[es] Instrucciones de uso ......... 3 [pt] Instruções de serviço ......33 Horno de cocción al vapor C47D42.3 Forno a vapor C47D42.
Û Índice en[usIr]ctoideuso Indicaciones de seguridad importantes...................................4 Causas de daños................................................................................5 Su nuevo aparato .......................................................................6 Panel de mando..................................................................................6 Modos de funcionamiento ................................................................7 Calibración automática ...........
: Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de montaje especiales. Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje.
¡Peligro de lesiones! ■ Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse.No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos. ■ Los líquidos inflamables pueden incendiarse en el compartimento de cocción caliente (explosión). No llenar el depósito con líquidos inflamables (p. ej. bebidas alcohólicas). Llenar el depósito exclusivamente con agua o con la solución descalcificadora recomendada.
Su nuevo aparato En este capítulo se presenta información sobre ■ el panel de mando ■ los modos de funcionamiento ■ la calibración automática Panel de mando 5HORM HOHFWUyQLFR 3DQWDOOD GH PHQVDMHV 3DQWDOOD GH WHPSHUDWXUD 7HFOD 6WDUW 3 0DQGR JLUDWRULR 7HFOD GH IXQFLRQHV GH WLHPSR 7HFOD ,QIR 0DQGR GH ORV PRGRV GH IXQFLRQDPLHQWR Elemento de mando 7HFOD GH QDYHJDFLyQ 0DQGR GH WHPSHUDWXUD 0 6WDUW 7HFOD 6WRS 6WRS 0HPRULD 3URJUDPD DXWRPiWLFR Utilización/significado Mando de los modos de f
Modos de funcionamiento Con el mando de los modos de funcionamiento se puede configurar el aparato para distintas aplicaciones. Modo de funcionamiento Aplicación é ä Programa cocción vapor 35 - 100 °C Para verduras, pescado y guarniciones, para exprimir fruta y para escaldar. Regenerar 80 - 100 °C Para platos cocinados y productos de panadería. Los alimentos cocidos vuelven a calentarse de manera óptima.
Al introducir la bandeja, asegurarse de que la lengüeta de enganche (a) señala hacia abajo. D D Accesorios especiales Los accesorios pueden adquirirse en establecimientos especializados: Accesorios N.
Ajustar la hora Nota: Al pulsar las teclas de las funciones de tiempo KJ, se dispone de 3 segundos para ajustar la hora con el mando giratorio. En caso de que la hora estuviese adelantada, es posible atrasarla. En la pantalla de la hora parpadea ‹:‹‹. 1. Pulsar brevemente la tecla de las funciones de tiempo KJ para acceder al modo de ajuste. Los símbolos KJ y 3 se encienden. En la pantalla de la hora se muestra ‚ƒ:‹‹. 2. Ajustar la hora actual con el mando giratorio.
Llenar el depósito agua Encender el aparato Al abrir la puerta del aparato se encuentra el depósito de agua situado a la derecha. 1. Presionar el mando de los modos de funcionamiento para ¡Atención! Daños en el aparato por emplear líquidos inadecuados ■ ■ ■ Utilizar exclusivamente agua del grifo, agua ablandada o agua mineral sin gas. Si el agua del grifo tiene mucha cal, se recomienda utilizar agua ablandada.
Control de calentamiento Apagar el aparato El control de calentamiento indica la subida de temperatura en el compartimento de cocción. : ¡Peligro de quemaduras! ■ Temperatura alcanzada (figura A) ■ El aparato sigue calentando (figura B) $ % Temperatura actual Pulsar la tecla Info ±. Se muestra la temperatura actual durante 3 segundos. Visualizar y modificar la duración de funcionamiento Pulsar repetidamente la tecla de las funciones de tiempo KJ hasta que se iluminen los símbolos KJ y x.
Pantalla de la hora 7HFOD GH ODV IXQFLRQHV GH WLHPSR 0DQGR JLUDWRULR Función de tiempo Aplicación Q Avisador de tiempo El avisador de tiempo puede emplearse como un contador de tiempo de huevo o un reloj temporizador de cocina. El aparato no se enciende o se apaga de forma automática x Duración de funcionamiento El aparato se apaga automáticamente tras haber transcurrido la duración de funcionamiento programada (p. ej.
