Встраиваемый духовой шкаф [ru] Руководство пользователя и инструкция по установке C28MT27G0
ru Безопасность Для получения дополнительной информации см. Цифровое руководство пользователя. Содержание РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1 Безопасность ...................................................... 2 2 Во избежание материального ущерба............ 7 3 Защита окружающей среды и экономия ....... 8 4 Знакомство с прибором .................................... 9 5 Аксессуары ....................................................... 12 6 Перед первым использованием .....................
Безопасность 1.3 Ограничение круга пользователей Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и/или знаний, если они находятся под присмотром или после получения указаний по безопасному использованию прибора и после того, как они осознали опасности, связанные с неправильным использованием. Детям запрещено играть с прибором.
ru Безопасность ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность поражения электрическим током! При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности. ▶ Ремонтировать прибор разрешается только квалифицированным специалистам. ▶ Для ремонта прибора можно использовать только оригинальные запчасти. ▶ Во избежание опасностей замена поврежденного сетевого кабеля данного прибора может быть выполнена только производителем или авторизованной им сервисной службой либо лицом, имеющим аналогичную квалификацию.
Безопасность ▶ Не сушите продукты в микроволновой печи. ▶ Не размораживайте и не нагревайте продукты с низким содержанием воды, например, хлеб при слишком высокой мощности микроволн или длительном времени. Масло для приготовления пищи может загореться. ▶ Никогда не разогревайте растительное масло в микроволновом режиме. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность взрыва! Жидкости или другие продукты питания в плотно закрытой посуде могут взорваться.
ru Безопасность рыми находятся пустоты. При проникании в эти пустоты влаги посуда может треснуть. ▶ Используйте специальную посуду для микроволновых печей. Использование металлической посуды или ёмкостей, а также посуды с металлической фурнитурой в режиме микроволн может вызвать образование искр. Это может привести к повреждению прибора. ▶ Запрещается использовать металлические ёмкости в режиме микроволн.
Во избежание материального ущерба остатки от жарения, приготовления на гриле или выпекания сгорают. При этом выделяются пары, которые могут раздражать слизистые оболочки. ▶ Тщательно проветривайте кухню во время очистки. ▶ Не оставайтесь в помещении на долгое время. ▶ Выведите из него детей и домашних животных. ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность ожога! Во время очистки рабочая камера сильно нагревается. ▶ Не открывайте дверцу прибора. ▶ Дайте прибору остыть. ▶ Не подпускайте детей близко к прибору.
ru Защита окружающей среды и экономия Универсальный или обычный противень не подходят для приготовления только в режиме микроволн. Могут возникнуть искры, и рабочая камера будет повреждена. ▶ Используйте прилагающуюся решётку в качестве подставки для посуды. Алюминиевая посуда, помещённая в прибор, может вызвать искровые разряды. Прибор может повредиться из-за искрообразования. ▶ Ни в коем случае не используйте алюминиевую посуду. Работа прибора без установленных в него блюд ведёт к перегрузке.
Знакомство с прибором ru 4 Знакомство с прибором 4.1 Панель управления Настроить все функции прибора и получить информацию о его рабочем состоянии можно через панель управления. 1 2 1 2 Дисплей Клавиши 4.2 Клавиши Кнопки — чувствительные к прикосновениям элементы поверхности. Для выбора функции нажмите соответствующую кнопку.
ru Знакомство с прибором 4.3 Дисплей На дисплее можно настроить все функции вашего прибора. Для изменения установки, коснитесь пальцем соответствующего места на дисплее. Зона настроек подсвечивается ярче. Проведите пальцем по зоне настроек влево или вправо на дисплее, пока необходимое установочное значение не увеличится.
