[fr] Notice d’utilisation C67M70N3 Four compact avec micro ondes
Þ Table des matières sonatilceNtd’ui[fr] Précautions de sécurité importantes....................................... 3 Causes de dommages ......................................................................5 Votre nouvel appareil................................................................. 6 Bandeau de commande....................................................................6 Modes de fonctionnement ................................................................6 Compartiment de cuisson..........
: Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Risque d'explosion ! Les liquides ou autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés. Risque de préjudice sérieux pour la santé ! ■ En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut être endommagée. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyer l'appareil régulièrement et enlever immédiatement tous les restes d'aliments.
énergiquement. Vérifier la température des aliments avant de donner les aliments à l'enfant. ■ Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. ■ Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retirer des plats du compartiment de cuisson.
Votre nouvel appareil Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur ■ le bandeau de commande ■ les modes de cuisson ■ les hauteurs d'enfournement ■ les accessoires Bandeau de commande +RUORJH pOHFWURQLTXH $IILFKDJH GH OD WHPSpUDWXUH $LU SXOVp SOXV 3XLVVDQFHV PLFUR RQGHV $IILFKDJH GH WH[WH 6pOHFWHXU URWDWLI 3 7RXFKH GH IRQFWLRQ G KRUORJH Eléments de com- Utilisation mande 90 Sélectionner la puissance microondes 90 W 180 Sélectionner la puissance
Utilisation Modes de fonctionnement et plage de température 2 Air pulsé plus 30-250 °C Pour faire cuire des gâteaux et des petites pâtisseries sur deux niveaux. % Chaleur voûte/sole Pour faire cuire et rôtir sur un 30-270 °C niveau. Idéal pour les gâteaux avec une garniture humide (p.ex. gâteau au fromage blanc). $ Chaleur de sole 30-200 °C Pour des mets et pains et pâtisseries dont le dessous doit être plus fortement doré ou former une croûte.
Lèchefrite Pour des gros rôtis, gâteaux secs et fondants, soufflés et gratins. Elle sert également de protection contre les projections lorsque vous faites griller de la viande directement sur la grille. A cet effet, enfournez la lèchefrite au niveau 1. Grille Pour de la vaisselle, des moules à gâteau, rôtis et grillades. Remarques ■ Introduire la lèchefrite dans le compartiment de cuisson, l'indentation vers l'arrière.
2. Maintenir la touche ± appuyée pendant quelques secondes. 2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif. Vos réglages sont validés. 6SUDFKH ZlKOHQ 'HXWVFK Votre réglage est automatiquement validé après 3 secondes. Modification de la langue Modifier l'heure Condition : Le sélecteur du mode de fonctionnement ne doit pas être escamoté. Pour modifier l'heure ultérieurement, appuyez répétitivement sur la touche de fonction d'horloge, jusqu'à ce que les symbolesKJ et3 s'allument.
Mode de fonctionnement Température de Plage de tempéraréférence en °C ture en °C á MicroCombi intensif 200 30-250 ç Maintien au chaud 70 60-100 Réglage du mode de fonctionnement et de la température Exemple dans l'illustration : Chaleur voûte/sole %, 200 °C. MicroCombi doux / MicroCombi intensif Lors de ces modes de cuisson, une puissance microondes est automatiquement activée en plus. Vous réglez simplement la température indiquée dans la recette et vous divisez le temps de cuisson par deux.
Phases de chauffe 1. Régler le mode de fonctionnement et la température. Après le démarrage, cinq barres apparaissent dans la ligne d'état. La température réglée est atteinte lorsque la dernière barre est remplie. 2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge jusqu'à ce que les symboles KJuet f s'allument et que Œ apparaisse dans l'affichage de l'heure. 3. Tourner le sélecteur rotatif à droite. Ž s'affiche dans l'affichage de l'heure et le symbole f s'allume.
1. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement. Attention ! Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère dans un verre doit se trouver à une distance d'au moins 2 des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte. Test de la vaisselle Dans l'affichage de texte apparaît “Appareil prêt à fonctionner". 2. Appuyer sur la touche de la puissance microondes désirée. La touche s'allume et‚.
