[es] Instrucciones de uso C67M70N3 Horno compacto con microondas
Û Índice Instruconesdui[]c Indicaciones de seguridad importantes .................................. 3 Causas de daños................................................................................5 Su nuevo aparato....................................................................... 6 Panel de mando..................................................................................6 Tipos de funcionamiento ...................................................................6 Compartimento de cocción .....
: Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de montaje especiales. Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje.
Asegurarse de que la puerta decorativa esté abierta cuando el aparato esté en funcionamiento. ¡Peligro de explosión! Los recipientes herméticamente cerrados con líquidos u otros alimentos pueden explotar. No calentar nunca líquidos u otros alimentos en recipientes herméticamente cerrados. ¡Peligro de daños importantes para la salud! ■ La superficie del aparato podría sufrir daños si se limpia incorrectamente. Puede producirse un escape de energía de microondas.
alimentos para bebés en recipientes tapados. Retirar siempre la tapa o la tetina. Remover o agitar bien tras el calentamiento. Comprobar la temperatura antes de dar el alimento al bebé. ■ Las comidas calentadas emiten calor. Los recipientes que las contienen pueden estar muy calientes. Utilizar siempre un agarrador para sacar la vajilla o los accesorios. ■ Los envoltorios sellados de algunos alimentos pueden estallar. Observar siempre las indicaciones del embalaje.
Su nuevo aparato En este capítulo se presenta información sobre ■ panel de mando ■ modos de funcionamiento ■ alturas de inserción ■ los accesorios Panel de mando 3DQWDOOD GH PHQVDMHV 5HORM GLJLWDO $LUH FDOLHQWH SOXV 0LFURRQGDV 3RWHQFLD 3DQWDOOD GH WHPSHUDWXUD 0DQGR JLUDWRULR 3 7HFOD GH LQIRUPDFLyQ 0DQGR GH ORV PRGRV GH IXQFLRQDPLHQWR 7HFOD GH IXQFLRQDPLHQWR VHFXHQFLDO 7HFOD GH ODV IXQFLRQHV GH WLHPSR 0 6WDUW 6WRS (OHPHQWRV GH PDQGR 0DQGR GH WHPSHUD
Aplicación Modos de funcionamiento y margen de temperatura $ Calor inferior 30-200 °C Para alimentos y productos de panadería que deben dorarse intensamente o formar una corteza por debajo. Active brevemente el calor inferior una vez finalizado el tiempo de cocción. 4 Termogrill 100-250 °C Para aves y piezas de carne grandes + Grill grande mínimo (1) medio (2) fuerte (3) Para cantidades grandes de piezas pequeñas y planas (p. ej.
Bandeja universal Para asados grandes, pasteles secos y jugosos, soufflés y gratinados. También sirve de protección contra salpicaduras cuando se asa carne al grill directamente sobre la parrilla. Para ello, insertar la bandeja universal a la altura 1. Notas ■ Introducir la bandeja universal con la curvatura hacia atrás en el compartimento de cocción. ■ Introducir la bandeja universal con la parte del desnivel en dirección a la puerta del compartimento de cocción.
2. Mantener pulsada la tecla ± durante unos segundos. 2. Programar la hora actual con el mando giratorio. Se aplica la configuración. 6SUDFKH ZlKOHQ 'HXWVFK La configuración se aplica de modo automático tras 3 segundos. Cambiar el idioma Condición: el mando de los modos de funcionamiento no puede estar enclavado. 1. Mantener pulsada la tecla ± durante unos segundos. Se accede directamente a la selección del idioma.
Modo de funcionamiento ç Conservar caliente Margen de tempeTemperatura recomendada en ratura en °C °C 70 60-100 Programar el modo de funcionamiento y la temperatura Ejemplo de la imagen: Calor superior/inferior %, 200 °C. 1. Girar el mando de modos de servicio hasta que se muestre el modo deseado en la pantalla. En la pantalla de temperatura se indica la temperatura recomendada. 2. Girar el mando de temperatura para modificar la temperatura recomendada.
