Forno da incasso [it] Manuale utente e istruzioni d'installazione C17MS32H0 2
it Sicurezza Indice MANUALE UTENTE 1 Sicurezza .............................................................. 2 2 Prevenzione di danni materiali............................ 6 3 Tutela dell'ambiente e risparmio......................... 7 4 Conoscere l'apparecchio..................................... 9 5 Accessori............................................................ 12 6 Prima del primo utilizzo ..................................... 14 7 Comandi di base ...................................
Sicurezza it 1.4 Utilizzo sicuro Inserire sempre correttamente gli accessori nel vano di cottura. → "Accessori", Pagina 12 AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! Gli oggetti infiammabili depositati nel vano di cottura possono incendiarsi. ▶ Non riporre mai oggetti infiammabili all'interno del vano di cottura. ▶ Se si riscontra del fumo, spegnere l'apparecchio o staccare la presa e mantenere lo sportello chiuso per soffocare le fiamme eventualmente presenti.
it Sicurezza Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla rete costituisce un pericolo. ▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore o parti dell'apparecchio calde. ▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con spigoli vivi. ▶ Non piegare, schiacciare o modificare mai il cavo di allacciamento alla rete. L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica. ▶ Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici.
Sicurezza it AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni! Gli alimenti con pelle o buccia dura possono scoppiare durante e dopo il riscaldamento. ▶ Non cuocere mai le uova nel guscio o riscaldare le uova sode. ▶ Non cuocere mai molluschi e crostacei. ▶ In caso di uova al tegamino forare prima il tuorlo. ▶ In caso di alimenti con pelle o buccia dura, quali ad es. mele, pomodori, patate o salsicce, la buccia può scoppiare. Prima di procedere alla cottura, forare la buccia o la pelle.
it Prevenzione di danni materiali AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! L'apparecchio è soggetto ad alta tensione. ▶ Non rimuovere mai il rivestimento esterno. AVVERTENZA ‒ Pericolo di gravi danni alla salute! Una scarsa pulizia può danneggiare le superfici dell'apparecchio, ridurre la durata di impiego e portare a situazioni di pericolo, come ad esempio la fuoriuscita dell'energia a microonde. ▶ Pulire regolarmente l'apparecchio e rimuovere sempre i residui delle pietanze.
Tutela dell'ambiente e risparmio Se la guarnizione è molto sporca, durante il funzionamento dell'apparecchio lo sportello non si chiude più correttamente. Le superfici dei mobili adiacenti possono danneggiarsi. ▶ Mantenere sempre pulita la guarnizione. ▶ Non mettere mai in funzione un apparecchio che presenta una guarnizione danneggiata o che non dispone di una guarnizione. Lo sportello dell'apparecchio può danneggiarsi se utilizzato come superficie d'appoggio o per sedersi.
it Tutela dell'ambiente e risparmio ¡ non collegato in rete con display disattivato, necessita al massimo di 0,5 W 8
Conoscere l'apparecchio it 4 Conoscere l'apparecchio 4.1 Pannello di comando Il pannello di comando consente di impostare tutte le funzioni dell'apparecchio e di ottenere informazioni sullo stato di esercizio. 1 2 1 Display 3 2 2 3 Tasti Elemento di comando 4.2 Tasti I tasti sono superfici sensibili al tatto. Per selezionare una funzione, premere sul relativo tasto.
it Conoscere l'apparecchio Tasto Nome Sinistra Utilizzo Navigare nel display verso sinistra. Destra Navigare nel display verso destra. In alto Navigare nel display verso l'alto. In basso Navigare nel display verso il basso. 4.4 Display Sul display vengono visualizzati i valori di impostazione aggiornati, le possibilità di selezione o i testi di avvertenza. Simboli Sul display è possibile visualizzare diversi simboli.