La durée est écoulée Arrêter le fonctionnement Un signal retentit. Le mode Combiné est terminé. Vous pouvez arrêter le signal sonore en appuyant sur la touche Ã. Mettre l'appareil hors service ou procéder à un nouveau réglage. Appuyer brièvement sur la touche „. ƒ clignote. Le four est en état Pause. Réappuyer sur la touche ƒ, le fonctionnement continue. Modifier la température ou la position gril Annuler le fonctionnement Cela est possible à tout moment.
Démarrer Memory 2. Appuyer sur la touche ƒ. Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés pour votre plat. Le réglage Memory démarre. Condition : Le sélecteur du mode de fonctionnement ne doit pas être escamoté. Placez votre plat dans le compartiment de cuisson. 1. Appuyer brièvement sur la touche l et sélectionner l'emplacement-mémoire au moyen du sélecteur rotatif. Les réglages enregistrés seront affichés.
Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure se réaffiche et l'heure du minuteur s'écoule. 4. Appuyer sur la touche ƒ. L'appareil s'éteint automatiquement à la fin du fonctionnement réglée. 5. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û et l'escamoter. Fonctionnement préprogrammé L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à la fin du fonctionnement préprogrammée. Pour cela, combinez les fonctions d'horloge durée de marche x et fin de marche y. 1.
Sécurité enfants Le four est équipé d'une sécuritéenfants, afin que les enfants ne puissent pas le mettre en marche involontairement ou modifier un fonctionnement en cours. Dans ce chapitre, vous apprendrez ■ comment verrouiller votre appareil ■ comment verrouiller votre appareil de façon permanente Verrouillage Interrompre le verrouillage permanent 1. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement. Dans l'affichage de texte apparaît “Appareil prêt à fonctionner". 2.
Démarrage auto Votre appareil est en principe réglé de telle manière que vous devez appuyer sur la touche ƒ pour que le mode réglé pour le four démarre. Dans le chapitre Modifier les réglages de base, paragraphe “Modifier les réglages de base", vous pouvez lire comment commuter sur Démarrage auto. Lors du réglage “Démarrage auto" le four démarre automatiquement après la fermeture de la porte du four.
■ ■ ■ Des ombres semblables à des stries peuvent apparaître sur la vitre de la porte : elles proviennent des reflets de la lampe du four. L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
5. Pivotez-le latéralement vers le bas et retirer-le. (Figure D) & Dépose 1. Ouvrir la porte du four. ' 2. Desserrer les deux vis sur la porte avec un tournevis TORX (TORX 20). Ce faisant, tenir la vitre de la porte avec une main. (Fig. A) 3. Inclinez la porte et retirez la vitre en tirant la poignée de porte vers le haut. (Fig.
4. Pousser de nouveau la porte vers le bas et visser les vis avec un tournevis TORX (TORX 20) sans serrer, fermer la porte. (Fig. D) & Attention ! Vous devez uniquement réutiliser le four lorsque les vitres sont correctement remontées. ' Pannes et réparations Il n'est pas toujours nécessaire de faire appel au service aprèsvente. Dans certains cas, vous pouvez régler le problème vousmême. Vous trouverez quelques conseils de dépannage dans le tableau suivant.
: Risque de choc électrique ! ■ ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, coupez le fusible dans le boîtier à fusibles ou retirez la fiche secteur de la prise. Appelez le service aprèsvente. Vous pouvez remédier vous-même à certains messages d'erreur.
Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Numéro E et numéro FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), pour nous permettre de mieux vous aider. La plaque signalétique portant ces numéros se trouve dans le four.