Fases de calentamiento 2. Pulsar repetidamente la tecla de las funciones de tiempo Cuando se pulsa la tecla Start se visualizan cinco barras en la línea de estado. Cuando la última barra está llena significa que se ha alcanzado la temperatura ajustada. 3. Girar el mando giratorio hacia la derecha. hasta que se iluminen los símbolos KJu y f y se muestre Œ en la pantalla de la hora. En la pantalla de la hora se muestra Ž y se ilumina el símbolo f. El calentamiento rápido está activado.
1. Pulsar el mando de los modos de funcionamiento. ¡Atención! Formación de chispas: Los metales, p. ej. la cuchara en un vaso, deben estar separados al menos 2 cm de las paredes del horno y de la parte interior de la puerta del horno. La formación de chispas podría destruir el vidrio interior de la puerta del aparato. En la pantalla se muestra "Aparato listo para funcionar". 2. Pulsar la tecla para ajustar el nivel de potencia del microondas deseado.
El tiempo ha transcurrido Abrir la puerta del horno durante el funcionamiento Suena una señal. El funcionamiento del modo Combinación ha finalizado. El tono de aviso se puede apagar antes de tiempo con la tecla Ã. Apagar el aparato o volver a ajustarlo. El funcionamiento se interrumpe. ƒ parpadea. Tras cerrar la puerta, pulsar la tecla ƒ. El programa continúa. Modificar la temperatura o el nivel de grill Se puede realizar en cualquier momento.
Activar memoria 2. Pulsar la tecla ƒ. La configuración guardada para un plato se puede iniciar en cualquier momento. La configuración de la memoria se inicia. Condición: el mando de los modos de funcionamiento no puede estar enclavado. Introducir el plato en el compartimento de cocción. 1. Pulsar brevemente la tecla l y seleccionar la posición de memoria con el mando giratorio. Se muestran las configuraciones guardadas.
La configuración se aplica de modo automático. A continuación se vuelve a mostrar la hora, y el temporizador empieza a contar. 4. Pulsar la tecla ƒ. El aparato se apaga automáticamente a la hora programada para el final del funcionamiento. 5. Girar el mando de los modos de funcionamiento a la posición Û y enclavarlo. Preselección de funcionamiento El aparato se enciende automáticamente y se apaga a la hora programada.
Seguro para niños El horno incorpora un seguro para niños para evitar que estos lo enciendan accidentalmente o modifiquen el tipo de funcionamiento en activo. En este capítulo se describe ■ cómo bloquear el aparato, ■ cómo bloquear el aparato de forma permanente. Bloqueo Para poder conectarlo de nuevo, debe desbloquearse antes. Una vez terminado el funcionamiento, no se bloquea automáticamente. Bloquearlo de nuevo o activar el bloqueo permanente. Bloquear el aparato 1.
Ajustes básicos Este aparato presenta distintos ajustes básicos que pueden adaptarse en cualquier momento a sus necesidades. ajustes básicos compatibles con el aparato de acuerdo con su equipamiento. Nota: En la tabla se especifican todos los ajustes básicos y sus opciones de selección.
rascadores para metal o vidrio para limpiar la junta de la puerta, Limpiar la base del compartimento de cocción y las placas laterales ■ ni estropajos o esponjas duras, ■ productos fuertes que contengan alcohol. Emplear un paño de limpieza y agua caliente con un poco de jabón o vinagre. ■ Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas. En caso de suciedad fuerte, utilizar un estropajo metálico de acero fino o un producto de limpieza específico para hornos.
2. Desplazarla hacia atrás con ambas manos y encajarla en los dos ganchillos de sujeción. (Figura B) $ % Montaje 1. Introducir el cristal de la puerta con las dos manos en la guía. (Figura A) 2. Empujar el cristal de la puerta hacia abajo, levantarlo un poco y engancharlo por la parte superior. (Figura B) $ % 3. Empujar las grapas hacia adelante y presionar el vidrio protector hacia arriba. Soltar las grapas.
