Four encastrable [fr] MODE D’EMPLOI C18FT44.
fr Table des matières EDOM] r f [ 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vapeur . . . . . . . . . . . . . . .
fr Utilisation conforme J Testés pour vous dans notre laboratoire. . . . . 35 Moules en silicone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gâteaux et petites pâtisseries . . . . . . . . . . Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . . . . . Gratins et soufflés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poisson . . . . . . . . . . . .
Précautions de sécurité importantes (Précautions de sécurité importantes Généralités se t na t ropmi é t i rucés ed sno i t uacérP : Mise en garde – Risque d'incendie ! Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
fr Causes de dommages : Mise en garde – Danger par magnétisme ! Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.
Protection de l'environnement ■ ■ Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. Vapeur Attention ! ■ Moules : la vaisselle doit résister à la chaleur et à la vapeur.
fr Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil. Bandeau de commande l i e r ap a ' l ed no i t a t ne s é r P Via bandeau de commande de l'écran TFT FullTouch, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil.
Présentation de l'appareil Direction Se déplacer vers le haut Se déplacer vers le bas Utilisation Effleurer la ligne supérieure de l'écran Effleurer la ligne inférieure de l'écran £ ² Menu général Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche 0.
fr Présentation de l'appareil “ ¯ « ‘ Position décongélation ** 30 - 60°C Pour décongeler doucement des mets congelés. Préchauffer la vaisselle 30 - 70°C Pour chauffer de la vaisselle. Maintien au chaud * 60 - 100 °C Pour maintenir au chaud des mets cuits. Convection naturelle éco 50 - 250°C ž CircoTherm Eco 40 - 200 °C ¨ Réchauffer ** 80 - 180 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole.
Accessoires _Accessoires Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation. se r i os ec A Accessoires fournis Votre appareil est équipé des accessoires suivants : Grille Pour des récipients, des moules à soufflé et à gâteaux. Pour des rôtis, des grillades et des plats surgelés. Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, des pâtisseries, des plats surgelés et de gros rôtis.
fr Accessoires Fonction d'arrêt L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement inséré dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité antibasculement fonctionne. En enfournant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt ‚ soit orienté vers le bas.
Avant la première utilisation KAvant la première utilisation Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires. no i t as i l i t u erè imerp a l t navA Avant la première mise en service Avant d'effectuer la première mise en service, informezvous auprès de votre société de distribution d'eau pour connaître la dureté de l'eau de votre eau du robinet.
fr Utilisation de l’appareil 3. Réglez le mode de cuisson, la température et la durée pour le calibrage, puis démarrez votre appareil. ~ "FullSteam - Cuisson à la vapeur" à la page 16 Calibrage Mode de cuisson Température Durée Cuisson à la vapeur ‹ 100 °C 30 minutes 4. Faites chauffer votre appareil après le calibrage. Attention ! Endommagement de l'émail Ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson.
Utilisation de l’appareil 4. Balayer vers la gauche ou la droite, pour Modifier ou interrompre le fonctionnement de l'appareil sélectionner la température. &LUFR7KHUP $LU SXOVp & & & & fr & 5. Effleurer la touche tactile # pour démarrer le fonctionnement de l'appareil. La barre de chauffage et le temps de marche apparaissent.
fr Vapeur 3. Appuyez sur la touche tactile °, pour activer le chauffage rapide. Le symbole ° apparaît dans l'affichage. 4. Le chauffage rapide se coupe automatiquement lorsque la température réglée est atteinte. Le symbole ° s'éteint dans l'affichage. Placez le mets dans le compartiment de cuisson. Activer PowerBoost 1. Réglez CircoTherm Air pulsé ‚ ou le mode Fournil … et la température. Remarque : Réglez une température supérieure à 100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer rapidement. 2.
Vapeur Annuler Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Remarque : Lorsque le réservoir d'eau se vide alors qu'un mode avec de la vapeur est en cours, une notification vous invitant à le remplir apparaît dans l'écran. Terminer Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. Annuler l'ajout de vapeur Cuisson simultanée de plusieurs plats Vous pouvez cuire à la vapeur des menus complets simultanément, sans un transfert de saveurs.
fr Vapeur Terminer Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. 9. Appuyer sur le symbole 8 pour valider le réglage. 10. Effleurer la touche tactile #. Position décongélation Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour couper le signal sonore, effleurer la touche tactile 0. Utilisez le mode de cuisson « Mode décongélation “ » pour décongeler des produits congelés et surgelés.
