fechar a porta e pode entalar-se. Não colocar as mãos na zona das dobradiças.
Defeito: O que fazer? 3Defeito: O que fazer? quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica. Quando ocorre uma avaria, trata-se, muitas vezes, de uma situação simples de resolver. Antes de ligar para a assistência técnica, tente eliminar a avaria pelos seus próprios meios, com o auxílio da tabela. : Aviso – Perigo de ferimentos! Def ei t o: O que f azer ? Conselho: Se alguma vez não obtiver o resultado desejado com um prato, consulte o capítulo Testado para si no nosso estúdio de cozinha.
pt Serviços Técnicos Para voltar a utilizar o aparelho, desligue-o primeiro. Em seguida, volte a ligar o aparelho e regule o funcionamento desejado. Lâmpadas do interior do aparelho O seu aparelho dispõe de uma ou mais lâmpadas LED de longa duração para iluminação do interior do aparelho. Se, no entanto, uma lâmpada LED ou a tampa de vidro estiver com defeito, contacte a Assistência Técnica. A cobertura da lâmpada não pode ser removida.
Programas Desligar o aparelho Pratos Carne de bovino estufada Perna de borrego sem osso Frango, inteiro Coxas de frango Ganso, inteiro (3-4 kg) Para desligar o aparelho, toque na tecla tátil #. PProgramas É conduzido por todo o processo de regulação da refeição selecionada. 1. Se necessário, toque na tecla tátil # para ligar o aparelho. 2. Toque na tecla tátil 0. 3. Com a tecla ( ou ) selecione “Assistente para cozer e assar”. 4. Com a tecla & navegue para a próxima linha. 5.
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha encontra indicações sobre recipientes adequados. ~ "O microondas" na página 17 Selecionar o prato Na seguinte tabela encontra os valores de ajuste adequados para os pratos mencionados.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Cozer em combinação com micro-ondas Ao cozer em combinação com micro-ondas, poderá reduzir consideravelmente o tempo de cozedura. Use sempre recipientes resistentes ao calor e adequados para micro-ondas. Observe as indicações relativas aos recipientes adequados para micro-ondas. ~ "O microondas" na página 17 No modo combinado, pode utilizar formas metálicas comuns. Caso se formem faíscas entre a forma e a grelha, verifique se a forma está limpa por fora.
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha Prato Acessórios/recipiente Nível Tipo de aquecimento Temperatura em °C Bolo de massa batida, simples 1 ‚ 1 Bolo de fruta de massa batida, fino Forma redonda baixa com abertura/ de bolo inglês Forma redonda baixa com abertura/ de bolo inglês Forma de "Gugelhupf"/de mola 1 Bolo de fruta de massa batida, fino Forma de "Gugelhupf"/de mola 1 Base de tarte de massa batida Forma de tarte 1 Bolo de massa batida, fino Duração em min.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Prato Acessórios/recipiente Nível Tipo de aquecimento Temperatura em °C Trança/coroa levedada Tabuleiro 1 Trança/coroa levedada Tabuleiro 1 Torta enrolada Tabuleiro 1 "Stollen" com 500 g de farinha Tabuleiro universal 1 "Stollen" com 500 g de farinha Tabuleiro universal 1 "Strudel", doce Tabuleiro universal 1 "Strudel", doce Tabuleiro universal 1 "Strudel", congelado Tabuleiro universal 1 "Strudel", congelado Tabuleiro universal 1 ƒ
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha Os bolos pequenos colam-se uns aos outros durante a cozedura. O bolo ficou muito seco. O bolo ficou demasiado claro. O bolo ficou muito claro em cima e muito escuro em baixo. O bolo ficou muito escuro em cima e muito claro em baixo. O bolo enformado ficou muito escuro na parte de trás. O bolo ficou demasiado escuro. O bolo não ficou uniformemente tostado. Cozeu em vários níveis. No tabuleiro superior o bolo ficou mais escuro do que no tabuleiro inferior.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Valores de regulação recomendados Na tabela encontra o tipo de aquecimento ideal para diversos pães e pãezinhos. A temperatura e o tempo de cozedura variam em função da quantidade e composição da massa. Por esse motivo, são indicadas zonas de regulação. Comece por experimentar os valores mais baixos. Uma temperatura mais baixa permite tostar os bolos de um modo uniforme. Se necessário, regule para um valor mais elevado da próxima vez.