Знакомство с прибором ru Символ Вид нагрева Гриль, большая площадь Температура 50–290 °C Гриль, малая площадь 50–290 °C Нижний жар 50–250 °C Щадящее приготовление 70–120 °C Режим подъёма теста 35–55 °C Предварительный 30–70 °C подогрев посуды Поддержание в го60–100 °C рячем состоянии Верхний/нижний жар 50–275 °C Еco Горячий воздух Eco 40–200 °C Применение Для приготовления на гриле плоских кусков мяса, например, стейков, колбасок или тостов и для запекания.
ru Аксессуары В зависимости от типа прибора навесные элементы оснащены одним или несколькими выдвижными уровнями. Навесные элементы можно снимать, например, для очистки. → "Навесные элементы", Страница 32 Освещение Одна или несколько лампочек в духовом шкафу освещают рабочую камеру. При открывании дверцы прибора включается подсветка рабочей камеры. Если дверца прибора открыта более 15 минут, освещение отключается. При выборе большинства режимов работы подсветка включается сразу после запуска режима.
Перед первым использованием ru 5.2 Функция фиксации Функция фиксации препятствует опрокидыванию принадлежностей при выдвигании. Принадлежности не опрокинутся, даже если их выдвинуть из духового шкафа примерно наполовину до фиксации. Защита от опрокидывания работает только, если принадлежности правильно задвинуты в рабочую камеру. 5.3 Установка принадлежностей в рабочую камеру Всегда следите за правильностью установки принадлежностей в рабочую камеру.
ru Стандартное управление 7 Стандартное управление 7.1 Включение прибора 7.5 Изменение температуры ▶ Включите прибор с помощью . Примечания ¡ В базовых установках можно указать, будут ли после включения отображаться виды нагрева или главное меню. → "Базовые установки", Страница 25 ¡ Если вы не пользуетесь прибором в течение длительного времени, он автоматически отключится. После начала работы, вы все еще можете изменить температуру. 1. Нажмите «Температура». 2.
Функции времени ru 8 Функции времени Для вашего прибора предусмотрены различные функции времени, с которыми можно управлять работой прибора. 8.1 Обзор функций времени При установке высоких значений изменяется временной интервал. При установке времени приготовления вы можете, например, установить время до одного часа с шагом в 1 минуту, более одного часа с шагом 5 минут. Функция вре- Применение мени Таймер Таймер можно установить независимо от режима работы. Таймер не влияет на работу прибора.
ru Микроволны 7. Запустите режим с задержкой времени окончания 3. Для изменения времени окончания, проведите с помощью . a Режим работы прибора запускается в соответствующее время. a По истечении времени приготовления раздаётся звуковой сигнал. 8. Для отключения сигнала нажмите любую кнопку. пальцем влево или вправо. a Установка принята. Изменение режима с задержкой «Время готовности» цем вправо. a Время окончания соответствует текущему времени плюс установленное время приготовления.
Микроволны Посуда и принадлежности Посуда и формы для выпекания из металла Принадлежности, входящие в комплект поставки: ¡ Решётка ¡ Универсальный противень ¡ Противень Указания В режиме Микрокомби можно использовать металлические принадлежности. Заметка: Металлический предмет должен находиться на расстоянии не менее 2 см от стенок рабочей камеры и внутренней стороны дверцы. Принадлежности из комплекта поставки подходят для режима Микрокомби. В этом режиме посуда не искрит.
ru Микроволны Заметка: Если открыть дверцу прибора во время текущего режима работы, работа прибора приостановится. Когда вы закроете дверцу прибора, необходимо продолжить работу с помощью . Если были изменены базовые установки, проследите за тем, чтобы микроволновая печь не продолжила работу с пустой рабочей камерой. → "Базовые установки", Страница 25 Изменение мощности микроволн Если вы измените мощность микроволн, время приготовления будет сброшено. 1. Прервите выполнение режима с помощью . 2.
