Assembly Instructions
Table Of Contents
- Microwave Oven
- de
- Inhaltsverzeichnis
- 1 Sicherheit
- 2 Sachschäden vermeiden
- 3 Umweltschutz und Sparen
- 4 Kennenlernen
- 5 Zubehör
- 6 Vor dem ersten Gebrauch
- 7 Grundlegende Bedienung
- 8 Mikrowelle
- 9 Grill
- 10 Mikrowellen-Kombibetrieb
- 11 Programme
- 12 Wecker
- 13 Grundeinstellungen
- 14 Reinigen und Pflegen
- 15 Störungen beheben
- 16 Entsorgen
- 17 Kundendienst
- 18 So gelingt's
- 19 Montageanleitung
- fr
- Table des matières
- 1 Sécurité
- 2 Prévention des dégâts matériels
- 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
- 4 Description de l'appareil
- 5 Accessoires
- 6 Avant la première utilisation
- 7 Utilisation
- 8 Micro-ondes
- 9 Gril
- 10 Fonctionnement combiné du micro-ondes
- 11 Programmes
- 12 Minuterie
- 13 Réglages de base
- 14 Nettoyage et entretien
- 15 Dépannage
- 16 Mise au rebut
- 17 Service après-vente
- 18 Comment faire
- 19 Instructions de montage
- nl
- Inhoudsopgave
- 1 Veiligheid
- 2 Materiële schade vermijden
- 3 Milieubescherming en besparing
- 4 Uw apparaat leren kennen
- 5 Accessoires
- 6 Voor het eerste gebruik
- 7 De Bediening in essentie
- 8 Magnetron
- 9 Grill
- 10 Magnetron-combi
- 11 Programma's
- 12 Wekker
- 13 Basisinstellingen
- 14 Reiniging en onderhoud
- 15 Storingen verhelpen
- 16 Afvoeren
- 17 Servicedienst
- 18 Zo lukt het
- 19 Montagehandleiding
fr Minuterie
42
Cuire
Plat Aliments adaptés Fourchette de
poids en kg
Récipient/accessoire
Légumes frais
1
Chou-fleur, brocoli, carottes, chou-rave, poi-
reau, poivron, courgette
0,10-0,55 Récipient fermé
Fond du compartiment de
cuisson
Légumes, surgelés
1
Chou-fleur, brocoli, carottes, chou-rave, chou
rouge, épinards
0,10-0,55 Récipient fermé
Fond du compartiment de
cuisson
Pommes de terre à
l’anglaise
Pommes de terre avec ou sans peau, mor-
ceaux de pommes de terre de même gros-
seur
0,10-0,55 Récipient fermé
Fond du compartiment de
cuisson
Riz
1
Riz long grain 0,10-0,55 Récipient haut, fermé
Fond du compartiment de
cuisson
Pommes de terre au
four
1
Pommes de terre avec la peau, environ 6cm
d'épaisseur
0,10-0,55 Grille
Fond du compartiment de
cuisson
1
Observez le signal pour remuer la préparation.
Fonctionnement combiné
Plat Aliments adaptés Fourchette de
poids en kg
Récipient/accessoire
Lasagnes, surgelées Lasagnes ou autre gratin surgelé similaire 0,10-0,55 Récipient ouvert
Poulet frais en mor-
ceaux
Cuisses de poulet, demi-poulets 0,10-0,55 Tablette en verre et grille
12 Minuterie
Vous pouvez définir un temps de minuterie au bout du-
quel un signal retentit. Vous pouvez régler un temps de
minuterie de maximum 24heures.
La fonction est active indépendamment du fonctionne-
ment et des autres fonctions de temps. Le signal de
minuterie se distingue d'autres signaux.
12.1 Régler la minuterie
1.
Appuyez sur .
a L’écran affiche également un symbole de minuterie.
2.
Utilisez ou pour régler le temps de la minuterie.
3.
Appuyez sur .
La minuterie se met aussi automatiquement en
marche après quelques secondes.
a Le temps de la minuterie s'écoule.
a L'affichage change à nouveau après un court ins-
tant.
a Si un mode de fonctionnement est en cours, l'écran
affiche également un symbole de minuterie. Si l'ap-
pareil est éteint, l'écran affiche le temps de la minu-
terie et un symbole de minuterie.
a Un signal retentit lorsque le temps réglé de la minu-
terie est écoulé.
4.
Pour mettre fin prématurément au signal, appuyez
sur .
12.2 Modifier la minuterie
1.
Appuyez sur .
a L’écran affiche également un symbole de minuterie.
2.
Modifiez la durée de la minuterie avec ou .
Remarque:La minuterie reste visible sur l'écran
lorsque l'appareil est éteint.
Si un mode de fonctionnement est en cours, vous pou-
vez sélectionner la minuterie avec . Le temps de la
minuterie est affiché dans le focus pendant une cer-
taine durée. Vous pouvez modifier le temps de la minu-
terie.
12.3 Annuler la minuterie
▶
Réinitialisez le temps de la minuterie.
a Après la validation, le symbole ne s'allume plus.