Conoscere l'apparecchio Simbolo it Tipo di riscaldamento Aria calda Temperatura Utilizzo 40 - 200 °C Riscaldamento sup./ inf. 50 - 275 °C Termogrill 50 - 250 °C Livello pizza 50 - 275 °C Grill superficie grande 50 - 290 °C Grill superficie piccola 50 - 290 °C Riscaldamento inferiore Cottura a fuoco lento 50 - 250 °C Livello di lievitazione 35 - 55 °C Cottura al forno o arrosto su uno o più livelli.
it Accessori Potenza microonde in watt 360 W 600 W max Durata massima in ore 1.30 1.30 0.30 Utilizzo Cuocere la carne e il pesce. Riscaldare le pietanze delicate. Riscaldare e cuocere le pietanze. Riscaldare i liquidi. Nota: La potenza massima non è prevista per riscaldare le pietanze. Per proteggere l'apparecchio, la potenza massima del microonde viene gradualmente ridotta a 600 W nei primi minuti. La potenza massima è di nuovo disponibile dopo un tempo di raffreddamento.
Accessori Accessori Griglia Leccarda 5.1 Avvertenze sugli accessori Alcuni accessori sono adatti solo per determinate modalità di funzionamento. Accessori per il microonde Soltanto la griglia fornita in dotazione è adatta per un vero funzionamento a microonde. Le teglie, come ad es. leccarda o la teglia per il forno, possono formare delle scintille e quindi non sono adatte. Attenersi alle avvertenze per il microonde.
it Prima del primo utilizzo 6 Prima del primo utilizzo Effettuare le impostazioni per la prima messa in funzione. Pulire l'apparecchio e gli accessori. 6.1 Prima messa in funzione Dopo l'allacciamento alla corrente o in seguito a un'interruzione di corrente prolungata, compaiono le impostazioni per la prima messa in funzione dell'apparecchio. Note ¡ Le impostazioni possono sempre essere adattate nelle impostazioni di base.
Funzioni durata it 7.7 Interruzione del funzionamento 1. Premere su . 2. Per continuare il funzionamento, premere nuova- mente su . 7.8 Interruzione del funzionamento Nota: Alcune funzioni come ad esempio le funzioni di pulizia non possono essere interrotte. ▶ Tenere premuto finché il funzionamento non viene interrotto. a Il funzionamento viene interrotto e tutte le impostazioni ripristinate.
it Microonde 2. Impostare la durata "00:00" con . a La durata viene cancellata. 3. Per continuare il funzionamento senza durata, premere su . 8.4 Funzionamento posticipato - "Pronto alle" L'apparecchio si accende automaticamente e si spegne al momento impostato per la fine del funzionamento. A tal proposito impostare la durata e determinare la fine del funzionamento. È possibile utilizzare il funzionamento differito in combinazione con un tipo di riscaldamento.
Microonde Stoviglie e accessori con MicroCombi Grazie alla combinazione tra il microonde e un tipo di riscaldamento è possibile anche la stoviglia e l'accessorio in metallo. Accessori e stoviNote glie Stoviglie e stampi in Con MicroCombi è possibile metallo usare il metallo. Nota: I componenti in metallo devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm dalle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.
it Microonde 1. Interrompere il funzionamento con . 2. Selezionare la potenza microonde desiderata con o . 3. Passare alla riga successiva con 4. Selezionare la durata con o . 5. Avviare il microonde con . . Modifica della durata 1. Premere . 2. Modificare la durata con o . a L'impostazione viene acquisita. Asciugare il vano cottura con la funzione Asciugatura Con "Asciugatura" il vano di cottura viene riscaldato in modo che l'umidità presente possa evaporare.
Programmi con microonde 3. Modificare il tipo di riscaldamento o la potenza mi- croonde con o . 4. Passare alla riga successiva con la temperatura con o . 5. 6. 7. 8. Selezionare una temperatura con o . Navigare nella riga con la durata con . Selezionare la durata con o . Avviare la modalità combinata microonde con it .
it Sicurezza bambini ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Pane bianco in stampo quadrato Panini/baguette da riscaldare, precotti Pizza surgelata, con fondo sottile, 1 pezzo Patate fritte surgelate, livello 1 Gratin di patate da patate crude Patate al forno Lasagne, fresche Arrosto di maiale con venature di grasso, senza cotenna Polpettone (1 kg) Roastbeef, cottura media, 1,5 kg Stufato di manzo Cosciotto d'agnello disossato Pollo, intero Cosce di pollo Oca, intera (3-4 kg) 11.