Программа с микроволнами ru менены базовые установки, проследите за тем, чтобы микроволновая печь не продолжила работу с пустой рабочей камерой. → "Базовые установки", Страница 25 Изменение температуры После начала работы в комбинированном режиме микроволн, вы все еще можете изменить температуру. 1. Нажмите «Температура». 2. Проведите пальцем влево или вправо, пока в центре не появится измененная температура. a Температура изменена. Изменение времени приготовления 1. Нажмите . 2.
ru Термометр для жаркого 6. Для выбора нужной программы с микроволнами проведите пальцем влево или вправо. 7. Нажмите на программу с микроволнами. 8. Для изменения веса, проведите пальцем влево или вправо. 9. Нажмите нижнюю строку. a Появятся рекомендации об уровне установки и посуде. 10. Запустите программу с микроволнами с помощью . a По завершении времени приготовления звучит сигнал и прибор перестаёт нагреваться. 11.
Термометр для жаркого Птица Вставляйте термометр через самую толстую часть грудки птицы до упора. В зависимости от свойств продукта располагайте термометр для жаркого вдоль или поперек. Птица Грудка индейки Гусь Свинина Свиная шея Свиная вырезка, слабопрожаренная Свинина (спинка), хорошо прожаренная Рыба Переверните птицу и положите её на решётку грудкой вниз. При приготовлении рыбы целиком вставьте термометр для жаркого за головой рыбы в направлении хребтовой кости до упора.
ru Помощник при выпекании и жарении 2. Выберите подходящий вид нагрева. 3. Нажмите "«Температура в рабочей камере»" в нижней строке слева. 4. Для выбора температуры в рабочей камере, про- ведите пальцем влево или вправо. Установите температуру рабочей камеры минимум на 10 °C выше, чем внутренняя температура продукта. Не устанавливайте температуру рабочей камеры выше 250 °C. 5. Сохраните температуру в рабочей камере с помощью . 6. Нажмите "«Внутренняя температура продукта»" в нижней строке справа. 7.
Блокировка для безопасности детей 8. Заметка: Дополнительные указания можно вы- брать не для всех блюд. Проведите пальцем влево, чтобы увидеть дополнительные указания о блюде. a Появляются дополнительные указания, например, об уровне установки, принадлежностях, посуде, а также о том, когда следует переворачивать, перемешивать продукты или добавлять воды. 9. Для изменения рекомендуемых установок, нажмите "«Изменить»". ‒ Нажмите «Установка». ‒ Для изменения установки, проведите пальцем влево или вправо. 10.
ru Быстрый нагрев активируйте временную блокировку для безопасности детей. После выключения прибора панель управления больше не блокируется. Заметка: Как только вы активируете автоматическую блокировку для безопасности детей, прибор заблокирует панель управления. За исключением кнопок и . ▶ Удерживайте кнопку нажатой, пока не появится информация об "активации блокировки для безопасности детей". 13.
Базовые установки ru 16 Базовые установки Вы можете отрегулировать прибор согласно вашим потребностям. 16.1 Обзор базовых установок Здесь приведен обзор базовых установок и заводских настроек. Базовые установки зависят от оборудования прибора. Базовая установка Язык Время суток Дата Личные настройки → "Изменение личных настроек", Страница 25 Звуковой сигнал Выбор см. выбор на приборе 00:00 - 23:59 День, месяц и год Укажите виды нагрева, которые должны отображаться в меню «Виды нагрева» ¡ Непродолжит.
ru Home Connect 17 Home Connect Данный прибор можно подключить к домашней сети связи. Подключите прибор к мобильному устройству, чтобы управлять функциями прибора через приложение Home Connect, изменять базовые установки и отслеживать актуальный статус стирки. Сервис Home Connect имеется не во всех странах. Возможность использования функции Home Connect зависит от наличия сервиса Home Connect в вашей стране. Информацию об этом вы найдете здесь: www.home-connect.com.