Preselección de funcionamiento Ajustar la hora El aparato se enciende automáticamente y se apaga a la hora programada. La hora únicamente se puede modificar cuando ninguna otra función de tiempo está activa. Tener en cuenta que los alimentos fácilmente perecederos no deben permanecer demasiado tiempo en el compartimento de cocción. 1. Pulsar repetidamente la tecla de las funciones de Con algunos programas de la programación automática no es posible la preselección de funcionamiento.
Cancelar el programa Pulsar la tecla Stop durante unos segundos para cancelar el programa. Ajuste individual del resultado de cocción 6. Pulsar la tecla ì. El ajuste individual está marcado “- ÙÙÙÙÙØÙ +“. ■ hacia la izquierda: plato menos hecho Fin del programa Suena una señal. Finaliza el modo de cocción. Presionar el mando de los modos de funcionamiento y bloquearlo para apagar el aparato. ■ hacia la derecha: plato más hecho : ¡Peligro de quemaduras! 7.
Programa Observación Accesorios Altura Cocer al vapor espárragos / espárragos verdes* - bandeja con agujeros + bandeja sin agujeros 3 1 Cocer revuelto verdura cong. al vapor - bandeja con agujeros + bandeja sin agujeros 3 1 * Para estos programas, se puede ajustar una preselección de funcionamiento Patatas Condimentar las patatas una vez cocidas. Programa Observación Accesorios Altura Patatas cocidas con sal* tamaño medio, en cuartos, Peso 30 - 40 g/ud.
Pastas, postres Preparar compota de frutas El programa sólo es apropiado para fruta de hueso o de pepitas. Pesar la fruta, añadir aprox. Y del peso en agua y condimentar con azúcar y especias al gusto. Elaborar yogur Calentar la leche a 90 °C en la placa de cocción. A continuación, dejar que se enfríe hasta 40 °C. En caso de leche uperizada no es necesario calentarla. Preparar arroz con leche Pesar el arroz y añadir dos partes y media de leche por una de arroz.
Especial Esterilizar biberones Limpiar los biberones con un cepillo adecuado directamente después de usarlos. A continuación, lavarlos en el lavavajillas. El programa está configurado para tarros de 1 litro. Para tarros más grandes o más pequeños, adaptar la cocción de forma individual. Colocar los biberones en el recipiente con agujeros de forma que no se toquen. Al finalizar el programa, abrir la puerta del aparato para evitar que continúe la cocción.
Seguro para niños En este capítulo se describe Activar bloqueo permanente ■ cómo bloquear el aparato 1. Encender el aparato. ■ cómo bloquear el aparato de forma permanente 2. Pulsar la tecla Info ± durante 3 segundos para acceder al Bloqueo Cuando el aparato está bloqueado no puede ser encendido involuntariamente o por personas no autorizadas (p.ej., niños jugando). El aparato debe desbloquearse para volver a encenderse. El aparato no se bloquea de forma automática después de su uso.
Se pueden modificar los siguientes ajustes básicos: Submenú Ajuste básico Símbolo de programación Dureza del agua ablandada ™‡‹ 1-blanda ™‡‚ ™‚‹ 2-media ™‡ƒ Bloqueo activado ™‚‚ 3-dura ™‡„ Bloqueo permanente activado ™ƒ‚ 4muy dura ™‡… Tono de aviso off Aviso calentamiento vapor apagado ™„‹ ™ˆ‹ Tono de aviso de 30 segundos de duración encendido ™„‚ ™ˆ‚ Ajustes de fábrica* no restablecer Menú Ajustes básicos Submenú Menú Ajustes básicos Ajuste básico Símbolo de programación
Productos de limpieza Exterior del aparato (con frontal de alumi- Agua con un poco de jabón. Secar seguidamente con un paño suave. nio) Limpiacristales suave. Limpiar en sentido horizontal y sin presionar el frontal de aluminio con un paño para cristales suave o un paño de microfibras que no desprenda pelusas. Exterior del aparato (frontal de acero inoxi- Agua con un poco de jabón. Secar seguidamente con un paño suave.