Averías y reparaciones No siempre es necesario llamar al Servicio de Asistencia Técnica. En muchos casos, las averías pueden ser solucionadas por el propio usuario. En la tabla siguiente se presentan algunos consejos para subsanar las averías. : ¡Peligro de descarga eléctrica! ■ ■ Las reparaciones en el sistema electrónico debe realizarlas exclusivamente un técnico especialista. Las reparaciones en el sistema electrónico del aparato deben efectuarse siempre sin corriente eléctrica.
Avería Posible causa Solución/consejos En la pantalla se muestra el mensaje de error "E011" Se ha pulsado una tecla durante demasiado tiempo o se ha quedado atascada. Pulsar todas las teclas una por una. Si el mensaje de error persiste, avisar al Servicio de Asistencia Técnica. Fallo técnico. En la pantalla de la hora se muestra el mensaje de error "E010", "E310", "E009" o "E309". Cambiar la lámpara del horno Es posible cambiar la bombilla del horno.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías E 902 406 416 Servicio de Asistencia Técnica O En caso de manejo incorrecto, la asistencia de un técnico de servicio no es gratuita, incluso aunque todavía esté dentro del período de garantía. Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal técnico debidamente instruido, equipado con las piezas originales y de repuesto necesarias para su aparato.
5. Girar el mando de los modos de funcionamiento hasta que se muestre el programa deseado. 3URGXFWRV GH FHUHDOHV 3ROHQWD 3 Descongelar y cocer con el programa automático Notas ■ Sacar el alimento de su envase y pesarlo. Si no se puede introducir el peso exacto, redondear hacia arriba o hacia abajo. ■ ■ ■ 6. Ajustar el peso del alimento con el mando de temperatura. La duración del programa x se muestra en la pantalla de la hora. 7. Pulsar la tecla ƒ ■ ■ .Se inicia el programa.
Grupo de programas Programa Alimentos adecuados Margen de peso Recipiente / accesorio, altura de inserción en kg Carne picada* Carne picada de vacuno, cordero, cerdo 0,20 - 1,00 recipiente plano sin tapa, parrilla, altura 1 Carne de vacuno** Asado de vacuno, asado de ternera, bistec 0,20 - 2,00 recipiente plano sin tapa, parrilla, altura 1 Carne de cerdo** Carrillada sin hueso, carne enrollada, filetes, gulasch 0,20 - 2,00 recipiente plano sin tapa, parrilla, altura 1 Carne de cordero** Pier
Grupo de programas Programa Alimentos adecuados Margen de peso en kg Recipiente / accesorio, altura de inserción Croquetas, congeladas** 0,20 - 0,70 bandeja universal, altura 2 Tortitas de patata, congeladas** 0,20 - 0,80 bandeja universal, altura 2 * Señal para remover transcurrida la mitad del tiempo. ** Señal para dar la vuelta tras Z del tiempo. Productos de cereal Notas Los cereales sueltan bastante espuma durante la cocción.
Grupo de programas Programa Margen de peso en kg Recipiente / accesorio, altura de inserción Pizza, base gruesa 0,40 - 0,60 Bandeja universal, altura 1 Minipizza 0,10 - 0,60 Bandeja universal, altura 1 Pizzabaguettes, prehorneadas 0,10 - 0,75 Bandeja universal, altura 1 Patatas fritas* 0,20 - 0,60 Bandeja universal, altura 2 Croquetas* 0,20 - 0,70 Bandeja universal, altura 2 Tortitas de patata* 0,20 - 0,80 Bandeja universal, altura 2 Lasaña boloñesa 0,40 - 1,00 recipiente sin tapa, p
Grupo de programas Programa Alimentos adecuados Margen de peso Recipiente / accesorio, altura de inserción en kg Rollitos de carne 0,50 - 3,00 Recipiente alto con tapa, parrilla, altura 1 0,80 - 2,00 recipiente con tapa, parrilla, altura 1 Carne de ternera Asado, fresco* Contramuslo, nuez Pierna con hueso, fresca 0,80 - 3,00 recipiente con tapa, parrilla, altura 1 Ossobuco 0,80 - 3,00 recipiente con tapa, parrilla, altura 1 Carrillada, fresca, sin hueso*** 0,80 - 2,00 recipiente con tapa,
Grupo de programas Programa Alimentos adecuados Margen de peso en kg Recipiente / accesorio, altura de inserción De carne de cordero fresca aprox.