Vapeur 1. Effleurer la touche tactile ”. Le bandeau est automatiquement poussé vers l'avant. 2. Tirer le bandeau vers l'avant des deux mains et le pousser ensuite vers le haut, jusqu'à ce qu'il s'encliquette (fig. !). 3. Lever le réservoir d'eau et l'enlever de son logement (fig. "). Remarques ■ Les fonctionnements avec de la vapeur se poursuivent sans ajout de vapeur.
Vapeur fr 6. Essuyer le joint au niveau du couvercle pour le sécher. 7. Laisser sécher avec le couvercle ouvert. 8. Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et appuyez dessus. 9. Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le bandeau. Séchez la gouttière 1. Laisser l'appareil refroidir. 2. Ouvrir la porte de l’appareil. 3. Essuyez la gouttière ‚ en dessous du compartiment de cuisson avec une lavette éponge (image !).
Fonctions temps Régler la durée OFonctions temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps. spme t sno i t cnoF Fonction de temps . Minuteur + Durée * Fin dans fr Utilisation Le minuteur fonctionne comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met pas automatiquement en service ou hors service. L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. L'appareil s'allume automatiquement et s'éteint automatiquement après écoulement d'une durée réglée.
fr Sécurité-enfants Remarque : Dès que vous activez une sécurité enfants, le bandeau de commande est verrouillé. Sauf les touches 0 et #. Vous pouvez désactiver la sécurité enfants à tout moment. Désactiver 1. Maintenir la touche tactile 0 appuyée jusqu'à ce que "Sécurité-enfants désactivée" apparaisse dans l'écran. 2. Effleurer la touche tactile ±. 3. Effleurer la touche tactile 0. 4. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner "MyProfile". 5. Effleurer la ligne inférieure. 6.
Réglages de base QRéglages de base Pour pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale et simple, différents réglages sont à votre disposition. Si besoin est, vous pouvez modifier ces réglages dans MyProfile 4. esab ed sega l géR Modifier MyProfile 1. Effleurer la touche tactile #. 2. Effleurer la touche tactile 0. 3. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner "MyProfile 4". 4. Effleurer la ligne inférieure. 5. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner le réglage désiré.
fr Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson et le rôtissage Plats Rôti de viande hachée (1 kg) Rosbif, médium (1,5 kg) Rôti à braiser Gigot d'agneau sans os Poulet, entier Cuisses de poulet Oie, entière (3-4 kg) L'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet de préparer facilement vos plats. Le programme se charge du réglage optimal. Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de cuisson ne doit pas être trop chaud pour le mets sélectionné.
Programmes PProgrammes Ces programmes vous permettent de préparer facilement vos plats. Il vous suffit de sélectionner un programme et de saisir le poids de votre mets. Le programme se charge du réglage optimal. Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de cuisson ne doit pas être trop chaud pour le mets sélectionné. Si cela devait être le cas, une indication s'affiche sur l'affichage. Laissez refroidir le compartiment de cuisson et recommencez.
fr Réglage fonctionnement continu Réglage d'un programme L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné. 1. Effleurez la touche tactile #pour mettre l'appareil en service. 2. Effleurez la touche tactile 0. 3. Balayez vers la gauche ou la droite, pour sélectionner "Programmes à vapeur". 4. Effleurez la ligne inférieure. 5. Appuyez sur la catégorie souhaitée. 6. Balayez vers la gauche ou la droite pour sélectionner le programme à vapeur souhaité. 7.
Nettoyants DNettoyants Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil. s t nayo t eN Nettoyants appropriés Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. Selon le modèle d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur votre appareil.
fr Nettoyants Remarques ■ Des légères différences de teintes apparaissent sur la façade de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. ■ Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartiment de cuisson. ■ L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement.
Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Votre appareil est doté des fonctions EasyClean et de détartrage. Utilisez l'aide au nettoyage EasyClean pour le nettoyage du compartiment de cuisson. EasyClean permet dans un premier temps de ramollir les salissures. Elles peuvent ensuite s'enlever plus facilement. Le détartrage permet d'éliminer le calcaire de l'évaporateur. e g a y o t e n n o i t c n oF EasyClean L'aide au nettoyage EasyClean vous facilite le nettoyage du compartiment de cuisson.
fr Fonction nettoyage reste max. 5 possibilités d'utiliser une fonction faisant appel à de la vapeur, l'appareil vous invite via un message à effectuer un détartrage. Le nombre de fonctionnements restants est affiché après la mise en marche de l'appareil. Vous pouvez donc préparer le détartrage en temps voulu. Lancement Attention ! ■ Dommages matériels : utilisez exclusivement le détartrant liquide que nous vous recommandons pour le détartrage.