Vaciar cubierta del evaporador Descalcificador Tras 20 segundos se muestra en la pantalla de mensajes “Vaciar cubierta”. Para descalcificar se debe utilizar exclusivamente el producto descalcificador fluido recomendado por el Servicio de Asistencia Técnica (n.º de pedido 311 138, también disponible en la tienda en línea). Otros productos descalcificadores pueden ocasionar daños en el aparato. 1. Abrir la puerta del aparato. 2. Enjuagar la esponja a fondo. 3.
Eliminar los restos de agua 3. Cerrar la puerta del aparato hasta que se aprecie una Transcurridos 20 segundos se muestra en la pantalla de mensajes “Finalizado” y “Vaciar bandeja”. 4. Asir la puerta con ambas manos a derecha e izquierda, 1. Abrir la puerta del aparato. 2. Eliminar los restos de agua de la cubierta del evaporador con la esponja. resistencia (Figura A). cerrar un poco más y extraer (Figura B). $ % 3. Limpiar el interior del horno con la esponja y secarlo con un paño suave. 4.
Limpiar Montar las rejillas Limpiar los cristales de la puerta con limpiacristales y un paño suave. 1. Colocar la rejilla con las partes convexas hacia arriba. 2. Enganchar la parte trasera de la rejilla y desplazarla hacia atrás hasta que encaje (figura C). ¡Atención! No utilizar limpiadores abrasivos o corrosivos ni rascadores para vidrio. El cristal podría resultar dañado. 3.
Avería Posible causa Consejos/solución El aparato no se puede poner en marcha; Se ha interrumpido el asistente de limen la pantalla de mensajes aparece “Lim- pieza piar” El aparato no se enciende En la pantalla de la hora parpadea ‹:‹‹ Pulsar la tecla Start. A continuación, aclarar dos veces el aparato (véase el capítulo: Asistente de limpieza EasyClean®).
Avería Posible causa Consejos/solución En la pantalla de temperatura se muestra Fallo técnico un mensaje de error “‹... Pulsar la tecla de las funciones de tiempoKJ para eliminar el mensaje de error; dado el caso, volver a ajustar la hora. Si se muestra de nuevo el mensaje de error, avisar al Servicio de Asistencia Técnica El aparato deja de calentar. En la pantalla Se ha pulsado una combinación de teclas Apagar el aparato. de la hora parpadean los dos puntos.
Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la visita innecesaria de un técnico de servicio. Número de producto (E) y número de fabricación (FD) Indicar el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación (FDNr.) para obtener un asesoramiento cualificado.
Distribuir uniformemente los alimentos Distribuir siempre los alimentos de manera uniforme en los respectivos recipientes. Si están distribuidos en capas de distinta altura, el resultado de la cocción será irregular. Cuando se prepara un menú completo se necesita un tiempo de cocción total más largo por el hecho de que cada vez que se abre la puerta del aparato se pierde un poco de vapor y debe volverse a calentar.
Alimentos Tamaño de la pieza Accesorios Modo de funcionamiento Temperatura en °C Tiempo de cocción en minutos Calabacines rodajas con agujeros + sin agujeros Programa cocción vapor 100 2-3 Caña de azúcar - con agujeros + sin agujeros Programa cocción vapor 100 8 - 12 * Precalentar el aparato Guarniciones y legumbres Añadir agua o líquido en la proporción indicada. Ejemplo: 1:1,5 = por cada 100 g de arroz, añadir 150 ml de líquido.
Carne de buey Alimentos Cantidad Accesorios Altura Modo de funcionamiento Temperatura en °C Tiempo de cocción en minutos Roastbeef fino, medio 1 kg hecho* sin agujeros 2 Programa cocción vapor 100 25 - 35 Roastbeef grueso, medio hecho* B.