Descongelar Peso Potencia del microondas en vatios, duración en minutos Consejos y advertencias Ganso 4,5 kg 180 W, 20 min + 90 W, 60-80 min dar la vuelta cada 20 minutos, eliminar el líquido resultante de la descongelación Filetes, trozos o ventresca de pescado 400 g 180 W, 5 min + 90 W, 10-15 min separar las partes descongeladas Pescado entero 300 g 180 W, 3 min + 90 W, 10-15 min dar la vuelta de vez en cuando 600 g 180 W, 8 min + 90 W, 10-15 min Verdura, p. ej., guisantes Fruta, p. ej.
Notas Retirar el embalaje de los platos precocinados. Si se utilizan recipientes aptos para microondas, se calientan más rápida y uniformemente. Los distintos componentes de los alimentos pueden presentar también diferencias en el tiempo que necesitan para calentarse. ■ ■ ■ ¡Atención! ■ Los metales, p. ej. la cuchara en un vaso, deben estar separados al menos 2 cm de las paredes del horno y de la parte interior de la puerta del horno.
Cocción de alimentos Peso Potencia del microondas en vatios, Duración en minutos Consejos y advertencias Dulces, p. ej., flan (instantá- 500 ml neo) 600 W, 58 min Remover 2 ó 3 veces durante el proceso con varilla batidora Fruta, compota 600 W, 912 min - 500 g Palomitas para el microondas Notas Emplear recipientes planos de cristal resistentes al calor, p. ej.
Duración en minutos Pasteles en moldes Accesorios Altura Tipo de Temperatura Potencia del microondas en calenta- °C vatios miento Base de bizcocho, 2 huevos Molde para base de tarta de fruta 1 % 150-160 - 20-25 Tarta de bizcocho, 6 huevos, precalentar Molde desarmable oscuro 1 % 170-180 - 30-40 Base de pastaflora con borde Molde desarmable oscuro 1 & 170-190 - 30-40 Tarta de frutas o queso con base de pastaflora* Molde desarmable oscuro 2 3 160-170 180 W 30-40 Pastel de mold
Pastelitos Accesorios Altura Tipo de calentamiento Temperatura en°C Duración en minutos Pastas y galletas bandeja universal + bandeja esmaltada* 1 3 2 140-160 30-40 Almendrados Bandeja universal 2 % 120-140 35-45 Almendrados bandeja universal + bandeja esmaltada* 1 3 2 110-130 40-50 Merengues Bandeja universal 2 % 80-100 90-110 Tartaletas Molde de tartaletas en la parrilla 2 % 160-180 35-45 Tartaletas 1 molde por tartaleta sobre bandeja universal + Parrilla 1 3 2 140-
La tarta no se desprende al volcar al molde. Una vez concluido el ciclo de horneado, dejar enfriar el pastel o la tarta entre 5 y 10 minutos. De esta manera la tarta se desprende con más facilidad del molde. En caso de que el pastel o la tarta continuara sin poder desprenderse, desprender cuidadosamente el borde de la tarta con la ayuda de un cuchillo. Volcar nuevamente el molde y cubrirlo varias veces con un paño húmedo. La próxima vez engrasar el molde y espolvorearlo adicionalmente con pan rallado.