Riscaldamento rapido it Accendere l'apparecchio con . Premere su . Selezionare "MyProfile" con o . Passare alla riga successiva con . Selezionare la"Sicurezza bambini automatica" con o . 7. Selezionare le impostazioni con . 8. Impostare"Disattivato" con . 9. Premere su . 10. Salvare l'impostazione con . 2. 3. 4. 5. 6. 12.5 Attivazione della sicurezza bambini singola recchio, disattivare la sicurezza bambini singola.
it Impostazioni di base 15 Impostazioni di base È possibile regolare l'apparecchio in base alle proprie esigenze. 15.1 Panoramica delle impostazioni di base Qui è riportata una panoramica delle impostazioni di base e delle impostazioni di fabbrica. Le impostazioni di base dipendono dall'equipaggiamento dell'apparecchio. Impostazione di ba- Selezione se Lingua Vedere la selezione sull'apparecchio. Ora 0.00 - 23.
Home Connect it 16 Home Connect L'apparecchio è collegabile in rete. Collegare l'apparecchio a un terminale mobile per gestire le funzioni con l'app Home Connect, per configurare le impostazioni di base o per monitorare lo stato di esercizio attuale. I servizi Home Connect non sono disponibili in tutti i Paesi. La disponibilità della funzione Home Connect dipende dalla disponibilità dei servizi Home Connect nel proprio Paese. Ulteriori informazioni al riguardo sono disponibili su: www.home-connect.com.
it Home Connect 16.3 Utilizzare l'apparecchio con l'app Home Connect Se l'avvio remoto è attivato, è possibile impostazione e avviare da remoto l'apparecchio con l'app Home Connect. Nota: Alcune modalità di funzionamento possono essere avviate esclusivamente sul forno. Requisiti ¡ L'apparecchio è acceso. ¡ L'apparecchio è collegato alla rete domestica e all'app Home Connect. ¡ Per poter impostare l'apparecchio tramite l'app Home Connect, l'impostazione di base "Comando a distanza" deve essere attivata.
Pulizia e cura it 17 Pulizia e cura Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione scrupolose. 17.1 Detergenti Per non danneggiare le diverse superfici dell'apparecchio, non utilizzare detergenti non idonei. AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica. ▶ Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici.
it Pulizia e cura Vano cottura Campo Superfici smaltate Detergenti adatti ¡ Soluzione di lavaggio calda ¡ Acqua e aceto ¡ Detergente per forno Superfici autopulenti - Copertura in vetro ¡ Soluzione di lavaggio della lampadina calda del forno Supporti ¡ Soluzione di lavaggio calda Accessori ¡ Soluzione di lavaggio calda ¡ Detergente per forno Note Inumidire lo sporco ostinato e utilizzare una paglietta d'acciaio o un detergente per forno.
Funzioni di pulizia it 18 Funzioni di pulizia Utilizzare la funzione di pulizia per pulire l'apparecchio. 1. Rimuovere dal vano cottura le stoviglie e gli acces- 18.1 Funzione pulizia EcoClean 2. Sganciare i supporti e rimuoverli dal vano cottura. Utilizzare regolarmente la funzione di pulizia "EcoClean" in modo tale che la capacità di pulitura delle superfici autopulenti resti inalterata e non si presentino danni.
it Sostegni 3. Agganciare i supporti. → "Sostegni", Pagina 28 18.2 Ausilio del sistema di pulizia EasyClean Utilizzare la funzione di pulizia "EasyClean" per la pulizia intermedia del vano di cottura. Il sistema ausiliario di pulizia "EasyClean" ammorbidisce lo sporco lasciando agire la soluzione di lavaggio Lo sporco può quindi essere rimosso più facilmente.
Sportello dell'apparecchio 19.2 Inserimento dei fermi Se si sganciano i sostegni, i fermi possono cadere. Nota: I fermi anteriori e posteriori sono diversi. it 3. Agganciare i fermi posteriori con il gancio nel foro superiore e inserirlo nel foro inferiore . 19.3 Riaggancio dei sostegni 1. Inserire i fermi anteriori con il gancio in alto nel foro circolare e applicarli in modo leggermente trasversale . 2. Agganciare i fermi anteriori in basso e applicarli in modo dritto .
it Sportello dell'apparecchio 20.2 Smontaggio dei pannelli dello sportello 20.3 Montaggio dei pannelli dello sportello AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! Il vetro graffiato dello sportello dell'apparecchio potrebbe rompersi. ▶ Non utilizzare alcun detergente abrasivo né raschietti in metallo taglienti per la pulizia del vetro dello sportello del forno, poiché possono graffiare la superficie. Aprendo e chiudendo lo sportello dell'apparecchio le cerniere si muovono e possono bloccarsi.
