Installation & Assembly Instructions
Table Of Contents
- Microwave Oven
- hu
- Tartalomjegyzék
- 1 Biztonság
- 2 Dologi károk elkerülése
- 3 Környezetvédelem és takarékosság
- 4 Ismerkedés
- 5 Tartozékok
- 6 Az első használat előtt
- 7 A kezelés alapjai
- 8 Mikrohullámú sütő
- 9 Programok
- 10 Jelzőóra
- 11 Alapbeállítások
- 12 Tisztítás és ápolás
- 13 Zavarok elhárítása
- 14 Ártalmatlanítás
- 15 Vevőszolgálat
- 16 Így sikerülni fog
- 17 Szerelési útmutató
- ro
- Cuprins
- 1 Siguranţa
- 2 Prevenirea pagubelor materiale
- 3 Protecţia mediului şi economisirea
- 4 Cunoaşterea
- 5 Accesorii
- 6 Înainte de prima utilizare
- 7 Utilizarea de bază
- 8 Microunde
- 9 Programele
- 10 Temporizator
- 11 Setările de bază
- 12 Curăţare şi îngrijire
- 13 Remediaţi defecţiunile
- 14 Evacuarea ca deşeu
- 15 Serviciul clienţi
- 16 Procedaţi astfel
- 17 Instrucţiuni de montare
- 17.1 Montarea în siguranţă
- 17.2 Dimensiunile aparatului
- 17.3 Mobilierul pentru încorporare
- 17.4 Racordul electric
- 17.5 Montare sub un blat de lucru
- 17.6 Montarea sub o plită
- 17.7 Montarea într-un dulap înalt
- 17.8 Combinaţia cu un sertar termic
- 17.9 Montarea pe colţ
- 17.10 Montarea aparatului
- 17.11 Demontarea aparatului
- sl
- Kazalo
- 1 Varnost
- 2 Preprečevanje materialne škode
- 3 Varstvo okolja in varčevanje
- 4 Spoznavanje
- 5 Pribor
- 6 Pred prvo uporabo
- 7 Osnovno upravljanje
- 8 Mikrovalovna pečica
- 9 Programi
- 10 Alarm
- 11 Osnovne nastavitve
- 12 Čiščenje in nega
- 13 Odpravljanje motenj
- 14 Odstranjevanje
- 15 Servisna služba
- 16 Tako vam bo uspelo
- 17 Navodila za montažo
Instrucţiuni de montare ro
47
17.4 Racordul electric
Pentru a putea racorda în siguranţă aparatul la reţeaua
de alimentare cu energie electrică, ţineţi cont de aceste
indicaţii.
AVERTISMENT‒Pericol: Magnetism!
Aparatul este prevăzut cu magneţi permanenţi. Aceştia
pot influenţa funcţionarea implanturilor electronice,
deexemplu, stimulatoare cardiace sau pompe de in-
sulină.
▶ Persoanele cu implanturi electronice trebuie să păs-
treze o distanţă de minimum 10cm faţă de aparat.
¡ Aparatul corespunde clasei de protecţie I şi poate fi
utilizat numai cu un racord electric cu conductor de
protecţie.
¡ Protecţia trebuie să se realizeze conform indicaţiilor
de putere de pe plăcuţa cu date tehnice şi conform
prescripţiilor locale.
¡ În timpul lucrărilor de montaj, aparatul trebuie să fie
întotdeauna scos de sub tensiune.
¡ În cazul în care ştecherul nu mai este accesibil du-
pă montare, trebuie instalat un dispozitiv de deco-
nectare omnipolar, cu o distanţă între contacte de
cel puţin 3mm.
¡ Aparatul poate fi conectat doar la o priză cu contact
de protecţie instalată regulamentar.
¡ Protecţia la atingere trebuie să fie asigurată prin
montare.
17.5 Montare sub un blat de lucru
În cazul montării sub un blat, ţineţi cont de dimensiunile
de montare şi de distanţele de siguranţă.
Pentru ventilarea aparatului, placa intermediară trebuie
să aibă un decupaj de ventilaţie.
Blatul de lucru trebuie fixat la corpul de mobilier.
17.6 Montarea sub o plită
Dacă aparatul este montat sub o plită, trebuie respec-
tate următoarele dimensiuni minime, dacă este cazul,
inclusiv substructura.
Pe baza dimensiunii minime necesare se obţine gro-
simea minimă a blatului de lucru .
Tipul de plită poziţiona-
tă în mm
coplanar
în mm
în
mm
Plită cu inducţie 48 49 5
Plită cu inducţie
pe toată suprafa-
ţa
58 59 5
Plită pe gaz 38 49 5
Plită electrică 38 41 2
Respectaţi instrucţiunile de montare a plitei.
17.7 Montarea într-un dulap înalt
Ţineţi cont de dimensiunile de montare şi de distanţele
de siguranţă ale dulapului înalt.
Pentru ventilarea aparatului, bazele intermediare trebu-
ie să fie prevăzute cu un decupaj de ventilaţie.
Dacă dulapul înalt integrat are, pe lângă pereţii posteri-
ori din componenţa sa, un alt perete posterior, acesta
trebuie îndepărtat.
Montaţi aparatul la o înălţime corespunzătoare, astfel
încât să puteţi scoate cu uşurinţă accesoriile.