[fi] Käyttöohje ............................ 3 [sv] Bruksanvisning .................38 Yhdistelmähöyryuuni C47C42.3. / C47C62.3. Ångugn C47C42.3. / C47C62.3.
Ý Sisällysluettelo K]iöäfty[oehj Tärkeitä turvaohjeita ..................................................................4 Vahinkojen syyt ...................................................................................5 Uusi laitteesi ...............................................................................6 Ohjauspaneeli......................................................................................6 Käyttötavat..............................................................................
: Tärkeitä turvaohjeita Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Vasta sitten voit käyttää laitettasi turvallisesti ja oikein. Säilytä käyttö- ja asennusohje myöhempää käyttöä tai seuraavaa käyttäjää varten. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kalusteeseen asennettavaksi. Noudata asennusohjeita. Tarkasta laite, kun olet purkanut sen pakkauksesta. Jos laitteessa on kuljetusvaurioita, älä kytke laitetta käyttöön. Ilman pistoketta olevan laitteen saa liittää vain valtuutettu asentaja.
Sähköiskun vaara! ■ Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia. Korjaukset saa suorittaa vain asianmukaisen koulutuksen saanut huoltoteknikko. Jos laite on rikki, irrota verkkopistoke tai kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun. ■ Sähkölaitteiden johdon eriste voi sulaa laitteen kuumissa osissa. Varo, että sähkölaitteiden liitäntäjohto ei joudu kosketuksiin laitteen kuumien osien kanssa. ■ Laitteeseen pääsevä kosteus voi aiheuttaa sähköiskun. Älä käytä painepesuria tai höyrysuihkua.
Uusi laitteesi Tässä luvussa saat tietoja ■ ohjauspaneelista ■ käyttötavoista ■ automaattisesta kalibroinnista Ohjauspaneeli 0RQLWRLPLNHOOR 7HNVWLQl\WW| /lPS|WLODQl\WW| 9DOLWVLQ 6WDUW 3 .LHUWRYDOLWVLQ $LNDWRLPLQWRYDOLWVLQ ,QIR SDLQLNH .
Käyttötavat Käyttötavan valitsimella voit asettaa seuraavat käyttötavat: Käyttötapa Käyttö é 8 3 ä Höyrykypsennysteho 35 - 100 °C vihanneksille, kalalle, lisukkeille, hedelmien mehustukseen ja kiehauttamiseen. CircoSteam® 120 - 230 °C lihalle, paistoksille ja leivonnaisille. Käytetään sekä kiertoilmaa että höyryä. Kiertoilma 30 - 230 °C kosteille kakuille, kakkupohjalle, patapaistille. Takaseinässä oleva tuuletin jakaa lämmön tasaisesti uunitilassa.
Varusteita voit ostaa huoltopalvelusta, alan liikkeistä tai Internetin kautta. Huomautus: Kypsennysastiat voivat muuttaa muotoaan kypsennyksen aikana ja sen jälkeen. Syynä ovat suuret lämpötilaerot varusteen pinnalla. Lämpötilaeroja voi muodostua, kun varuste on vain osittain tuotteen peittämä tai varusteelle on laitettu pakaste, esimerkiksi pizza. Kun varuste on jäähtynyt, muoto palaa entiselleen. Tämä ei vaikuta toimintaan. Uunitila Uunitilassa on neljä kannatinkorkeutta.
Kielen asettaminen Veden kovuustason asetus Kun laite on liitetty sähköverkkoon, voit muuttaa tekstinäytön kielen. Huomio! 1. Kierrä lämpötilanvalitsinta, kunnes haluamasi kieli ilmestyy tekstinäyttöön. 2. Paina Infonäppäintä± 3 sekunnin ajan. Asetuksesi otetaan käyttöön. Soveltumattomien nesteiden käytön aiheuttamat laitevauriot Älä käytä tislattua vettä, hyvin klooripitoista vesijohtovettä (> 40 mg/l) tai muita nesteitä.
Varusteiden esipuhdistus : Loukkaantumisvaara! Puhdista varusteet ennen ensimmäistä käyttöä huolellisesti astianpesuaineliuoksella ja astianpesuliinalla. Varo loukkaamasta itseäsi rasvasuodattimen hakasiin. Puhdista rasvasuodatin varovasti. Laita rasvasuodatin astianpesukoneeseen vain siten, että hakaset osoittavat alaspäin. Rasvasuodattimen asettaminen paikalleen Aseta mukana toimitettu rasvasuodatin uunitilan takaseinässä olevaan kiertoilmaristikkoon.