Guarnición para sopas, otros Alimentos Accesorios Altura Modo de funcionamiento Temperatura en °C Tiempo de cocción en minutos Dados de flan sin agujeros 2 Programa cocción vapor 90 15 - 20 Albóndigas de sémola B. con agujeros + sin agujeros 3 1 Programa cocción vapor 90 - 95 7 - 10 Huevos duros (tamaño M, máx. 1,8 kg) B. con agujeros + sin agujeros 3 1 Programa cocción vapor 100 10 - 12 Huevos cocidos (tamaño M, máx. 1 kg) B.
Descongelar aves Retirar el envoltorio antes de descongelar. Eliminar siempre el líquido resultante de la descongelación. Descongelar carne Descongelar los trozos de carne para empanar lo suficiente como para que las especias y el pan rallado queden adheridos.
Productos congelados Tener en cuenta las indicaciones del fabricante que figuran en el embalaje. Los tiempos de cocción indicados son válidos para la preparación de los alimentos con el compartimento de cocción frío. Alimentos Accesorios Altura Modo de funcionamiento Temperatura en °C Tiempo de cocción en minutos Pastas, frescas, congel.* sin agujeros 2 Programa cocción vapor 100 5 - 10 Trucha B. con agujeros + sin agujeros 3 1 Programa cocción vapor 80 100 20 25 Filete de salmón B.
ì Índice nupIrs[]çtõedvori Instruções de segurança importantes ...................................34 Causas de danos............................................................................. 35 O seu novo aparelho ................................................................36 Painel de comandos ....................................................................... 36 Modos de funcionamento .............................................................. 37 Calibração automática......................
: Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilização e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores. Este aparelho destina-se apenas à montagem embutida. Respeite as instruções de montagem especiais. Examine o aparelho depois de o desembalar. Se forem detectados danos de transporte, não ligue o aparelho.
Perigo de ferimentos! ■ O vidro riscado da porta do aparelho pode rachar. Não use raspadores de vitrocerâmica, nem detergentes agressivos ou abrasivos. ■ Os líquidos inflamáveis podem inflamar-se no interior quente do aparelho (deflagração). Não encha o depósito de água com líquidos inflamáveis (p. ex., bebidas alcoólicas). Encha o depósito de água exclusivamente com água ou com a solução anticalcário por nós recomendada. Perigo de choque eléctrico! ■ As reparações indevidas são perigosas.
O seu novo aparelho Este capítulo contém informações sobre ■ o painel de comandos ■ os modos de funcionamento ■ a calibração automática Painel de comandos 5HOyJLR HOHFWUyQLFR 9LVRU GH WH[WR 9LVRU GH WHPSHUDWXUD 7HFOD 6WDUW 3 6HOHFWRU URWDWLYR 7HFOD GH IXQomR GR UHOyJLR 7HFOD GH LQIRUPDomR 6HOHFWRU GH PRGRV GH IXQFLRQDPHQWR Elemento de comando 7HFOD GH QDYHJDomR 6HOHFWRU GH WHPSHUDWXUD 0 6WDUW 7HFOD 6WRS 6WRS 0HPyULD $XWRPiWLFR GH SURJUDPDV Utilização/significado Seletor de modos d
Modos de funcionamento Com o selector de modos de funcionamento pode regular o seu aparelho para diversas utilizações. Modo de funcionamento Aplicação é ä Potência de cozedura 35 - 100 °C a vapor Para legumes, peixe, acompanhamentos, para extrair o sumo de fruta e para branquear Aquecer Para refeições de prato e artigos de pastelaria. Os pratos já cozinhados são aquecidos de forma delicada. Graças ao vapor, os alimentos não secam ê Nível de fermentação 35 - 50 °C Para massa lêveda e massa azeda.
Ao inserir o recipiente, certifique-se de que a saliência de encaixe (a) está virada para baixo. D D Acessórios especiais Pode adquirir acessórios adicionais no comércio especializado: Acessórios Ref.