Home Connect 17.3 Управление прибором с помощью приложения Home Connect При активированном дистанционном запуске вы можете задать установки и запустить прибор через приложение Home Connect дистанционно. Заметка: Некоторые режимы работы можно активировать только на духовом шкафу. Требования ¡ Прибор включён. ¡ Прибор подключен к домашней беспроводной сети и приложению Home Connect.
ru Очистка и уход 18 Очистка и уход Для долговременной исправной работы прибора требуется его тщательная очистка и уход. 18.1 Чистящее средство Чтобы не допустить повреждения различных поверхностей прибора, используйте только подходящие чистящие средства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность поражения электрическим током! Проникшая в прибор влага может стать причиной поражения током. ▶ Не используйте для очистки прибора пароочистители или очистители высокого давления.
Очистка и уход Зона очистки Внутренняя рама дверцы из нержавеющей стали Ручка дверцы Уплотнитель дверцы ru Подходящие чистящие Указания средства Средство для очистки Цветные пятна можно удалить с помощью средства для очистки нержавеющей стали нержавеющей стали. Не используйте специальные средства для очистки изделий из нержавеющей стали. ¡ Горячий мыльный Для предотвращения появления пятен, которые невозможно удараствор лить, сразу убирайте средство для удаления накипи при попадании на поверхность.
ru Режимы очистки 18.2 Очистка прибора Чтобы не допустить повреждения прибора, очищайте прибор в соответствии с указаниями соответствующими чистящими средствами. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность ожога! Во время работы прибор и его доступные части нагреваются. ▶ Соблюдайте осторожность, не прикасайтесь к нагревательным элементам. ▶ Не подпускайте детей младше 8 лет к прибору. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность возгорания! Случайно упавшие кусочки пищи, капнувший жир или сок от жарения могут вспыхнуть.
Режимы очистки Заметка: Во время очистки освещение духового шкафа не работает. Требование: → "Подготовка прибора к очистке", Страница 30. 1. Включите прибор с помощью . 2. Нажмите . 3. Для установки "пиролитической самоочистки" , проведите пальцем влево или вправо. 4. Нажмите нижнюю строку. 5. Для выбора уровня очистки, проведите пальцем влево или вправо. Режим очистки 1 2 3 a 6. 7. a a a 8. 9. Степень очистки Легкая Средняя Сильная Время выполнения, часы Прим. 1:15 Прим. 1:30 Прим.
ru Навесные элементы 2. Очищайте гладкие поверхности внутри рабочей ка- меры с помощью салфетки или мягкой щетки. Въевшуюся грязь удаляйте спиральной металлической мочалкой. 3. Удалите накипь салфеткой, смоченной в уксусе. Затем промойте чистой водой и вытрите насухо мягкой салфеткой, не забывая при этом участок под уплотнителем дверцы. 4. Если стойкая грязь сохранилась, снова запустите программу очистки после того, как рабочая камера остынет. 5. Оставьте дверцу открытой прим.
Двepцa прибора ru 3. Навесьте навесной элемент спереди те вниз . и прижми- 4. Полностью выдвиньте направляющие. 21 Двepцa прибора Чтобы тщательно очистить дверцу прибора, вы можете снять её. 21.1 Демонтаж защитной панели дверцы Вставка из нержавеющей стали в защитной панели дверцы может изменить цвет. Снимите защитную панель дверцы, чтобы очистить её и вставку из нержавеющей стали или снять стёкла дверцы. 1. Приоткройте дверцу прибора. 2. Нажмите на защитную панель дверцы слева и справа. 3.
ru 8. Двepцa прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Риск нанесения серьезного вреда здоровью! После снятия винтов безопасность прибора больше не гарантируется. Возможен выход энергии микроволн наружу. ▶ Никогда не выкручивайте винты. Никогда не откручивайте 4 чёрных винта на раме. 3. Прижмите левый и правый держатели вниз так, чтобы центральное стекло зафиксировалось . 4. Вставьте переднее стекло в нижние держатели слева и справа . 5.