1. Paina käyttötavan valitsinta, jolloin se vapautuu lukituksesta. Laite kytkeytyy päälle. Tekstinäyttöön ilmestyy "Laite toimintavalmis". 2. Kierrä käyttötavan valitsinta, kunnes haluamasi käyttötapa ilmestyy tekstinäyttöön. Lämpötilanäyttöön ilmestyy ehdotettu lämpötila. Lämpötila nyt Paina Info-näppäintä ±. Tämänhetkinen lämpötila näkyy näytössä 3 sekunnin ajan. Toiminta-ajan näyttö ja muuttaminen Paina aikatoimintovalitsinta KJ niin monta kertaa, että symbolit KJ ja x palavat.
2. Pyyhi jäähtynyt uunitila ja höyrystinkaukalo mukana Uunitilan kuivaaminen toimitetulla puhdistussienellä ja kuivaa huolellisesti pehmeällä liinalla. : Palovamman vaara! Höyrystinkaukalossa oleva vesi voi olla kuumaa. Anna sen jäähtyä ennen pyyhkimistä. 1. Jätä laitteen luukku hiukan auki, kunnes laite on jäähtynyt. 3. Poista lika uunitilasta heti, kun laite on jäähtynyt. Kiinni palaneet tähteet on myöhemmin huomattavasti vaikeampi poistaa. 4.
3. Aseta toiminta-aika kiertovalitsimella (esim. ‚:„‹ tuntia). 4. Paina valitsinta Start. Höyrykypsennystehon é yhteydessä toiminta-aika kuluu vasta kuumennusajan jälkeen. Esivalintakäyttö Laite kytkeytyy automaattisesti päälle ja esivalittuna päättymisajankohtana pois päältä. Ota huomioon, että herkästi pilaantuvia elintarvikkeita ei saa säilyttää uunissa liian kauan. Eräiden ohjelma-automatiikan ohjelmien kohdalla ei ole mahdollista valita esivalintakäyttöä.
Ohjelman asettaminen Painon asettaminen Valitse sopiva ohjelma ohjelmataulukoista. Noudata ohjelmia koskevia ohjeita. 8. Aseta kypsennettävän tuotteen paino kiertämällä Esimerkkikuva: Haluat höyrykypsentää 500 g tuoretta broilerinrintaa. ■ Ohjelmaryhmä "Lintu" ■ Ohjelma “Broilerinrinta, tuore, höyrykypsennys“ Ohjelmaryhmän valinta Lämpötilanäyttöön ilmestyy painoehdotus. lämpötilanvalitsinta. Paina Info-näppäintä±, jolloin saat tietoa varusteesta. Ne näkyvät näytössä muutaman sekunnin ajan.
Ohjelmataulukot Noudata ohjelmia koskevia ohjeita. Vihannekset Mausta vihannekset vasta kypsennyksen jälkeen. Ohjelma Huomautus Varusteet Korkeus Kukkakaalin höyrykypsennys/nuppuina* Tasakokoiset ruusukkeet Rei'itetty kypsennysastia + Leivinpelti 3 1 Parsakaalinuput, höyrykypsennys* Tasakokoiset ruusukkeet Rei'itetty kypsennysastia + Leivinpelti 3 1 Vihreiden papujen höyrykypsennys* - Rei'itetty kypsennysastia + Leivinpelti 3 1 Porkkanaviipaleet, höyrykypsennys* n.
Paistos Ohjelma Huomautus Varusteet Korkeus Paistos, pikantti, kypsät ainekset* Maks. 4 cm korkea Ritilä + vuoka 2 Paistos, makea* Maks. 4 cm korkea Ritilä + vuoka 2 * Voit asettaa tälle ohjelmalle esivalintakäytön Lintu Älä aseta broilerinrintoja tai broilerinpaloja päällekkäin astiaan. Voit marinoida broilerinpalat etukäteen.
Kala Voitele rei'itetty astia kalaa valmistaessasi. Älä aseta kokonaisia kaloja, kalafileitä tai kalapuikkoja päällekkäin. Aseta painavimman kalan paino ja valitse mahdollisimman samankokoiset palat. Ohjelma Huomautus Varusteet Korkeus Kokonaisen tuoreen kalan höyrykyps. 0,3 - 2 kg Rei'itetty kypsennysastia + Leivinpelti 3 1 Kalafileen höyrykypsennys /kalafilee, tuore enint. 2,5 cm paksu Rei'itetty kypsennysastia + Leivinpelti 3 1 Kalafileen höyrykypsennys /kala, pakastettu enint.
Lämmitys Ohjelma Huomautus Varusteet Korkeus 1 annos* - Ritilä 2 2 annosta* - Ritilä 2 Lisukkeet, kypsät* - Leivinpelti 2 Vihannekset, kypsät* - Leivinpelti 2 Pizza, paistettu/pizza ohut pohja* - Ritilä + leivinpelti 3 Pizza, paistettu/pizza paksu pohja* - Ritilä + leivinpelti 3 * Voit asettaa tälle ohjelmalle esivalintakäytön Sulatus Pakasta elintarvikkeet mahdollisimman matalina ja sopivina annoskokoina lämpötilassa -18 °C. Älä pakasta liian suuria määriä.