Acertar a hora Nota: Ao premir a tecla de função do relógio KJ, tem 3 segundos para regular a hora com o selector rotativo. Caso o tempo não tenha sido suficiente, poderá alterar a hora posteriormente. No visor do relógio pisca ‹:‹‹. 1. Prima brevemente a tecla de função do relógio KJ, para aceder ao modo de regulação. Os símbolos KJ e 3 acendem-se. No visor do relógio surge ‚ƒ:‹‹. 2. Com o selector rotativo, acerte a hora actual. A sua regulação é automaticamente assumida passados 3 segundos.
Encher depósito de água Ligar o aparelho Ao abrir a porta do aparelho, encontra o depósito de água no lado direito. 1. Prima o seletor de modos de funcionamento para o extrair. Atenção! Danos no aparelho causados por líquidos inadequados ■ ■ ■ Utilize exclusivamente água potável fresca, água descalcificada ou água mineral sem gás. Se a sua água potável for muito calcária, aconselhamos a utilização de água descalcificada.
Controlo de aquecimento Desligar o aparelho O controlo de aquecimento indica a subida de temperatura no interior do aparelho. : Perigo de queimaduras! ■ Temperatura atingida (Figura A) ■ Aparelho em reaquecimento (Figura B) $ % Temperatura actual Prima a tecla Info ±. A temperatura actual é apresentada durante 3 segundos. Indicar e alterar a duração de funcionamento Prima a tecla de função do relógio KJ as vezes necessárias, até os símbolos KJ e x se acenderem.
Visor do relógio 7HFOD GH IXQomR GR UHOyJLR 6HOHFWRU URWDWLYR Função de relógio Utilização Q Despertador de curta duração Pode utilizar o despertador de curta duração como um conta-minutos ou um temporizador de cozinha. O aparelho não se liga nem desliga automaticamente x Duração de funcionamento O aparelho desliga-se automaticamente depois de terminada uma duração de funcionamento previamente regulada (p. ex.
Funcionamento pré-seleccionado Acertar a hora O aparelho liga-se automaticamente e desliga-se na hora de fim de funcionamento pré-seleccionada. Só é possível alterar a hora se nenhuma outra função de relógio estiver activa. Tenha em atenção que os alimentos facilmente perecíveis não devem ficar demasiado tempo no interior do aparelho. 1. Prima a tecla de função do relógio KJ as vezes Em alguns programas do Automático de programas não é possível utilizar o funcionamento pré-seleccionado. 2.
Cancelar o programa Prima prolongadamente a tecla Stop para cancelar o programa. Ajustar individualmente o resultado de cozedura 6. Prima a tecla ì. O ajuste individual está assinalado “- ÙÙÙØÙÙÙ +”. ■ para a esquerda: regular resultado de cozedura mais fraco Fim do programa Ouve-se um sinal sonoro. A cozedura é finalizada. Prima o selector de modos de funcionamento e encaixe para desligar o aparelho. ■ para a direita: regular resultado de cozedura mais forte : Perigo de queimaduras! 7.
Acessórios Altura Cozinhar espargos a vapor / espargos verdes* - Programa Observações Rec. perfurado + recipiente não perfurado 3 1 Mistura legumes cong. cozi. vapor Rec. perfurado + recipiente não perfurado 3 1 - * É possível regular um funcionamento pré-seleccionado para este programa Batatas Tempere as batatas só depois de as cozinhar. Programa Observações Acessórios Altura Batatas cozidas* tamanho médio, em quartos, peso por unidade 30 - 40 g tamanho médio, Ø 4 - 5 cm Rec.
Bolinhos, sobremesa Preparar compota de fruta O programa só é adequado para fruta com caroço e com grainha. Pese os frutos e adicione cerca de Y da quantidade em água, bem como açúcar e temperos a gosto. Fazer iogurte Aqueça o leite na placa de cozinhar até 90 °C. A seguir, deixeo arrefecer até 40 °C. O leite ultrapasteurizado não necessita de ser aquecido. Preparar arroz doce Pese o arroz e adicione duas vezes e meia a quantidade de leite.