Устранение неисправностей ru 22 Устранение неисправностей Вы можете самостоятельно устранить незначительные неисправности вашего прибора. Воспользуйтесь информацией из главы «Устранение неисправностей» перед обращением в сервисную службу. Это позволит избежать дополнительных расходов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность травмирования! При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности. ▶ Ремонтировать прибор разрешается только обученным специалистам.
ru Утилизация Неисправность Дверца прибора не открывается. Причина и устранение неисправностей После активизации блокировки для безопасности детей блокируется дверца прибора. ▶ Деактивируйте блокировку для безопасности детей кнопкой . → "Блокировка для безопасности детей", Страница 23 Блокировку можно отключить в меню базовых установок. → "Базовые установки", Страница 25 Home Connect не работает надлежащим образом. При использовании режима микроволн рабочая камера нагревается.
Сервисная служба ru 24 Сервисная служба Если у вас имеются вопросы по использованию, вам не удается самостоятельно устранить неисправность прибора или требуется отремонтировать прибор, обратитесь в нашу сервисную службу. Подробную информацию о гарантийном сроке и условиях гарантии в вашей стране вы можете запросить в нашей сервисной службе, у вашего продавца или найти на нашем сайте. Пpи oбpaщeнии в сервисную службу укажите нoмep издeлия (E-Nr.) и зaвoдcкoй нoмep (FD) прибора.
ru У вас всё получится! 26 У вас всё получится! Здесь вы найдете обзор оптимальных установок для приготовления различных типов блюд, а также рекомендации относительно принадлежностей и посуды. Все рекомендации подобраны с учётом характеристик именно вашего прибора. ¡ Приготовление в комбинации с микроволнами возможно только на одном уровне. 26.
У вас всё получится! ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность ошпаривания! При открывании крышки после приготовления может высвобождаться очень горячий пар. При определённой температуре он может быть не виден. ▶ Поднимайте крышку так, чтобы горячий пар мог уйти в сторону, противоположную от вас. ▶ Не подпускайте детей близко к прибору. ¡ В основной части инструкции вы найдете информацию о том, как настроить режим с использованием микроволн, а также режим «Микрокомби».
ru У вас всё получится! 26.7 Выбор блюд Рекомендации по установкам для множества блюд, отсортированных по категориям продуктов.
У вас всё получится! ru Вид блюда Хлеб, подовый, 1,5 кг Принадлежности/ Высота посуда Вид наТемпература, грева °C → Страни ца 10 200-210 Прямоугольная 1 форма Лепешка Универсальный 1 250 - 270 противень Лепешка Универсальный 1 220 - 240 противень Булочки, домашние Противень 1 180 - 200 Булочки, домашние Противень 1 170 - 190 Пицца, свежая Противень 1 200 - 220 Пицца, свежая, 2 уровня Универсальный 3+1 180 - 200 противень + Противень Пицца, свежая, тонкое Форма для пиццы 1 210 - 230 тесто, форма дл
ru У вас всё получится! Вид блюда Принадлежности/ Высота посуда Вид наТемпература, грева °C → Страни ца 10 180 - 190 Жаркое из свинины без Открытая посуда 1 кожи, например, шея, 1,5 кг Филе говядины, средне- Открытая посуда 1 210 - 220 прожаренное, 1 кг Тушёная говядина, Закрытая посуда 1 200 - 220 1,5 кг Тушёная говядина, Закрытая посуда 1 200 - 220 1,5 кг Ростбиф, среднепрожа- Открытая посуда 1 220 - 230 ренный, 1,5 кг Ростбиф, среднепрожа- Открытая посуда 1 240 - 260 ренный, 1,5 кг Гамбу
У вас всё получится! ru 7. Если вы слышите хлопки каждые 2-3 секунды, вы- ключите прибор и достаньте пакетик с попкорном из духового шкафа. 8. После приготовления протрите рабочую камеру. Приготовление йогурта 3. 4. рабочей камеры. 5. 6. 7. рочной панели до 90 °C и охладите его до 40 °C. 8. 1. Выньте принадлежности и навесные элементы из 2. Нагрейте 1 литр молока (жирность 3,5 %) на ва- Стерилизованное молоко достаточно нагреть до 40 °C. Подмешайте 150 г йогурта (из холодильника).