Ohjelma Huomautus Varusteet Korkeus Kananmunat/kovaksikeitetyt munat* Munat kokoa M, maks. 1,8 kg Rei'itetty astia + Leivinpelti 3 1 Kananmunat/pehmeäksi keitetyt munat* Munat kokoa M, maks. 1 kg Rei'itetty astia + Leivinpelti 3 1 * Voit asettaa tälle ohjelmalle esivalintakäytön Muistitoiminto Memory Muistitoiminnolla voit tallentaa jopa 6 omaa asetusta ja hakea ne muistista milloin tahansa. Muistitoiminnon käyttö on kätevää, kun valmistat tietyn ruoan erityisen usein.
3. Pidä Info-näppäin ± painettuna, kunnes symboli ‚ sammuu. Laitteen lukitseminen pysyvästi Pysyvä lukitus on avattu hetkeksi. 1. Kytke laite pois päältä. 2. Paina Info-näppäintä ± 3 sekunnin ajan, jolloin pääset 4. Kytke laite 30 sekunnin kuluessa päälle. Kun laite on kytketty pois päältä, pysyvä lukitus aktivoituu taas 30 sekunnin kuluttua. valikkoon Perusasetukset. 3. Paina Info-näppäintä ± lyhyesti niin monta kertaa, että lämpötilanäyttöön ilmestyy ™‚‹. 4.
Automaattinen turvakatkaisu Automaattinen turvakatkaisu aktivoituu vain silloin, jos et tee päälle kytkettyyn laitteeseen pitkään aikaan mitään asetuksia. Toiminta-aika, jonka jälkeen laite kytkeytyy pois päältä, riippuu asetuksistasi. Lämpötilanäytössä vilkkuu ‹‹‹. Kypsennys keskeytyy. Deaktivoi automaattinen turvakatkaisu kiertämällä käyttötavan valitsin takaisinpäin asentoon Û. Voit nyt säätää uudelleen.
Ristikot ks. luku: Ristikoiden puhdistus Luukun lasit ks. luku: Luukun lasien puhdistus Huomio! Pintavauriot: Pyyhi luukun lasit kuivalla liinalla sen jälkeen, kun olet puhdistanut ne lasinpesuaineella. Muuten voi muodostua tahroja, joita ei saa enää poistettua. Luukun tiiviste Kuuma astianpesuaineliuos Varusteet Liuota varusteet kuumassa astianpesuaineliuoksessa. Puhdista harjalla tai astianpesusienellä tai pese astianpesukoneessa Puhdista tärkkelyspitoisten elintarvikkeiden (esim.
Kalkinpoisto Jotta laitteesi pysyy toimintakunnossa, siitä on poistettava kalkki tietyin väliajoin. Näyttö “Poista laitteesta kalkki“ muistuttaa Sinua tästä. Kalkinpoisto on tarpeetonta vain, jos käytät vain pehmennettyä vettä. Kalkinpoiston vaiheet ovat: ■ ■ ■ Kalkinpoisto (n. 30 minuuttia); tyhjennä sen jälkeen höyrystinkaukalo ja täytä vesisäiliö uudelleen 2. huuhtelu Paina valitsinta Start. Laite huuhtelee. Näyttöön ilmestyy “2. huuhtelu“.
Laitteen luukun irrotus Luukun lasin irrotus 1. Avaa laitteen luukku kokonaan auki. 1. Ota laitteen luukku pois paikaltaan ja laita se etusivu alaspäin 2. Käännä sulkuvipu vasemmalla ja oikealla kokonaan auki (kuva A). Saranat lukittuvat eivätkä voi kääntyä kiinni. 3. Sulje laitteen luukkua niin paljon, että tunnet vasteen. 4. Tartu luukkuun molemmin käsin vasemmalta ja oikealta, sulje hiukan lisää ja vedä pois paikaltaan (kuva B). $ pehmeälle, puhtaalle alustalle (ks.
Ristikon puhdistus Ristikoiden asennus Voit irrottaa ristikot puhdistusta varten. 1. Aseta ristikko paikalleen ulkonema ylöspäin. : Uunitilan kuumat osat aiheuttavat palovamman vaaran.! 2. Ripusta ristikko takaa paikalleen ja työnnä taaksepäin Odota, kunnes uuni on jäähtynyt. 3. Ripusta ristikko edestä ripustukseen ja paina alaspäin, lukitukseen saakka (kuva C). kunnes se lukittuu paikalleen ja työnnä se vaakatasossa takaisin uuniin (kuva D).
Häiriö Mahdollinen syy Ohje/toimenpide Laite ei ole käynnissä.
