[fr] Notice d’utilisation Four combi-vapeur C47C22.3.
Þ Table des matières locnsatied’ufr]N[ Précautions de sécurité importantes ....................................... 4 Causes de dommages ......................................................................5 Votre nouvel appareil ................................................................. 6 Bandeau de commande....................................................................6 Modes de fonctionnement ................................................................7 Etalonnage automatique...........
: Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Risque de brûlures ! ■ Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. ■ La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. ■ De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture.
Votre nouvel appareil Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur ■ le bandeau de commande ■ les modes de fonctionnement ■ l'étalonnage automatique Bandeau de commande +RUORJH pOHFWURQLTXH $IILFKDJH GH OD WHPSpUDWXUH 6\PEROHV 3 NJ 6pOHFWHXU 6pOHFWHXU GX PRGH URWDWLI GH IRQFWLRQQHPHQW 7RXFKH GH IRQFWLRQ G KRUORJH Elément de réglage 7KHUPRVWDW 6WDUW 6WRS 7RXFKHV 7RXFKH LQIR Utilisation/Signification Sélecteur du mode de fonction- Mettre l'appareil en service et hors service nemen
Modes de fonctionnement Avec le sélecteur du mode de fonctionnement vous pouvez régler différentes utilisations pour votre appareil. Mode de fonctionnement Application é Position cuisson vapeur 35 - 100 °C Pour des légumes, du poisson, des garnitures, pour extraire le jus de fruits et pour blanchir. Pour laisser lever de la pâte (à 35 °C) 8 3 CircoSteam® 120 - 230 °C Pour de la viande, des soufflés et pâtisseries. La chaleur tournante et la vapeur sont combinées lors de ce mode.
En enfournant la grille, veillez à ce que Attention ! ■ le taquet d'arrêt (a) soit orienté vers le bas ■ l'étrier de sécurité de la grille soit à l'arrière et en haut. ■ D D ■ Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson. Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur risque d'endommager l'appareil. Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur une grille.
4. Régler la classe de dureté de l'eau avec le thermostat. Réglage de la classe de dureté de l'eau Attention ! Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés. N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides. Utilisez exclusivement de l'eau froide fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate. La classe de dureté de l'eau “moyenne“ (™†ƒ) est réglée par défaut.
Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation : 3. Tourner le thermostat pour modifier la température de référence. 1. Ouvrir la porte de l'appareil et retirer le réservoir d'eau (fig. A). 2. Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère "max" (fig. B).
AffichageÎ Lorsque le réservoir d'eau est vide, un signal retentit et l'affichage Î apparaît. La cuisson est interrompue. Affichage de la température 1. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. De la vapeur chaude s'échappe ! Signification • Forte chaleur résiduelle œ Basse chaleur résiduelle 2. Enlever le réservoir d'eau, le remplir jusqu'au repère “max“ et Après chaque utilisation 3. Appuyer sur la touche Start. Vider le réservoir d'eau Mettre l'appareil hors service 1.
Remarques ■ Entre ƒƒ:‹‹ et †:†Š heures, l'affichage de l'heure sera obscurci, si vous ne procédez à aucun réglage pendant ce laps de temps ou si aucune fonction d'horloge n'est activée. ■ ■ ■ Lorsque vous réglez une fonction d'horloge, l'intervalle du temps accroît si vous réglez des valeurs supérieures (p.ex. durée de fonctionnement jusqu'à‚:‹‹œ à la minute précise, au-dessus de ‚:‹‹œ en pas de 5 minutes).
3. Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif (p.ex. ‚:„‹ heures). 2. Régler l'heure avec le sélecteur rotatif. Le réglage est automatiquement validé. 4. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge jusqu'à ce que les symbolesKJ ety s'allument. 5. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif (p.ex. ‚ƒ:„‹heures). 6. Appuyer sur la touche Start.
Remarques concernant les programmes Tous les programmes sont conçus pour la cuisson sur un niveau. Le résultat de cuisson peut varier selon la taille et la qualité des aliments. Récipients Utilisez les récipients indiqués. Tous les plats ont été testés avec ces récipients. Le résultat de cuisson peut être différent si vous utilisez un autre ustensile. Lors de la cuisson dans le bac de cuisson perforé, enfournez toujours en plus le bac de cuisson non perforé au niveau 1.
Tableau des programmes Dans ce chapitre vous trouverez tous les programmes de votre four combi-vapeur. Respectez les indications pour les programmes.
Programme Remarques Accessoire Niveau ˜„„* Réchauffer une pizza cuite (fond mince) - Grille + plaque à pâtisserie 3 ˜„…* Réchauffer une pizza cuite (fond épais) - Grille + plaque à pâtisserie 3 ˜„† Décongeler du filet de poisson Max. 2,5 cm d'épaisseur Bac de cuisson perforé + Plaque à pâtisserie 3 1 ˜„‡ Décongeler une volaille entière Max.
Réglages de base Votre appareil possède différents réglages de base qui sont préréglés en usine. Vous pouvez modifier les réglages de base selon vos besoins. Vous pouvez modifier les réglages de base suivants : Si vous désirez annuler toutes les modifications, vous pouvez restaurer les réglages usines. Sous-menu Réglage de base Vous pouvez modifier des réglages de base uniquement lorsque l'appareil est en service. Symbole de réglage Sécuritéenfants Le verrouillage n'est pas activé ™‚‹ 1.