Carne de vacuno Accesorios Altura Tipo de calentamiento Duración en minutos Temperatura °C, Potencia del nivel de grill microondas en vatios Filetes, medio hechos, 3 cm de grosor bandeja universal + Parrilla 1 3 3 + - 1ª cara: aprox. 10-15 2ª cara: aprox. 5-10 Carne de ternera Nota: Dar la vuelta al asado y la pierna de ternera una vez transcurrida la mitad del tiempo. Para finalizar, dejar reposar aprox. 10 minutos.
Carne de cordero y de caza Accesorios Altura Tipo de Temperatura calenta- °C miento Potencia del micro- Duración en ondas en vatios minutos Pierna de cordero sin hueso, medio hecho, aprox. 1,5 kg Recipiente con tapa, parrilla 1 % 180-200 - 90-100 Lomo de corzo con hueso, aprox. 1 kg Recipiente con tapa, parrilla 1 % 210-220 - 40-50 Pierna de corzo sin hueso, aprox. 1,5 kg Recipiente con tapa, parrilla 1 % 180-190 - 105-120 Asado de jabalí, aprox.
Ave Accesorios Altura Tipo de calentamiento Temperatura °C, Potencia del nivel de grill microondas en vatios Duración en minutos Pechuga de pato, entera, 2 piezas de 300 a 400 g Parrilla + Bandeja universal* 2 1 + 3 90 W 18-22 Ganso, entero, 3 a 3,5 kg Bandeja universal 1 4 170-190 180 W 80-90 Pechuga de ganso, 2 piezas Parrilla + de 500 g Bandeja universal* 2 1 4 210-230 90 W 20-25 Muslos de ganso, 4 piezas de aprox.
Gratinados y tostadas Usar un molde para gratinar de 4 ó 5 cm de alto para los gratinados, los gratinados de patata y la lasaña. Notas ■ Los valores de la tabla son válidos para la preparación de los alimentos con el horno frío. ■ ■ ■ ■ ■ ■ Poner el souflé en moldes para porciones o en un molde para souflé hondo. Precalentar el horno. Para los soufflés y gratinados utilizar un recipiente grande y plano.
Potencia del microondas en vatios Duración en minutos 140-150 - 12-15 4 190-210 180 W 10-15 2 4 190-210 360 W 15-20 Bandeja universal 2 4 200-220 180 W 15-25 Pastel de hojaldre Bandeja universal 2 3 200-220 90 W 20-25 Lasaña Parrilla 2 % 200-210 180 W 18-23 Pastel de nata - 0 % 30 - 120-150 Altura Tipo de Temperatura calenta- °C miento Panecillo o baguette prehornea- Parrilla dos 2 3 Varitas de pescado Bandeja universal 2 Palitos de pollo, nuggets Bandeja un
Cocción lenta Altura Tipo de Tempera- Duración calenta- tura °C en minutos miento Bistec de buey, 3 cm 1 de grosor / 80 70-100 Consejos para una cocción lenta La carne preparada con Para evitar que la carne asada se una cocción lenta no está enfríe rápidamente, calentar el plato y servir la salsa muy caliente. tan caliente como la carne asada de forma convencional. Carne de ternera Asado de ternera (p. ej., tapa) 1 / 80 180-220 Filete de ternera 1 / 80 80-100 Asado de cerdo (p. ej.
Recipientes Altura Tipo de calen- Temperatura °C tamiento Bandeja universal 2 % 160-180 20-30 Bandeja universal 2 3 150-170 20-30 bandeja universal* + bandeja esmaltada** 1 3 2 140-150 30-40 Bandeja universal 2 % 160-180 25-35 Bandeja universal 2 3 140-160 25-35 Pastelitos bandeja universal* + bandeja esmaltada** 1 3 2 150-170 35-45 Base para tarta Molde desarmable sobre la parrilla 1 % 160-170 30-40 Pastel plano de levadura Bandeja universal 2 % 170-190 45-55 b
Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000857201* 9000857201 45 (01) 921127