Lasisuojuksen tai tiivisteiden vaihto Vaurioitunut lasisuojus ja vaurioituneet tiivisteet on vaihdettava. Ilmoita huoltopalvelulle laitteesi mallinumero ja sarjanumero. Luukun tiivisteen vaihto Jos uunitilan ulkopuolella oleva luukun tiiviste on viallinen, se on vaihdettava. Tiivisteitä on saatavana huoltopalvelusta. Ilmoita aina laitteesi mallinumero ja sarjanumero. 1. Avaa laitteen luukku. 2. Irrota vanha luukun tiiviste. 3.
Taulukot ja vihjeet Taulukoista löydät joukon ruokia, jotka sopivat hyvin yhdistelmähöyryuunissa valmistettaviksi. Löydät ohjeet käyttötavan, varusteen ja kypsennysajan valinnasta. Jos ohjeessa ei ole muuta mainittu, tiedot pätevät, kun elintarvike laitetaan kylmään laitteeseen. Varusteet Käytä laitteen mukana toimitettuja varusteita. Kun höyrykypsennät rei'itetyssä kypsennysastiassa, työnnä aina leivinpelti astian alle. Tippuva neste kerätään näin talteen.
Elintarvike Kappalekoko Varusteet Käyttötapa Lämpötila °C Paistoaika min Kyssäkaali Viipaleina Rei'itetty + leivinpelti Höyrykypsennysteho 100 15 - 20 Purjo Viipaleina Rei'itetty + leivinpelti Höyrykypsennysteho 100 4-6 Maissi Kokonaisena Rei'itetty + leivinpelti Höyrykypsennysteho 100 25 - 35 Mangoldi* Suikaleina Rei'itetty + leivinpelti Höyrykypsennysteho 100 8 - 10 Parsa, vihreä* Kokonaisena Rei'itetty + leivinpelti Höyrykypsennysteho 100 7 - 12 Parsa, valkoinen* Koko
Elintarvike Suhde Varusteet Korkeus Käyttötapa Lämpötila °C Paistoaika min Hirssi, kokonainen 1:2,5 Rei'ittämätön - Höyrykypsennysteho 100 25 - 35 Vehnä, kokonainen 1:1 Rei'ittämätön - Höyrykypsennysteho 100 60 - 70 Pyörykät - Rei'itetty + Leivinpelti 3 1 Höyrykypsennysteho 95 20 - 25 Lintu ja liha Työnnä ritilä ja leivinpelti samalle tasolle. Käyttötavalla CircoSteam® lihasta tulee sisältä erityisen mehukas ja pinnalta rapea.
Porsaanliha Elintarvike Määrä Varusteet Korkeus Käyttötapa Lämpötila °C Paistoaika min Paisti ilman kamaraa (esim.
Elintarvike Määrä Varusteet Korkeus Käyttötapa Lämpötila °C Paistoaika min Simpukat 1,5 kg Leivinpelti 2 Höyrykypsennysteho 100 10 - 15 Puna-ahvenfilee à 0,15 kg Rei'itetty + Leivinpelti 3 1 Höyrykypsennysteho 80 - 90 10 - 20 Rei'itetty + Leivinpelti 3 1 Höyrykypsennysteho 80 - 90 10 - 20 Merianturarulla, täytetty - Lihan mieto kypsennys Mieto kypsennys on paras mahdollinen kypsennystapa herkille lihapaloille, joiden halutaan olevan punertavia tai täsmälleen kypsiä.
Elintarvike Varusteet Käyttötapa Lämpötila °C Paistoaika min Omenahilloke Leivinpelti Höyrykypsennysteho 100 10 - 15 Päärynähilloke Leivinpelti Höyrykypsennysteho 100 10 - 15 Kirsikkahilloke Leivinpelti Höyrykypsennysteho 100 10 - 15 Raparperihilloke Leivinpelti Höyrykypsennysteho 100 10 - 15 Luumuhilloke Leivinpelti Höyrykypsennysteho 100 15 - 20 * Voit käyttää myös sopivaa ohjelmaa (ks. luku Ohjelma-automatiikka) Kakut ja leivonnaiset Käytä mieluiten tummia metallivuokia.
