Installation Instructions
Table Of Contents
- Microwave Oven
- el
- Πίνακας περιεχομένων
- 1 Ασφάλεια
- 2 Αποφυγή υλικών ζημιών
- 3 Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία
- 4 Γνωριμία
- 5 Εξαρτήματα
- 6 Πριν την πρώτη χρήση
- 7 Βασικός χειρισμός
- 8 Μικροκύματα
- 9 Γκριλ
- 10 Συνδυασμένη λειτουργία με μικροκύματα
- 11 Προγράμματα
- 12 Ρολόι συναγερμού
- 13 Βασικές ρυθμίσεις
- 14 Καθαρισμός και φροντίδα
- 14.1 Υλικά καθαρισμού
- 14.2 Καθαρισμός της συσκευής
- 14.3 Καθαρισμός του χώρου μαγειρέματος
- 14.4 Καθαρισμός της μπροστινής πλευράς της συσκευής
- 14.5 Καθαρισμός του πεδίου χειρισμού
- 14.6 Καθαρισμός των εξαρτημάτων
- 14.7 Καθαρισμός των τζαμιών της πόρτας
- 14.8 Καθαρισμός της στεγανοποίησης της πόρτας
- 14.9 EasyClean
- 15 Αποκατάσταση βλαβών
- 16 Απόσυρση
- 17 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
- 18 Έτσι πετυχαίνει
- 19 Οδηγίες συναρμολόγησης
- es
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
- 2 Evitar daños materiales
- 3 Protección del medio ambiente y ahorro
- 4 Familiarizándose con el aparato
- 5 Accesorios
- 6 Antes de usar el aparato por primera vez
- 7 Manejo básico
- 8 Microondas
- 9 Grill
- 10 Funcionamiento combinado del microondas
- 11 Programas
- 12 Reloj avisador
- 13 Ajustes básicos
- 14 Cuidados y limpieza
- 15 Solucionar pequeñas averías
- 16 Eliminación
- 17 Servicio de Asistencia Técnica
- 18 Así se consigue
- 19 Instrucciones de montaje
- ru
- Содержание
- 1 Безопасность
- 2 Во избежание материального ущерба
- 3 Защита окружающей среды и экономия
- 4 Знакомство с прибором
- 5 Аксессуары
- 6 Перед первым использованием
- 7 Стандартное управление
- 8 Микроволны
- 9 Приготовление на гриле
- 10 Комбинированный режим с микроволнами
- 11 Программы
- 12 Таймер
- 13 Базовые установки
- 14 Очистка и уход
- 15 Устранение неисправностей
- 16 Утилизация
- 17 Сервисная служба
- 18 У Вас все получится!
- 19 Инструкция по монтажу
ru Микроволны
70
ВНИМАНИЕ!
Соприкосновение металла с внутренней поверхно-
стью рабочей камеры может привести к образованию
искр, которые могут повредить прибор или внутрен-
нее стекло дверцы.
▶ Следите за тем, чтобы металлические предметы
(например, ложка в стакане) находились на рас-
стоянии не менее 2 см от стенок рабочей камеры
и внутренней стороны дверцы.
Не пригодно для использования в микроволновой
печи
Посуда и принадлежно-
сти
Обоснование
Посуда из металла Металл не пропускает
микроволны. Продукты
почти не нагреваются.
Посуда с золотистой или
серебристой отделкой
Микроволны могут по-
вредить золотой и сере-
бряный декор.
Рекомендация:Исполь-
зуйте посуду только в
том случае, если произ-
водитель гарантирует,
что посуда подходит для
применения в микровол-
новой печи.
8.2 Проверка посуды на пригодность для
использования в микроволновой печи
Проверьте пригодность посуды к использованию в
микроволновой печи при помощи специального теста.
Пустую посуду можно использовать в режиме микро-
волн только во время проведения проверки пригод-
ности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность
ошпаривания!
В процессе эксплуатации открытые для доступа части
прибора сильно нагреваются.
▶ Не прикасайтесь к горячим частям прибора.
▶ Не подпускайте детей близко к прибору.
1.
Поставьте пустую посуду в рабочую камеру.
2.
Установите максимальную мощность микроволн
на ½ – 1 минуту.
3.
Запустите режим работы.
4.
Проверка посуды происходит следующим об-
разом:
– Если посуда осталась холодной или теплой, она
подходит для использования в микроволновой
печи.
– Если посуда стала горячей или возникли искры,
прервите проверку пригодности. Посуда не под-
ходит для использования в микроволновой пе-
чи.
8.3 Мощность микроволн
Здесь приведён обзор видов мощности микроволн и их применение.
Мощность микро-
волн в ваттах
Максимальное время
приготовления
Применение
90 W 1:30 ч Щадящее размораживание продуктов.
180 W 1:30 ч Размораживание и доведение до готовности продуктов.
360 W 1:30 ч Доведение до готовности мяса и рыбы или щадящее разогрева-
ние блюд.
600 W 1:30 ч Разогревание блюд и доведение их до готовности.
900 W 30 минут Разогревание жидкостей.
Максимальная мощность не предусмотрена для разогревания
блюд.
Предлагаемые значения
Для каждой мощности микроволн прибором реко-
мендуется время приготовления. Вы можете принять
или изменить рекомендуемое значение в соответству-
ющем поле.
8.4 Установка мощности микроволн
При включении прибора на дисплее всегда появляет-
ся наибольшая мощность микроволн в качестве
предложения.
1.
Соблюдайте указания по технике безопасности.
→
Страница63
2.
Соблюдайте указания по предотвращению матери-
ального ущерба. →
Страница65
3.
Следуйте указаниям по применению посуды и при-
надлежностей, пригодных для использования в ми-
кроволновой печи. →
Страница69
4.
Нажмите .
a Прибор готов к работе. На дисплее в качестве
предложения отображается максимальная мощ-
ность микроволн. Мощности микроволн можно из-
менить в любой момент.
5.
Выберите мощность микроволн с помощью или .
a На дисплее отображается мощность микроволн и
рекомендуемая продолжительность.
6.
Нажмите .
7.
Установите нужную продолжительность с помо-
щью или .
8.
Нажмите .
a Запускается режим работы прибора.
a На дисплее начинается отсчет продолжительности.
a По истечении времени продолжительности разда-
ется звуковой сигнал.
9.
Для досрочного отключения сигнала нажмите .
10.
Выключите прибор с помощью .