Attention ! Dommages de la surface : Si du détartrant ou du gel de nettoyage pour four et gril arrive sur la façade ou sur d'autres surfaces délicates, essuyez-le immédiatement avec de l'eau. Eliminez les salissures dans le compartiment de cuisson, dès que l'appareil est refroidi. Des résidus incrustés sont plus difficiles à éliminer ultérieurement. En cas de salissures plus importantes, utilisez le système de nettoyage (voir le chapitre : Système de nettoyage Hydrolyse).
Démarrer le système de nettoyage 1. Exercer une pression longue sur la touche Stop, pour annuler le nettoyage. x ‹‹:…‹ min. apparaît dans l'affichage de l'heure. Afin que du produit à vaisselle ne reste pas dans l'appareil, vous devez rincer deux fois après une annulation. 1. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement pour le faire sortir. L'appareil se met en service. 2. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement sur Nettoyage hydrolyse >. 3.
3. Eliminer la solution détartrante de la coupelle d'évaporation à Décrocher et accrocher la porte de l'appareil 4. Fermer la porte de l'appareil. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil. 1er rinçage : Risque de blessure ! Appuyer sur la touche Start. L'appareil se rince. Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec une grande force.
Nettoyage des vitres de porte Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. : Risque de blessure ! Les éléments dans la porte de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Vous pourriez vous couper. Portez des gants de protection. : Risque de blessure ! Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées.
Incidents et dépannage Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Observez les indications suivantes, avant d'appeler le service après-vente. Seuls les techniciens spécialisés du service après-vente sont habilités à effectuer des réparations. Des réparations incorrectes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur. : Risque de choc électrique ! ■ ■ Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent uniquement être effectués par un spécialiste.
Panne Cause possible Remarques/Remèdes Un bruit “Plopp" se fait entendre pendant la cuisson Il s'agit d'un effet froid/chaud en cas de produit surgelé, dû à la vapeur d'eau C'est normal Il y a une très forte production de vapeur lors de la cuisson à la vapeur L'appareil est étalonné automatiquement C'est normal Il y a de nouveau une très forte production L'appareil ne peut pas s'étalonner automa- Remettre l'appareil aux réglages usine de vapeur lors de la cuisson à la vapeur tiquement lors de court
Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Numéros de produit E et de fabrication FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée.
d'aliments. Respectez les tailles des pièces indiquées dans les tableaux. En cas de pièces plus petites, le temps de cuisson est plus court, il est plus long si les pièces sont plus grosses. Le temps de cuisson est également influencé par la qualité et le degré de maturation. C'est pourquoi les valeurs dans les tableaux ne sont qu'indicatives. ajoutez les autres au moment approprié. Tous les mets seront ainsi prêts en même temps.
Aliment Taille des pièces Accessoire Mode de fonctionnement Température en°C Temps de cuisson en min.
Volaille et viande Enfourner la grille et la plaque à pâtisserie ensemble au même niveau. Laisser reposer le rôti cuit encore 10 minutes dans le four combi-vapeur éteint et fermé. La viande reste plus juteuse. Avec le mode CircoSteam® la viande sera particulièrement juteuse à l'intérieur et croustillante à l'extérieur. Volaille Aliment Quantité Accessoire Poulet, entier 1,2 kg Poulet, demi Niveau Mode de fonctionnement Température en°C Temps de cuisson en min.
Porc Aliment Quantité Accessoire Rôti sans couenne (p.ex.échine) 1,5 kg Rôti avec couenne 1,5 kg Niveau Mode de fonctionnement Température en°C Temps de cuisson en min.
Poisson Aliment Quantité Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Dorade, entière de 0,3 kg Perforé + plaque à pâtisserie 3 1 Position cuisson 80 90 vapeur 15 25 Filet de dorade de 0,15 kg Perforé + plaque à pâtisserie 3 1 Position cuisson 80 90 vapeur 10 - 20 Terrine de poisson Moule de bainmarie 1,5 l Grille 2 Position cuisson 70 80 vapeur 40 - 80 Truite, entière de 0,2 kg Perforé + plaque à pâtisserie 3 1 Position cuisson 80 90 vapeur 12 - 15 Filet de cabillaud de
Aliment Accessoire Mode de fonctionnement Température en°C Temps de cuisson en min.
Pain, petits pains Aliment Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Température en°C Temps de cuisson en min.
Réchauffer des mets Avec le mode Réchauffer, les mets seront délicatement réchauffés. Ils ont un goût et un aspect comme fraîchement préparés. Même des pains et pâtisseries de la veille peuvent ainsi être rafraîchis. Aliment Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Température en°C Temps de cuisson en min.
Extraire le jus Placer les baies dans le bac de cuisson perforé et enfourner au niveau 3. Pour récupérer le jus, enfourner la plaque à pâtisserie au niveau 1. Avant d'extraire le jus, placer les baies dans un saladier et saupoudrer de sucre. Laisser reposer au moins une heure pour laisser le jus s'installer. A la fin, verser les baies dans un torchon et presser le jus restant.
Aliment Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Température en°C Temps de cuisson en min.
Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les différents appareils. Cuisson de pain et de pâtisseries Plats test selon la norme EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350. Remarque : Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des températures indiquées. Les valeurs du tableau s'appliquent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000765736* 9000765736 930208