Elintarvike Varusteet Korkeus Käyttötapa Lämpötila °C Paistoaika min Sämpylät (raa'at à 70 g) Leivinpelti + leivinpaperi 2 CircoSteam® 190 - 200 25 - 30 Hiivataikinasämpylät, makeat (raa'at Leivinpelti + leivinpaperi à 70 g) 2 CircoSteam® 170 - 180 20 - 30 Lämpötila °C Paistoaika min Pienleivonnaiset Elintarvike Varusteet Korkeus Käyttötapa Marenki Leivinpelti 2 Kiertoilma 80 - 90 120 - 180 Makroonit Leivinpelti 2 Kiertoilma 140 - 160 15 - 25 Lehtitaikinaleivonnainen Leivin
Anna elintarvikkeiden vetäytyä sulatuksen jälkeen vielä 5 - 15 minuuttia, jotta lämpö tasaantuu. Lihan sulatus Sulata lihapaloja, jotka on tarkoitus leivittää, sen verran, että mausteet ja leivite tarttuvat pintaan. : Terveysriski! Linnun sulatus Poista pakkauksesta ennen sulatusta. Kaada sulamisneste ehdottomasti pois. Kun sulatat eläinperäisiä elintarvikkeita, poista ehdottomasti sulamisneste. Se ei saa päästä kosketuksiin muiden elintarvikkeiden kanssa. Taudinaiheuttajat voivat siirtyä ruokaan.
Elintarvike Varusteet Korkeus Käyttötapa Lämpötila °C Paistoaika min Vihannekset 1 litran umpiointitölkit 2 Höyrykypsennysteho 100 30 - 120 Kivelliset hedelmät 1 litran umpiointitölkit 2 Höyrykypsennysteho 100 25 - 30 Siemenkodalliset hedelmät 1 litran umpiointitölkit 2 Höyrykypsennysteho 100 25 - 30 Pakastetuotteet Noudata pakkauksessa olevia valmistajan ohjeita. Annetut kypsennysajat pätevät, kun elintarvike laitetaan kylmään uuniin.
Testiruoat Tämä taulukko on laadittu tarkastusviranomaisia varten eri laitteiden testauksen helpottamiseksi. Paistaminen Testiruoat normien EN 50304/EN 60350 (2009) tai IEC 60350 mukaan. Huomautus: Käytä paistamiseen ensin alempaa annetuista lämpötiloista. Taulukossa olevat arvot pätevät, kun elintarvike laitetaan kylmään uuniin.
ó Innehållsförteckning s[Bv]urkanig Viktiga säkerhetsanvisningar! ................................................ 39 Skadeorsaker.................................................................................... 40 Din nya enhet ........................................................................... 41 Kontroller ........................................................................................... 41 Ugnsfunktioner ..............................................................................
: Viktiga säkerhetsanvisningar! Läs bruksanvisningen noggrant. Det är viktigt för att du ska kunna använda enheten säkert och på rätt sätt. Spara bruks- och monteringsanvisningen för framtida bruk och eventuella kommande ägare. Den här enheten är avsedd för inbyggnad. Iaktta särskilda monteringsanvisningar. Kontrollera enheten efter uppackning. Anslut inte enheten om den har transportskador. Det är bara behörig elektriker som får göra fast anslutning av enheten.
Risk för stötar! ■ Reparationer som inte är fackmässigt gjorda är farliga.Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som får göra reparationer.Om enheten är trasig, dra ur kontakten eller slå av säkringen i proppskåpet. Kontakta service. ■ Sladdisoleringen på elapparater kan smälta vid kontakt med heta delar på enheten. Se till så att sladdar till elapparater inte kommer i kontakt med heta delar på enheten.
Din nya enhet I det här kapitlet informerar vi om ■ kontrollerna ■ ugnsfunktionerna ■ den automatiska kalibreringen Kontroller (OHNWURQLVN NORFND 7H[WGLVSOD\ 7HPSHUDWXUGLVSOD\ 6WDUWNQDSS 3 9UHG .
Ugnsfunktioner Följande funktioner kan ställas in med hjälp av funktionsväljaren: Funktion Användning é 8 3 ä Ångkokningsläge 35 - 100 °C för grönsaker, fisk, tillbehör, saftning av frukt samt blanchering CircoSteam® 120 - 230 °C för kött, gratänger och bakverk. Funktionen kombinerar varmluft och ånga Varmluft 30 - 230 °C för mjuka kakor, tårtbottnar, stekar. Fläkten i bakväggen fördelar värmen jämnt i ugnen Uppvärmning 100 - 180 °C för tallriksupplägg och bakverk.
Tillbehör kan du köpa från kundtjänst, i fackhandeln eller på Internet. )HWWILOWHU Anvisning: Långpannorna kan tappa formen under eller efter själva tillagningen. Detta orsakas av stora temperaturskillnader. Kan t.ex. inträffa när du bara täcker en del av pannan eller t.ex. lägger på en djupfryst pizza. När de har fått svalna återtar de sin ursprungliga form. Detta påverkar dock inte funktionen. Sätta in tillbehöret Tillbehöret har snäpplägen.