ru У вас всё получится! Вид блюда Принадлежности/ Высота посуда Медальоны из телятины, Открытая посуда 1 толщиной 4 см Баранья спинка, без ко- Открытая посуда 1 сти, по 200 г 1 Требуется предварительный разогрев прибора. Размораживание Размораживайте замороженные продукты с помощью прибора. Рекомендации по размораживанию ¡ В режиме работы "Режим микроволн" можно размораживать замороженные фрукты, овощи, птицу, мясо, рыбу или выпечку. ¡ Для размораживания выньте замороженные продукты из упаковки.
У вас всё получится! ru ¡ Блюда отдают тепло посуде. Посуда может сильно нагреваться. ¡ При подогревании детского питания учитывайте следующее: – Ставьте на решётку бутылочки без соски или крышки. – После подогрева тщательно перемешайте или взболтайте детское питание. – Обязательно проверяйте температуру детского питания. ¡ После разогревания протрите рабочую камеру насухо. сти горячая жидкость может внезапно начать сильно кипеть и брызгать. ▶ При нагревании всегда кладите в ёмкость ложку.
ru У вас всё получится! Поддержание в горячем состоянии Рекомендации по поддержанию в горячем состоянии ¡ При использовании вида нагрева "Поддержание в горячем состоянии", не допускайте образования конденсата. Не следует протирать рабочую камеру. ¡ Чтобы блюдо не подсыхало, его можно накрыть. ¡ Поддерживайте блюда в горячем состоянии не более 2 часов. ¡ Учитывайте, что некоторые продукты продолжают готовиться при использовании поддержания тепла. 26.
Инструкция по монтажу ru Приготовление с использованием микроволн ¡ Если вы используете решётку, задвиньте её в духовой шкаф таким образом, чтобы надпись «Микроволны» была направлена к дверце прибора и изгибом вниз. ¡ Для проверки с помощью только режима микроволн отключите функцию сушки в меню базовых установок.
ru Инструкция по монтажу ¡ Мебель для встраивания должна выдерживать температуру до 95 °C, а соседние фасады – до 70 °С. ¡ Не устанавливайте прибор за декоративной или мебельной дверцей. В противном случае возникнет опасность перегрева. ¡ Работы по выполнению вырезов в мебели выполняйте перед установкой прибора. Удалите опилки. Они могут нарушить работу электрических компонентов. ¡ Розетка для подключения прибора должна находиться в заштрихованной области или за пределами встраиваемого модуля.
Инструкция по монтажу ru 27.4 Установка под варочной панелью При установке прибора под варочной панелью необходимо учитывать минимально допустимые размеры (при необходимости включая размеры основания). Тип варочной панели Индукционная варочная панель Индукционная варочная панель со сплошной зоной нагрева Газовая варочная панель Электрическая варочная панель В целях соблюдения необходимого минимального расстояния определяется следующая минимальная толщина столешницы .
ru Инструкция по монтажу 27.6 Монтаж в углу При монтаже в углу соблюдайте монтажные размеры и указания по монтажу. Электрическое подключение прибора без вилки с защитным контактом Заметка: Подключение прибора должно выполняться только квалифицированным специалистом В случае повреждений из-за неправильного подключения гарантийные обязательства теряют силу. В стационарной электропроводке необходимо предусмотреть специальный выключатель для размыкания всех полюсов согласно условиям монтажа. 1.
Инструкция по монтажу ru 5. Прикрутите прибор. 8. При необходимости отрегулируйте зазор между дверцей рабочей камеры и боковыми стенками с помощью верхнего винта слева и справа. 6. Для кухонь без ручек с вертикальными профиль- ручками: ‒ Используйте подходящую вставку , чтобы закрыть возможные острые края и обеспечить безопасность при монтаже. ‒ Предварительно просверлите алюминиевые профили под резьбовые соединения . ‒ Закрепите прибор подходящим винтом .
*9001686300* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001686300 011210 ru