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha Prato Acessórios Nível Tipo de aquecimento Temperatura em °C Duração em min.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha variam em função da quantidade e da composição da massa. Por esse motivo, são indicadas zonas de regulação. Comece por experimentar os valores mais baixos. Uma temperatura mais baixa permite tostar de um modo uniforme. Se necessário, regule para um valor mais elevado da próxima vez. pt Conselho: Os tempos de cozedura não podem ser reduzidos aumentando a temperatura. Isso faria com que o prato ficasse cozido apenas por fora, mas cru por dentro.
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha Gratinados e soufflés O seu aparelho permite-lhe escolher entre inúmeros tipos de aquecimento para a preparação de gratinados e soufflés. Nas tabelas dos valores de regulação encontra as regulações ideais para muitos pratos. Utilize apenas acessórios originais do seu aparelho. Eles adequam-se na perfeição ao interior do aparelho e aos modos de funcionamento.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Prato Acessórios / recipiente Nível do tabuleiro Tipo de aquecimento Temperatura em °C Gratinado de batata, ingredientes crus, 4 cm de altura Gratinado de batata, ingredientes crus, 4 cm de altura Soufflé Forma para gratinados 1 „ Forma para gratinados 1 Forma para gratinados 1 Soufflé Forma para gratinados 1 Soufflé Formas para doses individuais 1 pt Duração em min.
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha Conselhos ■ É normal que a resistência do grelhador esteja sempre a ligar e desligar-se. A frequência com que isto acontece depende da temperatura regulada. ■ Pode haver produção de fumo enquanto grelha. Valores de regulação recomendados Na tabela encontra o tipo de aquecimento ideal para o seu prato de aves. A temperatura e o tempo de cozedura variam em função da quantidade, da composição e da temperatura dos alimentos.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Prato Acessórios/recipiente Nível Tipo de aquecimento Temperatura em °C Ganso, 3 kg Recipiente aberto 1 Coxas de ganso, 350 g cada Grelha 2 Coxas de ganso, 350 g cada Tabuleiro universal 1 ‡ ‡ ‚ Peru Peru jovem, 2,5 kg Recipiente aberto 1 Peru jovem, 2,5 kg Recipiente fechado 1 Peito de peru, sem osso, 1 kg Recipiente fechado 1 Perna de peru, com osso, 1 kg Recipiente aberto 1 Perna de peru, com osso, 1 kg Recipiente fechado 1 ‡ ‡ ƒ ‡
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha com tampa de vidro e regule uma temperatura mais elevada. Deite sal nos alimentos a grelhar só depois de estarem grelhados. O sal retém a água da carne. Assar em combinação com micro-ondas Determinados pratos podem ser preparados em combinação com micro-ondas. Desta forma, reduzirá substancialmente o tempo de cozedura. Ao contrário do modo convencional, ao assar em combinação com micro-ondas, o tempo de cozedura depende do peso total.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Prato Acessórios/recipiente Nível Tipo de aquecimento Temperatura em °C Carne de porco para assar sem courato, p. ex., cachaço, 1,5 kg Carne de porco para assar com courato, p. ex., pá, 2 kg Lombo de porco assado, 1,5 kg Recipiente fechado 1 ‡ Recipiente aberto 1 Recipiente aberto 1 Lombo de porco assado, 1,5 kg Recipiente fechado 1 Lombinho de porco, 400 g Grelha 2 pt Duração em min.
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha Prato Acessórios/recipiente Nível Tipo de aquecimento Temperatura em °C Potência de micro-ondas em watts Duração em min.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha lentamente e cora menos. Utilize uma temperatura mais elevada e/ou um tempo de cozedura mais prolongado. Respeite as indicações do fabricante do seu recipiente para assados. Recipiente aberto Para preparar um peixe inteiro, é preferível utilizar uma assadeira alta. Coloque a assadeira sobre a grelha. Se não tiver um recipiente adequado, utilize o tabuleiro universal.