Enheten ska vara på. Du kan ändra vattenhårdheten i grundinställningarna när enheten är på. 1. Vrid funktionsvredet till Û. 1. Vrid funktionsvredet till Û. 2. Håll infoknappen ± intryckt i 3 sekunder. 2. Håll infoknappen ± intryckt tills du får upp ”Välj språk” på Byta språk Du får upp menyn för att välja språk. textdisplayen. 3. Vrid termostatvredet tills du får det språk du vill ha på 3. Tryck till på infoknappen ± tills du får upp ™‡ƒ på 4. Håll infoknappen ± intryckt i 3 sekunder. 4.
Montera fettfiltret. : Risk för skador! Montera det medföljande fettfiltret på varmluftsgallret i ugnens bakre vägg. Du kan skada dig på fettfiltrets krokar. Var därför försiktig när du rengör fettfiltret. Vänd fästkrokarna nedåt när du ställer in fettfiltret i diskmaskinen. Fettfiltret ska alltid sitta i ugnen när den används. När du har stekt något som har stänkt inuti ugnen ska fettfiltret rengöras med varmt vatten och diskmedel, alternativt diskas i diskmaskin.
3. Justera föreslagen temperatur genom att vrida på temperaturväljaren. Funktion Temperaturintervall Föreslagen tillagningstid Ånga 35 - 100 °C 20 min Meddelandet ”Fyll vattentanken” Det hörs en ljudsignal när vattentanken är tom. Displayen visar ”Fyll på vattentanken”. Funktionen avbryts. 1. Öppna försiktigt luckan till enheten. Varm ånga strömmar ut! 2.
Klocka Klockdisplayen Kapitlet ger dig information om ■ ■ hur du ställer äggklockan hur du stänger av ugnen automatiskt (tillagningstid och färdigtid) ■ hur du slår på/stänger av ugnen automatiskt (tidsförval) ■ hur du ställer klockan .ORFNNQDSS Klockfunktion 9UHG Användning Q Äggklocka Timern går även att använda som äggklocka. Enheten slås inte på och av automatiskt x Funktionstid Enheten kopplas automatiskt från efter inställd funktionstid (t.ex.
Färdigtid 3. Ställ in tillagningstiden med vredet (t.ex: ‚„‹ timmar). Stängs av automatiskt vid inställd tid. Endast för funktioner som inte använder ånga. 4. Tryck på klockknappen tills symbolernaKJ och y lyser. 5. Ange färdigtid med vredet (t.ex. kl. ‚ƒ:„‹). 1. Ställ in ugnsfunktion och temperatur. Tryck på Start. 6. Tryck på Start. Enheten värms upp. 2. Tryck på klockknappen KJ tills KJ- och y-symbolerna lyser. 3. Ställ in färdigtid med vredet (t.ex. kl. ‚ƒ:„‹ ).
Avbryta program Tryck in Stoppknappen och håll kvar om du vill avbryta programmet. Individuell anpassning. 6. Tryck på ì-knappen. Individuell anpassning markeras med ”- ÙÙÙØÙÙÙ +”. ■ åt vänster: ställ in en mildare effekt Programslut Enheten signalerar. Funktionen avslutas. Stäng av enheten med hjälp av funktionsväljaren. ■ åt höger: ställ in en lite kraftigare effekt : Risk för skållning!! 7.
Potatis Krydda potatisen efter tillagningen. Program Kommentar Tillbehör Fals Skalad potatis* medelstor, delad i fjärdedelar, Styckvikt 30 - 40 g Perforerad långpanna + Bakplåt 3 1 Skalpotatis* medelstor, Ø 4 - 5 cm Perforerad långpanna + Bakplåt 3 1 * För det här programmet kan du ställa in ett tidsförval Gryn Väg och tillsätt rätt mängd vatten: ■ Ris 1:1,5 ■ Couscous 1:1 ■ Hirs 1:3 ■ Gröna linser 1:2 Ange vikten utan vätska. Rör om grynen efter tillagning.
Kalvkött Program Kommentar Tillbehör Fals Stek, färsk/mager stek* 1 - 2 kg Galler + bakplåt 2 Stek, färsk /med kappa* 1 - 2 kg Galler + bakplåt 2 Bringa, fylld* 1 - 2 kg Galler + bakplåt 2 Fals * För det här programmet kan du ställa in ett tidsförval Fläskkött Snitta först svålen från mitten och utåt. Bogkött ger knaprigast stek.
Program Kommentar Tillbehör Fals Vetelängd 0,6 - 1,8 kg Plåt + bakplåtspapper 2 Sockerkaka 0,8 -2 kg Smord springform med mönstrad botten Ø 26 cm + galler 2 Fruktkompott* - Bakplåt 2 Risgrynsgröt - Bakplåt 2 Yoghurt i glas - Glas + perforerad långpanna 2 * För det här programmet kan du ställa in ett tidsförval Bröd, småfranska Baka bröd Programmen är till för limpor utan form. Degen får inte vara för lös. Snitta bröddegen ca 1 cm djupt med vass kniv före bakningen.