3. Sélectionner le groupe de programmes désiré au moyen du sélecteur du mode de fonctionnement. Démarrer à l'aide de la touche ƒ. La durée ne change pas. Décongeler et cuire avec les programmes automatiques 3URGXLWV FpUpDOLHUV 3 Remarques ■ Retirez les aliments de leur emballage et pesezles. Si vous ne pouvez pas programmer le poids exact, arrondissez-le vers le haut ou vers le bas. ■ ■ 4. Appuyer sur la touche Â. ■ Le premier programme du groupe de programmes apparaît dans l'affichage de texte.
Groupe de programmes Aliments appropriés Programme Fourchette de Récipients/accessoires, niveau poids en kg d'enfournement Décongeler Pain de froment 0,10 - 0,60 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Pain complet*** 0,20 - 1,50 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Petits pains 0,05 - 0,45 Grille, niveau 1 Gâteau, sec* Génoise sans glaçage, ni nappage, gâteau à pâte levée 0,20 - 1,50 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Gâteau, fondant Génoise aux fruits sans nappage, glaçage ni gélat
Groupe de programmes Programme Aliments appropriés Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfournement Pommes de terre à l'eau* Pommes de terre à chair ferme, généralement des pommes de terre restant fermes ou farineuses à la cuisson 0,20 - 1,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Pommes de terre en robe des champs* Pommes de terre à chair ferme, généralement des pommes de terre restant fermes ou farineuses à la cuisson 0,20 - 1,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Gratin dauph
■ Les frites, croquettes et röstis doivent être prévus pour une préparation au four. ■ ■ Les pâtés impériaux et les nems doivent être prévus pour une préparation au four. Veillez à ne pas superposer les aliments surgelés.
Groupe de programmes Programme Aliments appropriés Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfournement Rosbif, saignant* Rosbif d'une épaisseur de 5 à 6 cm 0,80 - 2,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1 Pain de viande Env.
Groupe de programmes Programme Aliments appropriés Fourchette de poids Récipients/accessoires, niveau d'enfouren kg nement De viande d'agneau fraîche Env.
Décongeler Poids Puissance microondes en Watt, durée Remarques en minutes Filet, darnes ou tranches de poisson 400 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Séparez les pièces déjà décongelées Retournez régulièrement Poisson entier Légumes, p. ex. petits pois 300 g 180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min. 600 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. 300 g 180 W, 5-15 min. Remuez délicatement régulièrement. 600 g 180 W, 10 min. + 90 W, 8-13 min. Fruits, p. ex. framboises 300 g 180 W, 5-10 min.
Attention ! ■ Du métal p.ex. une cuillère dans un verre doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte. Remarques ■ Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient micro-ondable ils réchauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite. ■ ■ ■ Recouvrez toujours les mets.
Pop-corn pour microondes Remarques Utilisez un récipient en verre plat et résistant à la chaleur, p. ex. le couvercle d'un moule à soufflé, une assiette en verre ou un récipient en verre (Pyrex) ■ ■ ■ ■ ■ Placez toujours le récipient sur la grille enfournée au niveau 1. N'utilisez pas d'assiette en porcelaine ni d'assiette fortement bombée. Pop-corn pour microondes Pour que le pop corn ne brûle pas, retirez le cornet de pop corn après 1 minute et 30 secondes et secouez-le.
Gâteaux cuits dans un moule Accessoire Hauteur Mode de cuisson Température °C Puissance Durée en microondes en watts minutes Tarte aux fruits ou au fromage blanc, fond en pâte brisée* Moule démontable foncé 2 3 160-170 180 W 30-40 Kouglof Moule à Kouglof 1 3 160-180 90 W 30-40 Gâteau aux noix Moule démontable foncé 1 3 170-180 90 W 35-45 Pizza, fond mince, avec peu de garniture** Plaque ronde à pizza 1 % 220-240 - 15-20 Gâteaux salés Moule démontable foncé & 180-200 - 5
Petites pâtisseries Accessoire Hauteur Mode de cuisson Température en °C Durée en minutes Macarons Lèchefrite + plaque à pâtisserie émaillée* 1 3 2 110-130 40-50 Meringues Lèchefrite 2 % 80-100 90-110 Muffins Plaque à muffins sur la grille 2 % 160-180 35-45 Muffins Resp.