Especial Desinfectar biberões Lave sempre os biberões com uma escova própria logo depois de serem utilizados. A seguir lave-os na máquina de lavar loiça. Após o fim do programa, abra a porta do aparelho, para evitar uma cozedura excessiva. Deixe os frascos arrefecerem ainda alguns minutos dentro do aparelho. Disponha os biberões no recipiente perfurado de modo que não toquem uns nos outros. O programa destina-se a fruta firme.
Fecho de segurança para crianças Neste capítulo pode obter informações sobre Bloquear o aparelho de forma permanente ■ como bloquear o aparelho 1. Ligue o aparelho. ■ como bloquear o aparelho de forma permanente 2. Prima a tecla de informação ± durante 3 segundos para Bloqueio O aparelho bloqueado não pode ser ligado inadvertidamente nem por pessoas sem autorização (p. ex. crianças a brincar). Para voltar a ligar o aparelho, este tem de ser desbloqueado.
É possível alterar as seguintes regulações base: Menu Regulações base Menu Regulações base Submenu Regulação base Símbolo de regulação Seleccionar idioma Outros idiomas disponíveis Fecho de segurança para crianças Bloqueio não está activado ™‚‹ Bloqueio está activado ™‚‚ Bloqueio permanente está activado ™ƒ‚ Submenu Regulação base Símbolo de regulação Ajustar individualmente - ÙÙÙØÙÙÙ + ™†...
Produtos de limpeza Exterior do aparelho (com frente de alumí- Solução de água e detergente – seque com um pano macio. nio) Produto limpa-vidros suave passe com um pano macio ou um pano de microfibras que não largue pêlos na horizontal e sem exercer pressão sobre a frente de alumínio. Exterior do aparelho (com frente em aço inoxidável) Solução de água e detergente – seque com um pano macio. Remova de imediato as manchas de calcário, gordura, amido e albumina.
Esvaziar o recipiente de vaporização Descalcificador Passados 20 segundos, aparece no visor de texto “Esvaziar recipiente”. Para descalcificar o aparelho, utilize apenas o descalcificador líquido recomendado pelo Serviço de Assistência Técnica (ref.ª 311 138, também disponível on-line no eShop). Outros produtos de descalcificação podem danificar o aparelho. 1. Abra a porta do aparelho. 2. Lave bem a esponja. 3. Use a esponja para remover a água residual do recipiente de vaporização. 4.
Remover a água residual Desencaixar a porta do aparelho Passados 20 segundos, aparece no visor de texto “Concluído” e “Esvaziar recipiente”. 1. Abra completamente a porta. 1. Abra a porta do aparelho. 2. Use a esponja para remover a água residual do recipiente de vaporização. 3. Limpe o interior do aparelho com a esponja e seque-o com um pano macio. 4. Rode o seletor de modos de funcionamento para trás, para a posição Û. 2.
Desmontar o vidro da porta Desencaixar as estruturas de suporte Nota: Antes de desmontar o vidro, memorize em que posição está montado, para que depois não o monte incorrectamente. Nota: Gire a estrutura à frente no máximo até sentir resistência, caso contrário, a parede lateral do aparelho pode ficar deformada. 1. Desencaixe a porta do aparelho e coloque-a com a parte da frente virada para baixo numa superfície macia e limpa (ver capítulo: Desmontar e montar a porta do aparelho). 2.
Anomalia Causa possível Recomendações/solução O aparelho não funciona A ficha não está ligada à corrente Ligue o aparelho à corrente elétrica Falha de corrente Verifique se os outros eletrodomésticos funcionam Falha do fusível Verifique na caixa de fusíveis se o fusível correspondente ao aparelho está em boas condições Utilização incorreta Desligue o fusível correspondente ao aparelho na caixa de fusíveis e volte a ligá-lo após cerca de 10 segundos Não é possível colocar o aparelho em fun- O mod
Anomalia Causa possível Recomendações/solução Ao cozinhar a vapor, é produzido vapor intenso O aparelho é automaticamente calibrado É normal Ao cozinhar a vapor, é produzido repetida- O aparelho não consegue efetuar a calimente vapor intenso bração automática com tempos de cozedura muito curtos Reponha as regulações de fábrica do aparelho (ver capítulo: Regulações base).