Program Kommentar Tillbehör Fals Fisk/hel fisk max 3 cm tjock Perforerad långpanna + Bakplåt 3 1 Fisk, grillad max 2,5 cm tjock Perforerad långpanna + Bakplåt 3 1 Hel fågel max 1,5 kg Perforerad långpanna + Bakplåt 3 1 Kött max styckvikt 1,5 kg Perforerad långpanna + Bakplåt 3 1 Bär och frukt - Perforerad långpanna + Bakplåt 3 1 Special Desinficera nappflaskor Gör alltid rent nappflaskorna med flaskborste direkt efter användning. Maskindiska efteråt.
Barnspärr Kapitlet ger dig information om Permanentspärra enheten ■ hur du spärrar enheten 1. Slå av enheten. ■ hur du permanentspärrar enheten 2. Håll infoknappen ± intryckt i 3 sekunder, så öppnas menyn med grundinställningar. Spärr 3. Tryck helt kort in infoknappen ±, tills ™‚‹ tänds på En spärrad enhet går inte att slå på av misstag eller av någon som inte ska hantera den (t.ex. lekande barn). 4.
Menyn grundinställningar Undermeny Grundinställning Ljudsignallängd Signal av ™„‹ Signaltid 30 sekunder ™„‚ Signaltid 2 minuter ™„ƒ Signaltid 10 minuter ™„„ av ™…‹ på ™…‚ Autostart Inställningssymbol Individuell anpass- - ÙÙÙØÙÙÙ + ning ™†...
Rengöringsmedel Enhetens exteriör (med aluminiumfront) Diskmedel och varmvatten - eftertorka med mjuk trasa. Milt fönsterrengöringsmedel - torka aluminiumfronten i sidled, utan att trycka, med mjuk fönstertrasa eller luddfri mikrofiberduk Enhetens exteriör (med rostfri front) Diskmedel och varmvatten - eftertorka med mjuk trasa. Ta alltid bort kalk-, fett-, stärkelse- och proteinfläckar direkt. Hos kundservice och återförsäljare finns specialmedel för rostfritt.
Töm ånginsatsen och torka ur enheten Avkalkningen består av: Efter ca 30 minuter avges en ljudsignal. Textdisplayen visar ”Torka enheten”. ■ 1. Öppna luckan. ■ 1:a sköljning (20 sekunder), samt tömning av ånginsatsen 2. Ta ur ugnsstegarna ur ugnen och rengör (se kapitlet Rengöra ■ 2:a sköljning (20 sekunder), samt tömning av restvatten 3. Ta bort upplöst smuts inuti ugnen och i ånginsatsen med En fullständig avkalkning ska innehålla samtliga tre steg.
Häll av restvattnet 3. Stäng luckan så pass att du känner lite motstånd. Efter 20 sekunder får du upp ”Avslutar” och ”Töm skålen” på textdisplayen. 4. Fatta tag till vänster och höger med båda händerna, stäng lite 1. Öppna luckan. 2. Ta bort restvattnet ur ånginsatsen med disksvampen. till och dra ut (bild B). $ % 3. Torka ur ugnsutrymmet med disksvampen och torka torrt med mjuk trasa. 4. Vrid tillbaka funktionsvredet till Û-läge. 5. Slå av enheten med funktionsvredet. Avkalkningen slår av.
Ta loss inre luckglaset Markera det inre luckglasets position innan du lossar det, så att du får tillbaka det i rätt läge efteråt. 1. Tryck vänster och höger fäste utåt. 2. Lyft upp det inre luckglaset lite och ta ur det. Rengöra ugnsstegarna Det går att ta ur och rengöra ugnsstegarna. : Risk för brännskador på grund av heta delar inuti ugnen! Vänta tills ugnsutrymmet har svalnat.
Felsökning Det är oftast bara småsaker som du behöver åtgärda vid fel. Följ anvisningarna nedan innan du ringer kundtjänst. Endast utbildad servicetekniker får utföra reparationer. Blir enheten felaktigt reparerad föreligger risk för personskador. : Risk för stötar! ■ ■ Det är bara behörig elektriker som får jobba med elektroniken. Enheten ska vara strömlös vid reparation. Slå av automatsäkringen eller ta ur proppen i proppskåpet i våningen.
Fel Möjlig orsak Anmärkning/Åtgärd Det kommer ånga ur ventilationsöppningarna vid tillagning Enheten ångar inte som den ska Detta är normalt Enheten är igenkalkad Avkalka enheten (se kapitlet om Avkalkning). Temperaturdisplayen visar felmeddelande En knapp har varit intryckt för länge eller ”E011” fastnat Tryck på klockknappen KJ för att radera felmeddelandet.