Supports pSupports fr 2 F Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports. s t rop uS D E F Modifier le niveau d'enfournement pour le rail télescopique Les barres et les rails télescopiques peuvent être disposés dans n'importe quel ordre.
fr Porte de l'appareil qPorte de l'appareil Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez nettoyer la porte de l'appareil. l i erap a ' l ed e t roP Dépose et pose des vitres de la porte Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil.
Anomalies, que faire ? Pose 1. Ouvrir la porte de l'appareil d'env. 45° et coincer un torchon dans la porte de sorte qu'elle reste ouverte. 2. Accrocher la vitre frontale à gauch et à droite en bas (fig. !). 3. Presser la vitre frontale en la poussant vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Veiller à ce que les crochets s'enclenchent bien à gauche et à droite (fig. "). 1 2 fr 3Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple.
fr Anomalies, que faire ? Le message "Remplir le réservoir d'eau" apparaît bien que le réservoir d'eau soit rempli Le volet est ouvert Réservoir d'eau non verrouillé Fermez le volet Verrouiller le réservoir d'eau ~ "Vapeur" à la page 16 Sonde défectueuse Appeler le service après-vente Le réservoir d'eau est tombé. Avec le choc, des pièces commander un nouveau réservoir d'eau internes du réservoir d'eau ont bougé, le réservoir d'eau n'est plus étanche.
Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV. e t nev - sèrpa ec i v reS Numéro E et numéro FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Niveaux d'enfournement Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Cuisson sur un niveau Utilisez le niveau d'enfournement suivant pour cuire sur un niveau : ■ Niveau 1 Cuire sur deux niveaux Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake Fond de tarte, pâte à cake Fond de tarte, pâte à cake Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc, fond en pâte brisée Gâteau suisse (Wähe) Gâteau suisse (Wähe) Tarte Tarte Brioche Brioche Gâteau à la levure de boulanger en moule démontable Gâteau à la levure de boulanger en moule démontable Génoise, 2 œufs Génoise, 2 œufs Tarte génoise, 3 œufs Tarte génoise, 3 œufs Tarte génoise, 6 œufs Tarte génois
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Brioche tressée, couronne briochée Biscuit roulé Biscuit roulé Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de farine Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de farine Strudel, sucré Strudel, sucré Strudel, congelé Strudel, congelé Petites fours Petits gâteaux Petits gâteaux Petits gâteaux, 2 niveaux Muffins Muffins Muffins, 2 niveaux Petites pâtisseries en pâte levée Petites pâtisseries en pâte levée Feuilletés Feuilletés Feuilletés, 2 niveaux P
Testés pour vous dans notre laboratoire Le jus des fruits remonte. Les petites pâtisseries se collent les unes aux autres lors de la cuisson. Le gâteau est trop sec. Le gâteau est trop clair dans l'ensemble. Le gâteau est trop clair sur le dessus mais trop foncé en dessous. Le gâteau est trop foncé sur le dessus mais trop clair en dessous. Le gâteau moulé ou le cake est plus foncé à l'arrière. Le gâteau est trop foncé dans l'ensemble. La pâtisserie a bruni de manière irrégulière.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore pas de manière uniforme. Pour cuire avec la fonction vapeur, les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur. Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Fougasse Petits pains Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits Petits pains, sucrés, frais Petits pains, sucrés, frais Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux Petits pains, frais Petits pains, frais Baguette, précuite, réfrigérée Baguette, précuite, réfrigérée Régénérer les petits pains, baguette Petits pains, congelés Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits Petits pains ou baguette, à
fr Testés pour vous dans notre laboratoire moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Minipizzas Gâteaux salés & quiches Gâteaux salés cuits dans le moule Gâteaux salés cuits dans le moule Quiche Quiche Tarte flambée Tarte flambée Pirojki Pirojki Chauss. au thon Chauss. au thon Böreks Böreks * Préchauffer fr Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ „ Position Pizza ■ ‹ Cuisson à la vapeur Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ Plat Accessoires/Ustensiles Soufflé, relevé, ingrédients cuits Soufflé, relevé, ingrédients cuits Gratin, sucré Gratin, sucré Lasagnes, fraîches, 1 kg Lasagnes, fraîches, 1 kg Lasagnes, congelées, 400 g Lasagnes, congelées, 400 g Gratin
Testés pour vous dans notre laboratoire lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Cuisson vapeur Au contraire du soutien par l'utilisation de vapeur, les pièces de volaille sont mieux cuites avec la fonction vapeur. Elles restent particulièrement juteuses. Pour varier le goût, vous pouvez saisir la volaille avant de la faire à la vapeur. Cela réduit la durée de cuisson. Les plus gros morceaux demandent un temps de chauffe et une durée de cuisson plus longs.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min.