Sistemazione guasti it 21 Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo. ▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
it Smaltimento Anomalia Causa e ricerca guasti L'illuminazione del va- La lampadina a LED è guasta. no di cottura non fun- Nota: Non rimuovere la copertura in vetro. ziona. ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. → "Servizio di assistenza clienti", Pagina 32 Durata di funzionaPer evitare un funzionamento duraturo involontario, dopo un po' di ore l'apparecchio smette mento massima rag- automaticamente di riscaldare, se le impostazioni restano invariate. Compare un'avvertenza giunta. sul display.
Dichiarazione di conformità it 23.1 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD) Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) sono riportati sulla targhetta identificativa dell'apparecchio. La targhetta con i numeri si trova aprendo lo sportello dell'apparecchio. Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono del servizio di assistenza clienti per ritrovarli rapidamente.
it Funziona così Utilizzare il tipo di riscaldamento Aria calda. Note ¡ Non sempre gli impasti disposti in teglie o stampi inseriti nel forno nello stesso momento sono pronti contemporaneamente. ¡ Una preparazione combinata con microonde è possibile soltanto su un livello. 25.3 Istruzioni per la preparazione di arrosti, brasati e cottura al grill ¡ Le impostazioni consigliate valgono per pietanze da arrostire a temperatura di frigorifero e pollame non ripieno pronto da arrostire.
Funziona così it 25.5 Preparazione di prodotti surgelati 25.6 Preparazione dei piatti pronti ¡ Non utilizzare prodotti surgelati molto ghiacciati. ¡ Rimuovere il ghiaccio. ¡ Prodotti surgelati sono precotti in parte in maniera non uniforme. La doratura non uniforme può mantenersi anche al termine della cottura al forno. ¡ Togliere i piatti pronti dalla confezione. ¡ Se si riscalda o si prepara un piatto pronto, utilizzare una stoviglia refrattaria. 25.
it Funziona così Pietanza Accessori/stoviglie Livello Pane, forma a piacere, 1500 g Panfocaccia Panfocaccia Pagnotte fresche Pagnotte fresche Pizza fresca Pizza fresca, 2 livelli Stampo a cassetta 1 Leccarda Leccarda Teglia Teglia Teglia Leccarda + Teglia Teglia per pizza 1 1 1 1 1 3+1 Stampo per crostata , Lamiera nera Stampo per crostata , Lamiera nera Leccarda Stampo per sformato Stampo per sformato Stoviglia senza coperchio. Stampo per sformato Stampo per sformato Stoviglia senza coperchio.
Funziona così Pietanza Accessori/stoviglie Livello Arrosto di maiale senza cotenna, ad es. collo, 1,5 kg Filetto di manzo, cottura media, 1 kg Brasato di manzo, 1,5 kg Stoviglia senza coperchio. Stoviglia senza coperchio. Stoviglia con coperchio Brasato di manzo, 1,5 kg Stoviglia con coperchio Roastbeef, cottura meStoviglia senza codia, 1,5 kg perchio. Roastbeef, cottura meStoviglia senza codia, 1,5 kg perchio.
it Funziona così 5. Per evitare che i popcorn si brucino, dopo 1 minuto e ½ estrarre il sacchetto e scuoterlo. 6. Rimettere quindi il sacchetto dei popcorn nel forno e continuare a farli scoppiare. 7. Se si sentono scoppiare i popcorn solo ogni 2-3 secondi, spegnere l'apparecchio e togliere il sacchetto dal forno. 8. Al termine della preparazione pulire il vano cottura. Preparazione dello yogurt 1. Togliere dal vano cottura i supporti e gli accessori. 2.