Service Om din spis kräver reparation, kontakta service. Vi försöker alltid hitta en lösning som passar, så att vi inte skickar ut tekniker i onödan. Kundtjänst O E och FDnummer Tänk på att ett besök av servicetekniker, orsakat av felaktig användning, kostar pengar även under garantiperioden. När du ringer upp, ha produktnumret (E-nr.) och tillverkningsnumret (FD-nr.) redo, så att vi kan hjälpa dig på ett snabbt och effektivt sätt.
Varmluft CircoSteam® Varmluftsfunktionen är suverän för söta och pikanta bakverk, grytstekar och olika slags kakor. Funktionen CircoSteam® kombinerar varmluft och ånga och passar utmärkt till stekar, kyckling samt jästa bakverk och bröd. Stekar och kyckling blir knapriga på utsidan och saftiga på insidan. Dessutom förlorar köttet mindre av sin vikt. Jästa bakverk och bröd får en väldigt fin, glansig yta och blir inte torra. Grönsaker Häll grönsakerna i den perforerade långpannan och ställ på fals 3.
Livsmedel Styckstorlek Tillbehör Funktion Temperatur i °C Tillagningstid i min. Zucchini skivor Perforerad + bakplåt Ångkokningsläge 100 2-3 Sugar snaps - Perforerad + bakplåt Ångkokningsläge 100 8 - 12 * Förvärm enheten Tillbehör och baljväxter Tillsätt vatten resp. vätska enl. anvisningarna. Exempel: 1:1,5 = till 100 g ris används 150 ml vätska. Du kan sätta in den operforerade långpannan på vilken fals du vill.
Livsmedel Mängd Tillbehör Fals Funktion Temperatur i °C Tillagningstid i min. Ankbröst* 0,35 kg st. Galler + bakplåt 2 CircoSteam® 170 - 180 10 - 15 Kalkonrullader 1,5 kg Galler + bakplåt 2 CircoSteam® 150 - 160 70 - 90 Kalkonbröst 1 kg Galler + bakplåt 2 CircoSteam® 150 - 160 60 - 80 Livsmedel Mängd Tillbehör Fals Funktion Temperatur i °C Tillagningstid i min.
Livsmedel Mängd Tillbehör Fals Funktion Temperatur i °C Tillagningstid i min. Wienerkorv - Perforerad + Bakplåt 3 1 Ångkokningsläge 80 - 85 12 - 18 Tysk fläsk- eller kalvkorv - Perforerad + Bakplåt 3 1 Ångkokningsläge 80 - 85 15 - 20 * bryn först Stektips Använda ugnssteksatsen Använder du ugnssteksatsen får du optimalt stekresultat och ungen blir inte lika smutsig.
Gratänger, soppingredienser... Livsmedel Tillbehör Fals Funktion Temperatur i °C Tillagningstid i min.
Livsmedel Tillbehör Fals Funktion Temperatur i °C Tillagningstid i min. Fin fruktkaka, sockerkakssmet Springform 2 Varmluft 150 - 160 45 - 55 Rulltårta (2 ägg) Pajform 2 Varmluft 180 - 190 12 - 16 Rulltårta (6 ägg) Springform 2 Varmluft 150 - 160 25 - 35 Mördegsbotten med kant Springform 2 Varmluft 150 - 160 40 - 50 Schweizisk paj Springform 2 Varmluft 180 - 190 35 - 60 Panatone Panatone-form 2 CircoSteam® 150 - 160 35 - 45 Pajer (t.ex.
Kakan sjunker ihop Minska degspadet nästa gång eller ställ in en ugnstemperatur som är 10 °C lägre. Följ den omrörningstid som anges i receptet Kakan är för hög i mitten och lägre runt Smörj inte kanten på kakformar med löstagbar botten. Lossa kakan försiktigt från formen kanterna med en kniv efter gräddningen Formkakan blir för mörk baktill Ställ inte formen nära den bakre väggen, utan mitt på tillbehöret Kakan är för torr Stick små hål i den färdiga kakan med en tandpetare. Droppa sedan på t.ex.
Jäsningsläge Med funktionen Jäsningsläge ê jäser degen avsevärt snabbare än i rumstemperatur. Du kan sätta in gallret på vilken fals du vill eller försiktigt ställa gallret på ugnsbotten. Varning: Repa inte ugnens botten! Sätt degskålen på gallret. Täck inte över degen. Livsmedel Mängd Tillbehör Temperatur i °C Tillagningstid i min. Jäsdeg 1 kg Skål + galler 40 20 - 30 Surdeg 1 kg Skål + galler 40 20 - 30 Safta Lägg bären i en skål och sockra före saftningen.
Livsmedel Tillbehör Fals Funktion Temperatur i °C Tillagningstid i min.
Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000801644* 9000801644 930731