Des étincelles se produisent entre le moule Vérifiez que l'extérieur du moule est propre. Modifiez la position du moule dans le et la grille. compartiment de cuisson. Si cela n'apporte aucun changement, poursuivez la cuisson sans microondes. La durée de cuisson sera alors plus longue. Rôtissage et grillade Conseils pour les grillades Remarques Grillez toujours avec la porte du four fermée et sans préchauffage.
Veau Accessoire Hauteur Mode de cuisson Température °C Puissance Durée en microondes en watts minutes Rôti de veau, env. 2 kg Récipient fermé, grille 1 3 190-200 90 W 80-100 Jarret de veau, env. 1,5 kg Récipient fermé, grille 1 4 190-200 - 120-130 Porc Remarques Retournez le rôti de porc maigre et le rôti sans couenne à micuisson. À la fin, laisser reposer encore env. 10 minutes. ■ ■ ■ Placer le rôti dans le récipient, la couenne vers le haut. Inciser la couenne.
Hauteur Mode de Température °C, Puissance cuisson position gril microondes en watts Durée en minutes Divers Accessoire Rôti de viande hachée d'env. 1 kg de viande Récipient ouvert, 1 grille 4 170-190 600 W + 180 W 10 min. + 40-50 min Saucisses à griller, 4-6 pièces, d'env. 150 g Lèchefrite + grille + 3 - 1ère face : env. 10-15 2ème face : env. 5-10 1 3 Placez les magrets de canard et les filets d'oie avec le côté peau vers le bas. Les retourner à mi-cuisson.
Poisson Accessoire Hauteur Mode de Position Puissance microondes Durée en minutes cuisson gril en watts Poisson entier, 2 à 3 pièces de 300 g, grillé Lèchefrite + grille* 1 3 Poisson entier env. 1 kg, étuvé + 2 - 1ère face : env. 10-15 2ème face : env. 10-15 Récipient fermé, 1 grille - - 600 W 10-15 Poisson entier env. 1,5 kg, étuvé Récipient fermé, 1 grille - - 600 W 360 W 10-15 5-10 Poisson entier env.
Plats cuisinés Remarques ■ Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage. ■ ■ ■ ■ Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un four froid. Ne superposez pas les frites, les croquettes ni les röstis. ■ ■ ■ Retournez les bâtonnets de poisson, sticks de poulet, nuggets et burgers aux légumes à mi-cuisson. Les tartes à la crème fraîche doivent être placées sans accessoire sur la sole du four, au niveau 0.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ La nature du matériau de la poêle et la puissance du foyer peuvent influencer la durée de saisie. Pour la basse température, utilisez toujours le niveau d'enfournement 1. Bœuf Rôti de bœuf (p.ex. 1 rumsteck) / 80 270-300 Ne retournez pas les morceaux de viande pendant la basse température. Filet de bœuf 1 / 80 150-180 Rosbif 1 / 80 180-220 Pour vérifier si la viande est cuite, utilisez un thermomètre à viande.
■ 4 Gril air pulsé ■ % Chaleur voûte/sole Cuisson avec le mode combiné microondes Plat Puissance microondes watts, durée en minutes Mode de cuisson Température °C Remarque Gratin dauphinois 600 W, 2025 min. 4 170-190 Placer le moule Pyrex Ø 22 cm sur la grille, au niveau 1. Gâteau 180 W, 1520 min. % 180-200 Placer le moule Pyrex Ø 22 cm sur la grille, au niveau 1. Poulet* 360 W, 30-35 min. 4 200-220 Retourner au bout de 15 minutes.
L'acrylamide dans certains aliments Quels aliments sont concernés ? L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à haute température, tels que chips, frites, toast, petits pains, pain, pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos). Conseils pour la préparation de plats avec une faible formation d'acrylamide De manière générale Réduisez les temps de cuisson au minimum. Faites uniquement dorer les aliments, sans trop les faire dorer.
Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000857200* 9000857200 45 (01) 921127