Funziona così Pietanza Accessori/stoviglie Livello Filetto di maiale, intero Stoviglia perchio. Filetto di manzo, 1 kg Stoviglia perchio. Medaglioni di vitello, Stoviglia spessore 4 cm perchio. Costolette d'agnello diStoviglia sossate, 200 g ciascuna perchio. 1 Preriscaldare l'apparecchio. it senza co- 1 Tempo di Tipo di riscalda- Temperatura Durata in rosolatura mento → Pagina in °C min. in min.
it Funziona così Pietanza Accessori/stoviglie Livello Frutti di bosco, 300 g Stoviglia senza co- 1 perchio. Scongelare il burro, Stoviglia senza co- 1 125 g perchio. 1 Girare l pietanza dopo 1/2 del tempo totale di cottura. Riscaldamento al microonde Con il microonde si possono riscaldare gli alimenti oppure scongelarli e scaldarli insieme. Istruzioni per la preparazione del riscaldamento con microonde ¡ Utilizzare stoviglie adatte al microonde, con coperchio.
Funziona così Pietanza Accessori/stoviglie Livello Piatto, 1 porzione Stoviglia Refrigerato perchio Sformati, 400 g, ad es. Stoviglia lasagne, gratin di patate perchio. Contorni, 500 g, ad es. Stoviglia pasta, gnocchi, patate, ri- perchio so Congelato Minestrone, ricco, Stoviglia 200 ml perchio Congelato Piatto, 1 porzione Stoviglia Congelato perchio 1 Mescolare bene le pietanze.
it Funziona così Pietanza Accessori/stoviglie Livello Tipo di ri- Temperatura in °C Durata in min. scaldamento → Pagina 10 140 1 30 - 40 Cupcake, 2 livelli Leccarda 3+1 + Teglia Pan di Spagna all'acqua Stampo a cerniera 1 160 - 170 2 Ø 26 cm Pan di Spagna all'acqua Stampo a cerniera 1 160 - 170 2 Ø 26 cm 1 Preriscaldare l'apparecchio per 5 minuti. Non utilizzare la funzione riscaldamento rapido. 2 Preriscaldare l'apparecchio. Non utilizzare la funzione riscaldamento rapido.
Istruzioni per il montaggio it Impostazioni consigliate per cuocere combinata con il microonde Pietanza Accessori/stoviglie Livello Gratin di patate Stoviglia senza co- 1 perchio. Dolci Stoviglia senza co- 1 perchio. Pollo Stoviglia senza co- 1 perchio. 1 Girare la pietanza dopo 2/3 del tempo totale. Tipo di ri- Temperatura in scalda°C mento → Pagina 10 150 - 170 Potenza mi- Durata in croonde in W min.
it Istruzioni per il montaggio AVVERTENZA ‒ Pericolo: magnetismo! Nel pannello di comando o negli elementi di comando sono inseriti magneti permanenti che possono interferire con gli impianti elettronici, quali ad es. pacemaker o pompe di insulina. ▶ I portatori di impianti elettronici, durante il montaggio, devono mantenersi a una distanza minima di 10 cm dal pannello di comando o dagli elementi di comando.
Istruzioni per il montaggio Tipo di piano cottura Piano di cottura con sistema a induzione sull'intera superficie Piano di cottura a gas Piano cottura elettrico a rialzato in mm 52 a a filo in mm 53 b in mm 5 32 32 43 35 5 2 it 26.5 Montaggio in un mobile alto 26.6 Montaggio angolare Per il montaggio in un mobile alto, osservare le dimensioni e le indicazioni di incasso. Per il montaggio angolare, osservare le dimensioni e le indicazioni di incasso.
it Istruzioni per il montaggio alla spina, nell'impianto elettrico fisso deve essere montato un dispositivo di separazione onnipolare conformemente alle norme di installazione. 5. Fissare l'apparecchio con le viti. Collegamento elettrico dell'apparecchio senza spina con messa a terra Nota: L'allacciamento dell'apparecchio può essere effettuato solo da un tecnico autorizzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.
Istruzioni per il montaggio it Nota: Non chiudere lo spazio tra il piano di lavoro e l'apparecchio con ulteriori listelli. Sulle pareti laterali del mobile non deve essere collocato alcun listello di isolamento termico. 26.9 Smontaggio dell'apparecchio 1. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. 2. Aprire lo sportello dell'apparecchio e svitare i pan- nelli a destra e a sinistra. 3. Svitare le viti di fissaggio. 4. Sollevare leggermente l'apparecchio ed estrarlo completamente.
*9001715538* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001715538 020211 it