Serviço de Assistência Técnica Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição. Encontramos sempre uma solução adequada, também para evitar deslocações desnecessárias do técnico. Referências E e FD Quando efectuar a chamada, indique o número de produto (N. E) e o número de fabrico (N. FD) do aparelho para podermos prestar um serviço de qualidade.
Distribuir uniformemente os alimentos Distribua sempre os alimentos uniformemente no recipiente. Se os alimentos ficarem dispostos em camadas irregulares, não ficam uniformemente cozinhados. Alimentos sensíveis à pressão Não coloque os alimentos sensíveis à pressão em camadas demasiado altas no recipiente. É preferível utilizar dois recipientes. Ao cozinhar menus, o tempo total de cozedura prolonga-se, pois ao abrir a porta do aparelho, sai algum vapor e o aparelho tem de aquecer novamente.
Alimentos Tamanho da Acessórios peça Modo de funcionamento Temperatura em °C Tempo de cozedura em min. Espinafres* - rec. perfurado + não perfurado Potência de cozedura a vapor 100 2-3 Romanesco pedaços rec. perfurado + não perfurado Potência de cozedura a vapor 100 8 - 10 Couve-de-bruxelas pedaços rec. perfurado + não perfurado Potência de cozedura a vapor 100 20 - 30 Beterraba inteira rec.
Alimentos Relação Acessórios Altura Modo de funcionamento Temperatura em °C Tempo de cozedura em min. Escândea, triturada 1:2,5 Rec. não perfurado - Potência de cozedura a vapor 100 15 - 20 Milho miúdo, inteiro 1:2,5 Rec. não perfurado - Potência de cozedura a vapor 100 25 - 35 Trigo, inteiro 1:1 Rec. não perfurado - Potência de cozedura a vapor 100 60 - 70 Bolinhos de batata - Rec. perfurado + rec.
Peixe Alimentos Quantidade Acessórios Altura Modo de funcionamento Temperatura em °C Tempo de cozedura em min. Dourada, inteira 0,3 kg cada Rec. perfurado + rec. não perfurado 3 1 Potência de cozedura a vapor 80 - 90 15 - 25 Lombo de dourada 0,15 kg cada Rec. perfurado + rec. não perfurado 3 1 Potência de cozedura a vapor 80 - 90 10 - 20 Terrina de peixe Forma para banho-maria 1,5 l Rec.
Alimentos Acessórios Modo de funcionamento Temperatura em °C Tempo de cozedura em min. “Germknödel” (bolos rechead c/ doce) Rec. não perfurado Potência de cozedura a vapor 100 20 - 25 Crème caramel Pequenas formas + rec. perfurado Potência de cozedura a vapor 90 - 95 15 - 20 Arroz doce* Rec. não perfurado Potência de cozedura a vapor 100 25 - 35 Iogurte* Frascos de doses individuais + rec. perfurado Potência de cozedura a vapor 40 300 - 360 Compota de maçã Rec.
Nível de fermentação Com o nível de fermentação, a massa leveda nitidamente mais depressa do que à temperatura ambiente. Coloque a taça da massa sobre a grelha. Não tape a massa. Pode seleccionar livremente o nível de inserção da grelha ou colocar cuidadosamente a grelha no fundo do aparelho. Atenção: não risque o fundo do aparelho! Alimentos Quantidade Acessórios Temperatura em °C Tempo de cozedura em min.
Alimentos Acessórios Altura Modo de funcionamento Temperatura em °C Tempo de cozedura em min. Filete de salmão Rec. perfurado + rec. não perfurado 3 1 Potência de cozedura a vapor 80 - 100 20 - 25 Brócolos Rec. perfurado + rec. não perfurado 3 1 Potência de cozedura a vapor 100 4-6 Couve-flor Rec. perfurado + rec. não perfurado 3 1 Potência de cozedura a vapor 100 5-8 Feijão Rec. perfurado + rec. não perfurado 3 1 Potência de cozedura a vapor 100 4-6 Ervilhas Rec.
Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000813419* 9000813419 930805