Testés pour vous dans notre laboratoire Ajoutez un peu de liquide à la viande maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env. ^ cm de haut. La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle. Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre. Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire informations supplémentaires dans les astuces sur les rôtis, viandes braisées et grillades juste après les tableaux de réglages. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie.
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Vous saurez que le poisson est cuit, lorsque la nageoire dorsale tombera légèrement. Rôtissage et grillades sur la grille Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lèchefrite universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Ajoutez en fonction de la taille et du type de poisson jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui s'égoutte est récupéré.
Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes, garnitures et œuf Ici, vous trouverez des indications sur la cuisson à la vapeur d'aliments frais et congelés, par ex. légumes, pommes de terre, riz, céréales et œufs. Vous recevrez également des indications sur la cuisson par exemple de frites congelées. Cuisson vapeur Utilisez uniquement les accessoires originaux. En cas de cuisson à la vapeur avec le panier à vapeur perforé taille XL, utilisez toujours la lèchefrite en-dessous.
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min.
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement 3+1 Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Crème brûlée Crème caramel Petits pains blancs à la vapeur Yaourt Ramequins Ramequins Poêle universelle Ramequins Riz au lait, 1:2,5 Compote de fruits Poêle universelle Poêle universelle 1 1 1 Fond du compartiment de cuisson 1 1 Durée en min.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Moules et récipients Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent d'énergie. Les récipients en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Viandes Rôti de porc sans couenne, p. ex. échine, 1,5 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Rôti de veau, 1,5 kg Poisson Poisson entier, étuvé 300 g, p. ex. truite Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. saumon Filet de poisson, nature, étuvé fr Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Durée en min.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Valeurs de réglage recommandées La température de cuisson douce et la durée dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Mode de cuisson utilisée : ■ Š Cuisson basse température Plat Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Durée de la cuisson en min. Température en °C Durée en min.
Testés pour vous dans notre laboratoire Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les uniformément sur la grille. Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes uniformément et légèrement regroupées sur la grille. Utilisez le niveau d'enfournement suivant pour la déshydratation : ■ 1ère grille : niveau 2 ■ 2ème grille : niveaux 3 + 1 Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très juteux.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Après la cuisson, mettre les baies dans une serviette et presser le jus restant. Ensuite, laver l'espace de cuisson. Valeurs de réglage recommandées Les durées données dans le tableau de réglages sont des lignes directrices pour la mise en conserve de fruits Plat Mettre en conserves Légumes, p. ex. carottes Fruits à noyau, p. ex. cerises, prunes Fruits à pépins, p. ex.
Testés pour vous dans notre laboratoire Fermentation de la pâte Pour la fermentation de la pâte, placez le saladier de pâte sur la grille. Ajustez les réglages comme indiqué dans le tableau. Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez pas la pâte. Fermentation individuelle Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement indiqué dans le tableau.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ “ Position décongélation Plat Accessoires Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Durée en min.
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Durée en min. Pâtisserie, congelée Pizza, cuite Petits pains, baguette cuits * Préchauffer Grille Grille 1 1 ¨ ¨ 170-180* 160-170* 5-15 10-20 Maintien au chaud Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud avec le mode de maintien au chaud. Grâce aux différents degrés d'humidité réglables, vous pouvez éviter aux plats préparés de se dessécher.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Tarte aux pommes 2x moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm Tarte aux pommes 2x moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm * Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide ** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide Cuisson vapeur Placez la lèchefrite sous le panier à vapeur perforé, taille XL, lorsque c'est indiqué dans le tableau. Le liquide qui s'égoutte est récupéré.
6
6
6
&RQVWUXFWD 1HII 9HUWULHEV *PE+ &DUO :HU\ 6WUDH ' 0QFKHQ 5HJLVWHU \RXU SURGXFW RQOLQH ZZZ QHII LQWHUQDWLRQDO FRP *9001092542* 9001092542 960523 fr