Installation & Assembly Instructions
Table Of Contents
- Microwave Oven
- es
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
- 2 Evitar daños materiales
- 3 Protección del medio ambiente y ahorro
- 4 Familiarizándose con el aparato
- 5 Accesorios
- 6 Antes de usar el aparato por primera vez
- 7 Manejo básico
- 8 Microondas
- 9 Programas
- 10 Reloj avisador
- 11 Ajustes básicos
- 12 Cuidados y limpieza
- 13 Solucionar pequeñas averías
- 14 Eliminación
- 15 Servicio de Asistencia Técnica
- 16 Así se consigue
- 17 Instrucciones de montaje
- 17.1 Montaje seguro
- 17.2 Medidas del aparato
- 17.3 Muebles empotrados
- 17.4 Conexión eléctrica
- 17.5 Montaje debajo de una encimera
- 17.6 Instalación debajo de la placa de cocción
- 17.7 Montaje en un armario en alto
- 17.8 Combinación con un cajón calientaplatos
- 17.9 Montaje en esquina
- 17.10 Montar el aparato
- 17.11 Desmontar el aparato
- it
- Indice
- 1 Sicurezza
- 2 Prevenzione di danni materiali
- 3 Tutela dell'ambiente e risparmio
- 4 Conoscere l'apparecchio
- 5 Accessori
- 6 Prima del primo utilizzo
- 7 Comandi di base
- 8 Microonde
- 9 Programmi
- 10 Contaminuti
- 11 Impostazioni di base
- 12 Pulizia e cura
- 13 Sistemazione guasti
- 14 Smaltimento
- 15 Servizio di assistenza clienti
- 16 Funziona così
- 17 Istruzioni per il montaggio
- 17.1 Montaggio sicuro
- 17.2 Dimensioni apparecchio
- 17.3 Mobile da incasso
- 17.4 Allacciamento elettrico
- 17.5 Montaggio sotto un piano di lavoro
- 17.6 Montaggio sotto un piano cottura
- 17.7 Montaggio in un mobile a colonna
- 17.8 Combinazione con uno scaldavivande
- 17.9 Montaggio angolare
- 17.10 Montaggio dell'apparecchio
- 17.11 Smontaggio dell'apparecchio
- pt
- Índice
- 1 Segurança
- 2 Evitar danos materiais
- 3 Proteção do meio ambiente e poupança
- 4 Familiarização
- 5 Acessórios
- 6 Antes da primeira utilização
- 7 Operação base
- 8 Micro-ondas
- 9 Programas
- 10 Temporizador
- 11 Regulações base
- 12 Limpeza e manutenção
- 13 Eliminar anomalias
- 14 Eliminação
- 15 Serviço de Assistência Técnica
- 16 Como obter bons resultados
- 17 Instruções de montagem
- 17.1 Montagem segura
- 17.2 Medidas do aparelho
- 17.3 Móveis embutidos
- 17.4 Ligação elétrica
- 17.5 Montagem por baixo de uma bancada de trabalho
- 17.6 Montagem por baixo de uma placa de cozinhar
- 17.7 Montagem num armário vertical
- 17.8 Combinação com uma gaveta de aquecimento
- 17.9 Montagem de canto
- 17.10 Montar o aparelho
- 17.11 Desmontar o aparelho
es Solucionar pequeñas averías
16
12.8 Limpiar la junta de la puerta
¡ATENCIÓN!
Una limpieza inadecuada podría dañar la junta de la
puerta.
▶ No utilizar rascadores metálicos ni rasquetas de vi-
drio para limpiar.
▶ No emplear agentes agresivos o abrasivos.
1.
Respetar las indicaciones sobre los productos de
limpieza. →Página14
2.
Limpiar la junta de la puerta con agua caliente con
un poco de jabón y una bayeta suave.
3.
Secar con un paño suave.
12.9 EasyClean
El asistente de limpieza es una alternativa rápida a la
limpieza del compartimento de cocción durante el fun-
cionamiento. El asistente de limpieza ablanda la sucie-
dad mediante la evaporación del agua con jabón. De
este modo, la suciedad se puede eliminar más fácil-
mente.
Ajustar la limpieza auxiliar
1.
Verter un par de gotas de lavavajillas en una taza
con agua.
2.
Para evitar un retardo en la ebullición, colocar una
cuchara en el recipiente.
3.
Colocar la taza en el centro del compartimento de
cocción.
4.
Ajustar la potencia de microondas a 600W.
5.
Ajustar una duración de 5minutos.
6.
Iniciar el microondas.
7.
Una vez transcurrido el tiempo, dejar la puerta ce-
rrada durante otros 3minutos.
8.
Limpiar el compartimento de cocción con un trapo
suave.
9.
Dejar secar el interior del aparato.
13 Solucionar pequeñas averías
El usuario puede solucionar por sí mismo las peque-
ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la
información relativa a la subsanación de averías antes
de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia
Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de lesiones!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
▶ Solo el personal especializado puede realizar repa-
raciones e intervenciones en el aparato.
▶ Si el aparato está defectuoso, ponerse en contacto
con el servicio de asistencia técnica.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
▶ Solo el personal especializado puede realizar repa-
raciones e intervenciones en el aparato.
▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales
para la reparación del aparato.
▶ Si el cable de conexión de red de este aparato re-
sulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servi-
cio de Asistencia Técnica o una persona cualificada
a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
13.1 Averías de funcionamiento
Fallo Causa y resolución de problemas
El aparato no funcio-
na.
El enchufe del cable de conexión de red no está conectado.
▶
Conectar el aparato a la red eléctrica.
El fusible de la caja de fusibles ha saltado.
▶
Comprobar el fusible de la caja de fusibles.
El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido.
▶
Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita-
ción.
Avería
1.
Desconectar el fusible de la caja de fusibles.
2.
Volver a conectar el fusible tras unos 10s.
a Si la avería solo se presentó una vez, desaparece el mensaje.
3.
Si la indicación vuelve a aparecer, avisar al Servicio de Asistencia Técnica. Al llamar,
proporcione el mensaje de avería exacto.
→"Servicio de Asistencia Técnica", Página17
El aparato no inicia el
funcionamiento.
La puerta del aparato no está cerrada completamente.
▶
Cerrar la puerta del aparato.
El aparato no calien-
ta, en la pantalla se
ilumina el
símbolo
El modo Demo está activado.
1.
Desconectar el aparato de la red eléctrica desconectando brevemente el fusible de la
caja de fusibles.
2.
Desactivar el modo Demo en los ajustes básicos en un intervalo de 3 minutos.