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha Prato Acessórios/recipiente Nível Tipo de aquecimento Temperatura em °C Potência de micro-ondas em watts 600 360 Tempo de duração em min. 10 10-15 Peixe, estufado, inteiro 1,5 kg, p. ex. salmão Recipiente fechado 1 • - Grelha 2 Recipiente fechado 1 ˆ • 220* - 15-25 - 600 360 4 5-15 Postas de peixe Posta de peixe, 3 cm de espessura** Grelha 2 ˆ 290 - 18-22 Peixe, congelado Peixe, inteiro 300 g, p. ex.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Grelha Insira a grelha com a indicação "Microwave" virada para a porta do aparelho e a curvatura para baixo. Coloque sempre recipientes e formas por cima da grelha. Tabuleiro universal ou tabuleiro Inserir o tabuleiro universal ou tabuleiro cuidadosamente até ao fim, com a parte arredondada virada para a porta do aparelho. Papel manteiga Utilize apenas papel manteiga, que é apropriado para a temperatura selecionada. Corte sempre o papel manteiga em excesso.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt Prato Acessórios/recipiente Nível Tipo de aquecimento Temperatura em °C Potência de micro-ondas em watts Duração em min.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha indicações na embalagem. Use sempre uma pega para retirar as refeições do interior do aparelho. Para que as pipocas não queimem, passado 1 ^ minuto, retire o saco de pipocas e sacuda-o. Após a preparação, limpe o interior do aparelho. Valores de regulação recomendados : Aviso – Perigo de queimaduras! Tipos de aquecimento usados: ■ Œ Nível de fermentação ■ • Micro-ondas No caso de alimentos embalados hermeticamente, a embalagem pode rebentar.
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha Tipos de aquecimento usados: ■ ž Ar quente circ Eco Prato ■ ‘ Calor superior/inferior eco Acessórios / recipiente Nível do tabuleiro Tipo de aquecimento Temperatura em °C Duração em min.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Acrilamida nos alimentos A acrilamida forma-se sobretudo em produtos à base de batata e cereais preparados a altas temperaturas, pt como p. ex. batatas fritas, torradas, pãezinhos, pão ou bolinhos e bolachinhas de pastelaria (biscoitos, pães e bolos de especiarias, speculoos). Dicas para a preparação isenta de acrilamida Avisos gerais ■ Mantenha os tempos de cozedura o mais curtos possível.
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha Prato Recipiente Nível Tipo de aquecimento Tempo de alourar em min. Temperatura em °C Duração em min.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha mais rápida será a desidratação e o alimento conservará melhor o seu aroma. Por esse motivo, são indicadas zonas de regulação. pt Se pretender desidratar um alimento, oriente-se por um alimento semelhante da tabela.
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha Tipo de aquecimento usado: ■ ‚ Ar quente circ Prato Recipiente de porcelana Nível do tabuleiro Tipo de aquecimento Temperatura em °C Duração em min. Fazer compotas Legumes, p. ex. cenouras Frasco de compota de 1 litro 1 ‚ Legumes, p. ex. pepinos Frasco de compota de 1 litro 1 ‚ Fruta com caroço, p. ex. cerejas, ameixas Frasco de compota de 1 litro 1 ‚ Frutos de sementes, p. ex.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt resulta muitas vezes melhor quando efetuado em vários passos. Estes encontram-se listados na tabela. Descongelar Para descongelar fruta, legumes, aves, carne, peixe e bolos ultracongelados, utilize o modo micro-ondas. Retire os alimentos congelados da embalagem e coloque-os num recipiente adequado para micro-ondas sobre a grelha. Observe as indicações relativas aos recipientes adequados para micro-ondas.
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha Prato Acessórios/recipiente Nível Tipo de aquecimento Temperatura Potência de em °C micro-ondas em watts 180 90 Duração em min.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Tipo de aquecimento usado: ■ pt • Micro-ondas Prato Recipiente de porcelana Nível Tipo de aquecimento Temperatura Potência de em °C micro-ondas em watts Duração em min.
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha Refeições de teste Estas tabelas foram elaboradas para institutos de ensaio, a fim de facilitar os ensaios e testes do aparelho. Em conformidade com a norma EN 60350-1:2013 ou IEC 60350-1:2011 e as normas EN 60705:2012, IEC 60705:2010. Cozer Os bolos que tiverem sido introduzidos ao mesmo tempo sobre tabuleiros ou em formas não têm necessariamente de ficar prontos ao mesmo tempo.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Preparação com micro-ondas Ao preparar alimentos com micro-ondas, use sempre recipientes resistentes ao calor e adequados para micro-ondas. Observe as indicações relativas aos recipientes adequados para micro-ondas. ~ "O microondas" na página 17 Ao colocar o recipiente sobre a grelha, insira a grelha com a indicação "Microwave" virada para a porta do aparelho e a curvatura para baixo.
6
*9001585459* 9001585459 001012 pt